|
Dongó meg Mohácsi
Hol volt, hol nem volt,
én se tudom, hol volt, te se tudod, hol volt, volt a világnak két
legszélső szegletében két regement, ebből mindegyikből
eresztettek el fele-lábra egy-egy katonát. Ennek a két katonának nem volt se
országa, se hazája, hanem elindult mindegyik arra, amerre az orra állott. Egy
nagy városba - ahol éppen vásár volt - egyszerre ért be mind a kettő.
Elkezdtek a vásárban kódorogni, de se nem adtak, se nem vettek, mert nem volt
miből. Váltig törték a csürhejárást, miképpen lehetne egy kis pénzmagra
szert tenni, utoljára mindegyik gondolt valamit. Az egyik kiment az
erdőbe, teleszedett egy zsákot gubóval, azzal megfordult, ment a vásárra,
hogy majd rászed valakit, eladja dió helyett. A másik meg szedett egy zsákra
való bükkfapeterkét, azt akarta eladni gyapjú gyanánt.
Sokáig árulgatták a
portékájokat, de látatlanból senkinek se kellett. Egymással is találkoztak
sokszor, de nem szólították meg egymást. Utoljára az, amelyik gyapjút árult,
megszólította a másikat:
- Mit árul kend, atyafi?
- Diót. Hát kend?
- Én meg gyapjút árulnék, de
senkinek se kell látatlanból, pedig én úgy akarom eladni.
- Én is úgy akarom a diómat; tudja
kend mit? Cseréljünk!
Elcserélték a zsákot
látatlanból, azzal otthagyták egymást, szaladtak ki a vásárból. Amint kiértek,
meg akarta mindegyik nézni, hogy milyen diót meg gyapjút kapott, akkor látták
meg, hogy rászedték egymást. Mindjárt visszafordult mindegyik, a vásár közepén
találkoztak.
- Na, koma - mondja a gyapjús
-, látom, hogy kend is olyan nagy zsivány, mint én, én is olyan nagy zsivány
vagyok, mint kend. Hanem tegyük össze a keresetünket, együtt csaljuk a világot.
- Nem bánom - felelt a másik.
- Hát hogy hívják kendet?
- Dongónak. Hát kendet?
- Mohácsinak.
Itt a két gézengúz elkezdte
törni a fejét, miképpen lehetne legkönnyebb szerével, legkevesebb dologgal
elélni. Utoljára arra határozták, hogy elmennek szolgálatot keresni. Találtak
egy vén boszorkányra. De annak csak egy ember kellett volna, ők pedig
egymás nélkül nem szegődtek el; hanem kötötték magokat nagyon az
öregasszonyra. Az öregasszony váltig mondta, hogy neki csak egy ember kell,
hogy őnála csak egy tehénnel kell gondolni, hogy mit tudna csinálni két
ember egy jámbor tehén körül, hogy így, hogy úgy; de a két obsitos nagyon
belekapcáskodott, utoljára megfogadta őket. Örült a két obsitos, mint
bolond a garasnak, mert hát mi dolog van egy tehén körül? Úgy egyeztek meg,
hogy egyik kihajtja a tehenet a legelőre, a másik kitisztítja az istállót.
Első nap Dongó hajtotta
ki a tehenet. Szerzett magának egy hosszú szárú pipát meg egy szalmaszéket,
hogy ha majd kiért a mezőre, a székre ráül, a hosszú szárú pipára meg
rágyújt, s pöfékel, mint egy török basa; a tehén meg szép csendesen legelget
körülötte. Mohácsi se akarta megölni magát a munkával; ő meg úgy gondolta
ki, hogy reggel kitisztítja az istállót, azután egész nap alszik, csak enni kél
föl.
El is indult reggel
Dongó. Kenyeret, szalonnát tett a tarisznyába, a széket a hátára kötötte, a
hosszú szárú pipát a kezébe fogta; de alighogy a városból kiértek, a tehén
nekiindult a szaladásnak. Dongó utána; mikor már nagyon kifáradt Dongó, a tehén
megállott, legelt egy kicsit, azután megindult megint szaladni.
Ez így tartott egész
nap. Szegény Dongó majd kifútta a lelkét, mikor este hazaért. De Mohácsinak se
ment jobban a dolga. Reggel hozzáfogott a gané kihányásához. De amint egy
lapáttal kilökött, kettővel lett helyette, úgyannyira, hogy csak késő
estére lett vele készen. Akkor kiállott az utcaajtóba, várta Dongót. Kis
idő múlva haza is hajtotta Dongó a tehenet.
- No, pajtás - kérdi
Mohácsi -, hogy ment dolgod?
- Nagyon jól, pajtás,
mert alighogy kiértem a városból, olyan szép fűre találtam, hogy térdig
ért a bodorka.2 Ott a kis székre ráültem, a pipára
rágyújtottam, úgy töltöttem el az időt. Hát te mit csináltál egész áldott nap?
Már reggel kihánytam azt a
két-három lapát ganét, azután lefeküdtem, aludtam délig, délben felkeltem enni,
azután megint ledőltem; csak az elébb ébredtem fel. De holnap te maradj
itthon, majd én kimegyek a tehénnel; tudom, jóízűket alszol.
Dongó csak úgy szűr alól
röhögött. "No, majd nem alszol te" - gondolta magában, de nem szólt
semmit.
Második nap csakugyan Mohácsi
ment ki, mégpedig elkérte a széket meg a hosszú szárú pipát Dongótól. De csak
úgy járt, mint azelőtt való nap Dongó, majd elkopott a lába, annyit
szaladt. Dongó is otthon hozzáfogott a gané kihányásához, de bizony már lefelé
csúszott a nap, mikorra készen lett vele. Mohácsi is hazaért a tehénnel, de még
akkor is mérges volt. Nekiesett Dongónak:
- Hát mért nem mondtad te
nekem, hogy olyan szilaj az a tehén?
- Hm! Hát te mért nem mondtad,
hogy olyan szilaj az a gané?
Itt elkezdtek tanakodni, hogy
mi lehet a dolog bibéje. Utoljára is oda lyukadtak, hogy az ő
gazdasszonyuk boszorkány, hát másnap otthagyják.
Ezt a beszélgetést kihallgatta
az öreg boszorkány. Tudta, hogy a két cseléd majd a bérét kéri, de rá akarta
őket szedni; megtanította a szolgálóját:
- Majd ha mondom, hogy hozz
pénzt a veremből, te ne szólj semmit, csak azt kérdezd: Melyikből
hozzak, a sárgából, fehérből vagy veresből? Akkor fordulj ki egy kis
időre, s hozd be ezt ni. Azzal odaadott neki egy csomó rézpénzt.
Reggel csakugyan
beállított a két obsitos a fizetést kérni. A boszorkány beszólította a
szolgálót.
- Marcsa te! Eredj, hozz
egy fél kötő pénzt a veremből.
- Melyikből hozzak,
a sárgából, fehérből vagy a veresből?
- Most csak a
veresből.
A két obsitos
összenézett; azután elkezdtek leselkedni az ablakon, hogy merre megy a
szolgáló. Hát látják, hogy a kertben, annak is a külső szegletében van az
a verem. Kacsingattak egymásra, hogy nem lesz nehéz abból lopni. De nem szóltak
egy szót sem.
Nagy sokára beérkezett a
szolgáló. A vén boszorkány kifizette a két obsitost, azzal útnak eresztette
isten hírével. Ezek alig várták, hogy besötétedjék. Szereztek egy kötelet, a
zsákuk még akkor is megvolt, elindultak lopni. A kert kerítésén hátul
bemásztak, a veremre is csakhamar ráakadtak. Ott aztán elkezdtek tanakodni,
hogy melyik menjen le.
- Eredj le te - mondja
Dongó -, soványabb is vagy, könnyebb is vagy, a kötelet a derekadra kötjük, úgy
leeresztelek. Odalent a zsákot telerakod. Először ezt húzom fel, aztán
téged.
Mohácsi is ráállott, lement
a verembe, odalent elkezd tapogatózni, hát nem talál egyebet, csak diribdarab
csontot, döglött egeret, békát, még talán macskagumiba is markolhatott.
Dongó csak kérdezgette
odafent:
- Megtaláltad-e? Van-e sok? Húzzam-e már?
Mohácsi nem merte mondani,
hogy mire akadt, mert félt, hogy a cimbora otthagyja, csak biztatgatja, hogy
mindjárt tele lesz. Míg így biztatgatta, addig belebútt a zsákba. Mikor jól
elfészkelte magát benne, nagyot kiáltott:
- Húzzad, pajtás, tele van
már!
Dongó felhúzta a zsákot, hátára
kapta, azzal, mintha puskából lőtték volna, úgy ellábolt onnan. Mohácsinak
a verembe (mert ő azt gondolta, hogy az ott maradt) azt se mondta: papucs.
Cipelte a zsákot árkon-bokron keresztül, majd megszakadt bele. Mikor kiért a
városból, megszólalt Mohácsi a zsákból:
- Ne emelj már tovább, pajtás,
megeléglettem már.
Dongóban is felfortyant erre a
méreg, hogy őt így rászedték.
- Ejnye, imilyen-amolyan
teremtette, hát téged cipeltelek én?!
- Hát, pajtás - felelt Mohácsi
-, tudtam én azt, hogy ha megmondom, hogy mire akadtam, otthagysz, mint Szent
Pál az oláhokat, hát csak jobbnak gondoltam így.
Erre Dongó is
megjuhádzott, mert látta, hogy most is ő volt a kutyább. Kikérdezte
Mohácsit, hogy hát mit talált.
- Egyebet nem, pajtás,
mint diribdarab csontot, egeret, békát. - Mindjárt látták, hogy most is
megcsalták egymást, de még hogy a vénasszony is megcsalta őket, hát még
jobban szidták, aztán elkezdtek tanakodni, hogy miképpen kellene kenyeret
keresni. Hát arra határoztak, hogy majd csak megélnek valahogy, biz ők nem
dolgoznak. Ha nem csordul, cseppen. Nem is gondolkoztak tovább, hanem
elindultak azon az úton, amelyik legjártabb volt, s mentek, azt se tudták,
hova. Amint így mendegéltek, előtaláltak egy kocsmát; ez a kocsma egészen
körül volt akasztófával, az akasztófán meg mindegyiken egy-egy ember lógott, de
a két obsitos azért bement. Dongó nem állhatta szó nélkül, megkérdezte a
kocsmárostól:
- Ugyan, nagy jó uram,
miért van ez a sok ember itt felaggatva? Mi bűnt követhettek azok el? Sok
országot-világot bejártam, de ilyet nem láttam még sehol.
- Hát biz az, katona
uram, csak azért van, hogy volt a mi királyunknak egy olyan gyűrűje,
abban olyan kő volt, hogy ha a király befelé fordította, meglátta az egész
világot, ha kifelé, akkor meg őt látta meg az egész világ. Ez a
gyűrű a minapában elveszett, senki se tudja, hol van, a király
kihirdette az egész világon, hogy aki gyűrűjét meg tudja mondani,
hogy hol van, olyan úrrá teszi, mint egy kiskirály, de aki bizonyost nem tud
mondani, hozzá se fogjon, mert ha igazat nem mond, felkötteti. Ezek itt mind
jövendőmondók voltak, de egyik se tudott igazat mondani, hát biz
őkegyelmöket felhúzták.
Dongónak se kellett
egyéb, amint ezt meghallotta.
- Én is
jövendőmondó vagyok - mondja a kocsmárosnak -, jelentsen meg a felséges
királynál.
A szegény Mohácsi váltig
rángatta hátul, hogy: "Majd téged is felakasztanak!", nem használt
semmit, annál jobban erősítette, hogy ő is jövendőmondó.
A kocsmáros mindjárt
lóhátas embert küldött a királyhoz hírt adni, ki s mi van nála. A király, amint
ez értésére esett, mindjárt négylovas hintót küldött a kocsmároshoz. Dongó abba
beleült, a kocsmárosnak pedig megparancsolta, hogy míg ő visszajön,
Mohácsinak adjon mindent, amit parancsol. Jól is hozzáfogott Mohácsi, egész nap
mindig evett-ivott, vagy kellett, vagy se; de mégis fúrta az oldalát, mi lesz
hát a Dongó sorja. Azért is, hogy nagyon összeszoktak már, de még inkább azért,
mert nem volt egy árva sustákja se, az adósság meg már sokra ment. Feltette hát
magában, hogy majd ha látja, hogy hozzák Dongót, elszökik. Míg Mohácsi így
töprenkedett, addig Dongónak is jól ment dolga.
Amint Dongó bement a
királyi palotába, mindenki nagy tisztességet mutatott iránta. Adtak neki egy
külön szobát, oda Dongó bezárkózott. Amint így magában volt, elővett egy
kalendáriumot, amit még a kocsmából lopott el, azt kinyitotta. De olvasni nem
tudott, hát csak elkezdett mutogatni hol a fehér papírosra, hol a fekete
betűkre, hol meg a veres cifraságra, s mondogatta nagy felszóval:
- Ez fehér, ez fekete,
ez veres; ez fehér, ez fekete, ez veres.
Váltig hallgatódzott
kívülről mindenki, vajon mit beszélhet a jövendőmondó, de nem jól
tudták kivenni. Legjobban fülelt három inasa a királynak, akik a
gyűrűt ellopták, de azok se tudtak semmire menni. Ezt a három inast,
az egyiket Fehérnek, a másikat Feketének, a harmadikat Vörösnek hívták.
Ekkor Dongó bement a
királyhoz, kért tőle háromnapi várakozás- és szabadságidőt, hogy
annyi idő alatt tudja csak megmondani, hol van a drágalátos
aranygyűrű. A király szíves örömest adott volna hatot is, csak hogy
megkerüljön a kedves jószág. Erre Dongó megint visszament a maga külön szobájába, ott
mondogatta a maga mondókáját.
Eltelt az első nap. A
király beküldte Dongóhoz a Fehér nevű inast, hogy hívja ebédelni. Amint
benyitotta az ajtót, éppen akkor mondta Dongó, hogy: "Ez fehér."
Nagyon megijedt erre az inas, mert azt gondolta, hogy az ő nevét mondta.
De azért csak összeszedte magát, s elmondta, hogy mért jött. Dongó nagyot
fohászkodott, s azt mondta rá:
- No, hála Istennek, elértem
már egyet. - Ő az ebédet értette, de az inas ezt is magára vette. Már
bizonyosnak gondolta, hogy a jövendőmondó mindent tud. Szaladt nagy
ijedten a cimboráihoz; tanakodtak, mitévők legyenek.
- Legjobb volna kiegyezni vele
- mondja az egyik -, mert ha megmondja a királynak, hogy mi voltunk, mind a
hármunkat felhúzat.
- Várjunk még egy napot -
mondja a másik -, hátha nem is miránk értette.
Másnap a király a Fekete
nevűt küldte be, hogy hívja a jövendőmondót ebédelni. Amint bement a
szobába, éppen akkor mondta Dongó, hogy: "Ez fekete."
A szegény inas majd
sóbálvánnyá változott, annyira megijedt, mikor a nevét hallotta, de csak mégis
elrebegte valahogy, hogy mért küldte a király. Nagyot fohászkodott erre Dongó:
- No, hála Istennek, elértem
már a másodikat is.
Az inas, amint ezt
meghallotta, alig tudott kitántorogni a szobából. Mindjárt elhatározták, hogy
odaadják a gyűrűt a jövendőmondónak, s lekenyerezik, hogy ne
adjon ki rajtok. Be is mentek hozzá mindjárt ebéd után. Dongó akkor is olvasta
a kalendáriumból nagy bölcs pofával: "Ez fehér, ez fekete, ez veres."
- Már, jövendőmondó uram
- kezdte el az első inas -, látjuk, hogy abból a könyvből megtudta,
hogy mi loptuk el a gyűrűt. Most hát azért jöttünk, hogy a
gyűrűt átadjuk jövendőmondó uramnak. Azonfelül meg is fizetünk
jól, csak el ne vádoljon a felséges királynál.
Dongó nagyon megörült, de
azért úgy mutatta, mintha mindent tudott volna. Kiegyezett az inasokkal, hogy
nem árulja el őket, ha jól megfizetnek. Azok megadták, amit kért.
Harmadik nap ebéd közben kérdezte
a király Dongótól:
- No, jövendőmondó uram,
eltelt a három nap, tud-e már valamit a gyűrűmről?
- Tudok bizony, felséges
király. De még most nem mondhatom meg, mert nem telt el a kitűzött
idő; még egy éjszaka hátravan, ha most idő előtt elmondanám, elveszteném
minden tudományomat, de holnap reggel, mikor felkel felséged, mindent
megmondok.
Ebéd után Dongó bement a maga
külön szobájába. Ott addig törte az eszét, míg kitalálta, mit csináljon a
gyűrűvel. Volt a királynak egy igen kedves pávája, még fiók korában
kapta, maga nevelte fel, mindennap maga etette a tenyeréből, nem adta
volna egy borjas tehénért. Látta Dongó, hogy ez mindig a király körül járkál,
feltette magában, hogy akárhogy, mint, ezzel eteti meg a gyűrűt.
Reggel felkelt korán, mikor még mindenki aludt a háznál. A páva már akkor ott
járkált az udvaron; Dongó szépszerivel magához édesgette, elkezdett neki
kenyérdarabokat hányni, egyszer aztán egybe belecsinálta a gyűrűt,
azt vetette oda neki; a páva azt is megette.
Alighogy ezzel készen volt, hogy
a pávát elkergette magától, kijött a király is a ház elébe. Dongó odamegy
hozzá:
- No, felséges király, eltelt
az idő, megmondhatom, hogy hol van a gyűrű. A pávát ölesse meg
felséged, annak a begyében van; egyszer, mikor mosdott, felséges király, letette
a gyűrűt maga mellé, a páva odament, bekapta, még most is a begyében
van.
- Jól van - mondja a király. -
De ha nem lesz ott a gyűrű, halálnak halálával hal meg
jövendőmondó uram, amért azt a kedves állatomat megöleti. Azért jól
meggondolja a dolgot, azt mondom!
De Dongó nagyon
erősítette, ő tudja, hogy ott van a gyűrű, kiolvasta ő
azt a könyvéből, azért hát csak meg kell öletni a pávát. Megölték; ott
nézte a király és a királyné is, amikor felbontották.
Hát amint hasítja ki a
szolgáló a begyét, csak gördül ám ki belőle a gyönyörűséges
gyűrű.
Nagyon megörült ennek a
király is meg a felesége is. Összevissza csókolták Dongót. Azután
összecsődítettek sógort, komát, mindenféle atyafit; nagy dínomdánomot
csaptak.
Ebéd után kisétált a
királyné Dongóval karonfogva a kertbe. Amint ott sétálnak, egyszer fog a
királyné egy nagy dongó legyet.
- No, jövendőmondó uram,
találja ki, mi van a markomban? Száz arany a díja.
Dongó megvakarta a fejét,
elkezdett mormogni magában:
- No, Dongó, most
szorultál meg!
- A biz a - mondja a
királyné -, megnyerte jövendőmondó uram, egy nagy dongó volt.
Amint mennek odább,
megint megszólalt a királyné:
- Ennek a kertnek a
hátulján van egy vadállat, találja ki jövendőmondó uram, micsoda? Száz
arany a díja.
Dongó látta, hogy
elébb-utóbb csak megtudják, hogy nem jövendőmondó, felsóhajtott hát
szomorú pofával:
- Már látom, hiába
csűri-csavarja farkát a róka, utoljára is verembe esik!
- A biz a, már megint
megnyerte jövendőmondó uram, egy róka van oda hátra egy veremben.
Nagyon megörült Dongó, hogy
megint kiránthatta magát a sárból, nem is felelt aztán semmire, akármit akartak
vele kitaláltatni.
- Azt tartja a
törvényünk, hogy háromnál többre nem szabad jövendölni egyszerre. - Nem is igen
kérdezgették aztán.
Másnap előállott a
hatlovas hintó, Dongó felrakatta a sok pénzt, maga is beleült, elbúcsúzott a
királytól, azzal hajtatott a csárdához.
Mohácsi akkor is ott
leste az ajtó előtt, hogy mikor viszik már a cimboráját akasztani. Hát
egyszer látja, hogy megy arra egy hintó hat gyönyörű lóval, nézi jobban,
látja, hogy Dongó ül benne, azt gondolta, hogy álmodik, de csak aztán bámult
el, mikor Dongó leszállott, s hordatta be a teméntelen sok kincset. Elkezdte
tudakozni, hogy miben áll a dolog.
- Akárhogy van, akármint
van, pajtás, csakhogy sok pénzünk van, ehetünk-ihatunk, amennyi csak kell.
Látod, így van az: aki mer, az nyer.
Hozzá is fogtak a
vigalomhoz, aki csak a vidékére ment annak a csárdának, mindenkit
megvendégeltek, lakodalom volt éjjel-nappal, hegyen-völgyön. Volt pénz, mint
polyva.
De hiába, akármilyen
hosszú a kolbász, mégis van annak vége, a két obsitos pénze is elfogyott,
úgyannyira, hogy már tartoztak is a kocsmárosnak. Itt összeültek tanakodni,
hogy mitévők legyenek. Arra határozták, hogy legjobb lesz elszökni,
otthagyni a kocsmárost a faképnél. Még akkor éjszaka összeszedték, amijek volt,
egy nagy lámpást is loptak a kocsmárostól, búcsút vettek a kapufélfától, azzal
útnak indultak az erdőbe.
Amint ott kódorognak,
egyszer mintha valami zsinatot hallanának, fülelnek jobban, csakugyan hallanak
valami veszekedésformát, mennek arra, hát egy temető közepén, egy leomlott
templom fala mellett találják magokat. Benéznek az ablakon, látják, hogy
tizenkét zsivány osztozik temérdek sok aranyon, ezüstön, azon marakodnak.
Sokáig gondolkozott a
két obsitos, mindegyik azon törte a fejét, hogy milyen jó volna azt azoktól
elvenni. Egyszer megszólal Mohácsi:
- Próbáljunk itt
szerencsét, pajtás, hátha el tudnánk riasztani ezeket a zsiványokat, tegyünk
úgy, mintha kísértetek volnánk, ha megijednének, jó volna azon a pénzen
megosztozni.
Dongó helybenhagyta.
Csak azon tanakodtak még egy kicsit, hogy mi módon fogjanak hozzá. Utoljára azt
is kisütötték.
Dongónak volt egy nagy
fehér katonaköpönyege, azt magára terítette úgy, hogy a feje se látszott, a lámpát
a kezébe fogta s bement lassú lépéssel a templomba a betyárok közé, odabent
elkezdte vastag hangon, mintha fazékba beszéltek volna: "Keljenek fel,
akik itt ezer esztendővel ezelőtt eltemetkeztenek, ímhol jön az
ítélet, minden embernek számolni kell magával." Mohácsi azalatt
kívülről mindenféle köveket, csontokat hajigált a betyárok közé, s
kiabálta hol vékonyan, hol vastagon, mintha ezeren lettek volna odakint:
"Jövünk, uram, mindnyájan! Jövünk, uram, mindnyájan!" A betyárok erre
a nagy mennykő lármára mind szétszaladtak, mint a csirkék, még a ruhájokat
is mind otthagyták, csak ott ne találja őket az ítélet napja.
A két obsitos elkezdett
osztozkodni a pénzen. De éltek a gyanúperrel, hogy hátha visszamennek a
zsiványok, ezért elkezdtek kiabálni:
"Én se engedem ezt
az egy pénzt; én se engedem ezt az egy pénzt!" De szerencséjük is volt,
mert egy a betyárok közül visszament, hogy megnézi, csakugyan kísértet volt-e.
De amint meghallotta, hogy mit kiabáltak, visszaszaladt a cimboráihoz.
- Hej, halljátok, annyian
vannak azok, hogy abból a tenger pénzből egy se jut egynek, mind azt
kiabálja, hogy: "Én se engedem ezt az egy pénzt; én se engedem ezt az egy
pénzt!" Erre a betyárok még az erdőből is kiszaladtak, úgy
megijedtek.
A két obsitos
szétosztotta a pénzt, mindegyiknek jutott egy-egy zsákkal. Azzal otthagyták a
rossz templomot, mentek kifelé az erdőből. Amint mentek, egy helyen
kétfelé vált az út, ott megszólalt Dongó:
- No, édes pajtásom,
elég régen éltünk már együtt, elég régen csaljuk a világot, most van pénzünk
elég, megélhetünk egymás nélkül is, itt kétfelé visz az út, eredj te jobbra,
majd én megyek balra, ha még valaha egymásra bukkanunk, élhetünk megint együtt.
Itt elbúcsúztak
egymástól; az egyik jobbra, a másik balra ment, ha el nem váltak volna, még több
csalást is végbevittek volna, akkor az én mesém is tovább tartott volna.
Eddig volt, mese volt, talán
igaz se volt.
|