Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
leánnyá 3
leány 99
leány-e 1
leánya 22
leányához 1
leányai 1
leányaim 2
Frequency    [«  »]
22 fussunk
22 holnap
22 kecske
22 leánya
22 leányom
22 madarat
22 nélkül
Arany László
Magyar népmesék

IntraText - Concordances

leánya

   Part
1 VakKi | királynak egy olyan szép leánya, hogy szem nem látott még 2 Panci | annak volt egy igen rest leánya, aki soha semmit se lendített 3 Veres | özvegyasszony, annak volt három leánya, ezek mindig csalogatták 4 Veres | Gyere ide, te kutyának a leánya, hadd tartsalak jól! De 5 Veres | Gyere be, te kutyának a leánya, hadd tartsalak jól téged 6 Veres | Gyere be, te kutyának a leánya, hagy tartsalak jól téged 7 Veres | egyetlen gyönyörűséges szép leánya. Ez a király egyszer nagy 8 Ozik | volt egy ragyavert pofájú leánya, azt akarta elvetetni a 9 KisKo | volt egy felesége meg egy leánya. Egyszer odament egy szép 10 KisKo | asszony, látja, hogy ott sír a leánya az ászokon.~- Hát téged 11 Raado | tündérkirály három szép eladó leánya hattyú képében fürdeni, 12 Raado | se, hogy a tündérkirály leánya vagy, még valami rossz személynek, 13 Tunder| hogy valami gazdag ember leánya volt ez, úgy is nevelték, 14 KisGo | volt egy felesége, három leánya meg egy kis malaca. Egyszer 15 Zsuzsk| asszony, annak volt három leánya, ezt a három leányt csak 16 Zsuzsk| mint a maga tulajdon három leánya. Amint ezzel készen volt, 17 Szomor| volt egy gyönyörűséges szép leánya, aki soha el nem mosolyodott, 18 Szomor| hogy az ő gyönyörű szép leánya úgy a búnak adta magát; 19 AzOrd | a kettőnek volt egy-egy leánya, csakhogy az ember leánya 20 AzOrd | leánya, csakhogy az ember leánya szép volt, az asszonyé meg 21 Nyelve| annak volt egy gyönyörű szép leánya, de az a leány olyan nyelves 22 Gagyi | bolthajtással, hogy az ő leánya azon járhasson.~Elmondta


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License