Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Arany László
Magyar népmesék

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


abbam-bibej | bicsk-elker | elkes-foldo | foler-hitt | hitta-kifog | kifuj-levit | lincs-minke | miran-puska | puszt-talal | talbo-vigas | vigsa-zuzad

     Part
1501 Cigany | utoljára fölért az égbe.~Amint fölér, széjjelnéz, látja a tömérdek 1502 Cigany | előtt a grádicsot, utoljára fölért az égbe.~Amint fölér, széjjelnéz, 1503 Cigany | hajítsd először!~Az ördög fölhajította olyan magasra, hogy alig 1504 KisKo | diót, de sehogy se tudom fölhányni, szegény ember vagyok, de 1505 Tunder | felültette hát a királyfi egy kút fölibe, egy fűzfára, hogy várjon 1506 Gagyi | Elindult hát Gagyi gazda, hogy fölkeresse a palotáját meg a feleségét. 1507 Cigany | az égben kell neki lenni; fölmegyek, legalább odafönt is széjjelnézek." 1508 Egys | mindjárt. A gazdám adott fölöstökömre egy tojást; de bicskám nem 1509 Raado | rendbe rakjátok, a földet fölszántsátok, tiszta búzával bevessétek, 1510 Janko | egy darabig, aztán megint fölvette a hattyúruhát, elment.~Jankó 1511 Raado | összegyűjtötte az ország főembereit, hercegeket, grófokat, nagy 1512 Janko | változik, elkezd fürdeni. Fördött egy darabig, aztán megint 1513 Dongo | Amint ott sétálnak, egyszer fog a királyné egy nagy dongó 1514 VakKi | gyémántszerszámot, nagyon megfájult a foga, nem tudta otthagyni. "Már 1515 Veres | jutott Ferkónak eszébe a fogadása, nagyon megijedt ő is, a 1516 Raado | tetszik, királyi parolámra is fogadhatom, de tudom, hogy nem kapsz 1517 Veres | gazduramnak nincs juhásza. Fogadjon meg engem, majd megőrzöm 1518 Tunder | kérdezze meg a királynétól, nem fogadná-e meg. Az öregasszony váltig 1519 Tunder | azért ezt is meg akarta fogadni, kérdezte, hogy miféle leány. 1520 Raado | Anyicskám, míg nekem fel nem fogadod, hogy engem szeretsz, holtig 1521 Raado | kis házat, egy kis kertet, fogadok melléd egy szolgálót, megvárhatsz 1522 Zsuzsk | meglakolsz még te ezért, fogadom azt az egyet!~Kergette is 1523 VakKi | tartani, a madárra vigyázni fogadták meg. Mikor pedig öccsükről 1524 Babsz | laktam, édesanyám, még fél fogamra is kevés volt, azért főzzön 1525 Janko | felesége mondta, elbújt a fogas alá, a ruhák közé, kihúzta 1526 Janko | mindent összevissza, odament a fogashoz is, elkezdett kotorászni 1527 Szurke | lesz! Már előre fente a fogát a pecsenyére - a róka 1528 Arany | madarat lehetett volna vele fogatni; a feleségét úgy szerette, 1529 VakKi | azokkal a kecskeláb négy lábát fogatta meg, aki a fejét fogta, 1530 Tunder | akarnám kifogni.~- Sose fogdosd biz azt, van otthon száz 1531 Szurke | bogaram sincs, akit melléd foghatnék.~- Ha csak ez a baj, eressz 1532 Zsuzsk | összecsapódott, megint nem foghatta meg az ördög. Zsuzska ment 1533 Egys | mondja az édesapám, hogy fogjak be két ökröt, menjek az 1534 Dongo | egy kicsit, hogy mi módon fogjanak hozzá. Utoljára azt is kisütötték.~ 1535 Cigany | gondolta magában -, hanem nem fognak ki rajtam, elmegyek oda 1536 Raado | rákezdte:~- Hát még pártjokat fogod! Még engem hallgattatsz! 1537 Egys | volt ez1 is, mindjárt fülön fogtam. "Eredj, öcsém, a patikába 1538 Farkas | hamarjában. De biz az még a fél fogukra se volt elég. Megint elkezdte 1539 Raado | csinált! Hadd dolgozzon, ne fogyassza hiába a drága kenyeret, 1540 Raado | csinál, csak a kenyeret fogyasztja. Egyszer is elkezdett neki 1541 AzOrd | míg a pogácsa mind el nem fogyott, akkor felkuporodott a leány 1542 Ozik | tejbe-vajba nem fürösztötte. Már fogytán volt a dió, amit elibök 1543 Nyelve | serpenyő!~- Itt egy szeg, foltozzuk be vele.~- Igen biz a ganéjt!~- 1544 VakKi | mindent, az egész élete folyását, mindjárt beleszerettek 1545 KisKo | abban a pincében. Tán a bort folyatta el, azért nem mer feljönni.~ 1546 KisKo | szedte-vette, már bizonyosan a bort folyatták el! Elmegyek, megnézem, 1547 Arany | Egyszer, mikor egy nagy folyóvízen, egy hídon mentek keresztül, 1548 Janko | akarta az apja mesterségét folytatni, hiába ütötte-verte az öreg 1549 Ozik | királynét a halastóba - olyan folyvást hazudott, mintha írásból 1550 Panci | drága szép lenből milyet fonhat?~Nem is húzták-halasztották 1551 Panci | engedem ám, hogy többet fonj, még csak egy arasznyi fonalat 1552 Panci | feleségének, hogy kevesebbet fonjon, neki is indult, hogy bemegy 1553 Arany | nem gondolta meg, hogy fonnyadt kórót is lehet a szép virág 1554 Panci | üsse-verje, hogy olyan fonó; elveszem én, majd lesz 1555 Tunder | szép lesz majd az alatt fonogatni, varrogatni; de csakhamar 1556 Tunder | összeült a cselédjeivel, fonogattak, mesélgettek. A mesélés 1557 Feher | hogy lemennek.~Fanyűvő font egy kosarat, csavart egy 1558 VakKi | csupa aranyból-ezüstből volt fonva. Amint kibámulta magát, 1559 Arany | ne szóljon senkinek, majd fordít ő egyet a dolgon.~Mikor 1560 Feher | hát egyszer csak megint fordítja a griffmadár balra a fejét. 1561 Janko | ha ennek a fejét befelé fordítod, olyan üveghíd terem innen 1562 Panci | szemembe. Én is mindjárt arra fordítottam a szekerem rúdját, hogy 1563 Panci | hogy félre kellett neki fordulni. Összevissza csókolta a 1564 Cigany | visszafordulsz.~- Biz én nem fordulok, ha már eddig jöttem - felelt 1565 Babsz | Jankó éppen akkor volt a fordulónál, mikor ott mentek el, nézi 1566 Tunder | is fűtötték a legutolsó forgácsát is, de azért nem veszett 1567 Raado | mindenre: lovagolni, kardot forgatni, nyíllal lőni, hadakozni. " 1568 Raado | szájjal, hej, pedig de mást forgatott az eszében. "Menj el csak, 1569 Egys | nem hallgatott , csak forgatta, csak ugratta őket, egyszer 1570 Babsz | észreveszi Jankó, hogy késsel forgolódnak körülötte. Megijed, elkiáltja 1571 Raado | hadonászni, úgy ment, mint a forgószél, vagy tán még annál is sebesebben.~ 1572 Tunder | éjjel-nappal az aranyhal forgott az eszében: "Hátha egyszer 1573 Raado | egyik cseléd - akire az olaj forralása volt bízva -, hogy mi vár 1574 Raado | egyet: nagy üstökben olajat forraltatott, hogy majd mikor legjobban 1575 Raado | szüretelve, a must meg legyen forrva, szépen megtisztulva, hogy 1576 Arany | csak könyörgött, hogy ne fosszák meg a szeme világától is, 1577 Babsz | hogy majd így, majd úgy fosztják ki, de Jankó sem ijedt meg 1578 Janko | mondta, hogy ő bizon nem fótozza senki csizmáját, mikor úr 1579 Tunder | annak a fának a tüzénél főznek ételt, amelyik a minapában 1580 Feher | maradt otthon. Amint kezdte főzni a kását, odament őhozzá 1581 Janko | sincs, aminél egy kis kását főzzek.~Elindult Jankó a rengetegben. 1582 KisGo | hozd le azt a kis gömböcöt, főzzük meg.~Felment a legöregebbik 1583 KisKa | török császár.~- Jaj, jaj, a fránya egye meg ezt a kis kakast! 1584 Raado | maga Ráadó bevitte neki a frissen sült, párolgó kalácsot, 1585 Arany | kunyhójába, vetett neki fűből puha ágyat, addig élesztgette 1586 Arany | szép, hogy szem nem látott, fül nem hallott még olyat. A 1587 Babsz | Babszem Jankó, aki az ökör fülében ül, onnan kongat.~- Adja 1588 AzOrd | Majd én abba a piszkos füledbe nyúlkálok!~Az ördög még 1589 Babsz | reszeljen el belőle.~Megint fülel a béres: "De már itt csakugyan 1590 Dongo | valami zsinatot hallanának, fülelnek jobban, csakugyan hallanak 1591 Dongo | tudták kivenni. Legjobban fülelt három inasa a királynak, 1592 Ozik | hogy lóduljon, hozza vissza fülénél fogva. Nosza rajta! A kisleány 1593 Egys | Ott volt ez1 is, mindjárt fülön fogtam. "Eredj, öcsém, a 1594 Raado | összezsugorodnak a meleg fürdőben, mint a tepertő, tudom, 1595 Raado | fürdik. Egy darabig ott fürödnek, aztán megint - ahogy jöttek - 1596 Zsuzsk | még azt is elmondta egy füst alatt, hogy ő soha senkinek 1597 Raado | se hagyta abban a dolgot, füttyentett egyet, odaszaladt hat-hét 1598 Babsz | volt." Megint rákezdte a füttyöt, megint kikiáltott Jankó:~- 1599 Raado | ménesből!~Ment aztán ki nagy fütyörészve az udvarra, még be se akart 1600 Veres | nesze, itt van ez a síp, azt fújd meg, mindjárt itt termek.~ 1601 Raado | mert orrukon, szájukon fújják a lángot. Egyetlenegy módja 1602 Raado | királykisasszony - mennykövet fújt az orrán-száján, kapálódzott, 1603 Tunder | nem sütötte, a szél ki nem fújta, hogy két keze, két orcája 1604 Gagyi | egeret, amint valami vízben fuldoklott; sehogy se tudott kiszabadulni. 1605 Kakask | megakadt a torkán, elkezdett fulladozni, kérte a kakaskát:~- Eredj, 1606 Zsuzsk | aranybölcsőben, Zsuzska azt beszéli fűnek-fának, hogy ő azt is el tudná 1607 Raado | amint dőltek rakásra, a nagy fúrás-faragás, abroncsozás, gyalultak, 1608 Gagyi | látott.~- Hej, kedves gazdám, furcsán megy odabent a dolog; a 1609 Panci | Mindenki elcsodálkozott ezen a furcsaságon, csak a királyné örült meg 1610 Szomor | királykisasszony, amint azt a furcsaságot meglátta, olyan jóízűt nevetett, 1611 Babsz | hogy mutat ő most valami furcsát, amilyet még sohasem láttak. 1612 Koro | talált egy férget.~- Féreg, fúrd ki a furkót!~Féreg nem ment 1613 Dongo | kiértem a városból, olyan szép fűre találtam, hogy térdig ért 1614 Veres | gondolkozott, míg kitalálta azzal a furfangos eszivel.~- No, leányom - 1615 Koro | férget; szalad a féreg, fúrja a furkót; szalad a furkó, 1616 Koro | furkót!~Féreg nem ment furkót fúrni, furkó nem ment bika-ütni, 1617 Cigany | győzne engem a világ minden fúró-faragó embere se székkel. Azért 1618 Cigany | vissza tőle.~Elindult a futár, utol is érte a cigányt 1619 Cigany | csinálja. Eredj utána mindjárt, futárom, hozd vissza tőle.~Elindult 1620 Arany | feléje, megijedt nagyon, futásnak eredt, mert azt gondolta, 1621 Gagyi | elszomorodott, tudakozódott fűtől-fától, hogy nem tudna-e róla valamit. 1622 Zsuzsk | összehívom a vendégeket, te addig fűtsd be a kemencét, mikor úgy 1623 Cigany | legénnyel, mint te vagy, nem is futtatok magam, csak az öcsémet küldöm. 1624 Farkas | Kérdezi a farkas:~- Hová futtok, róka koma?~- Jaj, fussunk, 1625 Tunder | én a naphoz szokva, se a fúvó szélhez, nap összeégetett, 1626 Tunder | volt egy kút, amellett egy fűzfa, felül arra, ott várja meg. 1627 Tunder | királyfi egy kút fölibe, egy fűzfára, hogy várjon ott addig, 1628 Egys | darócot, azt a nyakamba gabalyítottam, olyan úr voltam, hogy...~ 1629 Raado | ősz-öreg ember, térdig érő, galambfehér szakállal, a kezében egy 1630 Tunder | kerékbe töresse? De hogy ím a galambnak még a haragja is szelíd, 1631 Raado | embernek, aki se inge, se galléra, nem is látta soha, aztán 1632 VakKi | ezüst volt a törzse, arany a gallya, gyémánt a gyümölcse. Mikor 1633 Raado | derekából boroshordó készítve, a gallyaiból ölfa vágva, behordva a majorba; 1634 Raado | hordókat csináljatok, a gallyakat ölbe vágjátok, behordjátok 1635 Tunder | úgy, ha derekát, gyökerét, gallyát, levelét az utolsó szálkáig, 1636 VakKi | borjúszájú ing megakadt egy gallyba, megrántotta; erre az egész 1637 Feher | egymással. Utoljára Vasgyúró gáncsot vetett, földhöz vágta Fehérlófiát, 1638 Dongo | kihánytam azt a két-három lapát ganét, azután lefeküdtem, aludtam 1639 Raado | Anyicskáé, hiszen ha egy garas ára eszed volna, te is észrevennéd, 1640 Dongo | két obsitos, mint bolond a garasnak, mert hát mi dolog van egy 1641 Egys | mindjárt oda is hozta a garathoz. Én is megijedtem, hogy 1642 Raado | vihette a vénasszony, az csak gaz volt. Hátára is szedte mind, 1643 Babsz | egy véka aranyból-ezüstből gazdagodtak így meg.~- De most már, 1644 Veres | tehén közé, ha nem akad gazdája, lesz az is fejőstehénnek. 1645 Szurke | dögöt, vitte egyenesen a gazdájához.~- No, gazdám, hoztam magamnak 1646 KisKa | kakas hazavitte, odaadta a gazdasszonyának; gazdag asszony lett belőle, 1647 KisKa | Nem adom biz én, kell a gazdasszonyomnak.~De a török császár erővel 1648 Ozik | tyúkverő kállai kettőst.~A vén gazdasszonyt pedig négyfelé vágatta a 1649 Dongo | oda lyukadtak, hogy az ő gazdasszonyuk boszorkány, hát másnap otthagyják.~ 1650 Gagyi | palotát, visszavitték Gagyi gazdával, az egérrel és rákkal együtt 1651 Veres | azt mondja neki:~- Látom, gazduramnak nincs juhásza. Fogadjon 1652 Raado | tizennegyediknek is a derekán gázolt, mégse volt semmi híre a 1653 Raado | megmenekültek! Hol van hamar egy gereben, hadd üljek , hadd menjek 1654 Raado | vissza őket.~Felült egy nagy gerebenre, egy seprűt a kezébe fogott, 1655 Miert | felvitte a padlásra, eldugta a gerincgerenda mellé, azzal mint akinek 1656 Raado | dolgot.~- Hogy felejthetné el gerlice a párját, legény a kedvesét? 1657 Janko | csak kerülgeti, mint a gezemicével körülrakott boglyát az éhes 1658 Raado | benneteket.~Ezzel egy nagy gödénnyé változott, felszítta az 1659 Egys | mindjárt elibem tett egy tál gölödényt, úgy jóllaktam töltött káposztával, 1660 KisGo | elfogyott a kis malacnak, csak a gömböce volt még meg. Egyszer arra 1661 KisGo | Amint közel ment a kis gömböchöz, ez elkiáltotta magát: " 1662 Babsz | papírost, elkezdte kifelé göngyölgetni, csak göngyölgeti, csak 1663 Babsz | kiskirály. Az úr pedig papírosba göngyölgette Jankót, beletette a dolmánya 1664 Tunder | Bereteszelték aztán az ajtót, a görbe kulcsot felszúrták az ereszbe, 1665 Dongo | szolgáló a begyét, csak gördül ám ki belőle a gyönyörűséges 1666 KisGo | gömböc. Elkezdett görögni, görgött-görgött, a padlás grádicsán is legörgött, 1667 KisGo | a kis gömböc. Elkezdett görögni, görgött-görgött, a padlás 1668 Raado | lövöldözött a rucára, de a golyó elől is mindig lebukott, 1669 Veres | az Isten, jót ád, majd gondodat viseli, de nem is hagyom 1670 Gagyi | Egyszer Gagyi gazdának az a gondolata támadt, hogy meg kellene 1671 Raado | adni. Egyszer valami gondolatja támadt, de nem szólt róla 1672 Cigany | mennyország kapuján, elkezdett gondolkozni, hogy hol lehet az apja, 1673 Raado | ez azt felelte , hogy gondolkozzék rajta, találja ki, sokszor 1674 Veres | közt; hanem már most azon gondolkozzunk, hogy veszítsük el azt a 1675 Tunder | dologból, mi nem - el se gondolná az ember -, a fiatal király 1676 Veres | Itt - lelkemadta - meg se gondolnák kelmetek, mi történt a dologból.~ 1677 Tunder | a ruhád nem látnám, azt gondolnám, nem is te vagy.~- Jaj, 1678 Raado | személynek, szeretőmnek gondolnának; de így majd magam felmegyek, 1679 Raado | megvárhatsz szépen. Mire azt gondolod, hogy tán már odaértem, 1680 Raado | háromszáz esztendővel, de mi gondom is nekem akárki fiára, leányára? 1681 Arany | megharagszik, besúgja a gonoszságát, akkor pedig vége neki, 1682 VakKi | rájuk ismert. De hiába! A gonoszságot a tyúk is kikaparja, rájok 1683 Ozik | neki a kést, akkor azt a gráciát kérte magának a királytól, 1684 KisGo | görgött-görgött, a padlás grádicsán is legörgött, kiment egyenesen 1685 Raado | udvarba, elindult a sok grádicson felfelé, hanem a szíve mindig 1686 Feher | vizsgálódik, meglát egy griffmadárfészket három fiókgriffmadárral; 1687 AzOrd | gazdag úrfi, nem mondom meg, gróf volt-e vagy báró, herceg-e 1688 Raado | főembereit, hercegeket, grófokat, nagy süvegű tótokat, a 1689 Raado | összegyűjtötte a sok herceget, grófot, nagy süvegű tótot, a tanácsosokat, 1690 Dongo | teleszedett egy zsákot gubóval, azzal megfordult, ment 1691 Feher | gulyást:~- Kié ez a szép gulya, ?~- Három úré: Vasgyúró, 1692 Veres | megverték, elpusztították, gulyája, ménese mind eldöglött, 1693 Feher | meg kend, hol laknak.~A gulyás útba igazította, el is ért 1694 Feher | nagy gulyát. Megszólítja a gulyást:~- Kié ez a szép gulya, 1695 Feher | mendegél, előtalál egy nagy gulyát. Megszólítja a gulyást:~- 1696 VakKi | a szárnya alá dugta, úgy gurnyasztott egész nap. Az ezüsthúsú, 1697 Raado | Már előre örült neki a vén guzsalyravaló: "Milyen szép lesz majd 1698 Arany | lett, mint azelőtt volt; gyakran kijárt a folyó partjára 1699 VakKi | kérte őket, hogy ilyen gyalázatot csak mégse kövessenek el 1700 Raado | napra jobban elgyengült a gyaloglásban, mikor már Tündérország 1701 Cigany | volt, körülötte meg sok gyalogszék. Az a nagy karosszék volt 1702 Cigany | eget, földet, tengereket; a gyalogszékeken meg az angyalok szoktak 1703 Cigany | ijesztek most" - felkap egy gyalogszéket, utána vágja, de biz az 1704 Raado | fúrás-faragás, abroncsozás, gyalultak, a dongákat abroncsolták 1705 Dongo | azt akarta eladni gyapjú gyanánt.~Sokáig árulgatták a portékájokat, 1706 Raado | hogy te is dolgozol, ne is gyanítsa, hogy ez nem a te munkád.~ 1707 Raado | volna fáradva, hogy ne is gyanítsanak semmit. Ezzel Anyicska berepült 1708 Dongo | osztozkodni a pénzen. De éltek a gyanúperrel, hogy hátha visszamennek 1709 Dongo | bükkfapeterkét, azt akarta eladni gyapjú gyanánt.~Sokáig árulgatták 1710 Dongo | találkoztak.~- Na, koma - mondja a gyapjús -, látom, hogy kend is olyan 1711 Feher | mondja Vasgyúró:~- Ejnye, be gyávák vagytok! Eresszetek le engem! 1712 VakKi | aranytollú madarat, minden gyémántgyümölcséből egy-egy vékát meg annyi 1713 VakKi | meg még ráadásul minden gyémántgyümölcsömből egy-egy vékát, aranygallyat 1714 VakKi | ellenkezett, kétfelé mérték a sok gyémántgyümölcsöt, aranyabrakot, aranygallyakat, 1715 VakKi | nemsokára, ott ugrált egy gyémántkalickában, egy ágas-bogas aranyfára 1716 VakKi | a falra felakasztva egy gyémántszerszám, ha azt is el akarja hozni, 1717 Cigany | beabroncsolta először szép gyengén a királykisasszony fejét, 1718 Raado | alszik, ha aztán az meglesz, gyerekjáték a többi.~Kibandukolt Ráadó 1719 Cigany | mindenütt tele van a ház gyerekkel, sehova sem lehet letenni. 1720 Ozik | szépen bánt az asszony a gyermekekkel, hanem aztán mindig ütötte-verte 1721 Ozik | naptól fogva dolguk volt a gyermekeknek, egész nap mindig előttök 1722 Raado | király nagyon vigyázott a gyermekekre, nem engedett rajtok semmi 1723 Raado | jött-ment sehonnai a magad gyermekénél? Majd megmutatom én, hogy 1724 Ozik | elmenetele után egy aranyhajú gyermekkel áldotta meg az Isten a királynét, 1725 Veres | oda azt a taglót ennek a gyermeknek, hadd lássuk, mire megy 1726 Tunder | vele, hogy a maguk tulajdon gyermekökkel se bánhattak volna nemhogy 1727 Babsz | meg.~- De most már, kedves gyermekünk, ne is menj sehova, menjünk 1728 Ozik | hirtelen lekapta a kaptárt a gyertyáról, mindjárt világos lett, 1729 Ozik | maradjon bent nála, fedje be a gyertyát egy kaptárral. Ha majd aztán 1730 Arany | bátyja ártatlanul szenved, a gyilkosokkal, gyújtogatókkal egy tömlöcbe 1731 Cigany | aminek a hegye az égbe ért, a gyökere meg a pokolba. "No - gondolja 1732 Tunder | azért mégis kivágatta, a gyökereit kiszedette, kiirtatta, feltüzeltette 1733 Tunder | attól is csak úgy, ha a fát gyökerestől, mindenestül, az utolsó 1734 Tunder | is csak úgy, ha derekát, gyökerét, gallyát, levelét az utolsó 1735 Tunder | segíthetett nekik, mert gyönge volt a kapálásra, nem bírta 1736 Arany | ruháját arra húzta , a szép gyöngyöket, karpereceket a karjára 1737 Raado | jajgat, könyörög, hogy gyönyörködhessék majd benne azzal az ördögöknek 1738 Arany | az lett, hogy addig-addig gyönyörködött, míg bele nem szeretett. 1739 Ozik | is növekedett a kisleány gyönyörűségesen, olyan szép hajadon lett 1740 AzOrd | meggazdagodott, utoljára úgyannyira gyötrődött, hogy nem tudott otthon 1741 Veres | tudnának rajta segíteni.~Gyógyították volna is ezek a királynét 1742 Veres | ám az éjszaka, hogy mitől gyógyulnék meg, de meg se merem mondani, 1743 Tunder | semmitől mástól meg nem gyógyulok, csak attól, ha nekem annak 1744 Cigany | aki egy malacot ellop, nem győzne engem a világ minden fúró-faragó 1745 Feher | utoljára is Fehérlófia győzött, földhöz vágta a sárkányt, 1746 KisKo | nekik a sírásban.~A kérő se győzte őket tovább várni, kapta 1747 VakKi | arany a gallya, gyémánt a gyümölcse. Mikor aztán félig-meddig 1748 Farka | gyújtófát, hogy majd mécset gyújt, de a kakas meg a ruca elkezdtek 1749 Farka | kandalló tetején kereste a gyújtófát, hogy majd mécset gyújt, 1750 Arany | szenved, a gyilkosokkal, gyújtogatókkal egy tömlöcbe zárva. Egyszer 1751 Raado | palotájában mi történik, tele is gyűlt az udvar úgy emberrel, hogy 1752 Feher | embert, aki a vasat úgy gyúrta, mint más ember a tésztát.~- 1753 Dongo | egész világon, hogy aki gyűrűjét meg tudja mondani, hogy 1754 Dongo | nap, tud-e már valamit a gyűrűmről?~- Tudok bizony, felséges 1755 Dongo | kitalálta, mit csináljon a gyűrűvel. Volt a királynak egy igen 1756 Raado | asszonyra. Míg készült a háború, mindig azon kérte a feleségét, 1757 Ozik | Eközben bevégezte a király a háborút; megverte az ellenséget, 1758 Ozik | király, hogy őneki most hadakozhatnékja van, azért álljon ki a síkra, 1759 Raado | forgatni, nyíllal lőni, hadakozni. "Legalább ne mondja, akihez 1760 Raado | kezébe fogott, elkezdett vele hadonászni, úgy ment, mint a forgószél, 1761 Cigany | annak még csak nyomába se hághatott. Mindjárt sejtette, hogy 1762 Veres | emberek, még csak nyomába se hághattak.~Ettől az órától fogva mindenben 1763 Veres | be, te kutyának a leánya, hagy tartsalak jól téged is, 1764 Tunder | helyét. Megint el akarta hagyatni.~- Ugyan, leányom, hagyd 1765 Tunder | hagyatni.~- Ugyan, leányom, hagyd el már, annyiszor hallottam 1766 Veres | hogy soha többet el nem hagyják egymást.~Másnap meg is kérte 1767 Gagyi | királykisasszony mindig sírt-rítt, mert hagyján, ha még csak sánta lett 1768 Babsz | a küszöbön, egy koszorú hagymát az ajtó sarkára akaszt; 1769 Tunder | nekem, hogy soha el nem hagysz!~A tündérkisasszony is nagyon 1770 Raado | darab földet a hátaik megett hagytak; egyszer megint megszólal 1771 VakKi | királykisasszony történetét hagyták ki.~Hiába volt azonban az 1772 Raado | voltál, a feleséged méhében hagytál egy fiú gyermeket, ez az, 1773 Raado | beleakasztja az Anyicska hajába, de éppen akkor kiértek 1774 Arany | Azt, hogy vágjuk le a hajadat tőből.~Kért, könyörgött 1775 Ozik | gyönyörűségesen, olyan szép hajadon lett belőle, hogy öreg ember 1776 Raado | Mindjárt megyek, csak a hajam tűzöm még fel - felelt a 1777 Nyelve | enyim lesz!~- Nem éred meg hajasan, kopaszon is bajosan.~De 1778 Arany | tosszák meg attól a szép hajától sírt, hogy csak úgy peregtek 1779 Raado | hogy az az ő gyűrűje volt hajdan, gondolkozik, gondolkozik, 1780 Cigany | itt, te gézengúz?~- Hogyne hajigálnék, felséges uram, mikor látom, 1781 Cigany | székekkel.~Amint legjavában hajigálódzik, jön ám haza maga az Isten.~- 1782 Cigany | maga az Isten.~- Hát te mit hajigálsz itt, te gézengúz?~- Hogyne 1783 Cigany | kétmázsás buzogányt magasabbra hajítani.~- No, hajítsd először!~ 1784 AzOrd | itt énvelem, mintha a szél hajított volna ide, elmegyek világtalan 1785 VakKi | mert a kést is csak azért hajítottam utánatok, hogy meglássam, 1786 Cigany | vasnak.~- Jaj, inkább ne is hajíts, maradjon a tiéd a királykisasszony, 1787 Zsuzsk | legkisebbiknek nagyon hamis hájjal kenték a bölcsőjét, nem 1788 Feher | balról a hátadra, s ha jobbra hajlok, egy kenyeret, ha balra, 1789 Tunder | várt keltést, felkelt még hajnal előtt, felöltözött, a kezébe 1790 Tunder | szegény ember kiment még hajnalban tengerit kapálni; mikor 1791 Tunder | azok is szomorúan egymásra hajoltak, mintha búsulnának.~"Veszett 1792 Tunder | őket, amint a testvérükre hajolva szomorkodtak, de azért meg 1793 Raado | megnyergelte, ráült, azzal hajrá! "Majd kitöltöm most rajtad 1794 Dongo | elbúcsúzott a királytól, azzal hajtatott a csárdához.~Mohácsi akkor 1795 Babsz | inas, kérdezd meg, hogy ki hajtja azt az ökröt, ki tartja 1796 Cigany | csak a göndör farkúakat hajtom, te meg hajtsd az egyenes 1797 Raado | csergés-kelepelés, amint a seregélyeket hajtották el a szőlőről, azután nemsokára 1798 Raado | Anyicska ezalatt messzire haladt Ráadóval; mentek, mentek, 1799 Arany | lovagoltak. Mikor már messze haladtak, egyszer visszakiáltott 1800 Raado | mondja Anyicska -, hogy hogy haladunk sebesen, mert minden mesterségem 1801 Ozik | ott nézegeti a szép kis halakat, egyszer megkapta hátulról 1802 Feher | inkább meg akarom neki hálálni.~- No, hát ott fekszik a 1803 Raado | hogy az mentette meg a haláltól, de még az se, hogy látta 1804 Janko | hegyen még sohasem volt halandó ember, mert a teteje üveg, 1805 Ozik | sétálni. Volt ott egy szép halastó, tele volt mindenféle arany-ezüst 1806 Ozik | lökte bele a királynét a halastóba - olyan folyvást hazudott, 1807 Arany | halász éppen ottan körül halászgatott, egyszer érzi, hogy valami 1808 Arany | aranybogarat. Megint beküldte a halásztól a királynénak, de megmondta 1809 Raado | látok egyebet, csak egy halavány felleget.~- No, ez az anyám, 1810 Tunder | félbehagyta hát a cigányleány a halfogást, odafordult a királyhoz, 1811 VakKi | ország gondja; de még meg is halhatok addig, míg oda lesznek, 1812 Egys | most már mit csináljak, hol háljak? Egyszer meglátok egy kis 1813 Ozik | meg nekik, hogy a házban háljanak, hanem a pitvarban vetett 1814 Ozik | volt mindenféle arany-ezüst hallal. A királyné, amint ott nézegeti 1815 Dongo | egyszer mintha valami zsinatot hallanának, fülelnek jobban, csakugyan 1816 Raado | hozzá, hallgatta, hogy mikor hallatszik már az Anyicska sírása, 1817 Panci | kitaláltad-e az én nevemet?~- Hallgass, Pancimanci, hogyne találtam 1818 Ozik | magának a királytól, hogy hallgassa ki őt négyszemközt. A király 1819 Zsuzsk | hogy el tudná lopni, se hallgasson felséged, mert mondta, olyan 1820 VakKi | az inas törte meg a nagy hallgatást:~- Jaj, felséges királyfi, 1821 Babsz | elkezdett a béres fütyölni. Csak hallgatja Jankó, egyszer aztán nem 1822 Egys(1) | Az egyik hallgató~ 1823 Veres | Hadd beszéljen, se hallgatok, hanem még egy kicsit elmegyek 1824 Raado | csak az én tanácsomra nem hallgatsz. Az én tanácsom pedig az, 1825 Raado | pártjokat fogod! Még engem hallgattatsz! Jobb bizon, hogy dolgoztatsz 1826 Raado | legtöbb volt a víz, hogy hallhassa, majd ha sír, jajgat, könyörög, 1827 VakKi | a madárnak csak egyszer hallhatnám meg a gyönyörű éneklését, 1828 VakKi | világa, ha az éneklését hallhatta volna, de a madár, egy kukkanás 1829 Dongo | visszaszaladt a cimboráihoz.~- Hej, halljátok, annyian vannak azok, hogy 1830 Tunder | hogy fáj a fülem is, ha hallom.~De a király megint nem 1831 Veres | amiknek mi még a hírét se hallottuk, csak a jobb szarvát csavarja 1832 Tunder | akármilyen kis porcikája a halnak ha megmarad, akkor megint 1833 Veres | lelke van is, meg kell neki halnia, holnap énvelem az aranyhídra 1834 Veres | ellenem van, akkor meg kell halnom, mert azzal a dühös állattal 1835 Arany | hogy valami nagyot ránt a hálóján, megörült neki, hogy valami 1836 Tunder | tenni? Ölbe vette a szép halottat, hazavitte, eltemettette 1837 Tunder | legalább megsejdítette, hogy a halpénzből lett a fa, szerette volna 1838 Raado | ott voltál, majd a vízbe haltál, de én megkaptalak, üstöködnél 1839 Raado | boldogan élünk, míg meg nem halunk; de az itt a baj, hogy hogy 1840 Cigany | ő meg csak kurtát, mégis hamarább kész lett vele.~- Ó, bolond, 1841 Zsuzsk | a legkisebbiknek nagyon hamis hájjal kenték a bölcsőjét, 1842 AzOrd | útra pogácsát, de hej, nem hamuból ám, hanem olyan tiszta búzának 1843 Panci | mind megégettette, még a hamuját is kihordatta az udvarából.~ 1844 VakKi | mert már olyan öreg, hogy a hamut is mamunak mondja, hanem 1845 Raado | hallgatta, elégett a tűz, el is hamvadt, mégse hallott semmit.~- 1846 Raado | Tündérország meghallotta hangját, csak az apja, anyja és 1847 Raado | megátkozta a gyermekeket nagy hangos szóval:~- No, te kutya Anyicska, 1848 Tunder | mert már gondolta, hogy hányadán lehet a dolog.~- Állhatod, 1849 Farka | bemenni?~Volt köztük egy hányaveti, az azt mondta, hogy ő bemegy, 1850 Raado | Ráadó hogy sepri a szérűt, hányja meg veti idébb-odább a zsákokat, 1851 Arany | hercegkisasszony két levágott keze ott hányódik vetődik a kamrában a lom 1852 KisKo | fél esztendő óta mindig hányom ezt a diót, de sehogy se 1853 Raado | násznép előtt a dolgot, hányszor mentette őt meg Anyicska, 1854 Raado | egész teste tüzes lángot hányt, ha kapált a lábával, megnyílt 1855 Janko | idegen szagot érzek!" - azzal hányt-vetett mindent összevissza, odament 1856 Gagyi | neki való az; csak falra hányta a borsót, mert Gagyi gazda 1857 KisMa | maradt rajta. Azután addig hányta-vetette magát, míg utoljára kiódzott 1858 Tunder | imígy-amúgy, mintha a padlásról hányták volna , magára rakta. 1859 Tunder | hogy ím a galambnak még a haragja is szelíd, meg az epéje 1860 Miert | Miért haragszik a disznó a kutyára, a kutya ~ 1861 VakKi | megharagszik érte.~- Nem haragszom én, csak mondjad.~- No hát, 1862 Babsz | árnyékától, rálegyintett a haramiavezérre a buzogány nyelével, hogy 1863 VakKi | megzendült, mintha ezer meg ezer haranggal harangoztak volna, a kertészek 1864 VakKi | ezer meg ezer haranggal harangoztak volna, a kertészek mindjárt 1865 Raado | életében mindig a háborúban, harcban lakott. Már kilenc esztendő 1866 Feher | mondja Kőmorzsoló. De harmadrészéről az útnak ő is visszahúzatta 1867 VakKi | Veres-tengeren is túl, a hármashegyen is túl lakik egy király, 1868 Feher | csavarított Fehérlófia Kőmorzsolón hármat-négyet, mindjárt a földhöz vágta.~- 1869 Dongo | hogy mi voltunk, mind a hármunkat felhúzat.~- Várjunk még 1870 Feher | most jaj neked! Az én uram háromfejű sárkány, ha hazajön, agyonvág. 1871 Zsuzsk | levágom a fejét mind a háromnak."~Zsuzska mindezt jól hallotta, 1872 Dongo | tartja a törvényünk, hogy háromnál többre nem szabad jövendölni 1873 Dongo | bement a királyhoz, kért tőle háromnapi várakozás- és szabadságidőt, 1874 Feher | megeszem én most a tiédet a te hasadról.~Azzal megfogta Hétszűnyű 1875 Panci | koldusasszony, akinek nyelve a hasáig lógott.~- Hát a kend nyelve 1876 Egys | hogy még most is tele van a hasam korpaciberével.~Amint jóllaktam, 1877 Feher | az én kásámat megenni a hasamról, majd megeszem én most a 1878 Feher | Kapanyányimonyókot, a földhöz vágta, hasára öntötte a kását, úgy ette 1879 Feher | hogy nem adta, a meztelen hasáról ette meg. Amint a többi 1880 Panci | harmadiknak a nyelve verte a hasát. Ezeket magához hívatta 1881 Dongo | felbontották.~Hát amint hasítja ki a szolgáló a begyét, 1882 Tunder | a derekát apróra, amint hasogatta egy szegény favágó ember, 1883 Tunder | mese az egész, csakhogy hasonlít az ő történetéhez.~A leány 1884 VakKi | hanem ez az apjának mind nem használ, erőlteti, hogy menjen hozzá.~- 1885 Arany | emberrel, hogy mindig olyan hasznavehetetlen dolgokat kér a kis aranybogarakért, 1886 Janko | itthon, nem tudták semmi hasznomat venni, hiába ettem édesapám 1887 Nyelve | nem nyernek, se káruk, se hasznuk benne. A legkisebb fiú eszelős 1888 AzOrd | nekem tanácsot adni, ilyen haszontalan létedre?~A szegény kis macska 1889 VakKi | alkudtunk, hogy csak az ilyen haszontalanságon osztozunk, hanem úgy, hogy 1890 VakKi | is lőttek egyszer a róka hátába, de az hirtelen bekente 1891 Feher | jobbról, a szalonnát balról a hátadra, s ha jobbra hajlok, egy 1892 Raado | megint darab földet a hátaik megett hagytak; egyszer 1893 Veres | kedves feleségem! Ami csak hatalmamban áll, mindent megteszek, 1894 Panci | üléstől így kipúposodott a hátam.~A király gondolkozóba esett, 1895 Egys | nagyon végighegedült volna a hátamon.~Szaladtam, szaladtam, egyszer 1896 Veres | magad meg pattanj fel a hátamra, úgy elviszlek én, hogy 1897 Cigany | sem állott, míg a pokol határába nem ért.~Amint ott megy, 1898 Raado | megint benn volt a maga határában, felemelte a két kezét, 1899 Cigany | királykisasszonnyal kiért a pokol határából, tovább nem volt rajta hatalma 1900 Raado | mikor már Tündérország határához értek, alig bírta a lába. 1901 Raado | útnak eresztették. Az ország határáig elkísérték apja, anyja, 1902 Raado | akkor kiértek Tündérország határán, benn voltak a Ráadó apja 1903 Cigany | kanásza, utoléri éppen a pokol határánál.~- Hohó, cigány, nem a tied 1904 Raado | mellett - ami ott volt a határnál - megállott, nézett vissza 1905 Veres | leszállította Ferkót a hátáról.~- No, fiam - mondta neki -, 1906 Arany | a hercegnek is, hogy mit határozott magában, kérte mennyre-földre, 1907 Dongo | aztán.~Másnap előállott a hatlovas hintó, Dongó felrakatta 1908 VakKi | királyfinak, hogy elszakítsa a hatodik szál szőrt. Ott termett 1909 Veres | kutya az evéshez, de mire a hatodikat ette volna, kipukkadt; megint 1910 Dongo | szíves örömest adott volna hatot is, csak hogy megkerüljön 1911 AzOrd | asszonyé meg csúnyább a hátramenésnél.~Egyszer az ember sütni 1912 VakKi | királyfi valami dübörgést, hátranéz, hát látja, hogy a róka 1913 VakKi | voltak a Veres-tengerhez, hátranéznek, hát látják, hogy jön utánok 1914 Arany | mentek keresztül, megint hátraszólt a király:~- Jól betakarózz, 1915 Dongo | kitűzött idő; még egy éjszaka hátravan, ha most idő előtt elmondanám, 1916 KisMa | hogy amint a farkas jön háttal befelé, egyenesen abba menjen 1917 Janko | Jankó kiment vadászni, a hattyúbőrt odaadta az édesanyjának, 1918 Janko | még hetvenhétszerte szebb hattyúének hallatszott, lerepült a 1919 Raado | ő most már haza, nincs a hattyúruha sehol! Erre előjött Ráadó.~- 1920 Raado | te lopd el az Anyicska hattyúruháját, oda se is add neki, míg 1921 Dongo | királyné:~- Ennek a kertnek a hátulján van egy vadállat, találja 1922 Babsz | szája - veszedelmes volt, a hátulsón meg Jankónak nemigen volt 1923 Cigany | az egyik szegény ember a házába, hát ott a tál kolbász meg 1924 Janko | valaha az övé lehessen. Hazabandukolt a fával nagy szomorúan, 1925 Arany | csúnya maradt volna az.~Mikor hazaértek, lepattant a király a lováról, 1926 Egys | elfelejtettünk venni. Mikor hazaérünk, észreveszi a gazdám, hogy 1927 AzOrd | maga is beleült, azzal hazahajtatott.~Otthon a háznép köz-káptalanságba 1928 VakKi | időt, majd visszafelé jövet hazahíja őket.~Mentek aztán tovább, 1929 Panci | királyné, kitelt a három nap; hazahoztam a sok drága aranyfonalat, 1930 Dongo | nem volt se országa, se hazája, hanem elindult mindegyik 1931 Arany | meggyógyul, hazaviszi a hazájába.~Ettől fogva aztán szorgalmasan 1932 Panci | vadászait az erdőre. Este, amint hazajönnek, azt találja tőlök kérdezni:~- 1933 Raado | ottlétéről, se elmeneteléről, se hazajöttéről egy kis szó nem sok, de 1934 Cigany | elindultak a felvilág felé.~Hazamegyen Plutó a pokolba, mindjárt 1935 Gagyi | támadt, hogy meg kellene házasodni. Az anyja is helybenhagyta, 1936 Janko | együtt maradt mind a három házaspár, a csizmadia, a felesége, 1937 Raado | felköszöntötte a fiatal házaspárt, azután ivott belőle. Míg 1938 Egys | csináljak, mit csináljak? Hazaszaladtam egy emelőrúdért, azzal kifeszegettem 1939 Tunder | csinál ő most? Már az ő házát megégették, de a favágóék 1940 Raado | most pedig ígérd meg, hogy hazaviszel az apád váráig, mert régóta 1941 Arany | neki, hogy ha meggyógyul, hazaviszi a hazájába.~Ettől fogva 1942 Raado | érted jövünk háznépestül, hazaviszünk annak rendje módja szerint, 1943 Babsz | hogy mi lesz már ebből. A házigazda lassan nyitogatta egymás 1944 Raado | akkor aztán érted jövünk háznépestül, hazaviszünk annak rendje 1945 KisKo | Elővett egy fejszét, vágott a házon két ablakot, az ajtót is 1946 Gagyi | megmondta, hogy maradjon otthon házőrzeni, s viselje gondját a tehénnek. 1947 KisKo | fiatal legény másodmagával háztűznézni.~Mindjárt kínálták őket 1948 KisKo | őérte most itt vannak a háztűznézők, ő most férjhez megy, lesz 1949 Ozik | halastóba - olyan folyvást hazudott, mintha írásból olvasta 1950 Zsuzsk | a királyhoz megint, azt hazudták neki, hogy Zsuzska azt mondta, 1951 Gagyi | úton röhögött neki. Mikor a házuk elibe ért, elejtette a katulyát, 1952 Egys | keresem, csak keresem a házunkat, egyszer rám esteledik. 1953 Nyelve | akkor is kiabált, de se hederítettek. Jankó eltette azt is a 1954 Janko | királykisasszony, arra se hederíts, aztán jön a második, arra 1955 Cigany | egy nagy nyárfát, aminek a hegye az égbe ért, a gyökere meg 1956 Janko | előre megmondom, hogy azon a hegyen még sohasem volt halandó 1957 Gagyi | Óperenciás-tengeren túl, a Szent Gellért hegyén innen volt, volt a világon 1958 Arany | minden éjjel a Szent Gellért hegyére jár, de el is lehetett hinni, 1959 Janko | világ végére, egész addig a hegyig, amelyiken a feleséged lakik; 1960 VakKi | járatban vannak, töviről hegyire; mikor aztán vége szakadt 1961 Arany | hordóba, felvitette egy magas hegyre, onnan legördíttette, hogy 1962 KisKo | kotló alá, majd ha a kotló héját lát, dugdosás nélkül is 1963 Raado | alma közibök, csak annyi hely maradt üresen, hogy Ráadó 1964 Nyelve | szeget, no ezért megint jól helybehagyták. Jankó eltette a szeget 1965 Raado | azok majd szólnak háromszor helyettem, addig mi egérutat kapunk.~ 1966 Farka | Vesznek vasvillára!~Egy kiált: Hep-hep-hep!~Más ordít: Add feljebb!~ 1967 AzOrd | gróf volt-e vagy báró, herceg-e vagy királyfi, de bizonyosan 1968 Raado | összegyűjtötte az ország főembereit, hercegeket, grófokat, nagy süvegű tótokat, 1969 Arany | rosszul is esett ez a beszéd a hercegkisasszonynak, jól azért, mert szerette 1970 Nyelve | hogy a többi király- és hercegkisasszonyok soha egy rossz szót, egy 1971 Arany | kerül is. Meg is mondta a hercegnek is, hogy mit határozott 1972 Veres | kuruzsló öregasszonyt, minden hetedik gyereket, hogy tudnának 1973 Panci | Boncidáig folyt a sárga .~Egy héttel a lakodalom után mondja 1974 Tunder | ebből is egy nem hétszer, de hetvenhétszer szebb tündérkisasszony, 1975 Raado | mégse jött-e meg? No de heveredjen le erre a lócára, látjuk, 1976 Egys | meglát engem a kuckóban, , hogy menjek, egyem vele; 1977 Raado | ökörhajtás, amint szántottak: "Hí-hó, csálé, Csákó, hajsz, Lombár!" 1978 Zsuzsk | meg.~Zsuzska tudta, hogy hiábavaló volna minden beszéd, nem 1979 Cigany | mindjárt észreveszi, hogy mi hibázik.~- Hát a királykisasszony 1980 Babsz | azzal az ostorral, aztán hídd ide azt az embert, aki amott 1981 KisMa | kedves malackám, nagyon hideg van idekint, fázom.~- Nem 1982 Raado | egérré változott, bebújt a hídlás alá, Ráadó pedig se hederített, 1983 Arany | egy nagy folyóvízen, egy hídon mentek keresztül, megint 1984 KisGo | odább, egyszer csak egy hídra ért, amely alól a víz egészen 1985 KisGo | ne tapossa, de leesett a hídról, kirepedt az oldala, kiömlött 1986 Panci | felséged!~- Már mért ne hinném? Elhiszem biz én, csak mondd 1987 Feher | teremtette - tán nem is hinnétek, ha nem mondanám -, egyszerre 1988 Arany | hegyére jár, de el is lehetett hinni, mert olyan vén volt, hogy 1989 Janko | tudta Jankó megtartani a hintóban, de még akkor se nyugodott 1990 Babsz | ment egy nagy úr négylovas hintón; Jankó éppen akkor volt 1991 AzOrd | meg négy tüzes paripát, a hintónak egy katlanja volt, abba 1992 Tunder | doktor; mikor már megint az a hír járt mindenfelé, hogy fél 1993 Raado | kézbe adni. Mindjárt ki is hirdette országszerte, hogy itthon 1994 Raado | soha nem látott - de még híredet se hallotta volna.~Elszörnyűködött 1995 Raado | elfelejtesz, mintha soha híremet se hallottad volna. De ha 1996 Raado | vagyok nagy Tündérországnak híres-hatalmas királya, aki mindent tud, 1997 VakKi | mégsem hallatszott semmi hírök. Már a legifjabb királyfi 1998 Raado | Bement a szolgáló, de azzal a hírrel jött vissza, hogy a királyfiról 1999 Arany | lelkének, vele élt ugyan, mert hitet mondott , azt pedig nem 2000 Gagyi | egész város Gagyi gazdának hítt, mert sose csinált semmit,


abbam-bibej | bicsk-elker | elkes-foldo | foler-hitt | hitta-kifog | kifuj-levit | lincs-minke | miran-puska | puszt-talal | talbo-vigas | vigsa-zuzad

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License