abbam-bibej | bicsk-elker | elkes-foldo | foler-hitt | hitta-kifog | kifuj-levit | lincs-minke | miran-puska | puszt-talal | talbo-vigas | vigsa-zuzad
Part
4503 Macska | egyszer tejet evett egy tálból; odamegy egy kis egér, csak
4504 Arany | vén volt, hogy tán a Mátra talyicskázását is megérte, amellett álnok,
4505 VakKi | mindjárt olyan darab szárazföld támad, hogy elférne rajta ezer
4506 VakKi | nélkül, mindjárt fel is támasztom én mind a hármat.~Ezzel
4507 KisKo | a pince egyik oldalához támasztva. Elgondolkozott a leány,
4508 VakKi | ment oda, ha szükség volt a tanácsára.~A királyfi pedig a szép
4509 Gagyi | helybenhagyta, hogy biz a jó lesz, tanácsolta is mindjárt a szomszéd leányát.
4510 Raado | tanácsomra nem hallgatsz. Az én tanácsom pedig az, hogy: látod-e
4511 Raado | esztendeig se, ha csak az én tanácsomra nem hallgatsz. Az én tanácsom
4512 VakKi | a királyfi két kézzel a tanácson, mindjárt elhatározták,
4513 Veres | egyenesen a királykisasszonyhoz, táncba hívta, tánc után meg beszédbe
4514 Egys | engem is megfogott, hogy táncoljak vele. Táncoltunk, táncoltunk,
4515 Raado | két nap, két éjjel mindig táncoljon. Odament a strázsákhoz,
4516 Raado | muzsika.~Bement Anyicska a táncolók közé, de mikor meglátták,
4517 VakKi | rongyos embert, aki ott táncolt a csárdában?~- Láttam úgy
4518 Raado | ugyancsak szólott a muzsika, úgy táncoltak, majd leszakadt a ház, még
4519 Raado | is ott voltam, ugráltam, táncoltam, a zabsarkantyúmmal a zsákot
4520 Egys | váltig mondtam a fiúnak: "Ne táncoltasd olyan nagyon azokat a szalmaderekú
4521 Egys | lakodalomba, ugyancsak elkezdte táncoltatni a szalmaderekú kisasszonyokat.
4522 Vadga | szarka szívesen elvállalta a tanítást, s fészekrakás közben, míg
4523 Raado | lopni, most már csak arra tanítlak meg, hogy kell vele bánni,
4524 Raado | attól fogva mindig maga tanította mindenre: lovagolni, kardot
4525 Raado | akihez kerül, hogy semmire se tanítottuk."~Nevelkedett aztán Ráadó
4526 Vadga | szarkát kérte meg, hogy tanítsa meg őt a fészekrakásra,
4527 Babsz | Jankó, szaladt vele ki a tanya felé. Amint ment, mendegélt,
4528 Raado | tovább nincs mitől félni, egy tanyaistálló mellett - ami ott volt a
4529 Babsz | hajtotta az ökröket az apja tanyája felé.~Az apja, amint ott
4530 Babsz | Egyszer az ember kint volt a tanyáján, szántogatott két ütött-kopott
4531 Veres | királyi udvarba, hogy a fiát táplálja, mert látta, hogy nagyon
4532 Veres | tehén képében, hogy téged tápláljalak, mert láttam, hogy milyen
4533 Dongo | verembe, odalent elkezd tapogatózni, hát nem talál egyebet,
4534 Zsuzsk | felment az ördög a padlásra, tapogatta, hogy merre van a három
4535 KisGo | előle ugrani, hogy el ne tapossa, de leesett a hídról, kirepedt
4536 Dongo | Kenyeret, szalonnát tett a tarisznyába, a széket a hátára kötötte,
4537 Gagyi | búslakodik, megszólal a rák a tarisznyában:~- Miért búslakodol, kedves
4538 Gagyi | koldusnak megint hátára adták a tarisznyát, s útnak eresztették.~Az
4539 Veres | de a harmadikat, amely a tarkóján volt, nyitva hagyta. Odaáll
4540 VakKi | elindultak nagy hűhóval, tizenkét társzekeret megraktak arannyal-ezüsttel
4541 VakKi | ezeknek pénzök vagy tizenkét társzekérrel, de biz a már mind elfogyott,
4542 Farkas | ehetnénk, ha ez soká így tart, mindnyájan eldöglünk. Hanem
4543 VakKi | felelték, hogy a kalickát tartani, a madárra vigyázni fogadták
4544 Tunder | esik a szegény párnak az ő tartása, hogy a tulajdon szájuktól
4545 Zsuzsk | szegény volt, sehogy se tarthatta őket tovább, hanem elküldte
4546 Veres | nemigen gondolt rá, hogy tartják a fiát, mit adnak neki enni.
4547 Nyelve | megesküdtek, nagy lakodalmat tartottak, máig is élnek, ha meg nem
4548 Dongo | elfogyott, úgyannyira, hogy már tartoztak is a kocsmárosnak. Itt összeültek
4549 VakKi | Hanem mármost, édesapám, tartsunk lakodalmat, én a mátkámmal
4550 Babsz | nagy bámulás miatt, csak tátották szemöket-szájokat, s amire
4551 KisKo | Isten, atyafi! Hát biz én a tavasszal lesz egy esztendeje, hogy
4552 Janko | csudálkozik, egyszer csak hall távolról gyönyörű hattyúéneklést;
4553 Feher | Fehérlófia nem tudott se té, se tova menni, hanem ott
4554 Feher | vágta.~- Már látom, hogy teellened nem csinálhatok semmit -
4555 KisKa | ide azt a kis kakast, hadd tegyem ide a bő bugyogóm fenekébe.~
4556 Dongo | riasztani ezeket a zsiványokat, tegyünk úgy, mintha kísértetek volnánk,
4557 Cigany | már ő készen volt. Így tehát ez az ördög sem nyerhette
4558 Gagyi | rossz háza meg egy sovány tehene. Volt neki egy félig bolondforma
4559 Babsz | fejni akart, rálegyintett a tehénre:~- Farta, te!~Jankó is kikiált
4560 Macska | adta.~- Hozz nekem tejet a tehéntől, akkor visszaadom a farkincádat.~
4561 Babsz | vállára vette, azzal, mintha teher se volna rajta, ballagott.
4562 Cigany | azt kívánnám, hogy - éppen teherben fekszik a feleségem - mikorra
4563 Janko | csakugyan rá akarod adni a tejed, hát megmondom: most nincs
4564 Tunder | a fát, egy igen szép kis tejes deszka repedt ki belőle,
4565 Arany | szólhassak hozzád, csak egyszer tekinthessek a két szép szemed közé!~
4566 KisKo | eltalálni. A kezében volt egy teknő, azzal hol kiszaladt, hol
4567 KisKo | hordom bele a világosságot teknővel, látja kend, most is abban
4568 Tunder | telt az idő, beköszöntött a tél. A királyné minden este
4569 Veres | bizonyost, nem látsz semmit.~Teleette magát ez a leány is, hogy
4570 Babsz | bal kezébe, egy másikat telehint sóval, keresztbe fekteti
4571 Babsz | adni kellene a tehénnek is, telemerített hát egy szakajtót korpával,
4572 Dongo | leeresztelek. Odalent a zsákot telerakod. Először ezt húzom fel,
4573 Dongo | egyik kiment az erdőbe, teleszedett egy zsákot gubóval, azzal
4574 Tunder | cigányfajta volt még a lelke is, telhetetlen is volt, semmivel se érte
4575 Nyelve | ott megválik, hány zsákkal telik, kié lesz a királykisasszony!~
4576 Raado | világon egy király, aki teljes életében mindig a háborúban,
4577 Cigany | kíván akármit, csak nem teljesedik az be, tréfálni akart egy
4578 Cigany | Isten egy-egy kívánságunkat teljesítené?~Mondja az egyik szegény
4579 Raado | Széjjelmentek az urak, teljesíteni a király parancsát; azalatt
4580 Gagyi | abban a szempillantásban teljesíti, hát, lelkemadta! Még beleszeretett.
4581 Dongo | leszállott, s hordatta be a teméntelen sok kincset. Elkezdte tudakozni,
4582 Dongo | veszekedésformát, mennek arra, hát egy temető közepén, egy leomlott templom
4583 Veres | volna, amerre az anyját temették.~Volt abban a városban egy
4584 Dongo | temető közepén, egy leomlott templom fala mellett találják magokat.
4585 Cigany | egész világot, eget, földet, tengereket; a gyalogszékeken meg az
4586 Zsuzsk | úgyannyira, hogy mire a tengerparthoz értek, tíz lépés nem sok,
4587 VakKi | visszament az inasához a tengerpartra, elszakította a harmadik
4588 Zsuzsk | amivel ha akármilyen mély tengerre ráütnek, kétfelé válik,
4589 Egys | fazékban, hogy három üst se tenne ki rajta. Én is éhes voltam,
4590 Raado | kőpadra pihenni. Ott Ráadó a tenyerébe hajtotta a fejét, elgondolta,
4591 Dongo | mindennap maga etette a tenyeréből, nem adta volna egy borjas
4592 Tunder | olyan volt a föld, mint a tenyerem, ott most ez a nagy fa van;
4593 Janko | akkor csapkodta össze a tenyerét, mikor már kívül volt.~Hazajött
4594 Raado | jó meleg fürdőben, mint a tepertő, tudom, nem lesz többet
4595 Raado | fáradsága, elkezdte a haját tépni, verte a fejét a falba,
4596 Felig | csaptak belőle.~Ha széjjel nem tépték volna, az én mesém is tovább
4597 Raado | palotájáig. A többit aztán terád bízom. Most pedig gyere,
4598 Szomor | kapta végén varga.~Amint így terelgette őket előre, arra ment a
4599 Tunder | itt?~Az a szegény ártatlan teremtés, hogy ő olyan jószívű volt,
4600 Veres | három leány olyan csodálatos teremtése volt az Istennek, hogy a
4601 Raado | engedte, hogy két ártatlan teremtésen olyan kegyetlenséget vihessen
4602 Arany | meghallotta, hogy van olyan élő teremtmény az ég alatt, mint az a kép,
4603 Dongo | katonaköpönyege, azt magára terítette úgy, hogy a feje se látszott,
4604 VakKi | apjához, a maga szobájába teríttetett két emberre; aztán behívatta
4605 Zsuzsk | hogy merre van a három terméskő, amint megtalálta, levágta
4606 Zsuzsk | alá, ezeknek meg egy-egy terméskövet, arról megismerem a sötétben
4607 Zsuzsk | ördög leányait fektette a terméskőre, a testvéreit meg párnára,
4608 Tunder | tudta, hogy az ura hirtelen természetű, hamar eljár a keze; csak
4609 VakKi | a kertészek mindjárt ott termettek, megfogták a királyfit,
4610 Tunder | tovább, utálom ezt a mesét testemből-lelkemből!~De a király a cigányleányról
4611 Raado | csak az apja, anyja és testvérei nem. Amint hát megfújta,
4612 Janko | uram, el vagyunk átkozva a testvéreimmel együtt, hogy akárhol vagyunk,
4613 Zsuzsk | hallotta, de nem szólt a testvéreinek se, hanem este, mikor mind
4614 Tunder | meg a királyfi két szép testvérét, hogy vágta le őt is, hogy
4615 Janko | abban lakik a feleséged két testvérével együtt.~Megköszönte Jankó
4616 Tunder | búsulva találta őket, amint a testvérükre hajolva szomorkodtak, de
4617 Ozik | gazdasszony minden éjjel álomport tesz az ételébe, mert tudja,
4618 Tunder | egyet értem, mert ha meg nem teszed, holnaputánra ki leszek
4619 Zsuzsk | magunk három leányának párnát teszek a feje alá, ezeknek meg
4620 Feher | szalonnát tégy a számba. Ha nem teszel, levetlek.~Fehérlófia éppen
4621 KisKo | tenni.~- No, majd világossá teszem én - mondja rá a legény.
4622 Raado | végbeviszed, többet nem teszlek próbára, mert akkor tudom,
4623 Janko | volt halandó ember, mert a teteje üveg, az alja víz, amellett
4624 Panci | királyfi, mikor még a ház tetejéből is mind aranyfonalat fon,
4625 Raado | udvarra, az olajat is a tűzhöz tetette, csak az volt hátra, hogy
4626 Janko | csak ide vágyjunk vissza, tetőled is azért kellett eljönnöm;
4627 VakKi | embert, nagyon ismerősöknek tetszettek, mindjárt gondoltam valamit,
4628 Raado | azt a sok jót, amit nekem tettél, de hogy felejthetném el
4629 Arany | akarta beszélni, hogy csak ne tettesse magát, hiszen ő parancsolt
4630 Veres | Én most nehéz betegnek tettetem magam, majd ha az uram hazajön
4631 Arany | azt gondolta, hogy csak tetteti magát. Szemére vetette neki
4632 VakKi | levegye; nem volt magasra téve, felérte a földről is, nem
4633 VakKi | tanácskoznak?~- Hiszen nem tévedtünk éppen el - felelt neki a
4634 Cigany | mint te vagy. Kiállok én teveled akármiben.~- No, hát fussunk
4635 Cigany | ne is hajíts, maradjon a tiéd a királykisasszony, csak
4636 Feher | majd megeszem én most a tiédet a te hasadról.~Azzal megfogta
4637 Tunder | van vetve, az egész ház tisztára kiseperve, minden megtörülgetve,
4638 Szomor | sütőlapáttal a pap farára.~- Ugyan, tiszteletes uram, minek bántja azt a
4639 Raado | hogy Ráadót ezután úgy tiszteljék, mint királyukat, mert ha
4640 Dongo | palotába, mindenki nagy tisztességet mutatott iránta. Adtak neki
4641 Tunder | tudták elgondolni, hogy ki tisztíthatta ki a házat. Másnap megint
4642 Tunder | megparancsolta hát a szolgálónak, aki tisztította, hogy a pikkelyét mind összeszedje
4643 Gagyi | azt gondolta, hogy az esze tisztul. Este, mikor le akart feküdni
4644 Arany | befenekeltette a király egy tízakós hordóba, felvitette egy
4645 Janko | felelt az öreg ember -, de ha tízannyi ideig élnél is, mint ameddig
4646 KisMa | Vissza is jött nemsokára vagy tizedmagával. Elkezdték keresni a kis
4647 Egys | vegyem ki? Volt ott egy tizenhat öles lajtorja, azt beleeresztettem,
4648 Cigany | Én vagyok, a Zsiga cigány tizenkettedik fia.~- Most nem lehet bejönni,
4649 Raado | átvezette tizenegy szobán, a tizenkettedikben aztán leültette egy csupa
4650 Cigany | bábaasszony - éppen kerekszám tizenkettő.~Megijed erre a cigány.~-
4651 Raado | elmúlt tizenhárom is, a tizennegyediknek is a derekán gázolt, mégse
4652 Cigany | az ördög alig öltött még tízet-húszat, már ő készen volt. Így
4653 Arany | hogy vágjuk le a hajadat tőből.~Kért, könyörgött szegény,
4654 Panci | püfölte, mikor a királyfi többedmagával arra sétált, megszólítja
4655 Tunder | semmivel se érte meg, mindig többet-többet kívánt mindenből; szobaleánya
4656 Panci | ránk esteledett az idő, a többiek tüzet raktak, elkezdtek
4657 Dongo | törvényünk, hogy háromnál többre nem szabad jövendölni egyszerre. -
4658 Raado | neked is volna, ha olyan tökkelütött nem volnál, ha tovább látnál
4659 Tunder | odatévedt, ahol a három kis árva tölgyet találta, de már csak kettő
4660 Tunder | királyfi a két kis árva tölgyfához, nagy sírva-ríva, búsulva
4661 Tunder | van otthon száz is, majd töltheted bennök kedved, hanem fordulj
4662 VakKi | hát magában, hogy most nem tölti az időt, majd visszafelé
4663 Szomor | Ej, te nagy bolond, mit töltöd itt az időt? - mindjárt
4664 Raado | is elővesz egy lopótököt, töltögeti a bort egyik hordóból a
4665 Dongo | pipára rágyújtottam, úgy töltöttem el az időt. Hát te mit csináltál
4666 Cigany | fölér, széjjelnéz, látja a tömérdek sok lelket a mennyország
4667 Arany | gyilkosokkal, gyújtogatókkal egy tömlöcbe zárva. Egyszer eszébe jutott,
4668 Arany | hogy a bátyja most is a tömlöcben kínlódik.~Elszomorodott
4669 Arany | herceget mindjárt felhozták a tömlöcből, úgy mentek együtt be a
4670 Arany | hogy vezesse el őt ahhoz a tömlöchöz, ahol a bátyja van, a halász
4671 Veres | bánt vele, addig mindig tömte belé a legjobb ételeket,
4672 Tunder | Istencsapás érte, elpusztult, tönkrejutott, most hát így kell neki
4673 Dongo | elszökik. Míg Mohácsi így töprenkedett, addig Dongónak is jól ment
4674 Veres | meg nem volt. Amint így töprenkedik, odamegy hozzá egy nagy
4675 Feher | ha hazajön, összevissza tör.~Alig mondta ezt ki, rettenetes
4676 Tunder | vágassa-e, vagy kerékbe töresse? De hogy ím a galambnak
4677 KisMa | kinek lába, kinek nyaka tört ki, a kopasz meg úgy elszaladt,
4678 Dongo | mert nem volt miből. Váltig törték a csürhejárást, miképpen
4679 Raado | mérgem, amért vesztemre törtél" - elkezdte sarkantyúzni,
4680 Tunder | csakhogy hasonlít az ő történetéhez.~A leány pedig mondta tovább:~-
4681 Tunder | pedig, hogy semmi baja ne történjék, ott volt egy kút, amellett
4682 Farka | egy dézsa vízbe. A tű a törülközőbe szúródott belé. A ló lefeküdt
4683 Farka | ollójával, azután szaladt a törülközőhöz, ott meg a tű szúrta meg,
4684 Dongo | kitaláltatni.~- Azt tartja a törvényünk, hogy háromnál többre nem
4685 VakKi | minden fának ezüst volt a törzse, arany a gallya, gyémánt
4686 Raado | vágva, behordva a majorba; a töve a fáknak ki legyen irtva,
4687 Raado | tópartra, elbújt egy bokor tövébe, várakozott. Nem soká kellett
4688 Janko | üveghegyet csillámlani. Mire a tövéhez ért, elszakadt a csizma,
4689 Raado | nekiesett a kölesnek, tépte ki tövestül az egész táblát.~- De kutyák,
4690 Raado | reggelre - mikorra felkelek - tövestül-gyökerestül mind egy szálig kiirtsd;
4691 VakKi | hogy mi járatban vannak, töviről hegyire; mikor aztán vége
4692 Veres | hát úgy megáll, mint egy tőke, meg se mozdul. Elbámult
4693 Arany | után a herceg búcsút vett tőlük, hiába marasztották, elment,
4694 Egys | megdicsért, hogy elijesztettem a tolvajokat: "No, öcsém, te derék gyerek
4695 Babsz | búzákat, de amellett ordított torkaszakadtából:~- Nesztek szalonna, nesztek
4696 Zsuzsk | hegynek a tetején egy magas torony, annak a toronynak a leghegyibe
4697 Zsuzsk | egy magas torony, annak a toronynak a leghegyibe egy könyv,
4698 Arany | könyörgött szegény, hogy ne tosszák meg attól a szép hajától
4699 Raado | hercegeket, grófokat, nagy süvegű tótokat, a királyi tanácsosokat,
4700 Raado | herceget, grófot, nagy süvegű tótot, a tanácsosokat, bírákat,
4701 Feher | Fehérlófia nem tudott se té, se tova menni, hanem ott feküdt
4702 KisKo | megkapta a száz forintot, továbbment vele.~"No - gondolta magában -,
4703 Tunder | kulcsot, mikor aztán elmentek, tréfából kitakarította a házat.~No
4704 Cigany | csak nem teljesedik az be, tréfálni akart egy kicsit:~- Én meg
4705 Dongo | uram, eltelt a három nap, tud-e már valamit a gyűrűmről?~-
4706 Dongo | teméntelen sok kincset. Elkezdte tudakozni, hogy miben áll a dolog.~-
4707 Tunder | ilyen jól tudja, tovább is tudhatja, jobb lesz elejét venni
4708 Raado | közt vagy már, ennyit csak tudhatsz.~Kibandukolt a szegény Ráadó
4709 Veres | lányaitól is kérdezte, nem tudják-e ennek az okát. De azok se
4710 Janko | semmit se ér.~- No hát, tudjátok mit? - mondja nekik Jankó. -
4711 Gagyi | tudakozódott fűtől-fától, hogy nem tudna-e róla valamit. Utoljára akadt
4712 Raado | szívem szép szerelme, hogy tudnálak én téged elfelejteni? Hogy
4713 Felig | gyertek vissza, hátha ki tudnám onnan riasztani.~- Már hogy
4714 Dongo | szerencsét, pajtás, hátha el tudnánk riasztani ezeket a zsiványokat,
4715 Panci | királyfi - kezdi az egyik -, tudnék én valamit, de tán el se
4716 Raado | mentek, amint az Isten tudniok adta, egyszer megszólal
4717 Dongo | elmondanám, elveszteném minden tudományomat, de holnap reggel, mikor
4718 Raado | gyermeket, ez az, amiről se tudomásod nem volt, se nincs felírva,
4719 Raado | most már semmim sincs, hogy tudomásom ne volna róla, még az utolsó
4720 Cigany | Kiállok én versenyre veled.~- Tudsz-e hát ezzel a karikás ostorral
4721 Felig | farkas komám is, mégse tudtuk - felel a medve.~- No csak
4722 Raado | megfújta, mindjárt annyi tündér termett ott, hogy majd kiverték
4723 Raado | első hattyú, a legöregebb tündér-királykisasszony, leszállt, megrázkódott,
4724 Raado | mégse volt semmi híre a tündérkirálynak. Már örült mindenki, hogy
4725 Raado | látta valaha, úgy megfogta a tündérkirályné átka, hogy se ottlétéről,
4726 Tunder | egyszer majd visszaváltozik tündérkisasszonnyá, s hazamegy, pedig biz az
4727 Tunder | csak elkergette világra; a tündérkisasszonnyal pedig megesküdött, olyan
4728 Tunder | a fa oda, csak úgy, ha a tündérkisasszonynak - a kis aranyhalnak valami
4729 Tunder | kérdezte az új feleségétől, a tündérkisasszonytól, hogy micsoda halállal veszítse
4730 Tunder | tovább:~- Jó dolga volt hát a tündérleánynak, de azért mindig bús volt,
4731 Tunder | aztán rálestek, megfogták a tündérleányt, a kis deszkát pedig tűzbe
4732 Raado | ki egy másik ajtón a szép tündérmenyecske, megfogta a Ráadó kezét,
4733 Raado | felöltözött, de olyan ruhába, hogy Tündérországban se igen látni párját sátoros
4734 Tunder | magában. Pedig biz azt nem tüzelték fel, mert mikor vagdalták
4735 Raado | a két néném és én? Egyik tüzesebb, mint a másik, ha ezer lelked
4736 Farka | Kapkodok kendőhöz,~Banya szúr tűjével.~Futok ajtó mellé,~Kilöknek
4737 Janko | ostora, de ezeknek az a tulajdonságuk, hogy ha valaki felül a
4738 VakKi | elérték szerencsésen a túlsó partot. Itt aztán gondolkozóba
4739 Veres | édesanyám. Ferkó csak úgy turkál a sok drága étel közt; hanem
4740 VakKi | a fejét fogta, annak egy tuskót adott a markába, aki meg
4741 Feher | állát valami zsírral; a tűzhelyen ott főtt egy nagy bogrács
4742 Raado | Mindjárt megyek, csak a hajam tűzöm még fel - felelt a harmadik
4743 Janko | Jankó, szedegess egy kis tűzrevalót, elfogyott, amit múltkor
4744 KisMa | a zsák száját, lekapta a tűzről a nagy fazék forró vizet,
4745 Raado | esküvő napja is ki van már tűzve, akkor majd az országát
4746 Raado | ellenség pusztítja az országot tűzzel-vassal, kergesse el onnan. Búsult
4747 Janko | mondja meg, hol laknak.~- Tyű, édes fiam, fiatal legény
4748 KisKo | Mindjárt kínálták őket tyúkkal, kaláccsal. Borért is leküldte
4749 Farkas | kakas-bakas az is szép, tyúkom-búkom jaj be rút!~Szétszaggatták
4750 Farkas | rút!~Szétszaggatták a kis tyúkot, meg is ették hamarjában.
4751 Ozik | mindig járták azt a híres tyúkverő kállai kettőst.~A vén gazdasszonyt
4752 Gagyi | egy kicsit felkapott az uborkafára! Megmondja neki kend, hogy
4753 Tunder | királyságnak, hogy leesett az uborkafáról, meg akarta oldani a kereket,
4754 Babsz | de ördögnek kell lenni! Uccu! - mintha ostorral csapnák,
4755 Panci | hamuját is kihordatta az udvarából.~Az naptól fogva semmi gondja
4756 VakKi | személlyel, de rájok sem ügyelt, hanem amint kihozta az
4757 VakKi | akkor nem lett volna ilyen ügyetlen, jobban vigyázott volna;
4758 Zsuzsk | Egyszer is, amint a pitvarba üldögél, hallja, hogy őróluk beszél
4759 Panci | fontam, éjjel-nappal, s a sok üléstől így kipúposodott a hátam.~
4760 Raado | hamar egy gereben, hadd üljek rá, hadd menjek utánok,
4761 Zsuzsk | én még sütőlapáton soha, üljön rá kelmed először, mutassa
4762 VakKi | mindenféle drágaságot, lóra ültek, hazamentek. Volt nagy öröm
4763 Zsuzsk | rongy, hívd be Zsuzskát, ültesd rá a sütőlapátra, vesd be,
4764 VakKi | régi, hűséges szolgát lóra ültetett, maga is lóra ült, úgy fogtak
4765 Raado | igen látni párját sátoros ünnepkor se, csak elfogta a cselédje
4766 Raado | csak annyi hely maradt üresen, hogy Ráadó a lovakkal szabadon
4767 Koro | talált egy furkót.~- Furkó, üsd agyon a bikát!~Furkó nem
4768 Veres | emeld fel a taglót, de ne üss rám, hanem hajítsd el messzire;
4769 Panci | kell.~- Azért bizony sose üsse-verje, hogy olyan jó fonó; elveszem
4770 Raado | mozdulj, ha közel megy hozzád, üssed a botoddal.~Alig szálltak
4771 Egys | akkora fazékban, hogy három üst se tenne ki rajta. Én is
4772 Raado | Gondolt is ki egyet: nagy üstökben olajat forraltatott, hogy
4773 Raado | haltál, de én megkaptalak, üstöködnél fogva ki is rántottalak.
4774 Babsz | hegyen-völgyön túl járt, üthették bottal a nyomát.~Vitte aztán
4775 Panci | felséges királyfi, hogyne ütném-verném, mikor még a sövényt is
4776 Cigany | malacát. Azt akartam oldalba ütni, de nem tudtam.~- Jaj hé -
4777 VakKi | látta volna, ha az orrához ütődött volna is, úgy elvette szeme
4778 Egys | sütötte-főzte a húst, azt oldalba ütöttem, mindjárt fiadzott egy kétágú
4779 Ozik | király is megnézni, mit ugat a kutya. De ő sem látott
4780 Ozik | kerülgette a boglyát nagy ugatások között. Odament a király
4781 Panci | házba, de a kutyák elkezdtek ugatni, hát csak megnézte, hogy
4782 Janko | legközelebb lesz hozzád, ugorj ki, vágd le a fejét, de
4783 VakKi | is találta nemsokára, ott ugrált egy gyémántkalickában, egy
4784 Raado | betömve, én is ott voltam, ugráltam, táncoltam, a zabsarkantyúmmal
4785 Cigany | minden öltésnél ki kellett ugranom az ablakon, ő meg csak kurtát,
4786 Egys | rá, csak forgatta, csak ugratta őket, egyszer aztán csakugyan
4787 Zsuzsk | ezt a három leányt csak úgy-ahogy felnevelte, de hogy nagyon
4788 Raado | elmegyünk az apám országába, úgysincs neki több fia, ott is király
4789 VakKi | meglátta a kisasszony az ujján az aranygyűrűt, mindjárt
4790 Raado | akad legény, akár minden ujjára száz. Ráadó meg Anyicska
4791 Gagyi | adta a fele királyságát, újra nagy lakodalmat csaptak,
4792 Raado | mindennap beküldte a szolgálóját újságot hallani, de biz az sose
4793 Babsz | hanem két-három nap múlva unni kezdte a dolgot: "Nem jól
4794 Panci | feleségem, te talán meg is unod magad, hogy nem fonhatsz,
4795 Janko | tudod, rám parancsolt az urad.~- Nem nyúlok én hozzá se,
4796 Feher | Vasgyúró, Kőmorzsoló és Fanyűvő uraké.~- No, hát mutassa meg kend,
4797 Veres | majd kifizetem én farkas uramat - azzal kiment; volt neki
4798 Dongo | gyűrűt átadjuk jövendőmondó uramnak. Azonfelül meg is fizetünk
4799 Janko | levetette a hattyúruhát, hát uramteremtőm, olyan gyönyörű ruha volt
4800 Feher | szép gulya, hé?~- Három úré: Vasgyúró, Kőmorzsoló és
4801 AzOrd | nemsokára elvette egy gazdag úrfi, nem mondom meg, gróf volt-e
4802 Babsz | csak szétesik a papíros, az úrnak kezében marad a - nagy semmi.
4803 Dongo | mondani, hogy hol van, olyan úrrá teszi, mint egy kiskirály,
4804 VakKi | lovak alig-alig bírták az úszást, elhajította az egyik almát,
4805 Raado | kutya, hogy minduntalan uszítsa, dolgozik az eleget, de
4806 Tunder | aranyhallá változott, elkezdett úszkálni. Észrevette ezt a cigányleány,
4807 Gagyi | vette, meg az egeret is, úgy úsztak kifelé. Gagyi gazda még
4808 VakKi | neki felséged a víznek, úsztasson benne, míg csak bírja a
4809 VakKi | a vízbe, elkezdtek benne úsztatni. Mikor már majd kidőltek
4810 Tunder | Ne mondd már tovább, utálom ezt a mesét testemből-lelkemből!~
4811 Janko | egy krajcárt, az ördögfiúk utánairamodtak, otthagytak mindent, Jankó
4812 Veres | rá-rákiáltott, hogy: "Mit csikókodol utánam?" De ez sem használt semmit.
4813 Raado | tovább látnál az orrodnál, ha utánanéznél, hogy az a kölyök maga csinálja-e
4814 VakKi | is csak azért hajítottam utánatok, hogy meglássam, melyikőtök
4815 Raado | tudom, elfáradtál a hosszú útban, jaj, pedig még fele útján
4816 Cigany | volt, ellökdöste őket az útból jobbra-balra, odament a
4817 Dongo | készen. Akkor kiállott az utcaajtóba, várta Dongót. Kis idő múlva
4818 Zsuzsk | megtaláltak egy házat, az utcaajtóban kint állott egy ember, megszólította
4819 Raado | apraja-nagyja, hogy még az utcán se fértek el.~- Mit parancsol,
4820 VakKi | megraktak arannyal-ezüsttel útiköltségnek, elbúcsúztak az öreg királytól,
4821 VakKi | elbeszélte neki az egész útja történetét: hogy találta
4822 Feher | ördögtől sem!~Le is ment fele útjáig, de tovább nem mert, hanem
4823 VakKi | de még azóta bizony fele útjára se ért, lám, ők is mennyi
4824 Raado | megbódult bele, csak hogy utolérhesse őket.~Anyicska ezalatt jó
4825 Zsuzsk | darabig, de sehogy se tudta utolérni, utoljára is visszafordult,
4826 Babsz | elkezdte az első szekéren, az utolsóig mindnyájáról leszedte a
4827 Feher | oldal szalonnát, azután az utolsót is megette. Már látták a
4828 Nyelve | mert az akármit látott úton-útfélen, mindent felszedett. Egyszer
4829 AzOrd | mondd, hogy nem sütöttem útravalót.~Ment, mendegélt a szegény
4830 Raado | is ne, mikor olyan messze útról jön!~Végigfeküdt Ráadó a
4831 Raado | az eszét. Elkövetkezett a vacsora ideje. Amint vacsorálnak,
4832 Raado | Elkövetkezett a vacsora ideje. Amint vacsorálnak, felszólal egyszer Anyicska:~-
4833 Ozik | az, hogy mikor behozzák a vacsorát, lerántod az abroszt, ezért,
4834 VakKi | gonosz szívű, vadállatnál is vadabb királyfit is megindította
4835 Dongo | kertnek a hátulján van egy vadállat, találja ki jövendőmondó
4836 VakKi | Még a két gonosz szívű, vadállatnál is vadabb királyfit is megindította
4837 Raado | alá bukott előle, aztán vadásszá vált, lövöldözött a rucára,
4838 Panci | kiküldte a királyfi az ő vadászait az erdőre. Este, amint hazajönnek,
4839 Janko | kívül volt.~Hazajött Jankó a vadászatból, nagy sírva-ríva találta
4840 Farkas | amint a torkán kifért. Éppen vadászok jártak arra, észrevették,
4841 Dongo(2)| Vadlóhere-fajta ~
4842 Dongo | fizetünk jól, csak el ne vádoljon a felséges királynál.~Dongó
4843 Arany | feljebb, hogy hogy meri őt vádolni! A király meg se hallott,
4844 Veres | lehet majd rávenni, hogy vágassa le, addig gondolkozott,
4845 Tunder | halállal veszítse el; négyfelé vágassa-e, vagy kerékbe töresse? De
4846 Babsz | volt mit tenni? Le kellett vágatni a tehenet. A húsát elmérték,
4847 Ozik | gazdasszonyt pedig négyfelé vágatta a király, s kiszegeztette
4848 Janko | legközelebb lesz hozzád, ugorj ki, vágd le a fejét, de azt megmondom,
4849 Raado | mérgében, tépte a haját, vagdalta magát a földhöz, azt gondolta
4850 Arany | asszonyi kezet? Magáét csak nem vághatja le! Már majd kihajíttatta
4851 Veres | hogy engedje meg, hogy te vágj le, ha nem akarja megengedni,
4852 Cigany | egy gyalogszéket, utána vágja, de biz az még csak közel
4853 Raado | csináljatok, a gallyakat ölbe vágjátok, behordjátok a majorba;
4854 VakKi | itt van három alma, csak vágjon neki felséged a víznek,
4855 Cigany | minden emberhez egy széket vágnék, aki egy malacot ellop,
4856 Veres | fia, de hogy látta, hogy a vágólegények sehogy se bírnak a tehénnel,
4857 KisKo | legény. Elővett egy fejszét, vágott a házon két ablakot, az
4858 Raado | megnyergelte, elkezdett vágtatni a két gyermek után.~Ráadó
4859 Babsz | szaladni, de mentől jobban vágtatott, annál jobban kiabált Jankó.
4860 Janko | vagyunk, mindenünnen csak ide vágyjunk vissza, tetőled is azért
4861 Raado | feleségemnél, felírattam minden vagyonomat, most már semmim sincs,
4862 Feher | Vasgyúró:~- Ejnye, be gyávák vagytok! Eresszetek le engem! Nem
4863 Ozik | kisleány egy nagy lyukat vájt, oda bújtak mind a ketten.~
4864 Arany | emberformát lát benne, de vakon is, bénán is. Jószívű ember
4865 Raado | Ráadónak, hadd jusson eszökbe - valahányszor e nevet kimondják -, hogy
4866 Raado | egyszer mintha kiáltanának valahonnan: "Ráadó!" Hallgatózik jobban,
4867 Gagyi | Egyszer elment Gagyi gazda valahova onnan hazulról, nem maradt
4868 Dongo | vásárra, hogy majd rászed valakit, eladja dió helyett. A másik
4869 KisKo | szerteszéjjel szaladgálnak, elkapja valamelyiket a héja, de sehogy se tudom
4870 VakKi | a hármat.~Ezzel elővett valamiféle csudafüvet, megkente vele
4871 Ozik | akárhogy, mint, de itt valaminek lenni kell." Bekiáltott
4872 Zsuzsk | tengerre ráütnek, kétfelé válik, hogy száraz lábbal keresztül
4873 VakKi | tudom, a királykisasszonytól váljak-e meg, vagy madár nélkül menjek
4874 VakKi | megint a királyfi, hogy hogy váljon meg ettől a szép állattól,
4875 Gagyi | grófok, nagy süvegű tótok. Vallatták Gagyi gazdát, hogy honnan
4876 Arany | megölelte, megcsókolta.~- Valld meg, szívem szép szerelme,
4877 Raado | hogy az én leányaim elébb valók, hogy én vagyok az úr a
4878 Raado | nemcsak széjjelnézni, hanem valóságos vendégnek, még meg is izente
4879 Dongo | másik balra ment, ha el nem váltak volna, még több csalást
4880 Raado | Alig szálltak le, alig változtak kölessé meg pásztorrá, megint
4881 Arany | testvérje, hogy most azért vándorol, hogy annak párját találjon,
4882 Raado | mégpedig hirtelen, mert az apja várába csak őrváltáskor lehetett
4883 Egys | kaptam magam, bementem Váradra, beállottam szűrszabóinasnak.
4884 Raado | hogy hazaviszel az apád váráig, mert régóta jövök, el vagyok
4885 Dongo | királyhoz, kért tőle háromnapi várakozás- és szabadságidőt, hogy annyi
4886 Feher | Feherlófia már nagyon megunta a várakozást, kapta magát, elment onnan
4887 Tunder | megtudta, hogy a királyfira várakozik, lehúzta a fáról, leszedte
4888 Cigany | Most nem lehet bejönni, várakozzál.~- Nem várok biz én, nem
4889 Raado | már, Anyicska leányom, ne várass magadra!~Megint felelt helyette
4890 Raado | vannak valahol elbúva a várban." Hazament, még egyszer
4891 Kakask | hozol.~Elment a kakaska a vargához.~- Varga! Adjál nekem cipőt,
4892 Kakask | nem adok én, míg nekem a vargától cipőt nem hozol.~Elment
4893 Feher | három éjjel mindig várt. Várhatott volna szegény akár ítéletnapig
4894 Raado | Mikor már közel voltak a várhoz, letette Anyicska Ráadót,
4895 Szurke | kívül marad, mind kikezdik a varjak; azért hát azt gondoltam,
4896 Tunder | fölibe, egy fűzfára, hogy várjon ott addig, míg ő hintót
4897 Raado | a kis gazdánk! Be régen várjuk már! Az öreg felséges király
4898 Dongo | a hármunkat felhúzat.~- Várjunk még egy napot - mondja a
4899 Raado | fele, itt vagyunk az apám városában, nem is messze az apám palotájától;
4900 VakKi | kisasszony után. Nem messze a várostól megint utolérte, azután
4901 Cigany | mesterséged?~- Az enyém a varrás, próbáljuk meg, ki tud jobban
4902 Cigany | Bementek hát, hozzáfogtak a varráshoz. Az ördög, hogy ne kelljen
4903 Cigany | menjünk be ebbe a kis házba, varrjunk versenyt.~Bementek hát,
4904 Tunder | majd az alatt fonogatni, varrogatni; de csakhamar ímhogy sírássá
4905 Tunder | éldegélt aztán szép csendesen, varrogatott, fonogatott, cicomázta a
4906 Farka | mendegélnek, előtalálnak egy varrótűt.~- Hová mentek, kakas koma?~
4907 Tunder | ide? Ki vagy? Mi vagy? Kit vársz itt?~Az a szegény ártatlan
4908 Raado | édesanyám, csak hadd kelek föl.~Vártak-vártak egy darabig, de nem jött
4909 Raado | szívem, Ráadó, de régen várunk már, de rég itt kellett
4910 Dongo | azzal megfordult, ment a vásárra, hogy majd rászed valakit,
4911 Gagyi | csináltatott magának egy vasbocskort, azt felhúzta a lábára,
4912 Babsz | neki abból a száz mázsa vasból csináljon egy buzogányt,
4913 AzOrd | fülébe, kihúzott belőle egy vashintót meg négy tüzes paripát,
4914 Egys | mindjárt fiadzott egy kétágú vashorgot, azt az orrába akasztottam,
4915 Cigany | hasznát veheti ennek a sok jó vasnak.~- Jaj, inkább ne is hajíts,
4916 Babsz | előtalált tizenkét szekeret vassal megrakva. Az egyik szekér
4917 Dongo | betyárok közé, odabent elkezdte vastag hangon, mintha fazékba beszéltek
4918 Dongo | kiabálta hol vékonyan, hol vastagon, mintha ezeren lettek volna
4919 Cigany | Az ördögnél egy kétágú vasvilla volt, a cigánynál pedig
4920 Farka | Szaladok pitvarba,~Vesznek vasvillára!~Egy kiált: Hep-hep-hep!~
4921 Szomor | jött egy takács egy csomó vászonnal, rávágott a paripa farára.~-
4922 Arany | Már nem is tudta magát védelmezni, nem volt keze, csak könyörgött,
4923 Raado | kedvéért, ha azt szerencsésen végbeviszed, többet nem teszlek próbára,
4924 Arany | kegyetlenséget, amit rajta végbevitetett, a király csak elbámult,
4925 Dongo | volna, még több csalást is végbevittek volna, akkor az én mesém
4926 VakKi | a róka kihúzott a farka végéből hét szál szőrt, odaadta
4927 Tunder | feltámad, hazajön, akkor véged neked, cigányleányból lett
4928 VakKi | király palotája felé. A város végéig az inasát is magával vitte,
4929 Raado | fiam, Ráadó, máskor is így végezd el, amit rád bízok!~De a
4930 Raado | halál a világon, hogy azzal végezze ki a gyermekeket. Gondolt
4931 Raado | vele a világ, azzal elesett végig a ház földjén, mint egy
4932 Ozik | odament az urához, hogy majd végig-végigsiratja, de a király se volt rest,
4933 Raado | karikásával még egy nagyot végigcserdített rajta, azzal bekergette
4934 Raado | olyan messze útról jön!~Végigfeküdt Ráadó a szép kőpadon, el
4935 Egys | acélkörme tüzet ad, taplóhasán végigfut, szalmadereka meggyullad,
4936 Egys | tüzet adott, taplóhasán végigfutott, szalmadereka meggyulladt,
4937 Raado | aztán nem tudta a királyné végighallgatni, szaladt ki a szobából,
4938 Tunder | felelt a király -, hanem végighallgatod az egész mesét! Ülj le hát,
4939 Egys | tudtam szaladni, mert nagyon végighegedült volna a hátamon.~Szaladtam,
4940 VakKi | partjára. Amint a királyfi végignézett azon a roppant nagy vízen,
4941 Janko | bokor mellé, szép csendesen végignézte, míg a két első hattyú megfürdött
4942 Babsz | egyszer aztán csak felfordult, végignyúlt a földön, búcsút vett az
4943 Farka | előtalálnak egy lovat, végre pedig egy ökröt.~Mentek
4944 Egys | nyelű bicskát. Most már hogy vegyem ki? Volt ott egy tizenhat
4945 Raado | pedig hamarjában észre ne vegyenek, köpök ide az asztalra hármat,
4946 Egys | öcsém, menjünk a piacra, vegyünk borsót ebédre." Kimentünk
4947 Arany | testvér testvért csakugyan nem vehet el, így hát a herceg azt
4948 Janko | királykisasszonyt láttam, hogyha el nem vehetem feleségül, meghalok bánatomban,
4949 Cigany | neki a buzogányt, hasznát veheti ennek a sok jó vasnak.~-
4950 Gagyi | nem adja, hanem egy kis vékony láncon a nyakában is hordja
4951 Dongo | betyárok közé, s kiabálta hol vékonyan, hol vastagon, mintha ezeren
4952 Raado | csak, amivel bírni lehetne velük: ha az apám sarkantyúját
4953 Zsuzsk | én elmegyek, összehívom a vendégeket, te addig fűtsd be a kemencét,
4954 Babsz | összehívta a tenger sok vendéget, nagy dínomdánomot csapott.
4955 Raado | széjjelnézni, hanem valóságos vendégnek, még meg is izente neki,
4956 Raado | elkezdte sarkantyúzni, hogy a vér csorgott az oldalából, mire
4957 Janko | szomorúan, mint akinek az orra vére foly. Az öreg ember mindjárt
4958 Ozik | volna farkasra bárányt, verébre búzát, hogy őrizze meg,
4959 Tunder | sincs, mikor maguk is véres verejtékkel keresik, aztán még csak
4960 Dongo | külső szegletében van az a verem. Kacsingattak egymásra,
4961 Dongo | egy róka van oda hátra egy veremben.~Nagyon megörült Dongó,
4962 Dongo | kerítésén hátul bemásztak, a veremre is csakhamar ráakadtak.
4963 Tunder | maguknak sincs, mikor maguk is véres verejtékkel keresik, aztán
4964 Janko | szívelem tovább ezt a sok verést, már nagyocska vagyok, majd
4965 Tunder | egyszer beleszólasz, majd én verlek meg téged, nem te ezt a
4966 Zsuzsk | erre a sütőlapátra, hadd vesselek be.~- Jaj, nénémasszony,
4967 Raado | szívem, Ráadó, te ezt fel sem veszed, pedig ez lesz a legnehezebb,
4968 Cigany | nagy bajjal, milyen sok veszedelem közt tudta megszabadítani
4969 Babsz | első - a farkas szája - veszedelmes volt, a hátulsón meg Jankónak
4970 Panci | szomszéd városban, majd veszek ott vagy egy szekérrel.~
4971 Dongo | csakugyan hallanak valami veszekedésformát, mennek arra, hát egy temető
4972 Feher | határozták, hogy ők magok veszik el a három királykisasszonyt,
4973 Veres | azon mesterkedik, mi módon veszíthetné el Ferkót, hogy az ország
4974 Veres | azon gondolkozzunk, hogy veszítsük el azt a veres tehenet,
4975 Farka | lapáttal.~Szaladok pitvarba,~Vesznek vasvillára!~Egy kiált: Hep-hep-hep!~
4976 VakKi | hogy az egész fáradozása, vesződése így kárba vész, de azért
4977 Tunder | hogy majd kifogatja ő, ne vesződjön vele, félbehagyta hát a
4978 KisKo | Elmegyek, megnézem, hová vesztek.~Lement az ember is, még
4979 Raado | most rajtad a mérgem, amért vesztemre törtél" - elkezdte sarkantyúzni,
4980 Tunder | akárhogy, mint, de el kell veszteni" - gondolta magában. De
4981 Zsuzsk | három leány csakhamar utat vesztett a sötétben, azzal az ördög
4982 Zsuzsk | a puszta fenekén lángot vet a rongy, hívd be Zsuzskát,
4983 VakKi | krajcárjuk se maradt, rablásra vetemedtek, de ez még nem volt elég,
4984 Arany | levágott keze ott hányódik vetődik a kamrában a lom közt; mindjárt
4985 AzOrd | dagasztóteknője is, szénvonója is, vetőlapátja is; úgyannyira gondolkozott
4986 AzOrd | volna vetni, de nem volt vetőlapátjok. Azt mondja a szegény ember
4987 AzOrd | próbáld meg, ha adna egy vetőlapátot, mondjad, hogy ne sajnálja
4988 Ozik | őzike azt kérdezte tőle, nem vett-e az éjjel valamit észre,
4989 Gagyi | megharagudott; majdhogy ebrúdon nem vettette ki.~- Ejnye, imilyen-amolyan
4990 Egys | Kimentünk a piacra, meg is vettünk mindent, de borsót mégis
4991 Tunder | a pohár; az ágy fel van vetve, az egész ház tisztára kiseperve,
4992 Babsz | kegyelmezzen meg, megválasztják vezéröknek. Megkegyelmezett nekik Jankó,
4993 Babsz | Megkegyelmezett nekik Jankó, a vezérséget is elvállalta, megitták
4994 Szomor | arra megint egy katona, vezetett arra egy paripát; megfogta
4995 Gagyi | Már éppen vissza akarta vezetni, mikor meglátott egy katulyás
4996 Janko | a kisasszonyt fogd meg, vidd haza az édesapád házához,
4997 Dongo | a vigalomhoz, aki csak a vidékére ment annak a csárdának,
4998 Raado | mikor mindenki a legjobban vigadt, jött egy lóhátas ember,
4999 Raado | látott; éjjel-nappal mindig vigadtak, még annak is jókedve volt,
5000 Dongo | nyer.~Hozzá is fogtak a vigalomhoz, aki csak a vidékére ment
5001 Panci | az az ő embere. Este nagy vígan ült a szobájában, még az
5002 Tunder | megégették, de a favágóék vigasztalták, hogy sohase búsuljon, sose
|