Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
obsitos 9
obsitost 1
ocsudott 1
oda 59
odaadja 3
odaadják 1
odaadná 1
Frequency    [«  »]
62 fel
61 arra
59 éppen
59 oda
58 mentek
58 öreg
57 tudta
Arany László
Magyar népmesék

IntraText - Concordances

oda

   Part
1 VakKi | meg is halhatok addig, míg oda lesznek, akkor - ha te is 2 VakKi | darab szárazföld termett oda, hogy elfért volna rajta 3 VakKi | hagyja itt, maga menjen oda a palota kertjébe, ott van 4 VakKi | fel. Ezt a pálinkát vigye oda, felséged az istállóba, 5 VakKi | ők is mennyi ideig voltak oda! Azután elbeszélték, hogy 6 VakKi | eltűnt, csak akkor ment oda, ha szükség volt a tanácsára.~ 7 Panci | király otthon lesz, menjenek oda koldulni, s ha kérdi a király: 8 Veres | hanem tán egy hét múlva oda ment be egy délben a maga 9 Veres | rossz kenyeret, hanem add oda a kutyának, magad meg, ha 10 Veres | terített asztal termett oda, hogy a királyi palotában 11 Veres | terített asztal kerekedik oda, hogy nem volt párja széles 12 Veres | elkezdte kérni, hogy adassa oda neki a taglót; majd meglátják, 13 Veres | odaszólott nekik:~- Ugyan adjátok oda azt a taglót ennek a gyermeknek, 14 Ozik | kisleány egy nagy lyukat vájt, oda bújtak mind a ketten.~Még 15 Ozik | hogy került, mint került oda. A kisleány elmondta az 16 Ozik | hogy vigyázzon , míg ő oda lesz. Hej, pedig inkább 17 Raado | s íme, ezt az egyet is oda kellett adni idegen embernek, 18 Raado | úgy bolond módra ígérte oda neki, fájt ez a királynak 19 Raado | királyi parolájára fogadta, oda kellett adni. Megírta a 20 Raado | tündérkirály lakik, nem is érsz oda tán esztendeig se, ha csak 21 Raado | Anyicska hattyúruháját, oda se is add neki, míg meg 22 Raado | addig ne bántsa őket, míg oda lesz, ígérte is az asszony 23 Raado | mesterségem a kamarában van, oda pedig már nincs idő kimenni; 24 Raado | Ráadó a botjával elért, mert oda nem eresztette be, márpedig 25 Raado | Anyicska; maga is kiállott oda, hol legtöbb volt a víz, 26 Raado | vitte hozzá, maga adta neki oda; elvette Anyicska, felköszöntötte 27 Janko | csak olyan tedd ide, tedd oda legény voltam itthon, nem 28 Janko | ameddig élsz, mégse érnél oda; hanem okosabbat mondok 29 Janko | leveti a hattyúruhát, lopódz oda csendesen, lopd el tőle, 30 Feher | földhöz Vasgyúrót, hogy majd oda ragadt. Ezt is szolgálatába 31 Feher | Kapanyányimonyók. Csakugyan oda is ment, de bezzeg megjárta, 32 Egys | kellene lökni; mindjárt oda is hozta a garathoz. Én 33 Tunder| hajigált, egyszer aztán úgy oda talált vágni egy darab követ, 34 Tunder| mindjárt ment volna egyenesen oda. De másnap reggel nem is 35 Tunder| , be megcsúnyultál, míg oda voltam, ha a ruhád nem látnám, 36 Tunder| nem kerekedhetett az a fa oda, csak úgy, ha a tündérkisasszonynak - 37 Arany | akarja venni, semmiért másért oda ne adja, csak két kezet 38 Arany | de megmondta neki, hogy oda ne adja egyébért, csak két 39 Szurke| pecsenyére tettem szert, már oda is vittem a lyukam szájához, 40 Dongo | dolog bibéje. Utoljára is oda lyukadtak, hogy az ő gazdasszonyuk 41 Dongo | Adtak neki egy külön szobát, oda Dongó bezárkózott. Amint 42 Dongo | belecsinálta a gyűrűt, azt vetette oda neki; a páva azt is megette.~ 43 Dongo | jövendőmondó uram, egy róka van oda hátra egy veremben.~Nagyon 44 AzOrd | kutya csak három napig volt oda, mégis hogy meggazdagodott, 45 Nyelve| alamuszi tedd ide, tedd oda uram.~A király látta, hogy 46 Nyelve| szomorúan.~- Ne is menj te oda be, úgyse lesz az a tied - 47 Gagyi | kérte a zsidót, hogy adja oda neki azért a tehénért; a 48 Gagyi | gazdát, hogy honnan támadt oda a palota olyan hirtelen, 49 Gagyi | mindent, hogy s miként ment oda a palota. A királykisasszony 50 Gagyi | magát, mert látta, hogy oda semmi módon be nem juthat.~ 51 Miert | majd megőrzi az, míg ő oda jár. Őrizte is a kutya hűségesen 52 Miert | a macskánál, annak adta oda őrizni. Egy ideig őrizte 53 Cigany| rákiált a bába: "Ne tegye kend oda, ott gyerek van", tenné 54 Cigany| tenné a másik szögletbe: "Oda se tegye kend, ott is gyerek 55 Cigany| van", tenné a kuckóba: "Oda meg éppen ne tegye kend, 56 Cigany| is van", tenné ide, tenné oda, mindenütt tele van a ház 57 Cigany| fognak ki rajtam, elmegyek oda is, majd megtanítom én őket."~ 58 Cigany| az apámat keresem.~- De oda ugyan hiába mégy; mi is 59 Cigany| mert azt mondta, hogy ha oda nem adjuk, olyan templomot


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License