Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
atyafit 1
atyám 3
atyámtól 1
az 1362
azalatt 6
azé 4
azelott 8
Frequency    [«  »]
-----
-----
4185 a
1362 az
1178 hogy
857 is
816 nem
Arany László
Magyar népmesék

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1362

     Part
1001 Zsuzsk | Nem egyebet, mint hogy az ördög meg akarja őket ölni, 1002 Zsuzsk | hanem este, mikor mind az öt leány elaludt, felcserélgette 1003 Zsuzsk | csendesen a fejök alját, az ördög leányait fektette 1004 Zsuzsk | aludnék. Éjféltájban felment az ördög a padlásra, tapogatta, 1005 Zsuzsk | leánynak, aki rajta feküdt, az pedig nem volt más, mint 1006 Zsuzsk | várta Zsuzska, hogy leérjen az ördög, felköltötte csendben 1007 Zsuzsk | akkor Zsuzska bekiáltott az ördög ablakán:~- Hej, ördög, 1008 Zsuzsk | hanem a magad leányait!~Az ördög utánuk iramodott, 1009 Zsuzsk | vesztett a sötétben, azzal az ördög visszament, a leányok 1010 Zsuzsk | felséges király, van annak az ördögnek, ahol mi szolgáltunk, 1011 Zsuzsk | mondtad, hogy el tudnád lopni az ördögtől a tengerlépő cipőt, 1012 Zsuzsk | tengerlépő cipőt, azért ha az éjszaka el nem lopod, halálnak 1013 Zsuzsk | a király öleti meg, akár az ördög.~Elindult hát szerencsét 1014 Zsuzsk | ment, mendegélt, egyszer az ördög házához ért, éppen 1015 Zsuzsk | éppen éjfél volt, aludt az ördög is, a felesége is, 1016 Zsuzsk | kivette a tengerlépő cipőt az almáriomból, azzal bekiáltott 1017 Zsuzsk | almáriomból, azzal bekiáltott az ablakon:~- Hej, ördög, viszem 1018 Zsuzsk | még te ezért, fogadom azt az egyet!~Kergette is az ördög 1019 Zsuzsk | azt az egyet!~Kergette is az ördög darabig, már ím 1020 Zsuzsk | felséges király, van annak az ördögnek egy tengerütő pálcája 1021 Zsuzsk | hallottam, hogy van annak az ördögnek egy tengerütő pálcája, 1022 Zsuzsk | tudnád lopni, azért ha azt az éjszaka el nem lopod, halálnak 1023 Zsuzsk | Éppen éjfél volt, mikor az ördög házához ért, aludt 1024 Zsuzsk | ördög házához ért, aludt az ördög is, a felesége is.~ 1025 Zsuzsk | pálcát, azzal bekiáltott az ablakon:~- Hej, ördög, viszem 1026 Zsuzsk | megint nem foghatta meg az ördög. Zsuzska ment egyenesen 1027 Zsuzsk | árulták be, hogy van annak az ördögnek egy aranyfej káposztája 1028 Zsuzsk | szerencsésen éppen éjfélre az ördög kertjibe, levágta 1029 Zsuzsk | ördög kertjibe, levágta az aranyfej káposztát, azzal 1030 Zsuzsk | káposztát, azzal bekiáltott az ablakon:~- Hej, ördög, viszem 1031 Zsuzsk | Hej, ördög, viszem ám már az aranyfej káposztádat is!~- 1032 Zsuzsk | tengerütő pálcámat, most viszed az aranyfej káposztámat, csak 1033 Zsuzsk | aranyfej káposztámat, csak ezt az egyet add vissza, soha szemedre 1034 Zsuzsk | mikor kívül vagyok már vele az udvaron?!" Az ördög kergette 1035 Zsuzsk | vagyok már vele az udvaron?!" Az ördög kergette egy darabig, 1036 Zsuzsk | király elibe, odaadta neki az aranyfej káposztát.~- No, 1037 Zsuzsk | felséges király, van még annak az ördögnek egy arany kisgyermeke 1038 Zsuzsk | hallottam, hogy van annak az ördögnek egy arany kisgyermeke 1039 Zsuzsk | azt beszélted, azért ha az éjjel el nem lopod, halálnak 1040 Zsuzsk | királytól, azzal elindult. Mire az ördög házához ért, öreg 1041 Zsuzsk | a házba, felkapta fejére az aranybölcsőt az arany kisgyermekkel, 1042 Zsuzsk | felkapta fejére az aranybölcsőt az arany kisgyermekkel, kiszaladt 1043 Zsuzsk | kiszaladt vele, azzal bekiáltott az ablakon:~- Hej, ördög, viszem 1044 Zsuzsk | Hej, ördög, viszem ám már az arany kisgyermeket is!~- 1045 Zsuzsk | tengerütő pálcámat, elloptad az aranyfej káposztámat, most 1046 Zsuzsk | káposztámat, most viszed az arany kisgyermekemet, csak 1047 Zsuzsk | kisgyermekemet, csak ezt az egyet add vissza, soha a 1048 Zsuzsk | lett a nevetésből, mert az ördög utána iramodott, Zsuzska 1049 Zsuzsk | király elibe, odaadta neki az arany kisgyermeket.~A király, 1050 Zsuzsk | nem csókolta Zsuzskát, de az is csak egy cseppbe múlt 1051 Zsuzsk | megint visszakerült. Fúrta az oldalukat rettenetesen az 1052 Zsuzsk | az oldalukat rettenetesen az irigység, mert látták, hogy 1053 Zsuzsk | azt mondta, hogy van annak az ördögnek egy zsák aranydiója, 1054 Zsuzsk | holnapra el nem lopod azt az aranydiót, halálnak halálával 1055 Zsuzsk | a zsák a mestergerendán az ördög ágya felett van keresztülvetve, 1056 Zsuzsk | hogy süllyedjen el ebben az álló helyében, szakadjon 1057 Zsuzsk | Éppen éjszakára ért megint az ördög házához, aludt az 1058 Zsuzsk | az ördög házához, aludt az ördög feleségestül, Zsuzska 1059 Zsuzsk | Erre a zörgésre felébredt az ördög, felugrott az ágyból, 1060 Zsuzsk | felébredt az ördög, felugrott az ágyból, megfogta Zsuzskát:~- 1061 Zsuzsk | tengerütő pálcámat, elloptad az aranyfej káposztámat, elloptad 1062 Zsuzsk | aranyfej káposztámat, elloptad az arany kisgyermekemet, most 1063 Zsuzsk | könyörgött, hogy csak most az egyszer eressze el, mindent 1064 Zsuzsk | használt semmit, bezárták az ólba, tettek elibe mindenféle 1065 Zsuzsk | Negyedik nap azt mondja az ördög a feleségének:~- No, 1066 Zsuzsk | hadd süljön meg.~Elment az ördög, a felesége befűtötte 1067 Zsuzsk | hazament vele a királyhoz, az csak elcsudálkozott, mikor 1068 Zsuzsk | és miképpen szabadult meg az ördögtől, de még azt is 1069 Zsuzsk | szívemnek szép szerelme, te az enyém, én a tied, ásó-kapa 1070 Zsuzsk | válasszon el egymástól.~Az ördög, mikor hazament, kereste 1071 Szomor | szomorkodott azon, hogy az ő gyönyörű szép leánya úgy 1072 Szomor | búnak adta magát; kihirdette az országban, hogy aki az ő 1073 Szomor | kihirdette az országban, hogy aki az ő leányát megnevetteti, 1074 Szomor | királyságával együtt.~Élt abban az időben egy pásztor, annak 1075 Szomor | aranyszőrű báránykája, ennek az a tulajdonsága volt, hogy 1076 Szomor | nagy bolond, mit töltöd itt az időt? - mindjárt odaragadt. 1077 Szomor | arra egy paripát; megfogta az asszony karját csintalanságból, 1078 Szurke | Édes gazdám, mi dolog az, hogy más ember mindig két 1079 Szurke | a malomban?~- Biz annak az az oka, kedves lovam, hogy 1080 Szurke | malomban?~- Biz annak az az oka, kedves lovam, hogy 1081 Szurke | hogy van. Visszamegy az anyjához.~- Jaj, anyám, 1082 Szurke | Már hogy volna - feleli az öreg róka -, hiszen éppen 1083 Szurke | többet tudsz, nézd meg, mi az.~Kimegy a középső fia is, 1084 Szurke | Kimegy a középső fia is, az is meglátja a szürke lovat 1085 Szurke | szürke lovat a lyuk száján, az is visszamegy.~- Jaj, anyám, 1086 Szurke | a legöregebb fia is, de az is csak azzal megy vissza:~- 1087 Szurke | nyár közepe van - mondja az öreg róka, azzal maga ment 1088 Szurke | gondolta magában: csak egyszer az ő barlangjában legyen, nem 1089 Szurke | tanakodni:~- Hogy kellene ezt az én barlangomhoz elvinni, 1090 Szurke | farkas mindjárt ráállott, az bizony lesz! Már előre 1091 Szurke | Ha magában őrölt volna, az én mesém is tovább tartott 1092 Kakask | pityike meg nem fulladt volna, az én mesém is tovább tartott 1093 Dongo | elindult mindegyik arra, amerre az orra állott. Egy nagy városba - 1094 Dongo | mindegyik gondolt valamit. Az egyik kiment az erdőbe, 1095 Dongo | valamit. Az egyik kiment az erdőbe, teleszedett egy 1096 Dongo | szólították meg egymást. Utoljára az, amelyik gyapjút árult, 1097 Dongo | kötötték magokat nagyon az öregasszonyra. Az öregasszony 1098 Dongo | nagyon az öregasszonyra. Az öregasszony váltig mondta, 1099 Dongo | legelőre, a másik kitisztítja az istállót.~Első nap Dongó 1100 Dongo | hogy reggel kitisztítja az istállót, azután egész nap 1101 Dongo | vele készen. Akkor kiállott az utcaajtóba, várta Dongót. 1102 Dongo | rágyújtottam, úgy töltöttem el az időt. Hát te mit csináltál 1103 Dongo | azután megint ledőltem; csak az elébb ébredtem fel. De holnap 1104 Dongo | nekem, hogy olyan szilaj az a tehén?~- Hm! Hát te mért 1105 Dongo | mondtad, hogy olyan szilaj az a gané?~Itt elkezdtek tanakodni, 1106 Dongo | Utoljára is oda lyukadtak, hogy az ő gazdasszonyuk boszorkány, 1107 Dongo | beszélgetést kihallgatta az öreg boszorkány. Tudta, 1108 Dongo | azután elkezdtek leselkedni az ablakon, hogy merre megy 1109 Dongo | a külső szegletében van az a verem. Kacsingattak egymásra, 1110 Dongo | mert ő azt gondolta, hogy az ott maradt) azt se mondta: 1111 Dongo | otthagysz, mint Szent Pál az oláhokat, hát csak jobbnak 1112 Dongo | tovább, hanem elindultak azon az úton, amelyik legjártabb 1113 Dongo | körül volt akasztófával, az akasztófán meg mindegyiken 1114 Dongo | láttam még sehol.~- Hát biz az, katona uram, csak azért 1115 Dongo | befelé fordította, meglátta az egész világot, ha kifelé, 1116 Dongo | akkor meg őt látta meg az egész világ. Ez a gyűrű 1117 Dongo | van, a király kihirdette az egész világon, hogy aki 1118 Dongo | vagy se; de mégis fúrta az oldalát, mi lesz hát a Dongó 1119 Dongo | volt egy árva sustákja se, az adósság meg már sokra ment. 1120 Dongo | menni. Ezt a három inast, az egyiket Fehérnek, a másikat 1121 Dongo | maga mondókáját.~Eltelt az első nap. A király beküldte 1122 Dongo | ebédelni. Amint benyitotta az ajtót, éppen akkor mondta 1123 Dongo | fehér." Nagyon megijedt erre az inas, mert azt gondolta, 1124 Dongo | mert azt gondolta, hogy az ő nevét mondta. De azért 1125 Dongo | elértem már egyet. - Ő az ebédet értette, de az inas 1126 Dongo | Ő az ebédet értette, de az inas ezt is magára vette. 1127 Dongo | kiegyezni vele - mondja az egyik -, mert ha megmondja 1128 Dongo | elértem már a másodikat is.~Az inas, amint ezt meghallotta, 1129 Dongo | jövendőmondó uram - kezdte el az első inas -, látjuk, hogy 1130 Dongo | tudott volna. Kiegyezett az inasokkal, hogy nem árulja 1131 Dongo | szobájába. Ott addig törte az eszét, míg kitalálta, mit 1132 Dongo | páva már akkor ott járkált az udvaron; Dongó szépszerivel 1133 Dongo | felséges király, eltelt az idő, megmondhatom, hogy 1134 Dongo | Mohácsi akkor is ott leste az ajtó előtt, hogy mikor viszik 1135 Dongo | csak kell. Látod, így van az: aki mer, az nyer.~Hozzá 1136 Dongo | Látod, így van az: aki mer, az nyer.~Hozzá is fogtak a 1137 Dongo | kapufélfától, azzal útnak indultak az erdőbe.~Amint ott kódorognak, 1138 Dongo | találják magokat. Benéznek az ablakon, látják, hogy tizenkét 1139 Dongo | eltemetkeztenek, ímhol jön az ítélet, minden embernek 1140 Dongo | csak ott ne találja őket az ítélet napja.~A két obsitos 1141 Dongo | kiabálni:~"Én se engedem ezt az egy pénzt; én se engedem 1142 Dongo | pénzt; én se engedem ezt az egy pénzt!" De szerencséjük 1143 Dongo | hogy: "Én se engedem ezt az egy pénzt; én se engedem 1144 Dongo | pénzt; én se engedem ezt az egy pénzt!" Erre a betyárok 1145 Dongo | pénzt!" Erre a betyárok még az erdőből is kiszaladtak, 1146 Dongo | templomot, mentek kifelé az erdőből. Amint mentek, egy 1147 Dongo | egy helyen kétfelé vált az út, ott megszólalt Dongó:~- 1148 Dongo | nélkül is, itt kétfelé visz az út, eredj te jobbra, majd 1149 Dongo | Itt elbúcsúztak egymástól; az egyik jobbra, a másik balra 1150 Dongo | végbevittek volna, akkor az én mesém is tovább tartott 1151 AzOrd | Az ördög és a két leány~Volt 1152 AzOrd | egy-egy leánya, csakhogy az ember leánya szép volt, 1153 AzOrd | ember leánya szép volt, az asszonyé meg csúnyább a 1154 AzOrd | a hátramenésnél.~Egyszer az ember sütni akart, de nem 1155 AzOrd | Hazament a leány, elmondta az apjának, hogy mit mondott 1156 AzOrd | feltisztítsák.~Azt mondja az ember a leányának:~- Eredj 1157 AzOrd | visszaviszed.~Átment a leány megint az özvegyasszonyhoz.~- Szomszédasszony, 1158 AzOrd | egyszer, leányom, ahhoz az asszonyhoz próbáld meg, 1159 AzOrd | járatban van, mit izent az apja, de az özvegyasszony 1160 AzOrd | van, mit izent az apja, de az özvegyasszony erre is csak 1161 AzOrd | Hazament a leány, elmondta az özvegyasszony izenetét; 1162 AzOrd | ember fejibe, hogy biz azt az asszonyt is volna elvenni, 1163 AzOrd | gondolkozott ezen, hogy utoljára is az lett belőle, hogy elvette 1164 AzOrd | lett belőle, hogy elvette az özvegyasszonyt. De bezzeg 1165 AzOrd | mert alighogy megesküdtek, az asszony lett az úr a háznál, 1166 AzOrd | megesküdtek, az asszony lett az úr a háznál, mindenből ő 1167 AzOrd | leányt is mindig ütötte-verte az asszony, a maga csúnyábbnál 1168 AzOrd | keserves életet, bement az apjához.~- No, édes apámuram, 1169 AzOrd | csak megzörgetik kívülről az ajtót.~- Tányértalpam, lompos 1170 AzOrd | leány.~Megint megszólalt az ördög:~- Tányértalpam, lompos 1171 AzOrd | sallangos paripával. Ezeket az ördög mind a leánynak adta, 1172 AzOrd | nem mondta senkinek, csak az apjának beszélte el, de 1173 AzOrd | leánynak majd kifúrta oldalát az irigység, hogy a mostoha 1174 AzOrd | otthon maradni, megmondta az anyjának, hogy ő is elmegy 1175 AzOrd | Látja kend, édesanyám, az a kutya csak három napig 1176 AzOrd | szolgálna a szerencse." Az anyja is helybenhagyta, 1177 AzOrd | lesz" - sütött is neki az útra pogácsát, de hej, nem 1178 AzOrd | egyszer csak megzörgetik az ajtót.~- Tányértalpam, lompos 1179 AzOrd | leány nem eresztette be, az ördög berúgta az ajtót, 1180 AzOrd | eresztette be, az ördög berúgta az ajtót, mikor bent volt, 1181 AzOrd | neki.~A leány nem főzött, az ördög nem szólt érte semmit, 1182 AzOrd | vele.~A leány nem evett, az ördög maga ette meg mind 1183 AzOrd | ördög maga ette meg mind az ételt, azután megint csak 1184 AzOrd | bontotta el, hanem magának az ördögnek kellett megágyazni.~ 1185 AzOrd | feküdt mellé, csak megállt az ágya fejénél, de az ördög 1186 AzOrd | megállt az ágya fejénél, de az ördög megint rákezdte:~- 1187 AzOrd | leány, hogy látta, hogy az ördög idáig nemhogy bántotta 1188 AzOrd | piszkos füledbe nyúlkálok!~Az ördög még erre se szólt 1189 AzOrd | egy katlanja volt, abba az ördög tüzet rakott, a leányt 1190 AzOrd | lett a sok kincsből, amit az ördög adott neki, nemsokára 1191 Nyelve | gyönyörű szép leánya, de az a leány olyan nyelves volt, 1192 Nyelve | akármiről beszélt, mindig csak az övé lett az utolsó szó. 1193 Nyelve | mindig csak az övé lett az utolsó szó. Búsult ezen 1194 Nyelve | nem eresztenek a szájukon, az ő leányától meg mást se 1195 Nyelve | hallani soha. Ezenkívül az is bántotta, ha elgondolta, 1196 Nyelve | elveszi, csak keserűség lesz az élete. Utoljára gondolt 1197 Nyelve | leányának -, kihirdettetem az országban, hogy aki téged 1198 Nyelve | tud arra menni - mikor az ő leányával beszél -, hogy 1199 Nyelve | hogy nem a leányé, hanem az övé legyen az utolsó szó, 1200 Nyelve | leányé, hanem az övé legyen az utolsó szó, annak adja feleségül 1201 Nyelve | gyere te, Jankó, úgyse lesz az a kisasszony a tied.~- Csak 1202 Nyelve | nagyon elhagyta Jankót, mert az akármit látott úton-útfélen, 1203 Nyelve | menj te oda be, úgyse lesz az a tied - mondták Jankónak.~- 1204 Nyelve | Jankónak.~- Már mért ne lehetne az az enyim?~- Csak. Nincs 1205 Nyelve | Már mért ne lehetne az az enyim?~- Csak. Nincs hozzávaló 1206 Nyelve | Azért is megmutatom, hogy az enyim lesz!~- Nem éred meg 1207 Nyelve | Igen biz a ganéjt!~- Az is van itt egy sipkával!~ 1208 Gagyi | Egyszer volt, hol nem volt, az Óperenciás-tengeren túl, 1209 Gagyi | szegény asszonynak nem volt az isten szabad ege alatt egyebe, 1210 Gagyi | félig bolondforma fia, akit az egész város Gagyi gazdának 1211 Gagyi | semmit, csak kódorgott, mint az Orbán lelke, vagy pedig 1212 Gagyi | elment a szegény asszony az erdőre egy kis fáért, Gagyi 1213 Gagyi | rajta; csakhamar megvolt az alku. Vitte haza Gagyi gazda 1214 Gagyi | a katulyát nagy örömmel, az egész úton röhögött neki. 1215 Gagyi | tán eltévedt, nem itt van az ő háza, "de hiszen kendteket 1216 Gagyi | kendteket mind ismerem, kendtek az én szomszédjaim, mégiscsak 1217 Gagyi | gazda a házból, megfogta az anyja kezét, felvezette 1218 Gagyi | Nem mást, mint hogy ez az asztal mindjárt tele legyen 1219 Gagyi | mindjárt úgy tele lett az asztal mindenféle drága 1220 Gagyi | jóllakott, mint a duda. Az anyja is csipegetett egy-egy 1221 Gagyi | mondta senkinek, csak éltek az anyjával a nagy uraságban.~ 1222 Gagyi | Egyszer Gagyi gazdának az a gondolata támadt, hogy 1223 Gagyi | hogy meg kellene házasodni. Az anyja is helybenhagyta, 1224 Gagyi | veszi el. Váltig mondta neki az anyja, hogy nem adják azt 1225 Gagyi | azt őhozzá, nem neki való az; csak falra hányta a borsót, 1226 Gagyi | Gagyi gazda nem állott el az akaratától, hanem mindig 1227 Gagyi | hanem mindig ösztökélte az anyját, kérje meg neki a 1228 Gagyi | volt mit tenni, felöltözött az ünneplő ruhájába, elment 1229 Gagyi | imilyen-amolyan kolduskölke, még az én leányomra meri vetni 1230 Gagyi | most egy kicsit felkapott az uborkafára! Megmondja neki 1231 Gagyi | neki adja a leányát, ha az ő palotájától a Gagyi gazda 1232 Gagyi | üveg bolthajtással, hogy az ő leánya azon járhasson.~ 1233 Gagyi | dolgot, azt gondolta, hogy az esze tisztul. Este, mikor 1234 Gagyi | felkelek, a király palotájától az én palotámig aranyhidat 1235 Gagyi | felkelt a király, kinézett az ablakon, hát látta, hogy 1236 Gagyi | pompás hidat csináltatott az éjjel Gagyi gazda. Csak 1237 Gagyi | egy nyomorult koldus, kéri az Isten nevében, hogy könyörüljön 1238 Gagyi | nem tudott mit adni neki az asszony, lekapta a tükör 1239 Gagyi | darab szalonnát.~Amint kiért az utcára, elejtette a katulyát, 1240 Gagyi | parancsolsz, gamós koldus?~Az meg, szegény, majd leesett 1241 Gagyi | együtt a sós tenger közepébe. Az óriások felkapták a palotát, 1242 Gagyi | mert aludt. Mikor letették az óriások a palotát, bement 1243 Gagyi | hogy Gagyi gazda is ezekkel az óriásokkal csináltatott 1244 Gagyi | hogy ezután őt szeresse, az ő felesége legyen. A királykisasszony 1245 Gagyi | csúnya volt, a pofáját is az ereszbe verték; imitt-amott 1246 Gagyi | legyen a királykisasszony, de az azt mondja, hogy neki bizon 1247 Gagyi | elbúsulta magát. De most meg az egér szólalt meg:~- Ne búslakodjál, 1248 Gagyi | katulyát.~Úgy is lett. Felült az egér a rák hátára, beúsztak 1249 Gagyi | azt is a hátára vette, meg az egeret is, úgy úsztak kifelé. 1250 Gagyi | régi kedves Gagyi gazdánk? Az isten is áldjon meg!~- Nem 1251 Gagyi | visszavigyétek a régi helyére, azt az akasztófára való koldust 1252 Gagyi | hadd éljen meg, ahogy tud.~Az óriások felkapták a palotát, 1253 Gagyi | visszavitték Gagyi gazdával, az egérrel és rákkal együtt 1254 Gagyi | tarisznyát, s útnak eresztették.~Az öreg király, mikor meglátta, 1255 Miert | kutya ~a macskára, a macska az egérre?~A disznó egyszer 1256 Miert | a kutyának, majd megőrzi az, míg ő oda jár. Őrizte is 1257 Miert | neki is el kellett menni. Az írással mit volt mit tenni? 1258 Miert | Gondolkozott rajta, hova tegye az írást. Már nem volt senki, 1259 Miert | Estefelé hazament, kereste az írást, de biz azt egészen 1260 Miert | azt egészen összerágták az egerek. Mikor a kutya hazament, 1261 Miert | kutya a disznónak.~Ettől az időtől sohase tudott a disznó 1262 Miert | a macskára, se a macska az egérre.~ ~ 1263 Cigany | A cigány az égben és pokolban~Egyszer 1264 Cigany | volt, hol nem volt, még az Óperenciás-tengeren is túl 1265 Cigany | ezek így hárman kimentek az erdőre fáért. Hát amint 1266 Cigany | valamelyik:~- Mi lenne, ha az Isten egy-egy kívánságunkat 1267 Cigany | kívánságunkat teljesítené?~Mondja az egyik szegény ember - Azt 1268 Cigany | kolbász meg egy fehér cipó az asztalomon.~- Én meg - mondja 1269 Cigany | egy tál túrós lepény lenne az asztalomon.~A cigány gondolta, 1270 Cigany | akármit, csak nem teljesedik az be, tréfálni akart egy kicsit:~- 1271 Cigany | hazavitték a fát, bemegyen az egyik szegény ember a házába, 1272 Cigany | leszek egy háznál, mert az szerencsétlen szám! Inkább 1273 Cigany | Egyszer a legkisebbik kérdi az anyjától:~- Édesanyám, sohase 1274 Cigany | cigányfiú elindult világra az apját keresni. Kereste, 1275 Cigany | keresni. Kereste, kereste, már az egész föld kerekséget összejárta 1276 Cigany | nyárfát, aminek a hegye az égbe ért, a gyökere meg 1277 Cigany | magában -, ha a földön nincs az apám, az égben kell neki 1278 Cigany | a földön nincs az apám, az égben kell neki lenni; fölmegyek, 1279 Cigany | grádicsot, utoljára fölért az égbe.~Amint fölér, széjjelnéz, 1280 Cigany | kapuja előtt álldogálni, de az neki mindegy volt, ellökdöste 1281 Cigany | mindegy volt, ellökdöste őket az útból jobbra-balra, odament 1282 Cigany | Nem várok biz én, nem az az én dolgom, hanem eresszenek 1283 Cigany | Nem várok biz én, nem az az én dolgom, hanem eresszenek 1284 Cigany | eresszenek be, hadd keressem meg az apámat.~- Már, fiam, most 1285 Cigany | ereszthetlek be, nincs itthon az Isten, majd ha hazajön, 1286 Cigany | jól van, majd bepanaszlom az Istennek, csak jöjjön haza, 1287 Cigany | félt, hogy megpirongatja az Isten, hát beeresztette 1288 Cigany | visszajön. Meg is ígérte az, de bizony neki esze ágában 1289 Cigany | fejibe nyomta, azzal elindult az apját keresni meg széjjelnézni 1290 Cigany | körülötte meg sok gyalogszék. Az a nagy karosszék volt az 1291 Cigany | Az a nagy karosszék volt az Isten széke, abból meg lehetett 1292 Cigany | abból meg lehetett látni az egész világot, eget, földet, 1293 Cigany | tengereket; a gyalogszékeken meg az angyalok szoktak ülni. A 1294 Cigany | nekiindult a dombnak; mikor az Isten székéhez ért, se kérdett, 1295 Cigany | így nézeget, szemébe ötlik az apja viskója, mindjárt jobban 1296 Cigany | mindjárt jobban odanéz, hogyha az anyját megláthatná; egyszer 1297 Cigany | éppen akkor akarja ellopni az anyja egyetlenegy, nagy 1298 Cigany | gyalogszéket, utána vágja, de biz az még csak közel se járt hozzá, 1299 Cigany | hozzá, felkap egy másikat, az sem éri, így aztán a harmadikat, 1300 Cigany | elkezdett ugyancsak hajigálni az apró székekkel.~Amint legjavában 1301 Cigany | hajigálódzik, jön ám haza maga az Isten.~- Hát te mit hajigálsz 1302 Cigany | lopni, de azóta el is lopta az édesanyám malacát. Azt akartam 1303 Cigany | tudtam.~- Jaj - felelt az Isten -, ha én minden emberhez 1304 Cigany | gondolkozni, hogy hol lehet az apja, ha se a földön, se 1305 Cigany | apja, ha se a földön, se az égben nincs. "Már bizonyosan 1306 Cigany | bizonyosan a pokolban van, az ördögök vitték el - gondolta 1307 Cigany | katonák.~- Megyek a pokolba, az apámat keresem.~- De oda 1308 Cigany | azért voltunk ott, mert az ördögök ellopták a királyunk 1309 Cigany | Nincsen.~- No hát adjátok ki az apámat, tudom, hogy itt 1310 Cigany | tudom istenem, ha kellene.~Az ördögök csak nevették; a 1311 Cigany | kapuja előtt előre és hátra, az ásóval pécézgette a helyet 1312 Cigany | járhassatok a pokolba, míg az apámat ki nem adjátok.~Megijedt 1313 Cigany | nem adjátok.~Megijedt erre az ördög, mindjárt beszaladt, 1314 Cigany | mindjárt beszaladt, kihozta az öreg cigányt.~- No, itt 1315 Cigany | öreg cigányt.~- No, itt az apád, most már mehetsz dolgodra.~- 1316 Cigany | Hohó! Nem addig van ám az, ha az imént ki nem adtátok, 1317 Cigany | Nem addig van ám az, ha az imént ki nem adtátok, egy 1318 Cigany | pokolból.~Nagyon megijedtek az ördögök, kiadták a királykisasszonyt, 1319 Cigany | Hiszen nem tudott volna az templomot építeni, nem is 1320 Cigany | fussunk versenyt - felelt az ördög.~Meglátja a cigány, 1321 Cigany | is futtatok magam, csak az öcsémet küldöm. Eredj, szólítsd, 1322 Cigany | delel a bokorban.~Odamegy az ördög a bokorhoz, a nyúl 1323 Cigany | királykisasszony? - kérdi Plutó.~- Biz az odamaradt, mert így meg 1324 Cigany | Ó, te bolond, hiszen nem az öccse volt az, hanem nyúl, 1325 Cigany | hiszen nem az öccse volt az, hanem nyúl, nem tudott 1326 Cigany | No, hajítsd először!~Az ördög fölhajította olyan 1327 Cigany | kinek kiabálsz? - kérdi az ördög.~- Biz én csak a bátyámnak, 1328 Cigany | hiszen nem bírta volna az a buzogányodat meg se mozdítani. 1329 Cigany | vissza tőle.~Utána indult az ostoros ördög, el is érte.~- 1330 Cigany | kondíts, hadd lám, mit tudsz.~Az ördög kondított akkorát, 1331 Cigany | királykisasszony fejét, azután az apjáét, utoljára a magáét.~- 1332 Cigany | te mit csinálsz? - kérdi az ördög.~- Csak a fejünket 1333 Cigany | No, hát abroncsold be az enyimet is.~A cigány elkezdte 1334 Cigany | cigány elkezdte abroncsolni az ördög fejét, de olyan erősen, 1335 Cigany | olyan erősen, hogy utoljára az ördög könyörgésre fogta 1336 Cigany | aztán megtágította a cigány az abroncsot, az ördög visszament 1337 Cigany | megtágította a cigány az abroncsot, az ördög visszament nagy pironkodva.~- 1338 Cigany | mert így meg így jártam az abroncsolással.~- Ó, te 1339 Cigany | összeszurkálni a másikat.~Az ördögnél egy kétágú vasvilla 1340 Cigany | szurkálódzni a sövényen át, de biz az ördög sose tudott átszúrni 1341 Cigany | kétágú vasvillával, mert az mindig megakadt a sövényben, 1342 Cigany | úgy összevissza szurkálta az ördögöt, hogy utoljára megsokallta 1343 Cigany | szerencsét vele.~Nekirugaszkodik az ördögök szabója, utoléri 1344 Cigany | hát mi a te mesterséged?~- Az enyém a varrás, próbáljuk 1345 Cigany | hozzáfogtak a varráshoz. Az ördög, hogy ne kelljen a 1346 Cigany | minden öltésnél ki kellett az ablakon ugrani; a cigány 1347 Cigany | szaporán öltögetett, úgyhogy az ördög alig öltött még tízet-húszat, 1348 Cigany | készen volt. Így tehát ez az ördög sem nyerhette el a 1349 Cigany | bizony, mert nagyon jól tud az a cigány varrni; olyan hosszú 1350 Cigany | öltésnél ki kellett ugranom az ablakon, ő meg csak kurtát, 1351 Cigany | magad! - utána rugaszkodik az ördögök kanásza, utoléri 1352 Cigany | ki hajtotta ki? - kérdi az ördög.~- Én majd - feleli 1353 Cigany | farkúakat hajtom, te meg hajtsd az egyenes farkúakat.~Erre 1354 Cigany | egyenes farkúakat.~Erre az ördög is ráállott; azzal 1355 Cigany | húszat-harmincat, azzal lefeküdt, az ördög meg az egész óra alatt 1356 Cigany | azzal lefeküdt, az ördög meg az egész óra alatt kereste 1357 Cigany | egész óra alatt kereste az egyenes farkú disznókat; 1358 Cigany | felzavarta, mind kiszaladt az ólból. Mikor aztán eltelt 1359 Cigany | ólból. Mikor aztán eltelt az óra, szólította a cigány 1360 Cigany | óra, szólította a cigány az ördögöt:~- No, ördög, olvassuk 1361 Cigany | több, a göndör farkú-e vagy az egyenes farkú?~Elkezdték 1362 Cigany | a cigány lett a nyertes. Az ördög visszament leesett


1-500 | 501-1000 | 1001-1362

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License