| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] hasznukra 1 haszonélvezetét 1 hat 15 hát 83 hat-hét 1 háta 1 hatalma 1 | Frequency [« »] 89 ki 89 mikor 85 két 83 hát 80 kellett 77 mi 76 mely | Verne Gyula Az Antillák világa IntraText - Concordances hát |
Rész, fejezet
1 I| gondolni se lehet. Le kellett hát mondaniuk arról, hogy meglátják 2 I| lesz-e valami az utazásból.~Hát ez igaz volt; de mivel a 3 I| gondosan törűlgetni kezdte.~- Hát ki megy a fiúkkal? - kérdezte 4 I| Patterson.~- Kicsoda?! Hát én! - bökte ki Patterson 5 I| igazgató akarja.~- Nos, hát jól tette, hogy elfogadta, - 6 I| Alert födélzetén. Nincs hát vesztegetni való időnk.~- 7 I| még, amikorra megjön!~- Hát persze, hogy itt leszünk, - 8 I| egyszer már bent ülünk...~- Hát a többi hét? - szólt közbe 9 I| láb alól.~- De hol késik hát Corty? - nyugtalankodott 10 I| megkérdezni tőlük, hogy hát mit is keresnek ott.~Harry 11 I| volna. Gondolni se lehetett hát arra, hogy útra keljenek.~ 12 I| vállat vonva, - ha jönnek, hát majd velük is elbánunk.~- 13 I| velük is elbánunk.~- De hát az a csónak, amelyik hozza 14 I| szélcsöndet. Szó se lehetett hát arról, hogy elindúljanak.~ 15 I| kerítették. Mi sors várhatott hát a gyanútalan ifjakra, akik 16 I| födélzetére; másnapra kellett hát halasztani a hajóra költözködést, 17 I| legalább látni.~Elmentek hát a rakodó partra s ott kérdezősködtek 18 I| indúlhatnak el az urak.~- Akkor hát, - vágta ketté Patterson 19 I| de előbb aligha.~- Akkor hát talán kimehetnénk a száraz 20 I| Határozottan megtagadta hát a fiúk kérését, ámbár Patterson 21 I| vasmacskákat s ha szél nem lesz, hát az apály fog kivinni bennünket 22 I| se jártam arra.~- Akkor hát hogy megy oda, hogy talál 23 I| nem tudnám, hogy miért?~- Hát azért, mert megtörténhetnék, 24 I| utolsó intézkedésemmel. De hát mégis csak meg kellett tennem, 25 I| megállította a hajót.~- Eszerint hát nem utazunk, kapitány? - 26 I| fakadt ki dühösen a matróz.~- Hát nem jött meg a szél?~- Annyi 27 I| elrejtőzött a hajón.~Az volt hát a kérdés, hogy a rendőrök 28 I| vonva.~- Ha nem hiszed, hát gyere; kérdezzük meg a kapitánytól.~ 29 I| erősködött Clodion Lajos. - Hát önök nem hallották, hogy 30 I| diadalmaskodott Clodion Lajos, - hát ezek szöktek meg tegnapelőtt 31 I| megmondja, akkor tudom.~- Hát ne nézzen a tengerre - tanácsolta 32 I| igent a fejével.~- Akkor hát igyék meg egy pohár tengervizet, - 33 I| vállat vonva mondták:~- Hát legyen!... Utóvégre Harry 34 I| vele; keresztbe kellett hát fordítani a vitorlákat, 35 I| néhány száz mérfölddel.~- Ah, hát ezért késtek? - kérdezte 36 I| Majd azt kérdezte:~- Ön hát elvesztette egyik emberét, 37 I| kiáltott föl elszörnyedve, - hát gyilkos kéz ölte meg azt 38 I| látta egymást. Természetes hát, hogy mind a ketten alig 39 I| S ha éppen inni akarnak, hát igyanak idehaza, a hajón: 40 I| francia ifjú kívánságába.~Így hát az Alert augusztus 5-ikén 41 I| boszankodott rajta Harry Markel.~- Hát mindig utamban járnak ezek 42 II| volna utoljára.~- Nos, akkor hát mind a ketten meg lehetünk 43 II| megszabta az utunkat, és...~- Hát jó, menjenek el Martiniquebe 44 II| tapasztalt ember... De miért?~- Hát azért, - felelte Barrand 45 II| legénységét.~Úgy intézkedett hát, hogy az Alert be se vitorlázik 46 II| el. Egyenesen odasietett hát barátaival, s rövid negyedóra 47 II| szavát. Hanem, ha ismeri, hát látogassa meg. Bizonyosan 48 II| fejét a matróz. - No, sebaj: hát majd megvárom.~És föl akart 49 II| magában Ned Butlar. - Akkor hát nincs más hátra, mint hogy...~- 50 II| Dominicától.~- Micsoda!... Hát elindúltunk? - csodálkoztak.~- 51 II| ragyogott az óceán vize...~- Hát nem mondtam, hogy az én 52 II| urat; óvatosan fölültették hát, nekitámasztva a fejét és 53 II| itt... Térjen magához...~- Hát a kígyó?... Hová lett a 54 II| kérdezte Tony Renault.~- Hát azért, mert már ki van tömve!...~ 55 II| reggel indulunk.~- Nos, én hát visszahoztam... látja, mily 56 II| volt az eszén.~- E szerint hát sohase szolgált a Halifaxon?~- 57 II| mindig velem hajózott!~- De hát akkor, hogy beszélhetett 58 II| délelőtt indulunk.~- Akkor hát szerencsés utat!~- Köszönöm, 59 II| a dolgát... Arra akarom hát kérni önt, hogy adjon neki 60 II| Udvariasan meghajolt hát, és csak ezt felelte:~- 61 II| vitorlásokon is, gőzösökön is.~- Hát hadihajón szolgált-e már? - 62 II| San-Franciscóba vitorlázik.~- Hát onnan?...~- Onnan déligyümölcsöt, 63 II| helyben Patterson úr.~- Hát a legénysége? - kérdezte 64 II| el kell halasztaniuk.~- Hát már sohase szabadulunk meg 65 II| legkisebb neszt meghallhat!...~- Hát aztán? - kérdezte Ranyah 66 II| mikor megszöktünk!~- De hát meddig várunk még? - türelmetlenkedett 67 II| maradunk a hajón.~- Akkor hát várjuk meg a holnapi éjszakát, - 68 II| lemészárolják.~Menekülniök kellett hát minden áron, mert ha ma 69 II| áron, mert ha ma éjjel nem, hát holnap éjjel gyilkolják 70 II| bizonyosan kiférnek, de hát Patterson úr? Talán ő is, 71 II| egyetlen út a menekülésre.~- Hát Patterson úr? - kérdezte 72 II| akasztófára kerültök ezért.~- De hát miért nem szökött meg az 73 II| irányban mennek... Azt hihette hát, hogy valamiképpen elkerülték, 74 II| eleségük, se vizük!... Mi lesz hát velük, ha reggelre kelve 75 II| törve és néhányan sírtak.~De hát nem volt-e még idejük, hogy 76 II| irányban futott, meg kellett hát fordítani, hogy délnyugatnak 77 II| hogy elérik a hajót... De hát aztán?~Az is szerencse volt, 78 II| napjáig se felejtik el.~Hát még az éjszaka! Midőn a 79 II| le! Vissza, ha mondom!~- Hát nincs remény? - kérdezte 80 II| Niels Harboe fölkiáltott:~- Hát a pénz?!~- Úgy van, a pénz! - 81 II| felelte Will Mitz.~- Eszerint hát hét-nyolc napig tartana 82 II| éjjel virrasztott, ideje hát, hogy pihenjen is.~Will 83 II| hullámzott. Semmitől se kellett hát tartania.~- Nem bánom, -