1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4185
Part
501 Panci | pajtásaimnak is megmutatom a csodabogarat, de mire visszamentünk,
502 Panci | Mindenki elcsodálkozott ezen a furcsaságon, csak a királyné
503 Panci | ezen a furcsaságon, csak a királyné örült meg neki,
504 Panci | embere. Este nagy vígan ült a szobájában, még az ablakát
505 Panci | No, királyné, kitelt a három nap; hazahoztam a
506 Panci | a három nap; hazahoztam a sok drága aranyfonalat,
507 Panci | Pancimancinak. Szó nélkül hordta be a sok aranyfonalat a kamrába.~
508 Panci | hordta be a sok aranyfonalat a kamrába.~Másnap reggel bevezeti
509 Panci | Másnap reggel bevezeti a királyné az urát karonfogva
510 Panci | királyné az urát karonfogva a kamarába, mutatja neki a
511 Panci | a kamarába, mutatja neki a sok aranyfonalat.~- Nézd
512 Panci | szép aranyfonalat fontam.~A királynak majd elvette a
513 Panci | A királynak majd elvette a szeme világát a nagy fényesség,
514 Panci | elvette a szeme világát a nagy fényesség, úgyannyira,
515 Panci | fordulni. Összevissza csókolta a feleségét.~Harmadnap abban
516 Panci | feleségét.~Harmadnap abban a városban volt vásár, ahol
517 Panci | városban volt vásár, ahol a királyfi lakott, kiment
518 Panci | királyfi lakott, kiment a királyfi, összevásárolt
519 Panci | összevásárolt minden lent, ami csak a vásárban volt. A királyné
520 Panci | ami csak a vásárban volt. A királyné azalatt otthon
521 Panci | tudta, mit csináljon megint a sok lennel.~Egyszer eszébe
522 Panci | egyiknek háta volt kipúposodva, a másiknak az ajaka ért le
523 Panci | másiknak az ajaka ért le a melléig, a harmadiknak a
524 Panci | ajaka ért le a melléig, a harmadiknak a nyelve verte
525 Panci | a melléig, a harmadiknak a nyelve verte a hasát. Ezeket
526 Panci | harmadiknak a nyelve verte a hasát. Ezeket magához hívatta
527 Panci | Ezeket magához hívatta a királyné, s megparancsolta
528 Panci | megparancsolta nekik, hogyha majd a király otthon lesz, menjenek
529 Panci | oda koldulni, s ha kérdi a király: mitől lettek olyan
530 Panci | olyan nyomorékok, mondják: a sok fonástól.~Úgy is lett.
531 Panci | fonástól.~Úgy is lett. Hazament a király, megebédelt, délután
532 Panci | sétálgat, egyszer csikorog a kis ajtó, odanéz a király,
533 Panci | csikorog a kis ajtó, odanéz a király, látja, hogy alig
534 Panci | szegény asszony, olyan púpos a háta, odamegy a királyhoz,
535 Panci | olyan púpos a háta, odamegy a királyhoz, kéri, hogy: az
536 Panci | sajnáljon neki adni valamit. A király adott neki egy aranyat,
537 Panci | asszony, mi dolog az, hogy a kend háta úgy kipúposodott,
538 Panci | szép leány, mint én, ebben a városban se, de nagyon dolgos
539 Panci | fontam, éjjel-nappal, s a sok üléstől így kipúposodott
540 Panci | üléstől így kipúposodott a hátam.~A király gondolkozóba
541 Panci | így kipúposodott a hátam.~A király gondolkozóba esett,
542 Panci | múlva megint csak nyílott a kis ajtó, megint jött rajta
543 Panci | koldusasszony, akinek az ajaka a mellét verte. Ennek is adott
544 Panci | mellét verte. Ennek is adott a király egy aranyat, S ettől
545 Panci | felséges király - felelt a koldusasszony -, nem volt
546 Panci | sokat fontam, sokat rágtam a kendert, utoljára így megnőtt
547 Panci | megnőtt az ajakam.~Már itt a király arra gondolt, hogy
548 Panci | gondolt, hogy megmondja a feleségének, hogy kevesebbet
549 Panci | neki is indult, hogy bemegy a házba, de a kutyák elkezdtek
550 Panci | hogy bemegy a házba, de a kutyák elkezdtek ugatni,
551 Panci | Nem más ment befelé, mint a harmadik koldusasszony,
552 Panci | koldusasszony, akinek nyelve a hasáig lógott.~- Hát a kend
553 Panci | nyelve a hasáig lógott.~- Hát a kend nyelve mitől nőtt ilyen
554 Panci | ilyen nagyra? - kérdi tőle a király.~- Jaj, felséges
555 Panci | felséges király, biz ez a sok fonástól. Sokat kell
556 Panci | fonástól. Sokat kell nyálazni a fonalat, mikor fon az ember,
557 Panci | ember, attól nőtt így meg.~A király beszaladt a feleségéhez,
558 Panci | meg.~A király beszaladt a feleségéhez, elmondta neki,
559 Panci | látott-hallott, milyen volt a három koldusasszony.~- De
560 Panci | egy arasznyi fonalat se!~A királyné tettette magát,
561 Panci | mintha ő bánná legjobban a dolgot, elkezdett sírni-ríni,
562 Panci | de nem használt semmit. - A király a sok lent mind megégettette,
563 Panci | használt semmit. - A király a sok lent mind megégettette,
564 Panci | lent mind megégettette, még a hamuját is kihordatta az
565 Panci | semmi gondja sem maradt a királynénak. Még ma is boldogul
566 Veres | A veres tehén~Egyszer volt,
567 Veres | volt, hol nem volt, volt a világon egy király meg egy
568 Veres | anyja, úgyannyira, hogy néha a királyné maga is megsokallta
569 Veres | maga is megsokallta ezt a nagy szeretetet, rá-rákiáltott,
570 Veres | volna is. Egyszer beteg lett a királyné, Ferkó mindig ott
571 Veres | pedig meghalt az anyja, a házban is alig tudták megtartani,
572 Veres | anyját temették.~Volt abban a városban egy özvegyasszony,
573 Veres | az özvegyasszonyt, hogy a király utoljára rálett és
574 Veres | mert alighogy hazavitték a mostoháját, mindjárt másképp
575 Veres | addig mindig tömte belé a legjobb ételeket, aztán
576 Veres | legjobb ételeket, aztán meg a korpakenyeret is darabonként
577 Veres | darabonként kéztől adta neki. A maga leányait tejbe-vajba
578 Veres | tejbe-vajba fürösztötte, még a szélre se eresztette ki
579 Veres | szegény Ferkót meg kicsapta a cselédek közé, mindig ott
580 Veres | közé, mindig ott lakott. A király az ország dolgával
581 Veres | gondolt rá, hogy tartják a fiát, mit adnak neki enni.
582 Veres | pedig ha tudta volna, hogy a felesége mindig azon mesterkedik,
583 Veres | másképp vette volna ő is a dolgot. Itt - lelkemadta -
584 Veres | gondolnák kelmetek, mi történt a dologból.~Egy reggel bement
585 Veres | dologból.~Egy reggel bement a király udvarába egy szép
586 Veres | istállóba, mint aki tudja a járást, megállott a jászol
587 Veres | tudja a járást, megállott a jászol előtt, csak hogy
588 Veres | csak hogy maga-magának a szarvára nem kötötte a kötelet!
589 Veres | maga-magának a szarvára nem kötötte a kötelet! A mindenesnek csak
590 Veres | szarvára nem kötötte a kötelet! A mindenesnek csak elállt
591 Veres | az ott? Szaladt egyenesen a királyhoz, s elmondta neki
592 Veres | királyhoz, s elmondta neki a dolgot. A király is megörült,
593 Veres | elmondta neki a dolgot. A király is megörült, amint
594 Veres | amint meghallotta, mert már a felesége három nap óta azért
595 Veres | nyelvelt rá, hogy kevés a fejőstehén, megparancsolta,
596 Veres | megparancsolta, hogy kössék a többi tehén közé, ha nem
597 Veres | hát az istállóba, pedig az a tehén nem volt más, mint
598 Veres | tehén nem volt más, mint a meghalt első királyné, a
599 Veres | a meghalt első királyné, a Ferkó édesanyja, ki azért
600 Veres | ment veres tehén képében a királyi udvarba, hogy a
601 Veres | a királyi udvarba, hogy a fiát táplálja, mert látta,
602 Veres | volt, de mégse segíthetett a fián, mert az felé se ment
603 Veres | múlva oda ment be egy délben a maga ebédjét, a darab korpakenyeret
604 Veres | egy délben a maga ebédjét, a darab korpakenyeret megenni.
605 Veres | istállóban éppen senki se volt, a kis Ferkó, amint észrevette,
606 Veres | is megesett volna rajta. A veres tehén, amint meglátta,
607 Veres | mondja neki -, én vagyok a te édesanyád. Azért jöttem
608 Veres | Ezután hát sohase edd meg azt a rossz kenyeret, hanem add
609 Veres | kenyeret, hanem add oda a kutyának, magad meg, ha
610 Veres | majd jóltartalak én.~Erre a szóra megfogta a jobb szarvát,
611 Veres | én.~Erre a szóra megfogta a jobb szarvát, lecsavarta,
612 Veres | asztal termett oda, hogy a királyi palotában sem volt
613 Veres | hogy el ne mondja senkinek a dolgot, mert akkor akármi
614 Veres | úton-módon, de elveszítik mind a kettőjöket. Nem is szólt
615 Veres | párját kellett keresni.~A királyné sehogy se tudta
616 Veres | csúnyább színben vannak.~A lányaitól is kérdezte, nem
617 Veres | az istállóba. Azt mondja a királyné a legkisebb lányának:~-
618 Veres | istállóba. Azt mondja a királyné a legkisebb lányának:~- Eredj,
619 Veres | nézd meg, hová teszi az a kölyök azt a sok kenyeret.~
620 Veres | hová teszi az a kölyök azt a sok kenyeret.~Annak a leánynak,
621 Veres | azt a sok kenyeret.~Annak a leánynak, akinek azt mondta,
622 Veres | mondta, csak egy szeme volt a homloka közepén, mert -
623 Veres | is feledtem mondani - ez a három leány olyan csodálatos
624 Veres | teremtése volt az Istennek, hogy a legkisebbnek egy szeme volt,
625 Veres | legkisebbnek egy szeme volt, a középsőnek kettő, a legnagyobbnak
626 Veres | volt, a középsőnek kettő, a legnagyobbnak három.~Most
627 Veres | megállott az ajtajában, amint a veres tehén meglátta, rákiáltott:~-
628 Veres | Gyere ide, te kutyának a leánya, hadd tartsalak jól!
629 Veres | tartsalak jól! De elébb hunyd be a szemed; majd ha kérdik odabent,
630 Veres | mondani, mert be volt hunyva a szemed, nem láttál semmit.~
631 Veres | láttál semmit.~Jóllakott a leány, hogy alig bírt mozogni,
632 Veres | hogy maga eszi meg Ferkó a kenyeret, leül a jászol
633 Veres | meg Ferkó a kenyeret, leül a jászol mellé, úgy eszi,
634 Veres | megfullad tőle.~Azt mondja a királyné a középső leányának,
635 Veres | tőle.~Azt mondja a királyné a középső leányának, akinek
636 Veres | hátha többet látsz.~Lement a középső leány is, ez is
637 Veres | istállóajtóban, ezt is behítta a veres tehén:~- Gyere be,
638 Veres | Gyere be, te kutyának a leánya, hadd tartsalak jól
639 Veres | téged is. De előbb behunyd a szemed, hogy semmit se láss!
640 Veres | semmit.~Teleette magát ez a leány is, hogy majd kipukkadt,
641 Veres | Ferkó eszi meg mind azt a kenyeret. Megszólal erre
642 Veres | kenyeret. Megszólal erre a legöregebb leány, akinek
643 Veres | ha lemegy is. Lement hát a leány, s megállt az istállóajtóban.
644 Veres | megállt az istállóajtóban. A veres tehén behívta ezt
645 Veres | Gyere be, te kutyának a leánya, hagy tartsalak jól
646 Veres | is, de először hunyd be a szemed!~A leány behunyta
647 Veres | először hunyd be a szemed!~A leány behunyta a két szemét,
648 Veres | szemed!~A leány behunyta a két szemét, de a harmadikat,
649 Veres | behunyta a két szemét, de a harmadikat, amely a tarkóján
650 Veres | de a harmadikat, amely a tarkóján volt, nyitva hagyta.
651 Veres | volt, nyitva hagyta. Odaáll a veres tehén mellé, hát látja,
652 Veres | hát látja, hogy lecsavarja a jobb szarvát, mire mindjárt
653 Veres | széles e világon. Jóllakott a leány, mikor fel akart menni,
654 Veres | menni, erre is ráparancsolt a veres tehén, hogy meg ne
655 Veres | volt az erős parancs, mert a leány, hogy mindent látott,
656 Veres | alig várta, hogy felérjen a palotába; mindjárt elmondta
657 Veres | anyjának töviről-hegyire a dolgot.~- Jaj, édesanyám,
658 Veres | italokkal él az, amiknek mi még a hírét se hallottuk, csak
659 Veres | hírét se hallottuk, csak a jobb szarvát csavarja le
660 Veres | jobb szarvát csavarja le az a veres tehén - aki pedig
661 Veres | pedig nem is tehén, hanem a Ferkó édesanyja, az első
662 Veres | olyan terített asztal terem a jászol elébe, amilyet még
663 Veres | édesanyám. Ferkó csak úgy turkál a sok drága étel közt; hanem
664 Veres | gondolkozzunk, hogy veszítsük el azt a veres tehenet, mert ha azt
665 Veres | ha azt meg nem öletjük, a nyakunkra neveli ezt a kölyköt.~
666 Veres | a nyakunkra neveli ezt a kölyköt.~Megijedt a királyné,
667 Veres | ezt a kölyköt.~Megijedt a királyné, amint ezt meghallotta.
668 Veres | miképpen kellene elveszíteni a veres tehenet. Azt tudta,
669 Veres | gondolkozott, míg kitalálta azzal a furfangos eszivel.~- No,
670 Veres | No, leányom - mondta a legnagyobb leányának -,
671 Veres | leányának -, így gondoltam ki a dolgot. Én most nehéz betegnek
672 Veres | majd ha az uram hazajön a háborúból (mert éppen háborúban
673 Veres | mert éppen háborúban volt a király), mindenképp próbál
674 Veres | nem kelek az ágyból, míg a veres tehén szívéből nem
675 Veres | ehetem.~Mikor azt beszélte a királyné, a kis Ferkó éppen
676 Veres | azt beszélte a királyné, a kis Ferkó éppen ott hallgatódzott
677 Veres | éppen ott hallgatódzott a kulcslyukon, leszaladt nagy
678 Veres | kulcslyukon, leszaladt nagy ríva a veres tehénhez.~- Jaj, édesanyám,
679 Veres | tégy, hogy mikor idehívják a mészárost, hogy engem levágjon,
680 Veres | gyere mellém, emeld fel a taglót, de ne üss rám, hanem
681 Veres | messzire; magad meg pattanj fel a hátamra, úgy elviszlek én,
682 Veres | sohase látnak többet ezek a kutyák.~Csakugyan úgy történt
683 Veres | kutyák.~Csakugyan úgy történt a dolog, amint előre kicsinálták.
684 Veres | előre kicsinálták. Hazajött a király a háborúból, s nagy
685 Veres | kicsinálták. Hazajött a király a háborúból, s nagy betegen
686 Veres | s nagy betegen találta a feleségét. Megijedt szörnyen,
687 Veres | Gyógyították volna is ezek a királynét mindenféle orvossággal,
688 Veres | látszatja.~Egy reggel behívatja a királyné az urát magához.~-
689 Veres | szolgálna?~- Nem más, mint a veres tehénnek a szíve,
690 Veres | más, mint a veres tehénnek a szíve, ha abból csak egy
691 Veres | meggyógyulnék.~- Ó, ha csak ez a baj, mindjárt levágatom
692 Veres | mindjárt levágatom azt a veres tehenet, délre el
693 Veres | délre el is lesz készítve a szíve. Biz ennek kár is
694 Veres | keríteni.~El is küldött a király mindjárt mészárosokért.
695 Veres | mészárosokért. Odamentek a mészárosok, kivezették a
696 Veres | a mészárosok, kivezették a tehenet az udvarra. Amint
697 Veres | Amint kiértek, elszabadult a tehén, sehogy se tudták
698 Veres | egy szempillantásra se. A kis Ferkó odament az apjához,
699 Veres | kérni, hogy adassa oda neki a taglót; majd meglátják,
700 Veres | meglátják, neki megáll; a király eleinte rá se hederített,
701 Veres | hederített, hogy mit beszélt a fia, de hogy látta, hogy
702 Veres | fia, de hogy látta, hogy a vágólegények sehogy se bírnak
703 Veres | vágólegények sehogy se bírnak a tehénnel, odaszólott nekik:~-
704 Veres | Ugyan adjátok oda azt a taglót ennek a gyermeknek,
705 Veres | adjátok oda azt a taglót ennek a gyermeknek, hadd lássuk,
706 Veres | lássuk, mire megy vele.~A kezébe veszi Ferkó a taglót,
707 Veres | vele.~A kezébe veszi Ferkó a taglót, közeledik a tehénhez,
708 Veres | Ferkó a taglót, közeledik a tehénhez, hát úgy megáll,
709 Veres | Ferkó egészen mellé ment a tehénnek, felemelte a taglót,
710 Veres | ment a tehénnek, felemelte a taglót, már csak várták,
711 Veres | várták, hogy hogy üti le a tehenet; hát hirtelen elhajította
712 Veres | hát hirtelen elhajította a taglót, felpattant a veres
713 Veres | elhajította a taglót, felpattant a veres tehén hátára, úgy
714 Veres | mindenben szerencsétlen lett a király. A regementjét megverték,
715 Veres | szerencsétlen lett a király. A regementjét megverték, elpusztították,
716 Veres | asszony is pusztította, a három eladó leány is prédálta,
717 Veres | egyszóval, mikor Ferkó elment a királyi háztól, az Isten
718 Veres | otthagyta, földönfutóvá lett a király is, a királyné is
719 Veres | földönfutóvá lett a király is, a királyné is leányaival együtt.~
720 Veres | királyné is leányaival együtt.~A veres tehén pedig ment,
721 Veres | mendegélt hetedhét ország ellen a kis Ferkóval. Mindaddig
722 Veres | Ferkóval. Mindaddig ment, míg a király országából ki nem
723 Veres | megállott, leszállította Ferkót a hátáról.~- No, fiam - mondta
724 Veres | lenne, nesze, itt van ez a síp, azt fújd meg, mindjárt
725 Veres | mindjárt itt termek.~Elment a veres tehén. De alighogy
726 Veres | No, te kutya, hol van az a kutya anyád?~- Elment zöld
727 Veres | neki, hogy holnap énvelem a rézhídra jöjjön viaskodni.~
728 Veres | viaskodni.~Mihelyt elment a farkas, mindjárt megfútta
729 Veres | mindjárt megfútta Ferkó a sípot, ott termett az anyja.~-
730 Veres | mondta, hogy holnap ővele a rézhídra menjen viaskodni.~-
731 Veres | No, te kutya, hol van az a kutya anyád?~- Elment zöld
732 Veres | viaskodni.~Megint megfútta Ferkó a sípot; ott termett az anyja.~-
733 Veres | No, te kutya, kutyának a fattya, hol van az a csatrangós
734 Veres | kutyának a fattya, hol van az a csatrangós anyád?~- Elment
735 Veres | viaskodni.~Megfújja Ferkó a sípot; ott terem a veres
736 Veres | Ferkó a sípot; ott terem a veres tehén nagy sárosan,
737 Veres | kell halnom, mert azzal a dühös állattal nem bírok.
738 Veres | gyere ki te is, állj meg a híd mellett, mikor majd
739 Veres | felülkerekedik az oroszlán, elhajítom a jobb szarvam, te azt kapd
740 Veres | az oroszlán, összecsaptak a veres tehénnel, sokáig viaskodtak,
741 Veres | kerekedett felül, akkor a tehén elhajította a jobb
742 Veres | akkor a tehén elhajította a jobb szarvát. Ferkó felkapta,
743 Veres | széle-hossza. No iszen meggyűlt a szegény Ferkónak a baja,
744 Veres | meggyűlt a szegény Ferkónak a baja, nem tudta, hogy mit
745 Veres | hogy mit csináljon azzal a sok juhval, maga nem tudott
746 Veres | engem, majd megőrzöm én a nyájat.~- Nem bánom - feleli
747 Veres | hűségesen szolgálj!~Hozzáfogott a kutya az evéshez, de mire
748 Veres | kutya az evéshez, de mire a hatodikat ette volna, kipukkadt;
749 Veres | magában maradt; senkije sincs a kerek ég alatt, ez még jobban
750 Veres | alatt, ez még jobban elvette a kedvét. Amint ott búslakodik,
751 Veres | sincs juhászom, akire ezt a nyájat bízhatnám.~- Az bizony
752 Veres | juhásznak, meg is őrzöm a nyájat hűségesen, ha megígéri
753 Veres | jókedve lesz, nekem adja a fejét.~- Itt a kezem - felelt
754 Veres | nekem adja a fejét.~- Itt a kezem - felelt rá Ferkó,
755 Veres | jókedve.~Attól az órától a farkas őrizte a nyájat hűségesen,
756 Veres | az órától a farkas őrizte a nyájat hűségesen, mert úgy
757 Veres | hogy majd csak lesz egyszer a gazdájának jókedve, akkor
758 Veres | jókedve, akkor aztán megeszi, a nyáj is őrá marad; Ferkó
759 Veres | palotát csináltatott. Élt a nagy uraságban.~Lakott abban
760 Veres | uraságban.~Lakott abban a városban egy igen gazdag
761 Veres | gyönyörűséges szép leánya. Ez a király egyszer nagy bált
762 Veres | ajtón, mindenki rábámult, a sok hercegkisasszony mind
763 Veres | nézett, hanem ment egyenesen a királykisasszonyhoz, táncba
764 Veres | Másnap meg is kérte Ferkó a királytól a leányát, az
765 Veres | kérte Ferkó a királytól a leányát, az beleegyezett,
766 Veres | legjobban mulatnak, betoppan a farkas, mondja, hogy ő a
767 Veres | a farkas, mondja, hogy ő a vőlegény fejéért jött, akkor
768 Veres | akkor jutott Ferkónak eszébe a fogadása, nagyon megijedt
769 Veres | fogadása, nagyon megijedt ő is, a menyasszonya is. Szaladtak
770 Veres | Szaladtak nagy ijedten a királyi apjokhoz, elmondták
771 Veres | apjokhoz, elmondták neki a dolgot. A király nagyot
772 Veres | elmondták neki a dolgot. A király nagyot nevetett rajta.~-
773 Veres | megették, ráuszította őket a farkasra; úgy széttépték,
774 Veres | farkasra; úgy széttépték, mint a semmit.~Akkor megint nagy
775 KisKa | A kis kakas gyémánt félkrajcárja~
776 KisKa | gyémánt félkrajcárja~Volt a világon egy szegény asszony,
777 KisKa | keresgél, csak ott kapargál a kis kakas a szeméten, egyszer
778 KisKa | ott kapargál a kis kakas a szeméten, egyszer talál
779 KisKa | gyémánt félkrajcárt. Arra megy a török császár, meglátja
780 KisKa | török császár, meglátja a kis kakasnál a gyémánt félkrajcárt,
781 KisKa | meglátja a kis kakasnál a gyémánt félkrajcárt, azt
782 KisKa | Kis kakas, add nekem a gyémánt félkrajcárodat.~-
783 KisKa | Nem adom biz én, kell a gazdasszonyomnak.~De a török
784 KisKa | kell a gazdasszonyomnak.~De a török császár erővel is
785 KisKa | tőle, hazavitte, betette a kincseskamarájába. A kis
786 KisKa | betette a kincseskamarájába. A kis kakas megharagudott,
787 KisKa | megharagudott, felszállott a kerítés tetejére, elkezdett
788 KisKa | török császár, add vissza a gyémánt félkrajcárom!~A
789 KisKa | a gyémánt félkrajcárom!~A török császár, csak hogy
790 KisKa | csak hogy ne hallja, bement a házba, de akkor meg a kis
791 KisKa | bement a házba, de akkor meg a kis kakas az ablakába repült,
792 KisKa | török császár, add vissza a gyémánt félkrajcárom!~Megharagudott
793 KisKa | félkrajcárom!~Megharagudott erre a török császár.~- Eredj,
794 KisKa | te szolgáló, fogd meg azt a kis kakast, hogy ne kiabáljon,
795 KisKa | ne kiabáljon, vesd belé a kútba.~A szolgáló megfogta,
796 KisKa | kiabáljon, vesd belé a kútba.~A szolgáló megfogta, kútba
797 KisKa | megfogta, kútba vetette. De a kis kakas csak elkezdi a
798 KisKa | a kis kakas csak elkezdi a kútban:~- Szídd fel begyem
799 KisKa | kútban:~- Szídd fel begyem a sok vizet, szídd fel begyem
800 KisKa | vizet, szídd fel begyem a sok vizet! - Arra a begye
801 KisKa | begyem a sok vizet! - Arra a begye mind felszítta a vizet
802 KisKa | Arra a begye mind felszítta a vizet a kútból.~A kis kakas
803 KisKa | begye mind felszítta a vizet a kútból.~A kis kakas megint
804 KisKa | felszítta a vizet a kútból.~A kis kakas megint felszállott
805 KisKa | kakas megint felszállott a török császár ablakába.~-
806 KisKa | török császár, add vissza a gyémánt félkrajcárom!~Megint
807 KisKa | Megint azt mondja erre a török császár a szolgálójának:~-
808 KisKa | mondja erre a török császár a szolgálójának:~- Eredj,
809 KisKa | te szolgáló, fogd meg azt a kis kakast, vesd belé az
810 KisKa | vesd belé az égő kemencébe.~A szolgáló megint megfogta
811 KisKa | szolgáló megint megfogta a kis kakast, az égő kemencébe
812 KisKa | égő kemencébe vetette. De a kis kakas megint csak elkezdi:~-
813 KisKa | elkezdi:~- Ereszd ki begyem a vizet, hadd oltsa el a tüzet!
814 KisKa | begyem a vizet, hadd oltsa el a tüzet! Ereszd ki begyem
815 KisKa | tüzet! Ereszd ki begyem a vizet, hadd oltsa el a tüzet!~
816 KisKa | begyem a vizet, hadd oltsa el a tüzet!~Erre a begye mind
817 KisKa | hadd oltsa el a tüzet!~Erre a begye mind kieresztette
818 KisKa | begye mind kieresztette a vizet, eloltotta a tüzet.
819 KisKa | kieresztette a vizet, eloltotta a tüzet. Akkor megint csak
820 KisKa | török császár, add vissza a gyémánt félkrajcárom!~Még
821 KisKa | nagyobb méregbe jött erre a török császár.~- Eredj,
822 KisKa | te szolgáló, fogd meg azt a kis kakast, vesd belé a
823 KisKa | a kis kakast, vesd belé a méhes kasba, hadd csípjék
824 KisKa | kasba, hadd csípjék agyon a darazsak.~A szolgáló belévetette
825 KisKa | csípjék agyon a darazsak.~A szolgáló belévetette a kis
826 KisKa | A szolgáló belévetette a kis kakast a méhes kasba.
827 KisKa | belévetette a kis kakast a méhes kasba. Ott megint
828 KisKa | kasba. Ott megint elkezdi a kis kakas:~- Szídd fel begyem
829 KisKa | kakas:~- Szídd fel begyem a darázst; szídd fel begyem
830 KisKa | darázst; szídd fel begyem a darázst!~Arra a begye mind
831 KisKa | fel begyem a darázst!~Arra a begye mind felszítta a darázst.
832 KisKa | Arra a begye mind felszítta a darázst. Akkor megint felszállott
833 KisKa | Akkor megint felszállott a török császár ablakába.~-
834 KisKa | török császár, add vissza a gyémánt félkrajcárom!~Már
835 KisKa | gyémánt félkrajcárom!~Már a török császár nem tudta,
836 KisKa | te szolgáló, hozd ide azt a kis kakast, hadd tegyem
837 KisKa | kakast, hadd tegyem ide a bő bugyogóm fenekébe.~Megfogja
838 KisKa | bugyogóm fenekébe.~Megfogja a szolgáló a kis kakast; a
839 KisKa | fenekébe.~Megfogja a szolgáló a kis kakast; a török császár
840 KisKa | a szolgáló a kis kakast; a török császár beteszi a
841 KisKa | a török császár beteszi a bő bugyogója fenekébe.~Akkor
842 KisKa | bugyogója fenekébe.~Akkor a kis kakas megint csak elkezdi:~-
843 KisKa | elkezdi:~- Ereszd ki begyem a darázst, hadd csípje meg
844 KisKa | darázst, hadd csípje meg a farát; ereszd ki begyem
845 KisKa | farát; ereszd ki begyem a darázst, hadd csípje meg
846 KisKa | darázst, hadd csípje meg a farát!~A begye mind kieresztette
847 KisKa | hadd csípje meg a farát!~A begye mind kieresztette
848 KisKa | begye mind kieresztette a darázst, azok jól megcsipkedték
849 KisKa | azok jól megcsipkedték a török császár farát. Felugrik
850 KisKa | császár farát. Felugrik erre a török császár.~- Jaj, jaj,
851 KisKa | török császár.~- Jaj, jaj, a fránya egye meg ezt a kis
852 KisKa | jaj, a fránya egye meg ezt a kis kakast! Vigyétek hamar
853 KisKa | kis kakast! Vigyétek hamar a kincseskamarába, hadd keresse
854 KisKa | kincseskamarába, hadd keresse meg a maga gyémánt félkrajcárját.~
855 KisKa | félkrajcárját.~Bevitték a kis kakast a kincseskamarába,
856 KisKa | félkrajcárját.~Bevitték a kis kakast a kincseskamarába, ott megint
857 KisKa | kincseskamarába, ott megint elkezdi a maga mondókáját:~- Szídd
858 KisKa | mondókáját:~- Szídd fel begyem a sok pénzt, szídd fel begyem
859 KisKa | pénzt, szídd fel begyem a sok pénzt! - Erre a begye
860 KisKa | begyem a sok pénzt! - Erre a begye mind felszítta a török
861 KisKa | Erre a begye mind felszítta a török császár három kád
862 KisKa | császár három kád pénzét. A kis kakas hazavitte, odaadta
863 KisKa | kakas hazavitte, odaadta a gazdasszonyának; gazdag
864 Ozik | csak szépen bánt az asszony a gyermekekkel, hanem aztán
865 Ozik | engedte meg nekik, hogy a házban háljanak, hanem a
866 Ozik | a házban háljanak, hanem a pitvarban vetett nekik ágyat.
867 Ozik | pitvarban vetett nekik ágyat. A kisleány már nagyobbacska
868 Ozik | volt, okosabb is volt, mint a kisfiú, sokszor búsult rajta,
869 Ozik | éjszaka se tudott aludni a nagy bánat miatt. Egyszer,
870 Ozik | meg az anyja beszélgetnek a házban. Odahallgat, hát
871 Ozik | meghíznak, vágják le. Megijedt a kisleány nagyon, de nem
872 Ozik | naptól fogva jó dolguk volt a gyermekeknek, egész nap
873 Ozik | nap mindig előttök állt a sok dió, akkor ettek, mikor
874 Ozik | vagy nem, mindig egyenek, a mostohájok is mindig édesgette,
875 Ozik | fürösztötte. Már fogytán volt a dió, amit elibök tettek;
876 Ozik | amit elibök tettek; egyszer a kislány megint nem aludt
877 Ozik | hát hallja, hogy mondja a mostohája az apjának:~-
878 Ozik | apjuk, szép kövérek már a gyermekek, itt már az ideje,
879 Ozik | hát majd megfürösztöm mind a kettőt, holnapután aztán -
880 Ozik | este odatette az asszony a sok vizet a tűzhöz, hogy
881 Ozik | odatette az asszony a sok vizet a tűzhöz, hogy ha majd felforr,
882 Ozik | megfüröszti őket benne. Hanem a kislány se állhatta tovább,
883 Ozik | állhatta tovább, félrehítta a kisöccsét, elmondott neki
884 Ozik | okoskodott, csak addig okoskodott a két kisgyermek, míg kisütötték-főzték
885 Ozik | tudtak elillanni. Mikor már a vizet is kitöltötte az asszony
886 Ozik | is kitöltötte az asszony a lúgzóba, hogy majd megfüröszti
887 Ozik | hogy majd megfüröszti már a gyermekeket, a kisfiú csak
888 Ozik | megfüröszti már a gyermekeket, a kisfiú csak elkapta a szappant,
889 Ozik | gyermekeket, a kisfiú csak elkapta a szappant, szaladt vele egyenesen
890 Ozik | asszony restellt utána menni, a kislánynak mondta, hogy
891 Ozik | fülénél fogva. Nosza rajta! A kisleány is kiszaladt, utolérte
892 Ozik | úgy szaladtak. Mikorra a gonosz mostoha észrevette,
893 Ozik | járatlan járt utakon, egyszer a kisfiú megszomjazott. Azt
894 Ozik | megszomjazott. Azt mondja a kislánynak:~- Jaj, édes
895 Ozik | vízzel. Nagyon megörült a kisfiú.~- Édes kis testvérem,
896 Ozik | testvérem, iszom én ebből a vízből.~- Ne igyál, édes
897 Ozik | majd farkassá változol.~A kisfiú szót fogadott, nem
898 Ozik | vízzel. Megint megörült a kisfiú.~- Édes kis testvérem,
899 Ozik | testvérem, iszom én ebből a vízből.~- Ne igyál, édes
900 Ozik | változol.~Megint szót fogadott a kisfiú, megint nem ivott.~
901 Ozik | mendegéltek tovább. Már a kisfiú olyan szomjas volt,
902 Ozik | szomjas volt, hogy alig tudott a lábán állani. Harmadszor
903 Ozik | volt vízzel. Azt mondja a kisfiú:~- De hiszen, kedves
904 Ozik | mert majd őzikévé változol.~A kisfiú nem hallgatott rá.
905 Ozik | hallgatott rá. Hiába kérte a nénje, ivott a vízből, menten
906 Ozik | Hiába kérte a nénje, ivott a vízből, menten őzikévé változott.
907 Ozik | változott. Sírtak-ríttak mind a ketten, hogy most már mit
908 Ozik | már nem lehetett segíteni.~A kisleány aztán leszakította
909 Ozik | kisleány aztán leszakította a kötője madzagát, abból csinált
910 Ozik | egy boglya szénát, abba a kisleány egy nagy lyukat
911 Ozik | lyukat vájt, oda bújtak mind a ketten.~Még jóformán el
912 Ozik | istenadták, úgy összebújtak, mint a szegény ember malacai.~Hát
913 Ozik | vadászgatott arra, annak a kutyája érezte meg az őzike
914 Ozik | szagát, azért kerülgette a boglyát nagy ugatások között.
915 Ozik | ugatások között. Odament a király is megnézni, mit
916 Ozik | király is megnézni, mit ugat a kutya. De ő sem látott semmit.~"
917 Ozik | lenni kell." Bekiáltott a lyukon:~- Ki van, mi van
918 Ozik | Ki van, mi van ebben a boglyában?~Nem szóltak a
919 Ozik | a boglyában?~Nem szóltak a gyermekek, mert nagyon meg
920 Ozik | ijedve. Megint bekiáltott a király:~- Ki van, mi van
921 Ozik | Ki van, mi van ebben a boglyában?~Megint nem szólt
922 Ozik | De már ekkor mérges lett a király.~- Ki van, mi van
923 Ozik | Ki van, mi van ebben a boglyában? Szóljon, mert
924 Ozik | Erre aztán nagyon megijedt a kisleány, kibújt a boglyából,
925 Ozik | megijedt a kisleány, kibújt a boglyából, húzta maga után
926 Ozik | boglyából, húzta maga után a kis őzikét is. A király
927 Ozik | maga után a kis őzikét is. A király kikérdezte, hogy
928 Ozik | került, mint került oda. A kisleány elmondta az egész
929 Ozik | szöktek el; hogy változott a kisöccse őzikévé. A királynak
930 Ozik | változott a kisöccse őzikévé. A királynak nagyon megtetszett
931 Ozik | királynak nagyon megtetszett a kisleány, hazavitte a kis
932 Ozik | megtetszett a kisleány, hazavitte a kis őzikével együtt, ráparancsolt
933 Ozik | velök.~Fel is növekedett a kisleány gyönyörűségesen,
934 Ozik | szeme is megállott rajta; a kis őzike pedig mindig ott
935 Ozik | megmondani - beleszeretett a király a leányba, el is
936 Ozik | beleszeretett a király a leányba, el is vette feleségül.
937 Ozik | Hencidától Boncidáig folyt a sárga lé. Mikor legjavában
938 Ozik | lé. Mikor legjavában foly a lakodalom, jön egy idegen
939 Ozik | pecsétes írást, amiben azt írta a szomszéd király, hogy őneki
940 Ozik | hadakozhatnékja van, azért álljon ki a síkra, ha van lelke! Mit
941 Ozik | sírások-rívások közt, elindult a király a háborúba.~Volt
942 Ozik | közt, elindult a király a háborúba.~Volt neki egy
943 Ozik | gazdasszonya, arra bízta rá a feleségét, hogy vigyázzon
944 Ozik | hogy őrizze meg, mint erre a vén boszorkányra a feleségét,
945 Ozik | erre a vén boszorkányra a feleségét, aki megfojtotta
946 Ozik | feleségét, aki megfojtotta volna a menyasszonyt egy kanál vízben,
947 Ozik | Azért haragudott pedig a vén csoroszlya, mert neki
948 Ozik | leánya, azt akarta elvetetni a királlyal. Örült a vénasszony,
949 Ozik | elvetetni a királlyal. Örült a vénasszony, mikor rábízta
950 Ozik | vénasszony, mikor rábízta a király a feleségét, gondolta
951 Ozik | mikor rábízta a király a feleségét, gondolta magában,
952 Ozik | ezt láb alól.~Jó idő múlva a király elmenetele után egy
953 Ozik | gyermekkel áldotta meg az Isten a királynét, azért még jobban
954 Ozik | még jobban irigykedett rá a gazdasszony.~Egyszer egy
955 Ozik | reggel kimentek ketten, a királyné meg a gazdasszony,
956 Ozik | kimentek ketten, a királyné meg a gazdasszony, a kertbe sétálni.
957 Ozik | királyné meg a gazdasszony, a kertbe sétálni. Volt ott
958 Ozik | mindenféle arany-ezüst hallal. A királyné, amint ott nézegeti
959 Ozik | királyné, amint ott nézegeti a szép kis halakat, egyszer
960 Ozik | egyszer megkapta hátulról a gazdasszony, belelökte a
961 Ozik | a gazdasszony, belelökte a vízbe.~A királyné elmerült,
962 Ozik | gazdasszony, belelökte a vízbe.~A királyné elmerült, de nem
963 Ozik | aranykacsává változott, de ezt a gazdasszony nem vette észre,
964 Ozik | hogy belefúlt, visszament a palotába, mint akinek jó
965 Ozik | mint akinek jó rendben van a szénája.~Eközben bevégezte
966 Ozik | szénája.~Eközben bevégezte a király a háborút; megverte
967 Ozik | Eközben bevégezte a király a háborút; megverte az ellenséget,
968 Ozik | hazament nagy diadallal. A gazdasszony elébe ment nagy
969 Ozik | őzike éppen most lökte bele a királynét a halastóba -
970 Ozik | most lökte bele a királynét a halastóba - olyan folyvást
971 Ozik | hogy történt, mint történt. A király nagy búbánatba esett,
972 Ozik | megharagudott, hogy kiadta a parancsot, hogy jövő vasárnap
973 Ozik | vasárnap meg kell ölni.~A szép királynénak pedig -
974 Ozik | aranykacsa képében úszkált a tóban - sehogy se volt nyugta;
975 Ozik | sehogy se volt nyugta; mindig a kisfiú után isett-visett
976 Ozik | kisfiú után isett-visett a lelke. Be is lopódzott egyszer
977 Ozik | Be is lopódzott egyszer a palotába, szépen megfürösztötte,
978 Ozik | megfürösztötte, bepólyálgatta a kisfiát, lefektette a bölcsőbe.
979 Ozik | bepólyálgatta a kisfiát, lefektette a bölcsőbe. Azután odament
980 Ozik | az nem ébredt fel, mert a gazdasszony álomport tett
981 Ozik | az ételébe. Legutoljára a kisöccse, a kis őzike vackához
982 Ozik | Legutoljára a kisöccse, a kis őzike vackához ment.~-
983 Ozik | véremnek, maholnap megöl a király gazdasszonya.~Második
984 Ozik | este megint csak elment a királyné aranykacsa képében.
985 Ozik | képében. Megfürösztötte a kisfiát, végig-végigsiratta
986 Ozik | megint nem ébredt fel, mert a gazdasszony megint álomport
987 Ozik | ételébe. Legutoljára megint a kisöccse, a kis őzike vackához
988 Ozik | Legutoljára megint a kisöccse, a kis őzike vackához ment.~-
989 Ozik | véremnek, maholnap megöl a király gazdasszonya.~Harmadnap
990 Ozik | vasárnap volt, meg akarták ölni a kis őzikét, már köszörülték
991 Ozik | már köszörülték is ki neki a kést, akkor azt a gráciát
992 Ozik | ki neki a kést, akkor azt a gráciát kérte magának a
993 Ozik | a gráciát kérte magának a királytól, hogy hallgassa
994 Ozik | hallgassa ki őt négyszemközt. A király megtette a kívánságát,
995 Ozik | négyszemközt. A király megtette a kívánságát, bevezette a
996 Ozik | a kívánságát, bevezette a maga szobájába. Ott a kis
997 Ozik | bevezette a maga szobájába. Ott a kis őzike azt kérdezte tőle,
998 Ozik | mert ez és ez volt itt. A király nagyon megörült,
999 Ozik | ébredt fel felséged, mert a gazdasszony minden éjjel
1000 Ozik | mert tudja, hogy ide jár a nénikém aranykacsa képében.~
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4185 |