Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tengerüto 10
tenne 1
tenné 5
tenni 22
tenyerébe 1
tenyerébol 1
tenyerem 1
Frequency    [«  »]
22 madarat
22 nélkül
22 odament
22 tenni
22 változott
22 vitte
21 akarta
Arany László
Magyar népmesék

IntraText - Concordances

tenni

   Part
1 VakKi | Itt megint mit volt mit tenni? Elkellett szakítani a negyedik 2 VakKi | én a tied, nincs mást mit tenni, hanem az éjjel szökjünk 3 VakKi | most olyan istállóba kell tenni, amelyiknek nagy ablaka 4 Ozik | van lelke! Mit volt mit tenni, elbúcsúztak egymástól nagy 5 KisKo | embernek, aki világossá tudná tenni.~- No, majd világossá teszem 6 Raado | már arról nem lehetett tenni.~Meglett aztán a szép fiú 7 Raado | vagyok fáradva.~Mit volt mit tenni Anyicskának, kellett 8 Raado | akkor nem tudnának semmit tenni, megállana mindegyik, mint 9 Raado | lelkem, Ráadó, nincs mást mit tenni, el kell szökni valamerre 10 Janko | de azután mit volt mit tenni, csak belenyugodott.~Elindultak 11 Tunder| nem támadt; mit volt mit tenni? Ölbe vette a szép halottat, 12 Tunder| királyfi aztán - mit volt mit tenni? - megnyugodott benne, hazavitte, 13 Babsz | arról már nem lehetett tenni.~Babszem Jankó pedig, aki 14 Babsz | kiabált.~Utoljára mit volt mit tenni? Le kellett vágatni a tehenet. 15 Arany | virág helyére, szép pohárba tenni, csúnya szolgálóra is 16 Zsuzsk| használt semmit, mit volt mit tenni szegény fejinek, elszánta 17 Dongo | egy kis pénzmagra szert tenni, utoljára mindegyik gondolt 18 Nyelve| csakugyan nincs más mit tenni, hát kihirdettette, hogy 19 Gagyi | asszonynak mit volt mit tenni, felöltözött az ünneplő 20 Gagyi | szeme-szája. Mit volt mit tenni, hozzá kellett menni a királykisasszonynak 21 Miert | Az írással mit volt mit tenni? Nem volt más ismerőse a 22 Cigany| Szent Péternek mit volt mit tenni, félt, hogy megpirongatja


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License