Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
visznek 3
vitesse 1
vitt 1
vitte 22
vitték 4
vittem 1
víz 15
Frequency    [«  »]
22 odament
22 tenni
22 változott
22 vitte
21 akarta
21 felé
21 fia
Arany László
Magyar népmesék

IntraText - Concordances

vitte

   Part
1 VakKi | végéig az inasát is magával vitte, de már a városba csak maga 2 VakKi | vette a falról, hanem amint vitte volna ki az ajtón, hozzáütődött 3 VakKi | mégis ráállott. Amint hát vitte volna be a királyfi a levest, 4 Ozik | utolérte az öccsét, hej, de nem vitte ám vissza, hanem megfogták 5 Raado | hát akár egy pocsolyából vitte volna a vizet haza, akár 6 Raado | legdrágább borból, maga vitte hozzá, maga adta neki oda; 7 Janko | hazaviszem én. - Haza is vitte az öreg ember kunyhójáig, 8 Felig | Még szebb füves helyre vitte, mint a fiai, a kecske úgy 9 Babsz | üthették bottal a nyomát.~Vitte aztán Jankó a sok vasat, 10 Babsz | egy szakajtót korpával, vitte ki az ólba.~Itt mi történt, 11 Arany | hercegkisasszonyt pedig vitte a víz szép csendesen lefelé. 12 Arany | is találta a ládafiában. Vitte be nagy örömmel, odaadta 13 Szurke| keresztül, mint a dögöt, vitte egyenesen a gazdájához.~- 14 Kakask| neki moslékot, moslékot vitte disznónak, disznó adott 15 Kakask| adott neki hájat, hájat vitte molnárnak, molnár adott 16 Kakask| adott neki csirizt, csirizt vitte vargának, varga adott neki 17 Kakask| adott neki cipőt, cipőt vitte szép leánynak, szép leány 18 Kakask| neki koszorút, koszorút vitte fának, fa adott neki ágat, 19 Kakask| fa adott neki ágat, ágat vitte kútnak, kút adott neki vizet, 20 Kakask| adott neki vizet, vizet vitte pityikének, de a pityike 21 Gagyi | csakhamar megvolt az alku. Vitte haza Gagyi gazda a katulyát 22 Gagyi | kondásbojtár, aki látta, mikor vitte a tizenkét óriás a sós tenger


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License