Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ekével 1
ekkor 3
eközben 1
el 232
él 5
eladja 2
eladni 2
Frequency    [«  »]
255 én
241 nagy
234 megint
232 el
232 király
225 ott
224 neki
Arany László
Magyar népmesék

IntraText - Concordances

el

    Part
1 VakKi | látom, most is te szántad el magad legjobban a halálra 2 VakKi | hogy így hozzák, úgy hozzák el, ha ezer ördög őrzi is. 3 VakKi | A legkisebb királyfi is el akart menni, de a bátyjai 4 VakKi | csikókodjék, minek menne el bajnak; aztán meg az öreg 5 VakKi | tartotta, hogy odavesztek, el is akart már sokszor indulni 6 VakKi | Hiszen nem tévedtünk éppen el - felelt neki a királyfi -, 7 VakKi | baja akad, csak szakítson el egy szálat, én mindjárt 8 VakKi | csak a föld nyelte volna el.~Ment, mendegélt a királyfi 9 VakKi | a lova, megint hajítson el egy másik almát, megint 10 VakKi | gondolkozott rajta, megint csak el kellett szakítani egy szál 11 VakKi | felséged az istállóba, dugja el a széna közé, a kocsisok 12 VakKi | gyémántszerszám, ha azt is el akarja hozni, vigyázzon, 13 VakKi | valamelyik szolgáló lopta el, osztán hirtelenében csak 14 VakKi | fel szakácsruhába, menjen el ahhoz a királyhoz, szegődjék 15 VakKi | hanem az ajtóban ejtse el. Többet nem mondok.~Eltűnt 16 VakKi | akárhogy lesz, akármint lesz, el kell neki lopni a kisasszonyt, 17 VakKi | tanácsot kérhet a rókától. El is szöktette szerencsésen, 18 VakKi | hogy a kisasszony nagyon el van fáradva, mert egész 19 VakKi | megint búcsúzás nélkül jött el innen is, az istálló ablakán, 20 VakKi | mintha a föld nyelte volna el. A királyfi is hát a kisasszonyt 21 VakKi | gyalázatot csak mégse kövessenek el két királyfin, azonfelül 22 VakKi | kisasszonyra; hogy szöktette el; meg mindent, ami csak történt 23 VakKi | félrement egy fa alá, ott aludt el. Bezzeg nem aludt a két 24 VakKi | tették, hogy csak vesszen el minél előbb; az apjoknak 25 Panci | tudnék én valamit, de tán el se hiszi felséged!~- Már 26 Panci | Elhiszem biz én, csak mondd el!~- Hát, felséges király, 27 Veres | megfogta az anyja ruháját, s el nem eresztette volna, tán 28 Veres | virrasztott az ágya mellett, el nem lehetett onnan vinni 29 Veres | kérte az apját, hogy vegye el az özvegyasszonyt, hogy 30 Veres | mesterkedik, mi módon veszíthetné el Ferkót, hogy az ország az 31 Veres | erősen ráparancsolt, hogy el ne mondja senkinek a dolgot, 32 Veres | közepén, mert - azt meg el is feledtem mondani - ez 33 Veres | gondolkozzunk, hogy veszítsük el azt a veres tehenet, mert 34 Veres | ne üss rám, hanem hajítsd el messzire; magad meg pattanj 35 Veres | azt a veres tehenet, délre el is lesz készítve a szíve. 36 Veres | olyan nagy feneket keríteni.~El is küldött a király mindjárt 37 Veres | nem laktam jól.~Alig ment el, megint ott termett egy 38 Veres | te azt kapd föl, szaladj el vele, de bele ne nézz, míg 39 Veres | Ferkót is meghívta bele. El is ment Ferkó: csináltatott 40 Veres | azt magára vette, úgy ment el. Mikor belépett az ajtón, 41 Veres | felfogadták, hogy soha többet el nem hagyják egymást.~Másnap 42 KisKa | begyem a vizet, hadd oltsa el a tüzet! Ereszd ki begyem 43 KisKa | begyem a vizet, hadd oltsa el a tüzet!~Erre a begye mind 44 Ozik | mind a ketten.~Még jóformán el se aludtak, hát egyszer 45 Ozik | őket megölni; hogy szöktek el; hogy változott a kisöccse 46 Ozik | beleszeretett a király a leányba, el is vette feleségül. Nagy 47 KisKo | pincében. Tán a bort folyatta el, azért nem mer feljönni.~ 48 KisKo | elbeszélte, hogy mit gondolt hát el. Az asszony, amint ezt meghallotta, 49 KisKo | bizonyosan a bort folyatták el! Elmegyek, megnézem, hová 50 Raado | hogy ősz-öreg ember létére el nem kezdett táncolni.~- 51 Raado | mindenki, hogy nem viszik el az ifjú királyfit, a király 52 Raado | te menj a tópartra, bújj el, majd jön az első hattyú, 53 Raado | öregebb elment, te lopd el az Anyicska hattyúruháját, 54 Raado | váráig, mert régóta jövök, el vagyok fáradva.~Mit volt 55 Raado | előtt úgy mutassa, mintha el volna fáradva, hogy ne is 56 Raado | erre a lócára, látjuk, hogy el van fáradva, de hogy is 57 Raado | Végigfeküdt Ráadó a szép kőpadon, el is aludt szép csendesen. 58 Raado | magában -, csak menjenek el az urak, majd lesz neked 59 Raado | beszélgetett mindig.~Alig oszlott el a sok nép a királyi udvarból, 60 Raado | megérjen, le legyen aratva, el legyen nyomtatva, fel legyen 61 Raado | érjen, azt felarassátok, el is nyomtassátok, meg is 62 Raado | megyünk, meglesz.~Alig mentek el, hallatszott a nagy recsegés-ropogás, 63 Raado | hordani kell." "Innen már el van hordva, ide azzal az 64 Raado | Ráadó, máskor is így végezd el, amit rád bízok!~De a vén 65 Raado | hogy még az utcán se fértek el.~- Mit parancsol, kis királyné? 66 Raado | minden meglesz.~Alig mentek el, hallatszott megint a nagy 67 Raado | a seregélyeket hajtották el a szőlőről, azután nemsokára 68 Raado | mintha nyakon öntötték volna. El se tudta gondolni, hogy 69 Raado | Ráadó, megsegített az Isten, el tudtam lopni, most már csak 70 Raado | tűzzel-vassal, kergesse el onnan. Búsult a király, 71 Raado | forgatott az eszében. "Menj el csak, majd tudom én, mit 72 Raado | ajtót, mindjárt azon kezdte el törni az eszét, hogy mi 73 Raado | ihogni-vihogni egymással."~El is készíttetett már mindent, 74 Raado | Ráadó, nincs mást mit tenni, el kell szökni valamerre idegen 75 Raado | mestersége.~Alig mentek el, elkészült a forró olajfürdő. 76 Raado | hallgatta, elégett a tűz, el is hamvadt, mégse hallott 77 Raado | fel a föld, hadd vesszen el közte Anyicska; maga is 78 Raado | elfelejteni? Hogy felejthetném el azt a sok jót, amit nekem 79 Raado | tettél, de hogy felejthetném el magad szép személyét is?~ 80 Raado | dolgot.~- Hogy felejthetné el gerlice a párját, legény 81 Raado | nagy öröm miatt szédült el, felélesztgette lassanként. 82 Raado | király szép leányát veszi el, az esküvő napja is ki van 83 Raado | nem más, ásó-kapa választ el bennünket egymástól!~Azután 84 Raado | töviről-hegyire, nem hagyott el semmit. Erre aztán az egész 85 Janko | királykisasszonyt láttam, hogyha el nem vehetem feleségül, meghalok 86 Janko | lopódz oda csendesen, lopd el tőle, azután a kisasszonyt 87 Janko | azután várta a legkisebbet. El is jött az nemsokára, leszállt 88 Janko | feleségül, ásó-kapa választ el bennünket.~A királykisasszony 89 Janko | innen sehova, kedves uram, el vagyunk átkozva a testvéreimmel 90 Janko | csúnya veres ördög átkozott el bennünket, amért nem mentünk 91 Janko | nincs itthon az ördög, bújj el ide a ruhák közé, majd ha 92 Janko | de Jankó nem felejtkezett el az apjáról-anyjáról, hanem 93 Janko | ruhájokba, úgy indultak el, de az asszony sehogy se 94 Janko | nagyobb királykisasszonyt, el is vették mindjárt. Erre 95 Koro | kecskét.~- Kecske, rágd el a kórót!~Kecske nem ment 96 Koro | egy falut.~- Falu, kergesd el a farkast!~Falu nem ment 97 Koro | egy vizet.~- Víz, oltsd el a tüzet!~Víz nem ment tüzet 98 Feher | erős vagy. Hát csak eredj el a világra, én meg megdöglöm.~ 99 Feher | hazajön, agyonvág. Bújj el hamar!~- Nem búvok biz én, 100 Feher | egy-egy sárkány rabolta el; szabadítsd meg őket, neked 101 Feher | körülvéve.~- No, itt bújj el az erdőben - mondja Fehérlófia -, 102 Feher | a nyomba itt lesz. Bújj el hamar!~De már akkor ha akart 103 Feher | határozták, hogy ők magok veszik el a három királykisasszonyt, 104 Feher | fiókgriffmadárral; ezt nemcsak hogy el nem szedte, de még betakarta 105 Feher | valamit; nem mehetsz úgy el, hogy meg ne háláljam.~- 106 Feher | gulyás útba igazította, el is ért nemsokára a Vasgyúró 107 Farkas| gondoltam én egyet. Számláljuk el mindnyájunk nevét, akié 108 Farkas| még most is viselik, ha el nem nyűtték.~ ~ 109 Felig | fiát is ártatlanul kergette el a háztól.~- No hiszen megállj, 110 Egys | Kitakarodj mindjárt!" , hogy el tudtam szaladni, mert nagyon 111 Egys | beleeresztettem, de még az sem érte el a fenekét, nem tudtam kivenni 112 Tunder| medvét vagy farkast nem vesz el.~Ment aztán az erdőbe beljebb-beljebb, 113 Tunder| esküdj meg nekem, hogy soha el nem hagysz!~A tündérkisasszony 114 Tunder| lett a dologból, mi nem - el se gondolná az ember -, 115 Tunder| megmarad, akkor megint nem vész el a tündérkisasszony, megparancsolta 116 Tunder| ezt is, akárhogy, mint, de el kell veszteni" - gondolta 117 Tunder| csináljon; hogy veszítse el? Tudta, hogy királyi urának 118 Tunder| mindent, elindultak mintha el akarnának menni, az ajtónál 119 Tunder| hogy a királynéhoz menjen el, kérdezze meg, nincs-e szobaleányra 120 Tunder| asszony, hogy minek menne el, eltartják ők; nem használt 121 Tunder| ők; nem használt semmit, el kellett neki menni a királynéhoz. 122 Tunder| szolgálókkal szokás, nézzen el neki egyet-mást." A királyné 123 Tunder| munkában mezítelen lábát nap el nem sütötte, a szél ki nem 124 Tunder| királyfi addig hajigált, míg el nem törte mind a három korsót. " 125 Tunder| feleséget." A királyfi nem hitte el, csak nevetgetett magában.~ 126 Tunder| se találta helyét. Megint el akarta hagyatni.~- Ugyan, 127 Tunder| Ugyan, leányom, hagyd el már, annyiszor hallottam 128 Tunder| csúnyult olyan hirtelen el.~Itt megint belekiáltott 129 Tunder| megégette, de azért nem veszett el a tündérkisasszony, mert 130 Tunder| is, de azért nem veszett el a tündérkisasszony, mert 131 Tunder| tulajdon szájuktól vonták el a falatot, csak hogy neki 132 Tunder| királynéhoz, ha befogadja. El is küldte mindjárt a szegény 133 Tunder| de a leány nem engedett, el kellett neki menni. Megalkudtak 134 Tunder| enyém, ásó-kapa se válasszon el bennünket egymástól.~A cigányleány, 135 Tunder| akarta oldani a kereket, el akart illanni, de a király 136 Tunder| micsoda halállal veszítse el; négyfelé vágassa-e, vagy 137 Tunder| is út, alá is út - küldje el Isten hírével, hogy többet 138 KisMa | legfelső majd csak eléri. El is kezdtek egymás hátára 139 KisGo | az utcára. Éppen ott ment el egy csomó kaszás, jött haza 140 KisGo | akart előle ugrani, hogy el ne tapossa, de leesett a 141 Babsz | szekeret egy béressel. Jankó el volt fáradva; kapta magát, 142 Babsz | kovácsnál, hogy reszeljen el belőle.~Hallja ezt a béres, 143 Babsz | kovácsnál, hogy reszeljen el belőle.~Megint fülel a béres: " 144 Babsz | kovácsnál, hogy reszeljen el belőle.~Erre aztán megijedt 145 Babsz | fordulónál, mikor ott mentek el, nézi az úr a hintóból, 146 Babsz | ül, onnan kongat.~- Adja el kend nekem ezt a gyereket, 147 Babsz | az apját, hogy csak adja el, majd visszaszökik ő nemsokára. 148 Babsz | egy nagy szeget se bír el. Amint az alku megvolt, 149 Babsz | áldomást. Még aznap este el is mentek lopni egy gazdag 150 Babsz | megette Jankóval együtt. El volt aztán Jankó egy darabig 151 Arany | testvért csakugyan nem vehet el, így hát a herceg azt gondolta 152 Arany | királyi városba. Nagyon el volt fáradva, meglátott 153 Arany | elhatározta, hogy ő azt veszi el, akár törik, akár szakad, 154 Arany | Gellért hegyére jár, de el is lehetett hinni, mert 155 Arany | annak ígérte meg, hogy ha el nem árulja, elveteti fiával. 156 Arany | hogy mi szándékkal indul el az anyja, majd másképp köszönte 157 Arany | Elindultak hát szép békességben, el is értek a herceg országába, 158 Arany | a bátyjától búcsúzhasson el, de azt se engedték meg, 159 Arany | akar verni, az eszét veszi el; az is vak volt-süket volt, 160 Arany | Megijedt az öreg halász, el akart menni, de éppen az 161 Arany | valahol a háznál, mindjárt el is indult keresni, s csakugyan 162 Arany | öreg halászt, hogy vezesse el őt ahhoz a tömlöchöz, ahol 163 Arany | akárhogy, mint szakított el az Isten tőlem, ismerlek, 164 Arany | kegyetlenséget követtek el rajta. A hercegkisasszony 165 Arany | hercegkisasszony eleinte el se akarta beszélni, hogy 166 Zsuzsk| Zsuzska azt mondta, hogy el tudná ő azt lopni, ha kellene 167 Zsuzsk| felséges király, hogy lopja el, ha tagadja, hogy ő bizon 168 Zsuzsk| bizon nem mondta soha, hogy el tudná lopni, se hallgasson 169 Zsuzsk| hogy te azt mondtad, hogy el tudnád lopni az ördögtől 170 Zsuzsk| cipőt, azért ha az éjszaka el nem lopod, halálnak halálával 171 Zsuzsk| azt mondta, hogy azt is el tudná lopni.~Megint hívatta 172 Zsuzsk| tengerütő pálcája, te azt is el tudnád lopni, azért ha azt 173 Zsuzsk| azért ha azt az éjszaka el nem lopod, halálnak halálával 174 Zsuzsk| káposztája is, Zsuzska azt is el tudná lopni, azt mondta. 175 Zsuzsk| parancsolattal, hogy ha a káposztát el nem lopja, halálnak halálával 176 Zsuzsk| szegény Zsuzska megint, el is ért szerencsésen éppen 177 Zsuzsk| fűnek-fának, hogy ő azt is el tudná lopni.~Megint behívatta 178 Zsuzsk| aranybölcsőben, te azt is el tudod lopni, azt beszélted, 179 Zsuzsk| beszélted, azért ha az éjjel el nem lopod, halálnak halálával 180 Zsuzsk| a tengerlépő cipőt kérte el a királytól, azzal elindult. 181 Zsuzsk| zsák aranydiója, ő azt is el tudná lopni.~Maga elibe 182 Zsuzsk| hallottam, azért ha holnapra el nem lopod azt az aranydiót, 183 Zsuzsk| mennyre-földre, hogy süllyedjen el ebben az álló helyében, 184 Zsuzsk| kérés-könyörgés semmit, el kellett neki indulni.~Éppen 185 Zsuzsk| arany kisgyermekemet, most el akartad vinni a zsák aranydiómat, 186 Zsuzsk| most az egyszer eressze el, mindent visszahoz, de nem 187 Zsuzsk| mondta, hogy ezt vagy amazt el tudná lopni. A király, amint 188 Zsuzsk| tied, ásó-kapa válasszon el egymástól.~Az ördög, mikor 189 Szomor| gyönyörűséges szép leánya, aki soha el nem mosolyodott, mindig 190 Szurke| Ha csak ez a baj, eressz el engem, majd kerítek én magamnak 191 Szurke| hát azt gondoltam, húzzuk el a te barlangodhoz, abba 192 Kakask| jércike egy szem kökényt, el akarta nyelni, megakadt 193 Dongo | mindegyikből eresztettek el fele-lábra egy-egy katonát. 194 Dongo | egymás nélkül nem szegődtek el; hanem kötötték magokat 195 Dongo | alszik, csak enni kél föl.~El is indult reggel Dongó. 196 Dongo | rágyújtottam, úgy töltöttem el az időt. Hát te mit csináltál 197 Dongo | Mi bűnt követhettek azok el? Sok országot-világot bejártam, 198 Dongo | amit még a kocsmából lopott el, azt kinyitotta. De olvasni 199 Dongo | jövendőmondó uram - kezdte el az első inas -, látjuk, 200 Dongo | megtudta, hogy mi loptuk el a gyűrűt. Most hát azért 201 Dongo | meg is fizetünk jól, csak el ne vádoljon a felséges királynál.~ 202 Dongo | inasokkal, hogy nem árulja el őket, ha jól megfizetnek. 203 Dongo | mondhatom meg, mert nem telt el a kitűzött idő; még egy 204 Dongo | álmodik, de csak aztán bámult el, mikor Dongó leszállott, 205 Dongo | szerencsét, pajtás, hátha el tudnánk riasztani ezeket 206 Dongo | a másik balra ment, ha el nem váltak volna, még több 207 AzOrd | édes apáduradnak, vegyen el engem, akkor lesz dagasztóteknőtök.~ 208 AzOrd | édes apáduradnak, vegyen el engem, akkor lesz dagasztóteknőtök 209 AzOrd | Mondd meg apádnak, vegyen el engem, akkor lesz dagasztóteknőtök 210 AzOrd | házat, abba bement, mert el volt fáradva, de odabent 211 AzOrd | kért, míg a pogácsa mind el nem fogyott, akkor felkuporodott 212 AzOrd | csináljak?!~- Hát bontsd el neki.~A leány elbontotta.~- 213 AzOrd | csak az apjának beszélte el, de annak is a szívére kötötte, 214 AzOrd | csináljak?!~- Hát ne bontsd el.~A leány nem bontotta el, 215 AzOrd | el.~A leány nem bontotta el, hanem magának az ördögnek 216 Nyelve| eszelős volt, a bátyjai el se akarták vinni.~- Ne is 217 Gagyi | király egyetlen leányát veszi el. Váltig mondta neki az anyja, 218 Gagyi | mert Gagyi gazda nem állott el az akaratától, hanem mindig 219 Gagyi | királykisasszony, akárki meglássa. El is ment még aznap a keresztapjához, 220 Gagyi | rábírta, hogy: "Menjen el a királyhoz, mondja meg 221 Miert | hordta; egyszer azonban el kellett neki menni messzi 222 Miert | messzi útra, nem vihette el a szabadságlevelet. Gondolkozott 223 Miert | is dolga akadt, neki is el kellett menni. Az írással 224 Cigany| látom, hogy a szomszédunk el akarja lopni, de azóta el 225 Cigany| el akarja lopni, de azóta el is lopta az édesanyám malacát. 226 Cigany| pokolban van, az ördögök vitték el - gondolta magában -, hanem 227 Cigany| Biz azt nem hozhattam el, mert így meg így jártam 228 Cigany| indult az ostoros ördög, el is érte.~- Hohó, cigány, 229 Cigany| ez az ördög sem nyerhette el a királykisasszonyt; üres 230 Cigany| bolond, hisz éppen azzal telt el a sok idő, míg kiugráltál, 231 Cigany| fiam, kanász, hátha te el tudnád venni tőle.~Vesd 232 Cigany| tudnád venni tőle.~Vesd el magad! - utána rugaszkodik


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License