Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
-----
-----
-----
a 4185
abba 20
abbamaradt 1
abban 22
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
4185 a
1362 az
1178 hogy
857 is
Arany László
Magyar népmesék

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4185

     Part
3501 Dongo | hogy ő is jövendőmondó.~A kocsmáros mindjárt lóhátas 3502 Dongo | mindjárt lóhátas embert küldött a királyhoz hírt adni, ki 3503 Dongo | adni, ki s mi van nála. A király, amint ez értésére 3504 Dongo | négylovas hintót küldött a kocsmároshoz. Dongó abba 3505 Dongo | kocsmároshoz. Dongó abba beleült, a kocsmárosnak pedig megparancsolta, 3506 Dongo | az oldalát, mi lesz hát a Dongó sorja. Azért is, hogy 3507 Dongo | dolga.~Amint Dongó bement a királyi palotába, mindenki 3508 Dongo | kalendáriumot, amit még a kocsmából lopott el, azt 3509 Dongo | elkezdett mutogatni hol a fehér papírosra, hol a fekete 3510 Dongo | hol a fehér papírosra, hol a fekete betűkre, hol meg 3511 Dongo | fekete betűkre, hol meg a veres cifraságra, s mondogatta 3512 Dongo | mindenki, vajon mit beszélhet a jövendőmondó, de nem jól 3513 Dongo | Legjobban fülelt három inasa a királynak, akik a gyűrűt 3514 Dongo | inasa a királynak, akik a gyűrűt ellopták, de azok 3515 Dongo | tudtak semmire menni. Ezt a három inast, az egyiket 3516 Dongo | inast, az egyiket Fehérnek, a másikat Feketének, a harmadikat 3517 Dongo | Fehérnek, a másikat Feketének, a harmadikat Vörösnek hívták.~ 3518 Dongo | hívták.~Ekkor Dongó bement a királyhoz, kért tőle háromnapi 3519 Dongo | csak megmondani, hol van a drágalátos aranygyűrű. A 3520 Dongo | a drágalátos aranygyűrű. A király szíves örömest adott 3521 Dongo | is, csak hogy megkerüljön a kedves jószág. Erre Dongó 3522 Dongo | Dongó megint visszament a maga külön szobájába, ott 3523 Dongo | szobájába, ott mondogatta a maga mondókáját.~Eltelt 3524 Dongo | mondókáját.~Eltelt az első nap. A király beküldte Dongóhoz 3525 Dongo | király beküldte Dongóhoz a Fehér nevű inast, hogy hívja 3526 Dongo | bizonyosnak gondolta, hogy a jövendőmondó mindent tud. 3527 Dongo | tud. Szaladt nagy ijedten a cimboráihoz; tanakodtak, 3528 Dongo | egyik -, mert ha megmondja a királynak, hogy mi voltunk, 3529 Dongo | királynak, hogy mi voltunk, mind a hármunkat felhúzat.~- Várjunk 3530 Dongo | Várjunk még egy napot - mondja a másik -, hátha nem is miránk 3531 Dongo | is miránk értette.~Másnap a király a Fekete nevűt küldte 3532 Dongo | értette.~Másnap a király a Fekete nevűt küldte be, 3533 Dongo | nevűt küldte be, hogy hívja a jövendőmondót ebédelni. 3534 Dongo | jövendőmondót ebédelni. Amint bement a szobába, éppen akkor mondta 3535 Dongo | Dongó, hogy: "Ez fekete."~A szegény inas majd sóbálvánnyá 3536 Dongo | annyira megijedt, mikor a nevét hallotta, de csak 3537 Dongo | valahogy, hogy mért küldte a király. Nagyot fohászkodott 3538 Dongo | hála Istennek, elértem már a másodikat is.~Az inas, amint 3539 Dongo | alig tudott kitántorogni a szobából. Mindjárt elhatározták, 3540 Dongo | elhatározták, hogy odaadják a gyűrűt a jövendőmondónak, 3541 Dongo | hogy odaadják a gyűrűt a jövendőmondónak, s lekenyerezik, 3542 Dongo | Dongó akkor is olvasta a kalendáriumból nagy bölcs 3543 Dongo | inas -, látjuk, hogy abból a könyvből megtudta, hogy 3544 Dongo | megtudta, hogy mi loptuk el a gyűrűt. Most hát azért jöttünk, 3545 Dongo | hát azért jöttünk, hogy a gyűrűt átadjuk jövendőmondó 3546 Dongo | jól, csak el ne vádoljon a felséges királynál.~Dongó 3547 Dongo | nap ebéd közben kérdezte a király Dongótól:~- No, jövendőmondó 3548 Dongo | jövendőmondó uram, eltelt a három nap, tud-e már valamit 3549 Dongo | három nap, tud-e már valamit a gyűrűmről?~- Tudok bizony, 3550 Dongo | mondhatom meg, mert nem telt el a kitűzött idő; még egy éjszaka 3551 Dongo | Ebéd után Dongó bement a maga külön szobájába. Ott 3552 Dongo | kitalálta, mit csináljon a gyűrűvel. Volt a királynak 3553 Dongo | csináljon a gyűrűvel. Volt a királynak egy igen kedves 3554 Dongo | fel, mindennap maga etette a tenyeréből, nem adta volna 3555 Dongo | Látta Dongó, hogy ez mindig a király körül járkál, feltette 3556 Dongo | akárhogy, mint, ezzel eteti meg a gyűrűt. Reggel felkelt korán, 3557 Dongo | mikor még mindenki aludt a háznál. A páva már akkor 3558 Dongo | mindenki aludt a háznál. A páva már akkor ott járkált 3559 Dongo | aztán egybe belecsinálta a gyűrűt, azt vetette oda 3560 Dongo | gyűrűt, azt vetette oda neki; a páva azt is megette.~Alighogy 3561 Dongo | ezzel készen volt, hogy a pávát elkergette magától, 3562 Dongo | elkergette magától, kijött a király is a ház elébe. Dongó 3563 Dongo | magától, kijött a király is a ház elébe. Dongó odamegy 3564 Dongo | megmondhatom, hogy hol van a gyűrű. A pávát ölesse meg 3565 Dongo | megmondhatom, hogy hol van a gyűrű. A pávát ölesse meg felséged, 3566 Dongo | ölesse meg felséged, annak a begyében van; egyszer, mikor 3567 Dongo | felséges király, letette a gyűrűt maga mellé, a páva 3568 Dongo | letette a gyűrűt maga mellé, a páva odament, bekapta, még 3569 Dongo | odament, bekapta, még most is a begyében van.~- Jól van - 3570 Dongo | van.~- Jól van - mondja a király. - De ha nem lesz 3571 Dongo | király. - De ha nem lesz ott a gyűrű, halálnak halálával 3572 Dongo | jövendőmondó uram, amért azt a kedves állatomat megöleti. 3573 Dongo | megöleti. Azért jól meggondolja a dolgot, azt mondom!~De Dongó 3574 Dongo | erősítette, ő tudja, hogy ott van a gyűrű, kiolvasta ő azt a 3575 Dongo | a gyűrű, kiolvasta ő azt a könyvéből, azért hát csak 3576 Dongo | hát csak meg kell öletni a pávát. Megölték; ott nézte 3577 Dongo | pávát. Megölték; ott nézte a király és a királyné is, 3578 Dongo | Megölték; ott nézte a király és a királyné is, amikor felbontották.~ 3579 Dongo | felbontották.~Hát amint hasítja ki a szolgáló a begyét, csak 3580 Dongo | amint hasítja ki a szolgáló a begyét, csak gördül ám ki 3581 Dongo | csak gördül ám ki belőle a gyönyörűséges gyűrű.~Nagyon 3582 Dongo | gyűrű.~Nagyon megörült ennek a király is meg a felesége 3583 Dongo | megörült ennek a király is meg a felesége is. Összevissza 3584 Dongo | csaptak.~Ebéd után kisétált a királyné Dongóval karonfogva 3585 Dongo | királyné Dongóval karonfogva a kertbe. Amint ott sétálnak, 3586 Dongo | ott sétálnak, egyszer fog a királyné egy nagy dongó 3587 Dongo | uram, találja ki, mi van a markomban? Száz arany a 3588 Dongo | a markomban? Száz arany a díja.~Dongó megvakarta a 3589 Dongo | a díja.~Dongó megvakarta a fejét, elkezdett mormogni 3590 Dongo | Dongó, most szorultál meg!~- A biz a - mondja a királyné -, 3591 Dongo | most szorultál meg!~- A biz a - mondja a királyné -, megnyerte 3592 Dongo | meg!~- A biz a - mondja a királyné -, megnyerte jövendőmondó 3593 Dongo | odább, megint megszólalt a királyné:~- Ennek a kertnek 3594 Dongo | megszólalt a királyné:~- Ennek a kertnek a hátulján van egy 3595 Dongo | királyné:~- Ennek a kertnek a hátulján van egy vadállat, 3596 Dongo | uram, micsoda? Száz arany a díja.~Dongó látta, hogy 3597 Dongo | hiába csűri-csavarja farkát a róka, utoljára is verembe 3598 Dongo | utoljára is verembe esik!~- A biz a, már megint megnyerte 3599 Dongo | is verembe esik!~- A biz a, már megint megnyerte jövendőmondó 3600 Dongo | megint kiránthatta magát a sárból, nem is felelt aztán 3601 Dongo | kitaláltatni.~- Azt tartja a törvényünk, hogy háromnál 3602 Dongo | aztán.~Másnap előállott a hatlovas hintó, Dongó felrakatta 3603 Dongo | hintó, Dongó felrakatta a sok pénzt, maga is beleült, 3604 Dongo | is beleült, elbúcsúzott a királytól, azzal hajtatott 3605 Dongo | királytól, azzal hajtatott a csárdához.~Mohácsi akkor 3606 Dongo | előtt, hogy mikor viszik már a cimboráját akasztani. Hát 3607 Dongo | leszállott, s hordatta be a teméntelen sok kincset. 3608 Dongo | tudakozni, hogy miben áll a dolog.~- Akárhogy van, akármint 3609 Dongo | az nyer.~Hozzá is fogtak a vigalomhoz, aki csak a vidékére 3610 Dongo | fogtak a vigalomhoz, aki csak a vidékére ment annak a csárdának, 3611 Dongo | csak a vidékére ment annak a csárdának, mindenkit megvendégeltek, 3612 Dongo | hiába, akármilyen hosszú a kolbász, mégis van annak 3613 Dongo | kolbász, mégis van annak vége, a két obsitos pénze is elfogyott, 3614 Dongo | úgyannyira, hogy már tartoztak is a kocsmárosnak. Itt összeültek 3615 Dongo | lesz elszökni, otthagyni a kocsmárost a faképnél. Még 3616 Dongo | otthagyni a kocsmárost a faképnél. Még akkor éjszaka 3617 Dongo | egy nagy lámpást is loptak a kocsmárostól, búcsút vettek 3618 Dongo | kocsmárostól, búcsút vettek a kapufélfától, azzal útnak 3619 Dongo | marakodnak.~Sokáig gondolkozott a két obsitos, mindegyik azon 3620 Dongo | obsitos, mindegyik azon törte a fejét, hogy milyen volna 3621 Dongo | tudnánk riasztani ezeket a zsiványokat, tegyünk úgy, 3622 Dongo | megijednének, volna azon a pénzen megosztozni.~Dongó 3623 Dongo | magára terítette úgy, hogy a feje se látszott, a lámpát 3624 Dongo | hogy a feje se látszott, a lámpát a kezébe fogta s 3625 Dongo | feje se látszott, a lámpát a kezébe fogta s bement lassú 3626 Dongo | s bement lassú lépéssel a templomba a betyárok közé, 3627 Dongo | lassú lépéssel a templomba a betyárok közé, odabent elkezdte 3628 Dongo | köveket, csontokat hajigált a betyárok közé, s kiabálta 3629 Dongo | Jövünk, uram, mindnyájan!" A betyárok erre a nagy mennykő 3630 Dongo | mindnyájan!" A betyárok erre a nagy mennykő lármára mind 3631 Dongo | mind szétszaladtak, mint a csirkék, még a ruhájokat 3632 Dongo | szétszaladtak, mint a csirkék, még a ruhájokat is mind otthagyták, 3633 Dongo | találja őket az ítélet napja.~A két obsitos elkezdett osztozkodni 3634 Dongo | obsitos elkezdett osztozkodni a pénzen. De éltek a gyanúperrel, 3635 Dongo | osztozkodni a pénzen. De éltek a gyanúperrel, hogy hátha 3636 Dongo | hogy hátha visszamennek a zsiványok, ezért elkezdtek 3637 Dongo | szerencséjük is volt, mert egy a betyárok közül visszament, 3638 Dongo | kiabáltak, visszaszaladt a cimboráihoz.~- Hej, halljátok, 3639 Dongo | vannak azok, hogy abból a tenger pénzből egy se jut 3640 Dongo | ezt az egy pénzt!" Erre a betyárok még az erdőből 3641 Dongo | kiszaladtak, úgy megijedtek.~A két obsitos szétosztotta 3642 Dongo | két obsitos szétosztotta a pénzt, mindegyiknek jutott 3643 Dongo | zsákkal. Azzal otthagyták a rossz templomot, mentek 3644 Dongo | együtt, elég régen csaljuk a világot, most van pénzünk 3645 Dongo | egymástól; az egyik jobbra, a másik balra ment, ha el 3646 AzOrd | Az ördög és a két leány~Volt egyszer egy 3647 AzOrd | egy szegény asszony, mind a kettő özvegy volt, s mind 3648 AzOrd | kettő özvegy volt, s mind a kettőnek volt egy-egy leánya, 3649 AzOrd | az asszonyé meg csúnyább a hátramenésnél.~Egyszer az 3650 AzOrd | dagasztóteknője. Azt mondja a leányának:~- Eredj át, leányom, 3651 AzOrd | Eredj át, leányom, ide a szomszédasszonyhoz, kérj 3652 AzOrd | megdagasztunk benne.~Átment a leány a szomszédba.~- Szomszédasszony, 3653 AzOrd | megdagasztunk benne.~Átment a leány a szomszédba.~- Szomszédasszony, 3654 AzOrd | dagasztóteknőtök.~Hazament a leány, elmondta az apjának, 3655 AzOrd | apjának, hogy mit mondott a szomszédasszony. Megdagasztották 3656 AzOrd | üggyel-bajjal, be is fűtötték a kemencét, de már szénvonójuk 3657 AzOrd | szénvonójuk nem volt, amivel a kemence alját feltisztítsák.~ 3658 AzOrd | feltisztítsák.~Azt mondja az ember a leányának:~- Eredj át, leányom, 3659 AzOrd | Eredj át, leányom, ide a szomszédba, kérj egy szénvonót, 3660 AzOrd | mindjárt visszaviszed.~Átment a leány megint az özvegyasszonyhoz.~- 3661 AzOrd | egy szénvonót adni, míg a kemence alját feltisztítjuk.~- 3662 AzOrd | szénvonótok is.~Hazament a leány, elmondta, hogy mit 3663 AzOrd | elmondta, hogy mit mondott a szomszédasszony, nagy nehezen 3664 AzOrd | nehezen elkészítették hát a kemencét is meg a tésztát 3665 AzOrd | elkészítették hát a kemencét is meg a tésztát is, csak be kellett 3666 AzOrd | vetőlapátjok. Azt mondja a szegény ember a leányának:~- 3667 AzOrd | Azt mondja a szegény ember a leányának:~- Eredj át még 3668 AzOrd | nem esszük mink meg, ebbe a nyomba visszaviszed.~Átment 3669 AzOrd | nyomba visszaviszed.~Átment a leány harmadszor is, elmondta, 3670 AzOrd | lapátotok is.~Hazament a leány, elmondta az özvegyasszony 3671 AzOrd | izenetét; szeget ütött ez a szegény ember fejibe, hogy 3672 AzOrd | bezzeg nem úgy sütött ki a dolog, ahogy azt a szegény 3673 AzOrd | sütött ki a dolog, ahogy azt a szegény ember kigondolta, 3674 AzOrd | megesküdtek, az asszony lett az úr a háznál, mindenből ő parancsolt, 3675 AzOrd | férjemuramnak pedig ajtó mögött volt a helye. A szegény leányt 3676 AzOrd | ajtó mögött volt a helye. A szegény leányt is mindig 3677 AzOrd | ütötte-verte az asszony, a maga csúnyábbnál is csúnyább 3678 AzOrd | fürösztötte, ettől meg még a betevő falatot is sajnálta. 3679 AzOrd | is sajnálta. Nem állhatta a leány ezt a keserves életet, 3680 AzOrd | Nem állhatta a leány ezt a keserves életet, bement 3681 AzOrd | bánnak itt énvelem, mintha a szél hajított volna ide, 3682 AzOrd | találok valahol szolgálatot.~A szegény ember se nagyon 3683 AzOrd | magának is jóformán kifelé áll a szekere rúdja, vagy legalább 3684 AzOrd | igen kevés becsülete van a háznál, elindult hát a leány. 3685 AzOrd | van a háznál, elindult hát a leány. Sütött neki a mostohája 3686 AzOrd | hát a leány. Sütött neki a mostohája hamupogácsát.~- 3687 AzOrd | útravalót.~Ment, mendegélt a szegény leány, előtalált 3688 AzOrd | kis fehér macskát. Leült a leány a padkára, elkezdte 3689 AzOrd | fehér macskát. Leült a leány a padkára, elkezdte eszegetni 3690 AzOrd | padkára, elkezdte eszegetni a hamupogácsát. Odamegy hozzá 3691 AzOrd | hamupogácsát. Odamegy hozzá a kis fehér cicus.~- Nénikém, 3692 AzOrd | adok tanácsot!~Adott neki a leány; a kis macska megette, 3693 AzOrd | tanácsot!~Adott neki a leány; a kis macska megette, aztán 3694 AzOrd | aztán megint kért, míg a pogácsa mind el nem fogyott, 3695 AzOrd | fogyott, akkor felkuporodott a leány ölébe, ott fonogatott 3696 AzOrd | csináljak?!~- Nyisd ki neki.~A leány kinyitotta, bekullogott 3697 AzOrd | csináljak?!~- Hát rakd meg neki.~A leány tüzet rakott.~- Tányértalpam, 3698 AzOrd | csináljak?!~- Hát főzz neki.~A leány meg is főzött, ki 3699 AzOrd | csináljak?!~- Hát egyél vele.~A leány jóízűt evett, mert 3700 AzOrd | Hát bontsd el neki.~A leány elbontotta.~- Tányértalpam, 3701 AzOrd | csináljak?!~- Hát feküdj mellé.~A leány melléfeküdt.~- Tányértalpam, 3702 AzOrd | szép leány mátkám, nyúlj a bal fülembe!~- Jaj, cicuskám-micuskám, 3703 AzOrd | csináljak?!~- Hát nyúlj bele.~A leány belenyúlt, a kezébe 3704 AzOrd | bele.~A leány belenyúlt, a kezébe akadt valami, azt 3705 AzOrd | hogy alig bírta kihúzni a leány.~Megint megszólalt 3706 AzOrd | szép leány mátkám, nyúlj a jobb fülembe!~- Jaj, cicuskám-micuskám, 3707 AzOrd | csináljak?!~- Hát nyúlj bele.~A leány belenyúlt, hát mit 3708 AzOrd | paripával. Ezeket az ördög mind a leánynak adta, ez a sok 3709 AzOrd | mind a leánynak adta, ez a sok aranyat-ezüstöt mind 3710 AzOrd | aranyat-ezüstöt mind felrakatta a hintóba, maga is beleült, 3711 AzOrd | azzal hazahajtatott.~Otthon a háznép köz-káptalanságba 3712 AzOrd | elgondolni, hogy juthatott ehhez a sok kincshez, a leány meg 3713 AzOrd | juthatott ehhez a sok kincshez, a leány meg nem mondta senkinek, 3714 AzOrd | beszélte el, de annak is a szívére kötötte, hogy tovább 3715 AzOrd | kötötte, hogy tovább ne adja.~A csúnya leánynak majd kifúrta 3716 AzOrd | oldalát az irigység, hogy a mostoha testvérje úgy meggazdagodott, 3717 AzOrd | Látja kend, édesanyám, az a kutya csak három napig volt 3718 AzOrd | hátha nekem is szolgálna a szerencse." Az anyja is 3719 AzOrd | is helybenhagyta, hogy: "A bizon lesz" - sütött 3720 AzOrd | hanem olyan tiszta búzának a lisztjéből, amelyet a galamb 3721 AzOrd | búzának a lisztjéből, amelyet a galamb hord össze.~Elindult 3722 AzOrd | galamb hord össze.~Elindult a leány, ment, mendegélt, 3723 AzOrd | mendegélt, ez is elért ahhoz a kis házhoz, be is ment; 3724 AzOrd | talált odabent senkit, leült a padkára ez is, várni a gazdát. 3725 AzOrd | leült a padkára ez is, várni a gazdát. Csakhamar eszébe 3726 AzOrd | eszegetni. Odament hozzá a kis fehér macska.~- Nénikém, 3727 AzOrd | én is adok tanácsot!~De a leány nem adott neki, a 3728 AzOrd | a leány nem adott neki, a kis macska még egyszer kért, 3729 AzOrd | macska még egyszer kért, de a leány akkor se adott, hanem 3730 AzOrd | ilyen haszontalan létedre?~A szegény kis macska meghunyászkodott, 3731 AzOrd | meghunyászkodott, félreült a kuckóba, a leány meg a padkán 3732 AzOrd | meghunyászkodott, félreült a kuckóba, a leány meg a padkán eszegetett. 3733 AzOrd | félreült a kuckóba, a leány meg a padkán eszegetett. Amint 3734 AzOrd | Akkor már odaszaladt ám a leány a kis macskához.~- 3735 AzOrd | már odaszaladt ám a leány a kis macskához.~- Jaj, cicuskám-micuskám, 3736 AzOrd | csináljak?!~- Hát ne ereszd be.~A leány nem eresztette be, 3737 AzOrd | csináljak?!~- Hát ne főzz neki.~A leány nem főzött, az ördög 3738 AzOrd | csináljak?!~- Hát ne egyél vele.~A leány nem evett, az ördög 3739 AzOrd | azután megint csak rákezdte a nótát:~- Tányértalpam, lompos 3740 AzOrd | csináljak?!~- Hát ne bontsd el.~A leány nem bontotta el, hanem 3741 AzOrd | Hát ne feküdj mellé.~A leány nem feküdt mellé, 3742 AzOrd | szép leány mátkám, nyúlj a bal fülembe!~A leány, hogy 3743 AzOrd | mátkám, nyúlj a bal fülembe!~A leány, hogy látta, hogy 3744 AzOrd | mérgesen:~- Majd én abba a piszkos füledbe nyúlkálok!~ 3745 AzOrd | csendesen belenyúlt maga a jobb fülébe, kihúzott belőle 3746 AzOrd | meg négy tüzes paripát, a hintónak egy katlanja volt, 3747 AzOrd | abba az ördög tüzet rakott, a leányt belezárta a hintóba; 3748 AzOrd | rakott, a leányt belezárta a hintóba; azzal a négy lovat 3749 AzOrd | belezárta a hintóba; azzal a négy lovat nekicsapkodta, 3750 AzOrd | nekicsapkodta, azok repültek, mint a sárkány, a hintó mindig 3751 AzOrd | repültek, mint a sárkány, a hintó mindig jobban-jobban 3752 AzOrd | utoljára olyan lett, mint a láng, a leány ízzé-porrá 3753 AzOrd | olyan lett, mint a láng, a leány ízzé-porrá égett.~ 3754 AzOrd | leány ízzé-porrá égett.~A szép leány meg otthon nagyon 3755 AzOrd | otthon nagyon gazdag lett a sok kincsből, amit az ördög 3756 AzOrd | de bizonyosan valamelyik a négy közül.~ ~ 3757 Nyelve| A nyelves királykisasszony~ 3758 Nyelve| volt, hol nem volt, volt a világon egy király, annak 3759 Nyelve| gyönyörű szép leánya, de az a leány olyan nyelves volt, 3760 Nyelve| hanem megközelíteni se tudta a szájasságban. Akárkivel 3761 Nyelve| utolsó szó. Búsult ezen a nagy nyelvességen a király, 3762 Nyelve| ezen a nagy nyelvességen a király, kivált ha látta, 3763 Nyelve| király, kivált ha látta, hogy a többi király- és hercegkisasszonyok 3764 Nyelve| káromkodást ki nem eresztenek a szájukon, az ő leányától 3765 Nyelve| No, leányom - mondta a leányának -, kihirdettetem 3766 Nyelve| annak adlak feleségül.~A leány még megörült neki, 3767 Nyelve| volna rajta.~- lesz biz a, felséges atyám, legalább 3768 Nyelve| tedd ide, tedd oda uram.~A király látta, hogy csakugyan 3769 Nyelve| leányával beszél -, hogy nem a leányé, hanem az övé legyen 3770 Nyelve| tudott kettőt se szólani a kisasszonyhoz.~Meghallotta 3771 Nyelve| káruk, se hasznuk benne. A legkisebb fiú eszelős volt, 3772 Nyelve| legkisebb fiú eszelős volt, a bátyjai el se akarták vinni.~- 3773 Nyelve| te, Jankó, úgyse lesz az a kisasszony a tied.~- Csak 3774 Nyelve| úgyse lesz az a kisasszony a tied.~- Csak azért is elmegyek, 3775 Nyelve| zsákkal telik, kié lesz a királykisasszony!~Mentek, 3776 Nyelve| Mentek, aztán mendegéltek, a két bátyja már nagyon elhagyta 3777 Nyelve| tojást; elkezd kiabálni a bátyjai után:~- Gyertek 3778 Nyelve| csak, ! Mit találtam!~A két bátyja azt gondolta, 3779 Nyelve| nagy lóhalálába, hát látják a tojást. No iszen nekiestek 3780 Nyelve| Jankónak, úgy elverték, mint a kétfenekű dobot, azután 3781 Nyelve| feltápászkodott, eltette a tojást, ment utánok. Kevés 3782 Nyelve| mit nem Jankó!~Hát látják a rossz szeget, no ezért megint 3783 Nyelve| helybehagyták. Jankó eltette a szeget is. Harmadszor meg 3784 Nyelve| hederítettek. Jankó eltette azt is a sipkájába. Ment aztán a 3785 Nyelve| a sipkájába. Ment aztán a bátyjai után, de azok már 3786 Nyelve| úgy elhagyták, hogy mire a palotához ért, azok már 3787 Nyelve| te oda be, úgyse lesz az a tied - mondták Jankónak.~- 3788 Nyelve| Mindjárt beszédbe eredt a kisasszonnyal:~- De piros 3789 Nyelve| kisasszonnyal:~- De piros a kisasszony!~- Tűz ég ám 3790 Nyelve| süssük meg nála.~- Lyukas ám a serpenyő!~- Itt egy szeg, 3791 Nyelve| foltozzuk be vele.~- Igen biz a ganéjt!~- Az is van itt 3792 Nyelve| itt egy sipkával!~No, erre a kisasszony egy szót se tudott 3793 Nyelve| hozzá kellett neki menni a bolondhoz.~Másnap megesküdtek, 3794 Gagyi | Óperenciás-tengeren túl, a Szent Gellért hegyén innen 3795 Gagyi | hegyén innen volt, volt a világon egy nagy város, 3796 Gagyi | egy szegény asszony. Ennek a szegény asszonynak nem volt 3797 Gagyi | lelke, vagy pedig kiült a ház elibe, ütötte a lába 3798 Gagyi | kiült a ház elibe, ütötte a lába szárán a legyet.~Egyszer 3799 Gagyi | elibe, ütötte a lába szárán a legyet.~Egyszer elment a 3800 Gagyi | a legyet.~Egyszer elment a szegény asszony az erdőre 3801 Gagyi | házőrzeni, s viselje gondját a tehénnek. De Gagyi gazda 3802 Gagyi | gondolt, éppen vásár volt a városban; kapta magát, kihajtotta 3803 Gagyi | kapta magát, kihajtotta a tehenet, hogy majd eladja, 3804 Gagyi | egy cifra katulyát; kérte a zsidót, hogy adja oda neki 3805 Gagyi | hogy adja oda neki azért a tehénért; a zsidó is kapott 3806 Gagyi | oda neki azért a tehénért; a zsidó is kapott rajta; csakhamar 3807 Gagyi | Vitte haza Gagyi gazda a katulyát nagy örömmel, az 3808 Gagyi | úton röhögött neki. Mikor a házuk elibe ért, elejtette 3809 Gagyi | házuk elibe ért, elejtette a katulyát, kiugrott belőle 3810 Gagyi | parancsolom, hogy itt, e helyen a rongyos viskó helyett olyan 3811 Gagyi | palota kerekedjék, mint a királyé.~Alig mondta ki, 3812 Gagyi | mindjárt még szebb épült, mint a királyé volt.~Gagyi gazdának 3813 Gagyi | egy darabig ott bámulta a sok szép holmit, be se mert 3814 Gagyi | holmit, be se mert menni a palotába; utoljára mégis 3815 Gagyi | palotába; utoljára mégis ráadta a fejét, bement. Hogy aztán 3816 Gagyi | egészen nekibátorodott.~A szomszédok ezalatt körülvették 3817 Gagyi | szomszédok ezalatt körülvették a palotát, nem tudták mire 3818 Gagyi | palotát, nem tudták mire vélni a dolgot, ott dévánkoztak, 3819 Gagyi | Egyszer csak jött haza a szegény asszony, ez is nagyon 3820 Gagyi | elcsodálkozott, kérdezgette a szomszédoktól, hogy tán 3821 Gagyi | tanakodtak, kitoppant Gagyi gazda a házból, megfogta az anyja 3822 Gagyi | anyja kezét, felvezette a palotába, ott elbeszélt 3823 Gagyi | elbeszélt neki mindent. A szegény asszony, mikor meghallotta, 3824 Gagyi | nincs elég eszed, azért a rongyos katulyáért odaadni 3825 Gagyi | szájoknak tetszik. Erre elővette a katulyát, a földhöz vágta. 3826 Gagyi | Erre elővette a katulyát, a földhöz vágta. Kiugrott 3827 Gagyi | földhöz vágta. Kiugrott belőle a tizenkét óriás.~- Mit parancsolsz, 3828 Gagyi | étellel, itallal, ami csak a világon van, hogy majd leszakadt 3829 Gagyi | gazda úgy jóllakott, mint a duda. Az anyja is csipegetett 3830 Gagyi | enni.~Ezalatt híre futott a városban a Gagyi gazda palotájának, 3831 Gagyi | Ezalatt híre futott a városban a Gagyi gazda palotájának, 3832 Gagyi | hogy honnan támadt oda a palota olyan hirtelen, de 3833 Gagyi | csak éltek az anyjával a nagy uraságban.~Egyszer 3834 Gagyi | Egyszer Gagyi gazdának az a gondolata támadt, hogy meg 3835 Gagyi | helybenhagyta, hogy biz a lesz, tanácsolta is mindjárt 3836 Gagyi | tanácsolta is mindjárt a szomszéd leányát. De Gagyi 3837 Gagyi | arra kötötte magát, hogy a király egyetlen leányát 3838 Gagyi | való az; csak falra hányta a borsót, mert Gagyi gazda 3839 Gagyi | az anyját, kérje meg neki a királykisasszonyt. A szegény 3840 Gagyi | neki a királykisasszonyt. A szegény asszonynak mit volt 3841 Gagyi | ünneplő ruhájába, elment a királyhoz, elmondta, hogy 3842 Gagyi | elmondta, hogy mi járatban van. A király szörnyen megharagudott; 3843 Gagyi | én leányomra meri vetni a szemét, hogy most egy kicsit 3844 Gagyi | ácsingózzon soha!~Hazament a szegény asszony, elmondta 3845 Gagyi | gazdának, hogy mit izent a király. De Gagyi gazda akkor 3846 Gagyi | azt mondta, hogy övé lesz a királykisasszony, akárki 3847 Gagyi | meglássa. El is ment még aznap a keresztapjához, rábírta, 3848 Gagyi | rábírta, hogy: "Menjen el a királyhoz, mondja meg neki, 3849 Gagyi | megteszek, ha nekem adja a leányát." Elment a keresztapja 3850 Gagyi | adja a leányát." Elment a keresztapja a királyhoz, 3851 Gagyi | leányát." Elment a keresztapja a királyhoz, elmondta, hogy 3852 Gagyi | Gagyi gazda. Szeget ütött ez a király fejébe. Azért hát 3853 Gagyi | hogy nem bánja, neki adja a leányát, ha az ő palotájától 3854 Gagyi | leányát, ha az ő palotájától a Gagyi gazda palotájáig aranyhidat 3855 Gagyi | Elmondta Gagyi gazdának a keresztapja, hogy mit felelt 3856 Gagyi | keresztapja, hogy mit felelt a király; Gagyi gazda nagyot 3857 Gagyi | örömében, hogy ha csak ez a baj, ezen könnyű segíteni. 3858 Gagyi | baj, ezen könnyű segíteni. A keresztapja nem tudta mire 3859 Gagyi | keresztapja nem tudta mire vélni a dolgot, azt gondolta, hogy 3860 Gagyi | feküdni Gagyi gazda, elővette a katulyát a tükör mellől, 3861 Gagyi | gazda, elővette a katulyát a tükör mellől, a földhöz 3862 Gagyi | katulyát a tükör mellől, a földhöz vágta. Kiugrott 3863 Gagyi | földhöz vágta. Kiugrott belőle a tizenkét óriás.~- Mit parancsolsz, 3864 Gagyi | reggelre, mire én felkelek, a király palotájától az én 3865 Gagyi | bolthajtással.~Reggel, mikor felkelt a király, kinézett az ablakon, 3866 Gagyi | tenni, hozzá kellett menni a királykisasszonynak Gagyi 3867 Gagyi | gazda hazavitte nagy örömmel a feleségét. A szegény asszony 3868 Gagyi | nagy örömmel a feleségét. A szegény asszony eleinte 3869 Gagyi | mihelyt kimondja, abban a szempillantásban teljesíti, 3870 Gagyi | belőle, hogy honnan veszi azt a sok mindent, mi módon csináltatta 3871 Gagyi | mindent, mi módon csináltatta a hidat meg a palotát. De 3872 Gagyi | csináltatta a hidat meg a palotát. De hiába volt minden 3873 Gagyi | egyik fülén beeresztette a szót Gagyi gazda, a másikon 3874 Gagyi | beeresztette a szót Gagyi gazda, a másikon ki.~Egyszer elment 3875 Gagyi | hazulról, nem maradt más a háznál, csak a felesége. 3876 Gagyi | maradt más a háznál, csak a felesége. Bemegy hozzá egy 3877 Gagyi | neki az asszony, lekapta a tükör mellől a katulyát, 3878 Gagyi | lekapta a tükör mellől a katulyát, odaadta neki.~- 3879 Gagyi | krajcárt, beleteheti.~Elment a koldus nagy dünnyögve, hogy 3880 Gagyi | kiért az utcára, elejtette a katulyát, kiugrott belőle 3881 Gagyi | katulyát, kiugrott belőle a tizenkét óriás, körülfogta 3882 Gagyi | tizenkét óriás, körülfogta a szegény koldust.~- Mit parancsolsz, 3883 Gagyi | meg, szegény, majd leesett a lábáról, úgy megijedt; nem 3884 Gagyi | semmi okos, utoljára azt a bolondot parancsolta, hogy 3885 Gagyi | bolondot parancsolta, hogy azt a palotát vigyék mindenestül, 3886 Gagyi | mindenestül, ővele együtt a sós tenger közepébe. Az 3887 Gagyi | közepébe. Az óriások felkapták a palotát, meg sem álltak, 3888 Gagyi | palotát, meg sem álltak, míg a sós tenger kellő közepére 3889 Gagyi | ott letették; úgy lebegett a palota a vízen. A Gagyi 3890 Gagyi | letették; úgy lebegett a palota a vízen. A Gagyi gazda felesége 3891 Gagyi | lebegett a palota a vízen. A Gagyi gazda felesége még 3892 Gagyi | Mikor letették az óriások a palotát, bement hozzá a 3893 Gagyi | a palotát, bement hozzá a gamós koldus, elmondott 3894 Gagyi | hogy s miként ment oda a palota. A királykisasszony 3895 Gagyi | miként ment oda a palota. A királykisasszony mindjárt 3896 Gagyi | csináltatott mindent, kérte vissza a katulyát a koldustól, gondolta 3897 Gagyi | kérte vissza a katulyát a koldustól, gondolta magában, 3898 Gagyi | hogy majd visszaviteti a palotát a maga helyére, 3899 Gagyi | majd visszaviteti a palotát a maga helyére, aztán megint 3900 Gagyi | minden. De bezzeg felnyílott a szeme a koldusnak is. Nem 3901 Gagyi | bezzeg felnyílott a szeme a koldusnak is. Nem hogy visszaadta 3902 Gagyi | volna, hanem még azt kívánta a királykisasszonytól, hogy 3903 Gagyi | szeresse, az ő felesége legyen. A királykisasszony mindig 3904 Gagyi | még csak sánta lett volna a koldus, de máskülönben is 3905 Gagyi | máskülönben is csúnya volt, a pofáját is az ereszbe verték; 3906 Gagyi | szőr, biz bele szegénybe a legalábbvaló fehérszemély 3907 Gagyi | gazda hazament, kereste a palotáját, s hogy nem találta, 3908 Gagyi | aki látta, mikor vitte a tizenkét óriás a sós tenger 3909 Gagyi | mikor vitte a tizenkét óriás a sós tenger felé.~Elindult 3910 Gagyi | Gagyi gazda, hogy fölkeresse a palotáját meg a feleségét. 3911 Gagyi | fölkeresse a palotáját meg a feleségét. Hanem előbb csináltatott 3912 Gagyi | vasbocskort, azt felhúzta a lábára, felfogadta, hogy 3913 Gagyi | hogy addig le nem veti, míg a palotáját meg nem találja.~ 3914 Gagyi | előtalált egy rákot, amint a pocsolyában fetrengett. 3915 Gagyi | fetrengett. Megszólította a rák:~- Segíts rajtam, Gagyi 3916 Gagyi | rajtam, Gagyi gazda, végy fel a tarisznyádba, jótét helyébe 3917 Gagyi | gazda megszánta, felvette, s a tarisznyájába tette.~Megint 3918 Gagyi | Gagyi gazda, szabadíts ki a vízből, végy fel a tarisznyádba, 3919 Gagyi | szabadíts ki a vízből, végy fel a tarisznyádba, jótét helyébe 3920 Gagyi | megsajnálta, felvette, s a tarisznyájába tette.~Megint 3921 Gagyi | mindig ment, akkor elért a sós tenger partjára. Meglátta 3922 Gagyi | tenger partjára. Meglátta a palotát messzire lebegni 3923 Gagyi | palotát messzire lebegni a tenger kellő közepén. Nagyon 3924 Gagyi | így búslakodik, megszólal a rák a tarisznyában:~- Miért 3925 Gagyi | búslakodik, megszólal a rák a tarisznyában:~- Miért búslakodol, 3926 Gagyi | semmi módon be nem juthatok a palotámhoz.~- No, hát én 3927 Gagyi | megnézem, mint állanak odabent a dolgok. Te addig várj itt 3928 Gagyi | dolgok. Te addig várj itt a tengerparton.~Beúszott a 3929 Gagyi | a tengerparton.~Beúszott a rák. Gagyi gazda várta a 3930 Gagyi | a rák. Gagyi gazda várta a tengerparton egész nap, 3931 Gagyi | hát egyszer bukkan ám elő a víz alól. Mindjárt tudakolta 3932 Gagyi | gazdám, furcsán megy odabent a dolog; a gamós koldus erővel 3933 Gagyi | furcsán megy odabent a dolog; a gamós koldus erővel azt 3934 Gagyi | hogy feleségévé legyen a királykisasszony, de az 3935 Gagyi | jobb lesz, ha ideadod azt a katulyát". De a koldus nem 3936 Gagyi | ideadod azt a katulyát". De a koldus nem adja, hanem egy 3937 Gagyi | hanem egy kis vékony láncon a nyakában is hordja éjjel-nappal. 3938 Gagyi | elloptam volna, de nem tudtam a láncot elvágni. Gagyi gazda 3939 Gagyi | egyet. Majd engem bevisz a rák koma a hátán, én elrágom 3940 Gagyi | engem bevisz a rák koma a hátán, én elrágom a láncot, 3941 Gagyi | koma a hátán, én elrágom a láncot, kihozzuk a katulyát.~ 3942 Gagyi | elrágom a láncot, kihozzuk a katulyát.~Úgy is lett. Felült 3943 Gagyi | is lett. Felült az egér a rák hátára, beúsztak a palotához; 3944 Gagyi | egér a rák hátára, beúsztak a palotához; éppen akkor húzta 3945 Gagyi | éppen akkor húzta legjobban a koldus a bőrt a fagyon, 3946 Gagyi | húzta legjobban a koldus a bőrt a fagyon, a kis egér 3947 Gagyi | legjobban a koldus a bőrt a fagyon, a kis egér odament, 3948 Gagyi | koldus a bőrt a fagyon, a kis egér odament, lerágta 3949 Gagyi | kis egér odament, lerágta a katulyát a láncról, a rák 3950 Gagyi | odament, lerágta a katulyát a láncról, a rák azt is a 3951 Gagyi | lerágta a katulyát a láncról, a rák azt is a hátára vette, 3952 Gagyi | a láncról, a rák azt is a hátára vette, meg az egeret 3953 Gagyi | hogy kiérjenek, mindjárt a földhöz vágta a katulyát. 3954 Gagyi | mindjárt a földhöz vágta a katulyát. Kiugrott belőle 3955 Gagyi | katulyát. Kiugrott belőle a tizenkét óriás, körülfogta 3956 Gagyi | meg!~- Nem mást, mint hogy a palotámat mindenestül, velem 3957 Gagyi | velem együtt visszavigyétek a régi helyére, azt az akasztófára 3958 Gagyi | tud.~Az óriások felkapták a palotát, visszavitték Gagyi 3959 Gagyi | egérrel és rákkal együtt a régi helyére. A gamós koldusnak 3960 Gagyi | rákkal együtt a régi helyére. A gamós koldusnak megint hátára 3961 Gagyi | koldusnak megint hátára adták a tarisznyát, s útnak eresztették.~ 3962 Gagyi | király, mikor meglátta, hogy a Gagyi gazda palotája megint 3963 Gagyi | Gagyi gazda palotája megint a régi helyén van, meg mikor 3964 Gagyi | régi helyén van, meg mikor a leányát épen, egészségben 3965 Gagyi | leányát épen, egészségben a szeme előtt látta, úgy megszerette 3966 Gagyi | hogy mindjárt neki adta a fele királyságát, újra nagy 3967 Miert | Miért haragszik a disznó a kutyára, a kutya ~ 3968 Miert | Miért haragszik a disznó a kutyára, a kutya ~a macskára, 3969 Miert | haragszik a disznó a kutyára, a kutya ~a macskára, a macska 3970 Miert | disznó a kutyára, a kutya ~a macskára, a macska az egérre?~ 3971 Miert | kutyára, a kutya ~a macskára, a macska az egérre?~A disznó 3972 Miert | macskára, a macska az egérre?~A disznó egyszer kapott valami 3973 Miert | szabadságlevelet. Őrizte, mint a szeme fényét, éjjel-nappal 3974 Miert | messzi útra, nem vihette el a szabadságlevelet. Gondolkozott 3975 Miert | odaadja legjobb komájának, a kutyának, majd megőrzi az, 3976 Miert | míg ő oda jár. Őrizte is a kutya hűségesen ideig, 3977 Miert | tenni? Nem volt más ismerőse a macskánál, annak adta oda 3978 Miert | őrizni. Egy ideig őrizte is a macska, de biz ő hamar megunta, 3979 Miert | kicsit átmenni beszélgetni a szomszédba.~Gondolkozott 3980 Miert | volna; kapta magát, felvitte a padlásra, eldugta a gerincgerenda 3981 Miert | felvitte a padlásra, eldugta a gerincgerenda mellé, azzal 3982 Miert | mint akinek rendben van a szénája, átment a szomszédba.~ 3983 Miert | rendben van a szénája, átment a szomszédba.~Estefelé hazament, 3984 Miert | összerágták az egerek. Mikor a kutya hazament, nem tudott 3985 Miert | vele beszámolni, se aztán a kutya a disznónak.~Ettől 3986 Miert | beszámolni, se aztán a kutya a disznónak.~Ettől az időtől 3987 Miert | az időtől sohase tudott a disznó szemmel nézni 3988 Miert | disznó szemmel nézni a kutyára, se a kutya a macskára, 3989 Miert | szemmel nézni a kutyára, se a kutya a macskára, se a macska 3990 Miert | nézni a kutyára, se a kutya a macskára, se a macska az 3991 Miert | se a kutya a macskára, se a macska az egérre.~ ~ 3992 Cigany| A cigány az égben és pokolban~ 3993 Cigany| Óperenciás-tengeren is túl volt, volt a világon egy cigány meg két 3994 Cigany| fáért. Hát amint vágják a fát, egyszer megszólal valamelyik:~- 3995 Cigany| asztalomon.~- Én meg - mondja a másik - azt kívánnám, hogy 3996 Cigany| lepény lenne az asztalomon.~A cigány gondolta, hogy hiába 3997 Cigany| éppen teherben fekszik a feleségem - mikorra hazamegyek, 3998 Cigany| Este, amint hazavitték a fát, bemegyen az egyik szegény 3999 Cigany| bemegyen az egyik szegény ember a házába, hát ott a tál kolbász 4000 Cigany| ember a házába, hát ott a tál kolbász meg a fehér


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4185

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License