Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Arany László
Magyar népmesék

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


abbam-bibej | bicsk-elker | elkes-foldo | foler-hitt | hitta-kifog | kifuj-levit | lincs-minke | miran-puska | puszt-talal | talbo-vigas | vigsa-zuzad

     Part
2503 Tunder | nap összeégetett, szél kifújta arcom, azért vagyok ilyen 2504 AzOrd | A csúnya leánynak majd kifúrta oldalát az irigység, hogy 2505 Dongo | nap. Szegény Dongó majd kifútta a lelkét, mikor este hazaért. 2506 AzOrd | ahogy azt a szegény ember kigondolta, mert alighogy megesküdtek, 2507 Arany | egy sötét tömlöc fenekére, kígyók-békák közé hadd rothadjon ott, 2508 Raado | mindenféle oroszlánná, farkassá, kígyóvá változott, de sehogy ki 2509 Feher | fiú. Fehérlófia megfogta, kihajította az ablakon, hogy mindjárt 2510 Arany | nem vághatja le! Már majd kihajíttatta a halászt, hanem éppen akkort 2511 Dongo | egyeztek meg, hogy egyik kihajtja a tehenet a legelőre, a 2512 Cigany | disznóhajtáshoz. A cigány kihajtott húszat-harmincat, azzal 2513 Dongo | egész áldott nap?~Már reggel kihánytam azt a két-három lapát ganét, 2514 Nyelve | mondta a leányának -, kihirdettetem az országban, hogy aki téged 2515 Panci | megégettette, még a hamuját is kihordatta az udvarából.~Az naptól 2516 VakKi | aztán a felséged dolga lesz kihozni a lovat, hanem van ott a 2517 Gagyi | hátán, én elrágom a láncot, kihozzuk a katulyát.~Úgy is lett. 2518 Feher | griffmadár a szárnya alá, kihúz egy üveget tele borral. 2519 Tunder | a gyökereit kiszedette, kiirtatta, feltüzeltette az utolsó 2520 Raado | tövestül-gyökerestül mind egy szálig kiirtsd; a fája mind fel legyen 2521 Babsz | jöhetett ki. Volt ugyan két kijárás, de az első - a farkas szája - 2522 Arany | mint azelőtt volt; gyakran kijárt a folyó partjára sétálni, 2523 Raado | bebújt, várta, hogy majd ha kijön, nyakon csípi. De Ráadó 2524 VakKi | A gonoszságot a tyúk is kikaparja, rájok világosodott, hogy 2525 Janko | Amint ott nézegeti, egyszer kikapja az asszony kezéből, magára 2526 Feher | a feje látszott ki, erre kikapta a kardját, levágta a sárkánynak 2527 Raado | búzával bevessétek, a búza kikeljen, meg is nőjön, meg is érjen, 2528 Raado | ahogy jöttek - egymás után kikelnek a vízből, felveszik a hattyúruhát, 2529 Szurke | pedig ha kívül marad, mind kikezdik a varjak; azért hát azt 2530 Babsz | rákezdte a füttyöt, megint kikiáltott Jankó:~- De hegyes, haj! 2531 Panci | nevét kitalálni.~Másnap kiküldte a királyfi az ő vadászait 2532 Tunder | egy darabig, egyszer csak kilép belőle egy gyönyörűséges 2533 Farka | tűjével.~Futok ajtó mellé,~Kilöknek lapáttal.~Szaladok pitvarba,~ 2534 Dongo | kihányásához. De amint egy lapáttal kilökött, kettővel lett helyette, 2535 Babsz | szedte-vette a sátorfáját, kimászott a száján, széjjelnézett, 2536 Veres | bírok. De majd ha holnap kimegyünk az aranyhídhoz, gyere ki 2537 Raado | idő kimenni; a várból csak kimehetünk, tudok én egy föld alatti 2538 Egys | vegyünk borsót ebédre." Kimentünk a piacra, meg is vettünk 2539 Gagyi | minden kívánságát, mihelyt kimondja, abban a szempillantásban 2540 Raado | eszökbe - valahányszor e nevet kimondják -, hogy az nem az övék, 2541 Arany | megmutatta neki a bogarakat, kínálta, hogy vegye meg.~- Hát mennyiért 2542 KisKo | másodmagával háztűznézni.~Mindjárt kínálták őket tyúkkal, kaláccsal. 2543 VakKi | meggyógyulnék tőle; de nincs annyi kincs, hogy odaadná érte az a 2544 AzOrd | nagyon gazdag lett a sok kincsből, amit az ördög adott neki, 2545 KisKa | tőle, hazavitte, betette a kincseskamarájába. A kis kakas megharagudott, 2546 AzOrd | hogy juthatott ehhez a sok kincshez, a leány meg nem mondta 2547 AzOrd | akkor se adott, hanem még kinevette:~- Ó, szegény kis csipás 2548 Raado | valamit, hogy mikor az apám kinéz az ablakon, lássa, hogy 2549 Farkas | farkas. Mit csináljon nagy kínjában? Elkezdett ordítani, amint 2550 Arany | bátyja most is a tömlöcben kínlódik.~Elszomorodott nagyon a 2551 Feher | nem mondanám -, egyszerre kinőtt keze-lába! De még azonfelül 2552 Szomor | mintha csak belőle lett volna kinőve. Egyszer a pásztor kihajtotta 2553 Tunder | Este, mikor visszajöttek, kinyitják az ajtót, belépnek a házba, 2554 Tunder | Este, amint hazamentek, kinyitották az ajtót, hát olyan volt 2555 Raado | őket, hogy a gereblyét is kinyújtotta, hogy majd beleakasztja 2556 Raado | majd mikor legjobban zubog, kiönteti egy nagy kádba, abba aztán 2557 Raado | olyan volt. Otthon aztán kiöntötte mind a vizet szerteszéjjel, 2558 Dongo | tudja, hogy ott van a gyűrű, kiolvasta ő azt a könyvéből, azért 2559 VakKi | innenső partra.~Mikor jól kipihenték magukat, megszólalt a róka:~- 2560 Tunder | mindjárt megfúlok!~A királyfi kipkedett-kapkodott, de biz egy árva csepp vizet 2561 Panci | közül az egyiknek háta volt kipúposodva, a másiknak az ajaka ért 2562 Nyelve | kivált ha látta, hogy a többi király- és hercegkisasszonyok soha 2563 VakKi | az inassal, nekik most a királyfival egy kis dolguk van, hanem 2564 Janko | még hetvenhétszerte szebb királykisasszonnyá változott, megfürdött a 2565 Cigany | pokolba, a cigány pedig a királykisasszonnyal kiért a pokol határából, 2566 Janko | beleszeretett a legkisebbik királykisasszonyba, arra pedig gondolni se 2567 Raado | második lóra - a második királykisasszonyra - került a sor. Ez is szórta 2568 Raado | parancsol a mi kedves kis királynénk?~- Hát azt parancsolom, 2569 Raado | testvért.~Rászállott a bánat a királynéra is, de hiába volt minden 2570 Tunder | hogy menjen, kérdezze meg a királynétól, nem fogadná-e meg. Az öregasszony 2571 Ozik | aranykacsa, gyönyörű szép királynévá változott, még százszor 2572 VakKi | aranytollú madár, nem segített a királyon semmit, mert csak úgy jött 2573 Tunder | akkor pedig az ő pünkösdi királyságának vége, elkezdte hát próbálgatni, 2574 Tunder | látta, hogy vége a pünkösdi királyságnak, hogy leesett az uborkafáról, 2575 Raado | ezután úgy tiszteljék, mint királyukat, mert ha ő meghal, arra 2576 Dongo | azért van, hogy volt a mi királyunknak egy olyan gyűrűje, abban 2577 Dongo | megörült Dongó, hogy megint kiránthatta magát a sárból, nem is felelt 2578 Babsz | Jankó a szekér rúdját, úgy kirántotta a sárból, mintha ott se 2579 KisGo | tapossa, de leesett a hídról, kirepedt az oldala, kiömlött belőle 2580 KisGo | kis gömböc meg ott maradt kirepedve.~Ha a kis gömböc ki nem 2581 Janko | éppen nyitva volt az ablak, kirepült rajta. A csizmadiáné csak 2582 Tunder | királyné is tudta, hogy kiről van szó, ki az a király, 2583 Egys | sárgaréz sarkantyúddal majd kirúgod a sárga leves zsákot." De 2584 Egys | egyszer aztán csakugyan kirúgta a zsákot. No iszen volt 2585 Raado | zabsarkantyúmmal a zsákot kirúgtam, mind kidőlt a sok víz; 2586 Nyelve | Mindjárt beszédbe eredt a kisasszonnyal:~- De piros a kisasszony!~- 2587 VakKi | gondolta, hogy érte se megy a kisasszonyért, de azután eszébe jutott, 2588 Nyelve | tudott kettőt se szólani a kisasszonyhoz.~Meghallotta azt három sváb 2589 VakKi | madárhoz; hogy talált a szép kisasszonyra; hogy szöktette el; meg 2590 Raado | Mit parancsol a mi kedves kisasszonyunk?~- Azt parancsolom, hogy - 2591 KisKo | talált egy asszonyt, aki a kiscsirkéit erővel dugdosta volna egy 2592 Felig | Másnap reggel mondja a kisebbik fiának:~- Hajtsd ki most 2593 Babsz | vasat adnak, amennyit elbír, kisegíti a szekeret; az emberek megígérték 2594 Tunder | vetve, az egész ház tisztára kiseperve, minden megtörülgetve, megtakarítva. 2595 VakKi | a sok temérdek ember meg kíséri; kérdi a királyfi egy embertől, 2596 Dongo | hogy megnézi, csakugyan kísértet volt-e. De amint meghallotta, 2597 Dongo | zsiványokat, tegyünk úgy, mintha kísértetek volnánk, ha megijednének, 2598 Dongo | dínomdánomot csaptak.~Ebéd után kisétált a királyné Dongóval karonfogva 2599 KisKo | annyit, hogy lett nekik egy kisfiúk, vettek is neki ködmönt, 2600 KisKo | a káposztáskő eldől, a kisfiút agyonüti, kire marad akkor 2601 Ozik | csak addig okoskodott a két kisgyermek, míg kisütötték-főzték magukban, 2602 Zsuzsk | az aranybölcsőt az arany kisgyermekkel, kiszaladt vele, azzal bekiáltott 2603 Ozik | volt egy kisfia meg egy kisleánya, az özvegyasszonynak nem 2604 Ozik | állhatta tovább, félrehítta a kisöccsét, elmondott neki mindent. 2605 Raado | aztán a három szép madár kisütötte-főzte, hogy mit csináljanak. Ment 2606 Dongo | fogjanak hozzá. Utoljára azt is kisütötték.~Dongónak volt egy nagy 2607 Ozik | okoskodott a két kisgyermek, míg kisütötték-főzték magukban, hogy még aznap 2608 Gagyi | fuldoklott; sehogy se tudott kiszabadulni. Ez is megszólította:~- 2609 Janko | ha vissza nem megyek a kiszabott időre, nagy büntetés vár 2610 Dongo | betyárok még az erdőből is kiszaladtak, úgy megijedtek.~A két obsitos 2611 Feher | meg! Lement a másvilágra, kiszállt a kasból, elindult széjjelnézni. 2612 Tunder | mégis kivágatta, a gyökereit kiszedette, kiirtatta, feltüzeltette 2613 Ozik | négyfelé vágatta a király, s kiszegeztette a város négy sarkára.~A 2614 Babsz | pedig, aki még az út alatt kiszökött a papírosból, ment, mendegélt 2615 Cigany | ide, hogy maga Plutó is kiszorul a pokolból.~Nagyon megijedtek 2616 Egys | disznója, hát te mit csinálsz? Kitakarodj mindjárt!" , hogy el tudtam 2617 Ozik | eddig megvolt. Amint aztán kitakarodott a gazdasszony a szobából, 2618 Egys | a korcsmából, az asszony kitálalja neki a pulickát. Az ember 2619 Babsz | történt, mi nem - tudom, úgyis kitalálnák, de csak mégis elmondom -, 2620 Panci | te találd ki a nevem, ha kitalálod, itthon maradhatsz, ha ki 2621 Panci | drága aranyfonalat, hát te kitaláltad-e az én nevemet?~- Hallgass, 2622 Dongo | semmire, akármit akartak vele kitaláltatni.~- Azt tartja a törvényünk, 2623 Dongo | meghallotta, alig tudott kitántorogni a szobából. Mindjárt elhatározták, 2624 Raado | akkor tudom, hogy egészen kitanultad a mesterségünket. Ez a mostani 2625 Raado | kellett mérni. Mikor reggel kitekint a király az ablakon, látja, 2626 Panci | kis ember.~- No, királyné, kitelt a három nap; hazahoztam 2627 Raado | meg, Anyicska a köles, azt kitépem, hazaviszem, megégetem, 2628 Raado | Hátára is szedte mind, amit kitépett, felkerekedett vele a levegőbe, 2629 Raado | ráült, azzal hajrá! "Majd kitöltöm most rajtad a mérgem, amért 2630 Tunder | nélkül ott búsuló kis fához, kitöltött egy pohár vizet, azt készen 2631 Ozik | elillanni. Mikor már a vizet is kitöltötte az asszony a lúgzóba, hogy 2632 Gagyi | Mikor legjobban tanakodtak, kitoppant Gagyi gazda a házból, megfogta 2633 VakKi | hogy akárhogy, mint, de kitudják az apjoktól, hogy mi az 2634 Arany | így nem félhetett, hogy kitudódjon a gonoszsága. "A fiam meg - 2635 Gagyi | Orbán lelke, vagy pedig kiült a ház elibe, ütötte a lába 2636 Cigany | azzal telt el a sok idő, míg kiugráltál, beugráltál. Szaladj utána 2637 Tunder | lett a fa, szerette volna kivágatni, felégettetni. Megint betegnek 2638 Tunder | király a fát, de azért mégis kivágatta, a gyökereit kiszedette, 2639 Tunder | szilánkig mind felfűtik. Kivágták hát a fát, fel is fűtötték 2640 Nyelve | nagy nyelvességen a király, kivált ha látta, hogy a többi király- 2641 Cigany | cigány gondolta, hogy hiába kíván akármit, csak nem teljesedik 2642 Feher | felel Fehérlófia.~- De csak kívánj valamit; nem mehetsz úgy 2643 Gagyi | azt izenem, hogy akármit kívánjon, mindent megteszek, ha nekem 2644 Feher | ha ezt más merte volna kívánni, tudom, nem élt volna egy 2645 Cigany | lenne, ha az Isten egy-egy kívánságunkat teljesítené?~Mondja az egyik 2646 Gagyi | visszaadta volna, hanem még azt kívánta a királykisasszonytól, hogy 2647 Raado | elbúcsúztak tőle, utat kívántak neki, azzal visszamentek 2648 Raado | tündér termett ott, hogy majd kiverték a ház oldalát.~- Mit parancsol, 2649 Arany | mintha sohase lett volna kivéve, csak úgy látott vele a 2650 Raado | jól lesz. Hát mikor majd kivezetik a három lovat, a két néném 2651 VakKi | elhelyezte őket, a lovat szépen kivezette az istállóból; hanem amint 2652 Raado | áll, hogy holnap reggel kivezettet a feleségem a palota udvarába 2653 Raado | egész, hogy holnap reggel én kivezettetek három paripát az udvarba, 2654 Babsz | most egy fia volna, aki kivigye az apjuknak az ételt: "Ó 2655 Tunder | királyné, hogy csakugyan kiviláglik, hogy ő az a cigányleány, 2656 Babsz | mint a farkas. Azután majd kiviszem édesapámnak az ételt, ha 2657 Raado | már mindent, a nagy kádat kivitette az udvarra, az olajat is 2658 Babsz | keveredett annak a korpának, amit kivitt a béres, megette a tehén.~ 2659 Janko | csizmadiáné.~- Én bizon nem kockáztatom az életem senki szépségéért, 2660 Cigany | valahára.~Útnak ered Plutó kocsisa egy vasvillával, utol is 2661 Ozik | őzikének, azután behítta a kocsisát:~- No, Pista, te nekem mindig 2662 Cigany | kondítani. Eredj utána te, kocsisom, hozd vissza már valahára.~ 2663 Dongo | előtaláltak egy kocsmát; ez a kocsma egészen körül volt akasztófával, 2664 VakKi | táncol két rongyos ember két kocsmabeli személlyel, de rájok sem 2665 Dongo | négylovas hintót küldött a kocsmároshoz. Dongó abba beleült, a kocsmárosnak 2666 Dongo | lesz elszökni, otthagyni a kocsmárost a faképnél. Még akkor éjszaka 2667 Dongo | mendegéltek, előtaláltak egy kocsmát; ez a kocsma egészen körül 2668 Babsz | maradt a vízparton, egy kódorgó, éhes farkas megette Jankóval 2669 Gagyi | sose csinált semmit, csak kódorgott, mint az Orbán lelke, vagy 2670 Dongo | indultak az erdőbe.~Amint ott kódorognak, egyszer mintha valami zsinatot 2671 Dongo | kettő. Elkezdtek a vásárban kódorogni, de se nem adtak, se nem 2672 Tunder | szakasztott olyan, mint egy köcsögfedő, mintha az Isten is annak 2673 Tunder | leskelődnek, látják, hogy a köcsögön az új fedő, ami a királyi 2674 Kakask | megtalált a jércike egy szem kökényt, el akarta nyelni, megakadt 2675 Raado | szabadultok meg, Anyicska a köles, azt kitépem, hazaviszem, 2676 Raado | vénasszony, nekiesett a kölesnek, tépte ki tövestül az egész 2677 Veres | a nyakunkra neveli ezt a kölyköt.~Megijedt a királyné, amint 2678 Raado | már megint valamit azzal a kölyökkel, vagy neked már ítéletnapig 2679 Dongo | Dongó -, soványabb is vagy, könnyebb is vagy, a kötelet a derekadra 2680 Gagyi | hogy ha csak ez a baj, ezen könnyű segíteni. A keresztapja 2681 Raado | megdicsérte, hogy majd lement a könyökéről a bőr.~- Ember vagy, fiam, 2682 Arany | hogy vágjuk le a két kezed könyökig.~Sírt-rítt a szegény hercegkisasszony, 2683 Cigany | hogy utoljára az ördög könyörgésre fogta a dolgot:~- Jaj, ne 2684 Raado | hallhassa, majd ha sír, jajgat, könyörög, hogy gyönyörködhessék majd 2685 Gagyi | kéri az Isten nevében, hogy könyörüljön rajta, hamarjában nem tudott 2686 Zsuzsk | toronynak a leghegyibe egy könyv, abból szedtem én ezeket 2687 Dongo | látjuk, hogy abból a könyvből megtudta, hogy mi loptuk 2688 Dongo | gyűrű, kiolvasta ő azt a könyvéből, azért hát csak meg kell 2689 Raado | hamarjában észre ne vegyenek, köpök ide az asztalra hármat, 2690 Raado | ártatlan bárányt a farkas körme közt, hogy bízza a gyermekeket 2691 Egys | a sárga a szamárnak körmig se ért, ezt meg majd elnyelte, 2692 VakKi | farkát, tizenkét ember meg körülállta.~Megijedt ettől egy kicsit 2693 Tunder | belőle, hogy ember volt, aki körülérte a két karjával. Csodálta 2694 Raado | sarkantyúját felköthetnéd, azzal körülkarcolnád körülöttük a földet, már 2695 VakKi | istállóból; hanem amint körülnézett, meglátta a falon a gyémántszerszámot, 2696 Raado | felköthetnéd, azzal körülkarcolnád körülöttük a földet, már akkor nem 2697 Janko | kerülgeti, mint a gezemicével körülrakott boglyát az éhes ökör, egyszer 2698 Feher | meg három oldal szalonnát; kösd a kenyeret jobbról, a szalonnát 2699 Veres | fejőstehén, megparancsolta, hogy kössék a többi tehén közé, ha nem 2700 Szurke | nehéz sem volt. Most hát kössük a te farkadhoz a farkát, 2701 VakKi | lett belőlük. Mikor éppen köszönni akarta a királyfi a rókának 2702 Tunder | majd leültetlek én, de nem köszönöd meg.~Leült a királyné, nemigen 2703 Arany | el az anyja, majd másképp köszönte volna meg!~Elindultak hát 2704 Ozik | akarták ölni a kis őzikét, már köszörülték is ki neki a kést, akkor 2705 Dongo | vagy, a kötelet a derekadra kötjük, úgy leeresztelek. Odalent 2706 Dongo | te! Eredj, hozz egy fél kötő pénzt a veremből.~- Melyikből 2707 Raado | kilenc esztendő óta.~Békét kötött hát az ellenséggel három 2708 Dongo | nem szegődtek el; hanem kötötték magokat nagyon az öregasszonyra. 2709 Szurke | hoztam: a farkam a farkához kötöttem, úgy hoztam árkon-bokron 2710 VakKi | felséged a szerződésre, amit kötöttünk: hogyha szerencsésen megjárja 2711 Ozik | kisleány aztán leszakította a kötője madzagát, abból csinált 2712 Egys | fért egy falat se, be volt kötve a szűröm ujja, mind abba 2713 Dongo | azalatt kívülről mindenféle köveket, csontokat hajigált a betyárok 2714 VakKi | ilyen gyalázatot csak mégse kövessenek el két királyfin, azonfelül 2715 Dongo | itt felaggatva? Mi bűnt követhettek azok el? Sok országot-világot 2716 VakKi | minden ételt elrontott. Következett az ebéd ideje, a régi szakács 2717 Arany | hogy miféle kegyetlenséget követtek el rajta. A hercegkisasszony 2718 AzOrd | hazahajtatott.~Otthon a háznép köz-káptalanságba esett, sehogy se tudta senki 2719 KisKo | akart a padlásra felhányni, közelebb megy hozzá, megszólítja:~- 2720 Raado | a két gyermeket, mindig közelebb-közelebb jutott hozzájok, már olyan 2721 Panci | eszébe jutott, hogy lakik ott közelében három koldusasszony, akik 2722 Veres | kezébe veszi Ferkó a taglót, közeledik a tehénhez, hát úgy megáll, 2723 Raado | megállott a tánc kellős közepében, úgy bámult , mindenki 2724 Veres | legkisebbnek egy szeme volt, a középsőnek kettő, a legnagyobbnak három.~ 2725 Babsz | mégis elmondom -, Jankó is közibe keveredett annak a korpának, 2726 Raado | esett volna le egy alma közibök, csak annyi hely maradt 2727 KisKo | elkeserítették, hogy az is közibük ült, segített nekik a sírásban.~ 2728 Arany | csak olyan ez, mint más közönséges asszony, még azok közt is 2729 Raado | a föld, hadd vesszen el közte Anyicska; maga is kiállott 2730 KisGo | felkötötték a padlásra.~Már kolbásza, hurkája, sonkája, mindene 2731 Gagyi | Ejnye, imilyen-amolyan kolduskölke, még az én leányomra meri 2732 Gagyi | kérte vissza a katulyát a koldustól, gondolta magában, hogy 2733 Tunder | nem lenne senki nyakán kolonc. Meg is kérte még aznap 2734 Farkas | farkas:~- No, barátaim, komáim! Már most mit csináljunk? 2735 Szurke | mozdítani. Elmegy hát a farkas komájához.~- Kedves komám, ugyancsak 2736 Miert | határozta, hogy odaadja legjobb komájának, a kutyának, majd megőrzi 2737 Szomor | takácsra.~- Mit bámul itt, komámuram?~Ez is odaragadt. Csak elkezdte 2738 Dongo | összecsődítettek sógort, komát, mindenféle atyafit; nagy 2739 Raado | egyet, odaszaladt hat-hét komondor, azokat ráuszította a macskára, 2740 Veres | kiment; volt neki kilenc nagy komondora, azoknak odaadott kilenc 2741 Feher | királykisasszonyt, vezette Kőmorzsolóhoz, hogy majd azt is megöli, 2742 Feher | alig csavarított Fehérlófia Kőmorzsolón hármat-négyet, mindjárt 2743 Feher | dolgot, mert tudta, hogy Kőmorzsolótól is elveszi a kását Hétszűnyű 2744 Gagyi | valamit. Utoljára akadt egy kondásbojtár, aki látta, mikor vitte 2745 Cigany | be, mert mindjárt akkorát kondítok, hogy akinek be nem lesz 2746 Cigany | lám, mit tudsz.~Az ördög kondított akkorát, mint egy ágyú.~- 2747 Raado | se lát. Mikor a legfelső kontignációba felért, egy pompás szoba 2748 VakKi | nem bánja, ha a legutolsó konyhaszolgálóvá teszik is, csak az életének 2749 Raado | Végigfeküdt Ráadó a szép kőpadon, el is aludt szép csendesen. 2750 Arany | meglátott egy palota előtt egy kőpadot, arra leült pihenni. Az 2751 Raado | nagy palota előtt leültek a kőpadra pihenni. Ott Ráadó a tenyerébe 2752 KisMa | elkiáltotta magát:~- Forró vizet a kopasznak!~A kopasz megijedt, kiugrott 2753 Nyelve | Nem éred meg hajasan, kopaszon is bajosan.~De Jankó csak 2754 Egys | felszaladtam a padlásra, egy kopó ott sütötte-főzte a húst, 2755 Tunder | mindenfelé, hogy fél lába a koporsóban, megint behívatta magához 2756 Dongo | a gyűrűt. Reggel felkelt korán, mikor még mindenki aludt 2757 Egys | a gazda nagy részegen a korcsmából, az asszony kitálalja neki 2758 Raado | hogy minek tartja ott azt a korhelyt, semmit se csinál, csak 2759 Koro | megunta magát, rászállt egy kóróra.~- Kis kóró, ringass engemet!~- 2760 Egys | most is tele van a hasam korpaciberével.~Amint jóllaktam, lefeküdtem 2761 Babsz | közibe keveredett annak a korpának, amit kivitt a béres, megette 2762 Babsz | lássák? Ott volt egy nagy korpás zsák, abba ugrott bele, 2763 Babsz | telemerített hát egy szakajtót korpával, vitte ki az ólba.~Itt mi 2764 Tunder | el nem törte mind a három korsót. "No, felséges királyfi - 2765 VakKi | ez olyan, hogy aki egy kortyot iszik belőle, úgy elalszik 2766 Raado | még tizenhárom esztendős korukban; hogy átkozta meg őket a 2767 Feher | királykisasszonyt. Elérkeztek ahhoz a kosárhoz, amelyiken Fehérlófia leereszkedett, 2768 Raado | reggelre mire én felkelek, kóstoló legyen a borból az asztalon.~- 2769 Babsz | fekteti a küszöbön, egy koszorú hagymát az ajtó sarkára 2770 Janko | a fogashoz is, elkezdett kotorászni a ruhák közt, Jankó is hirtelen 2771 Babsz | ment vele egyenesen egy kovácshoz, arra ráparancsolt, hogy 2772 Raado | az apja szobájába, egyet kóválygott vele a világ, azzal elesett 2773 VakKi | ezek; most hát, hogy egy krajcárjuk se maradt, rablásra vetemedtek, 2774 Cigany | futtatok magam, csak az öcsémet küldöm. Eredj, szólítsd, ott delel 2775 Dongo | hogy a kertben, annak is a külső szegletében van az a verem. 2776 Raado | nagyon, hogy arról elkésik, künn marad, akkor pedig vége! 2777 Babsz | sóval, keresztbe fekteti a küszöbön, egy koszorú hagymát az 2778 VakKi | hallhatta volna, de a madár, egy kukkanás nem sok, de annyit se eresztett 2779 Arany | kihúzta a vízből, hazavitte a kunyhójába, vetett neki fűből puha 2780 Janko | Haza is vitte az öreg ember kunyhójáig, ott letette, azzal tovább 2781 Feher | esteledett, ők is megtelepedtek, kunyhót csináltak. Másnap azt mondja 2782 VakKi | meg is öltek egy szegény kupec embert, amint a vásárból 2783 Cigany | ablakon ugrani; a cigány meg a kurta cérnával szaporán öltögetett, 2784 Cigany | ugranom az ablakon, ő meg csak kurtát, mégis hamarább kész lett 2785 Veres | doktorát, borbélyát, minden kuruzsló öregasszonyt, minden hetedik 2786 Raado | a dolgot, megint mindig kusztonozta az urát:~- Csináltass már 2787 KisKa | mind felszítta a vizet a kútból.~A kis kakas megint felszállott 2788 Tunder | azt gondolta, hogy csak a kútig tudja a szobaleány, hát 2789 Tunder | arra ment egy öregasszony a kútra, három korsó volt a karján. 2790 Kakask | Eredj, kakaskám, hozz a kúttól vizet, mert mindjárt megfúlok 2791 Dongo | látta, hogy most is ő volt a kutyább. Kikérdezte Mohácsit, hogy 2792 Cigany | bebujkálna a kapu alatt a kutyabejáráson.~- No, hát eresszen be kelmed, 2793 Miert | disznó egyszer kapott valami kutyabőrös írást, szabadságlevelet. 2794 Ozik | aludtak, hát egyszer csak kutyacsaholást hallanak. Nagyon megijedtek 2795 Ozik | vadászgatott arra, annak a kutyája érezte meg az őzike szagát, 2796 Babsz | Jankó is kikiált a meleg kvártélyból:~- Csak azért se farta, 2797 Ozik | hogy majd elteszi ő ezt láb alól.~ idő múlva a király 2798 Ozik | volt, hogy alig tudott a lábán állani. Harmadszor is találtak 2799 Gagyi | vasbocskort, azt felhúzta a lábára, felfogadta, hogy addig 2800 Gagyi | szegény, majd leesett a lábáról, úgy megijedt; nem jutott 2801 Feher | jobbra a madár, akkor a jobb lábaszárát adta neki.~Mire ezt is megette, 2802 Raado | lángot hányt, ha kapált a lábával, megnyílt a föld körülötte, 2803 Zsuzsk | kétfelé válik, hogy száraz lábbal keresztül lehet rajta menni, 2804 Janko | Egyszer megunta Jankó a sok lábszíjazást, bement az anyjához.~- No, 2805 Arany | csakugyan meg is találta a ládafiában. Vitte be nagy örömmel, 2806 Babsz | láttak. Bámultak a vendégek a ládára, mint borjú az új kapura, 2807 Egys | lakodalmoztak, állott a lagzi ugyancsak, volt dínomdánom, 2808 Egys | Volt ott egy tizenhat öles lajtorja, azt beleeresztettem, de 2809 Raado | mindjárt hozzáfogott a lakodalmi ruha csinálásához, amit 2810 Egys | bementem. Odabent éppen lakodalmoztak, állott a lagzi ugyancsak, 2811 Arany | két sátoros cigány, hogy lakodalmunk sem legyen."~Elment hát 2812 Egys | elhányta a sáfrányt, bejött a lakodalomba, ugyancsak elkezdte táncoltatni 2813 Arany | leült.~Mikor vége volt a lakodalomnak, elindultak hazafelé. A 2814 VakKi | hogy ők tették, most már lakolnak érte.~Nagyon elszomorodott 2815 Felig | megfogták, széjjeltépték, lakomározást csaptak belőle.~Ha széjjel 2816 Egys | vele; én már jól voltam lakva, nem akartam menni, de rám 2817 Raado | szakállal, a kezében egy nagy lámpással.~- , megállj! Ki vagy? 2818 Dongo | összeszedték, amijek volt, egy nagy lámpást is loptak a kocsmárostól, 2819 Dongo | hogy a feje se látszott, a lámpát a kezébe fogta s bement 2820 Gagyi | adja, hanem egy kis vékony láncon a nyakában is hordja éjjel-nappal. 2821 Gagyi | odament, lerágta a katulyát a láncról, a rák azt is a hátára vette, 2822 AzOrd | utoljára olyan lett, mint a láng, a leány ízzé-porrá égett.~ 2823 Raado | hattyúruhát, olyan szép lánnyá változott, hogy hej dehogy 2824 KisKo | ezt meghallotta, leült a lánya mellé, ő is rákezdte a sírást.~ 2825 Veres | Ferkót, hogy az ország az ő lányaira maradjon - majd másképp 2826 Veres | csúnyább színben vannak.~A lányaitól is kérdezte, nem tudják-e 2827 Veres | mondja a királyné a legkisebb lányának:~- Eredj, leányom, nézd 2828 Szomor | ment a király a szomorú lányával. A királykisasszony, amint 2829 Szomor | pap, ráütött a botjával a lányra.~- Ej, te nagy bolond, mit 2830 Raado | nyargalt utánok, sarkantyúzta a lapátját, hogy majd megbódult bele, 2831 Raado | Mindjárt előkapott egy lapátot, ráült, nyargalt utánok, 2832 AzOrd | dagasztóteknőtök is, szénvonótok is, lapátotok is.~Hazament a leány, elmondta 2833 Zsuzsk | hagyta magát venni, ráült a lapátra, Zsuzska hirtelen megkapta 2834 Farka | kakas meg a ruca elkezdtek lármázni, akkor belenyúlt a hamuba, 2835 VakKi | másik szakács egész délelőtt lármázott , mert minden ételt elrontott. 2836 Veres | a szemed, hogy semmit se láss! Ha pedig odabent valamit 2837 Raado | visszamentek haza.~Ráadó pedig ment lassacskán az inassal járatlanjárt 2838 Arany | élesztgette mindenféle módon, míg lassankint életre jött, de még azután 2839 Dongo | a kezébe fogta s bement lassú lépéssel a templomba a betyárok 2840 VakKi | királyfi, hanem azért csak látatlanná tette, addig sündörgött 2841 VakKi | aranytollú madarat?~- Hát látja-e felséged amott messzire 2842 Raado | Azt parancsolom, hogy - látjátok-e amott azt az erdőt?~- Látjuk! 2843 VakKi | kertben, vigyázta, hogy hol látná meg az aranytollú madarat. 2844 Raado | tökkelütött nem volnál, ha tovább látnál az orrodnál, ha utánanéznél, 2845 Raado | tanácsom pedig az, hogy: látod-e amott azt a tavat?~- Látom.~- 2846 Arany | jutott, hogy meg kellene neki látogatni, legalább ha tudná, hogy 2847 Raado | Ráadótól:~- Ugyan, földi, nem látott-e erre egy fiút meg egy leányt?~- 2848 Panci | elmondta neki, hogy mit látott-hallott, milyen volt a három koldusasszony.~- 2849 Veres | orvossággal, de nem lett semmi látszatja.~Egy reggel behívatja a 2850 VakKi | nem veszi, csak elmondom: látta-e felséged azt a két rongyos 2851 Babsz | furcsát, amilyet még sohasem láttak. Bámultak a vendégek a ládára, 2852 Raado | kérdezi tőled, hogy nem láttál-e erre ilyen és ilyen fiút 2853 Raado | adtam, mikor legelőször láttuk egymást, én is megőrizem, 2854 Feher | megijedt, hogy azt se tudta, leány-e vagy fiú. Fehérlófia megfogta, 2855 Raado | egyenesen a két nagyobb leányához tanácskozni, hogy hogy s 2856 Veres | mint korpakenyeret, az ő leányai mindig pecsenyével, kaláccsal 2857 Veres | király is, a királyné is leányaival együtt.~A veres tehén pedig 2858 Raado | gondom is nekem akárki fiára, leányára? Mit kérdi azt éntőlem?~ 2859 Nyelve | eresztenek a szájukon, az ő leányától meg mást se lehet hallani 2860 Ozik | beleszeretett a király a leányba, el is vette feleségül. 2861 Kakask | Elment a kakaska a szép leányhoz.~- Szép leány! Adjál nekem 2862 Raado | segíthet benne neki az a drága leányod. Annyi az egész, hogy holnap 2863 Gagyi | imilyen-amolyan kolduskölke, még az én leányomra meri vetni a szemét, hogy 2864 Raado | se, mert ha Anyicskán - a leányon - volt is egy kis hatalma, 2865 Gagyi | vele, ott letették; úgy lebegett a palota a vízen. A Gagyi 2866 Gagyi | Meglátta a palotát messzire lebegni a tenger kellő közepén. 2867 Raado | de a golyó elől is mindig lebukott, sehogy se tudta meglőni. 2868 Veres | tehén mellé, hát látja, hogy lecsavarja a jobb szarvát, mire mindjárt 2869 Veres | megfogta a jobb szarvát, lecsavarta, s olyan terített asztal 2870 KisMa | állanak mindnyájan; mint a lédeci birákok, úgy aztán a legfelső 2871 VakKi | ettek. Mikor jóllaktak, ledőlt a királyfi a mátkája ölébe, 2872 Dongo | felkeltem enni, azután megint ledőltem; csak az elébb ébredtem 2873 Feher | kosárhoz, amelyiken Fehérlófia leereszkedett, próbálgatták minden módon, 2874 Dongo | a derekadra kötjük, úgy leeresztelek. Odalent a zsákot telerakod. 2875 Zsuzsk | Alig várta Zsuzska, hogy leérjen az ördög, felköltötte csendben 2876 Janko | üveghíd termett ott, azon leért a földre, akkor kifelé fordította 2877 Arany | legördíttette, hogy mire leértek, a csontjuk is összetört.~ 2878 Panci | keresek magamnak, ahova lefeküdjem. Amint barangolok előre-hátra, 2879 Zsuzsk | megölni őket, majd estére lefeküsznek a padlásra a magunk három 2880 Arany | herceg azt gondolta ki, hogy lefestette magának egy nagy táblára, 2881 KisMa | nagy fazék forró vizet, leforrázta vele a farkast, azután hirtelen 2882 Nyelve | bátyja azt gondolta, hogy legalábbis egy véka aranyat-ezüstöt 2883 Gagyi | szőr, biz bele szegénybe a legalábbvaló fehérszemély se tudott volna 2884 KisMa | felmászni. A kopasz maradt legalól, mert félt feljebb menni. 2885 Zsuzsk | meghallotta, mert tudta, hogy ezt legbajosabb lesz megtenni, mert a zsák 2886 Farkas | mindnyájunk nevét, akié a legcsúnyább lesz, azt együk meg.~Ráálltak 2887 Raado | még maga töltött neki a legdrágább borból, maga vitte hozzá, 2888 Raado | minden reggel azt kérdezi legelébb, hogy mégse jött-e meg? 2889 Dongo | tehén meg szép csendesen legelget körülötte. Mohácsi se akarta 2890 Dongo | egyik kihajtja a tehenet a legelőre, a másik kitisztítja az 2891 Raado | ivott, azt a gyűrűt, amit a legelső találkozáskor a tónál kapott 2892 Dongo | Dongó, a tehén megállott, legelt egy kicsit, azután megindult 2893 Szomor | kihajtotta legelni, amint legelteti, arra megy egy eladó leány; 2894 Ozik | átváltoztatták olyan szép legénnyé, hogy keresni kellett a 2895 Cigany | mondja nagy kevélyen -, ilyen legénnyel, mint te vagy, nem is futtatok 2896 Cigany | úgyannyira, hogy mindnyájan legénykort értek.~Egyszer a legkisebbik 2897 Veres | egymásnak, hogy még ilyen szép legényt nem látott; de Ferkó rájok 2898 Feher | egyszer egy emberhez ért, ki a legerősebb fákat is úgy nyűtte, mint 2899 VakKi | közé, még azok közt is a legeslegutolsónak tették, hogy csak vesszen 2900 VakKi | szobából.~Harmadik nap a legfiatalabb királyfin volt a sor; a 2901 Zsuzsk | torony, annak a toronynak a leghegyibe egy könyv, abból szedtem 2902 VakKi | hallatszott semmi hírök. Már a legifjabb királyfi bizonyosnak tartotta, 2903 Dongo | elindultak azon az úton, amelyik legjártabb volt, s mentek, azt se tudták, 2904 VakKi | te egész életemben nekem legkedvesebb fiam, de látom, most is 2905 Raado | törni az eszét, hogy mi a legkegyetlenebb, legkínosabb halál a világon, 2906 Dongo | lehetne legkönnyebb szerével, legkevesebb dologgal elélni. Utoljára 2907 Zsuzsk | hanem ördög.~Zsuzskának, a legkisebbiknek nagyon hamis hájjal kenték 2908 Dongo | fejét, miképpen lehetne legkönnyebb szerével, legkevesebb dologgal 2909 Janko | mondd meg, mi módon lehet legkönnyebben megölni azt az ördögöt.~- 2910 Janko | keres mindenütt, mikor legközelebb lesz hozzád, ugorj ki, vágd 2911 Arany | belelökték a vízbe, ahol legmélyebb volt.~Akkor a vén égetnivaló 2912 Janko | Hogyne civakodnánk - felel a legnagyobbik -, most halt meg az apánk, 2913 Veres | volt, a középsőnek kettő, a legnagyobbnak három.~Most hát az egyszemű 2914 Raado | veszed, pedig ez lesz a legnehezebb, ebben én se tudok segíteni. 2915 Arany | egy magas hegyre, onnan legördíttette, hogy mire leértek, a csontjuk 2916 KisGo | görgött-görgött, a padlás grádicsán is legörgött, kiment egyenesen az utcára. 2917 Szurke | farkadhoz a farkát, úgy a legszebben elviheted.~A farkas mindjárt 2918 Zsuzsk | tengerlépő cipője, amivel a legszélesebb tengert is át lehet lépni. 2919 Dongo | volt, volt a világnak két legszélső szegletében két regement, 2920 Feher | Látom.~- Eredj fel annak a legtetejébe, húzd le a kérgét.~A fiú 2921 Cigany | egy dombhoz ér, melynek a legtetején egy nagy karos szalmaszék 2922 Raado | maga is kiállott oda, hol legtöbb volt a víz, hogy hallhassa, 2923 Szurke | te, legöregebb fiam, te legtöbbet láttál már a világon, nézd 2924 Raado | Anyicska - volt hátra. Ez meg a legtüzesebb volt, hiába! - az anyja, 2925 Panci | most már a sincs, amire lehajtsuk a fejünket.~Nagy szeget 2926 Raado | engem, az egyik mennykőt lehel orrán-száján, a másik tüzes 2927 Janko | mert, hogy az valaha az övé lehessen. Hazabandukolt a fával nagy 2928 Raado | hogy már ezt mégiscsak lehetetlen megtenni. Anyicska megint 2929 Arany | tőlem, ismerlek, te nem lehetsz más.~Jól is, rosszul is 2930 Zsuzsk | megfogta a zsákot, kezdte lehúzni a mestergerendáról, amint 2931 Raado | fiatalok, holtokig csak leimádkozhatják majd bűnüket.~- Most pedig, 2932 Dongo | gyűrűt a jövendőmondónak, s lekenyerezik, hogy ne adjon ki rajtok. 2933 Arany | pedig vége neki, hanem mégis lekenyerezte a leányt, hogy ne szóljon 2934 Janko | fiam, ha meghalok, a te lelkedre halok meg. - Csak akkor 2935 Ozik | mostohájok is mindig édesgette, lelkemezte őket, csak hogy tejbe-vajba 2936 Raado | No, kedves Anyicskám, én lelkemnek fele, itt vagyunk az apám 2937 Arany | kevesebb bánat feküdne eggyel a lelkén. Megkérte hát az öreg halászt, 2938 Cigany | széjjelnéz, látja a tömérdek sok lelket a mennyország kapuja előtt 2939 Raado | menekesztek most meg, ha ezer lelketek van is, elveszítlek benneteket.~ 2940 Raado | az ördögöknek rég eladott lelkével. De nem engedte meg az Isten, 2941 KisKo | ászokon.~- Hát téged mi lelt, hogy oly keservesen sírdogálsz?~- 2942 Janko | anyját.~- Hát édesanyámat mi lelte, mért sír olyan nagyon? - 2943 Cigany | keresni, de bizony egyet sem leltek egyenes farkút; megint a 2944 Veres | mondta , nem bánja, ha lemegy is. Lement hát a leány, 2945 Feher | utoljára arra határoztak, hogy lemennek.~Fanyűvő font egy kosarat, 2946 Zsuzsk | felköltötte csendben a testvéreit, lementek a padlásról, akkor Zsuzska 2947 Panci | hát őnála a drága szép lenből milyet fonhat?~Nem is húzták-halasztották 2948 Panci | leánya, aki soha semmit se lendített a ház körül, hanem csak 2949 Raado | lelkem, mindjárt virrad, lendíts valamit, hogy mikor az apám 2950 Arany | járkáltak a tömlöc ablaka körül, lenézett a király a palotájából, 2951 Raado | rég itt kellett volna már lenned, tudom, elfáradtál a hosszú 2952 Panci | mit csináljon megint a sok lennel.~Egyszer eszébe jutott, 2953 Babsz | Mikor az utolsó falatot lenyelte, az utolsó pohár bort megitta, 2954 Feher | vette tréfára a dolgot, lenyomta a földre, hátára tette a 2955 VakKi | éjszakán, majd ha mindenki lenyugszik a királyi udvarban, megszöknek, 2956 Janko | pedig kifelé, akkor megint leomlik magától. Most eredj az istállóba, 2957 Raado | folyt a mulatság, hát ki lép be az ajtón? Nem más, mint 2958 Arany | volna az.~Mikor hazaértek, lepattant a király a lováról, szaladt, 2959 Tunder | mondod, úgy elverlek, hogy lepedőben visznek haza, nem hallottad 2960 Cigany | elővett egy ásót, elkezdett lépegetni a pokol kapuja előtt előre 2961 Zsuzsk | tengerparthoz értek, tíz lépés nem sok, de annyi se volt 2962 Raado | rátette a nyerget, ráült, szép lépést megkerülte rajta a várat; 2963 VakKi | adok tanácsot, azért hát lépjünk egyezségre: én segítem a 2964 KisMa | alól; a sok farkas mind lepotyogott; kinek lába, kinek nyaka 2965 Gagyi | fagyon, a kis egér odament, lerágta a katulyát a láncról, a 2966 Ozik | akinek elment a sütnivalója, lerántja az abroszt ételestül, mindenestül. 2967 Ozik | mikor behozzák a vacsorát, lerántod az abroszt, ezért, meglehet, 2968 Janko | hattyúének hallatszott, lerepült a tópartra egy még szebb 2969 Raado | tudom én, mit csinálok, rég lesem már, hogy elvigyen az ördög 2970 Tunder | elkezdtek leskelődni.~Amint ott leskelődnek, látják, hogy a köcsögön 2971 Tunder | csendesen meghúzódtak, elkezdtek leskelődni.~Amint ott leskelődnek, 2972 Dongo | csárdához.~Mohácsi akkor is ott leste az ajtó előtt, hogy mikor 2973 Janko | senki szépségéért, hiszen leszakad az a rongyos híd. - Alig 2974 Ozik | segíteni.~A kisleány aztán leszakította a kötője madzagát, abból 2975 Veres | hallgatódzott a kulcslyukon, leszaladt nagy ríva a veres tehénhez.~- 2976 Veres | ért, ott aztán megállott, leszállította Ferkót a hátáról.~- No, 2977 Raado | csalogat, akármivel ijeszt.~Leszállottak megint, Anyicska tóvá változott, 2978 Raado | az a tüzes úgy, mintha leszegezték volna, egy mozdulat nem 2979 VakKi | halhatok addig, míg oda lesznek, akkor - ha te is elmennél, 2980 Arany | ne fázz, mindjárt otthon leszünk már!~Megint nem értette, 2981 AzOrd | adni, ilyen haszontalan létedre?~A szegény kis macska meghunyászkodott, 2982 Cigany | gyerekkel, sehova sem lehet letenni. Utoljára megharagszik a 2983 Raado | szerencsétlenséget, hogy ő a még létlen gyermeket másnak ígérte, 2984 Veres | eszi meg Ferkó a kenyeret, leül a jászol mellé, úgy eszi, 2985 Raado | bementek, egy nagy palota előtt leültek a kőpadra pihenni. Ott Ráadó 2986 Tunder | hát, ha mondom, mert majd leültetlek én, de nem köszönöd meg.~ 2987 Raado | a tizenkettedikben aztán leültette egy csupa tiszta színaranyból 2988 Veres | csak ez a baj, mindjárt levágatom azt a veres tehenet, délre 2989 Veres | a mészárost, hogy engem levágjon, kérd az apádat mennyre-földre, 2990 Veres | de nem is hagyom én magam levágni, hanem tudod, úgy tégy, 2991 Tunder | hasznát annak, amit tegnap levágtam."~Levágta aztán megint az 2992 Arany | mintha sohase lett volna levágva.~Már a haja régen megnőtt 2993 Raado | kitépett, felkerekedett vele a levegőbe, úgy ment, akárcsak egy 2994 Raado | felrepült vele, mikor ment a levegőben, mintha csak egy rezidencia 2995 Feher | hogy elálljon az eső, hogy levehesse a szűrét rólunk.~Odamegy 2996 Tunder | derekát, gyökerét, gallyát, levelét az utolsó szálkáig, az utolsó 2997 Tunder | feltüzeltette az utolsó levélig, az utolsó szilánkig. A 2998 Arany | megfogták, megláncolták, levetették egy sötét tömlöc fenekére, 2999 Raado | úgy elbámult. Anyicska is levetkőzött, ment a vízbe, fürdött. 3000 Tunder | tündérkisasszonyt, lehúzta a fáról, levetkőztette, úgy aztán belélökte a kútba; 3001 Feher | a számba. Ha nem teszel, levetlek.~Fehérlófia éppen úgy tett 3002 KisMa | ordított, mert a forró víz úgy levitte a szőrét, hogy egy szál


abbam-bibej | bicsk-elker | elkes-foldo | foler-hitt | hitta-kifog | kifuj-levit | lincs-minke | miran-puska | puszt-talal | talbo-vigas | vigsa-zuzad

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License