Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kérdezosködnek 1
kérdezosködött 1
kérdezosködtek 1
kérdezte 74
kérdezték 1
kérdezzük 1
kérdoen 1
Frequency    [«  »]
75 clodion
75 corty
74 hajót
74 kérdezte
74 renault
74 tony
73 ezt
Verne Gyula
Az Antillák világa

IntraText - Concordances

kérdezte

   Rész,  fejezet
1 I| Én?... igazgató úr? - kérdezte dadogva.~- Úgy van, ön, 2 I| a férjét, nyugtalankodva kérdezte:~- Nos, kedves Patterson, 3 I| Hát ki megy a fiúkkal? - kérdezte Mrs. Patterson.~- Kicsoda?! 4 I| elfogadta ezt a megbízatást? - kérdezte élénken.~- Kénytelen voltam 5 I| Nos, mi az, Horatio? - kérdezte Mrs. Patterson aggódva, 6 I| rendőrök előbb rajtunk ütnek? - kérdezte Carpenter John.~- Az se 7 I| lenyomta a székére s azt kérdezte Cortytól:~- No és amit rád 8 I| világító-torony felé.~- Messze van? - kérdezte a kapitány.~- Öt-hatszáz 9 I| Carpentert meg a szakácsot? - kérdezte a kapitány.~- Nem, - felelte 10 I| látni.~- Merre van a hajó? - kérdezte Harry Markel.~- Amarra, 11 I| felelet helyett szintén ezt kérdezte:~- Kicsoda a «Concordia» 12 I| mellett.~- És mit parancsol? - kérdezte Harry Markel.~- Azt szeretném 13 I| Már mint a matrózokat? - kérdezte Harry Markel tűnődve. - 14 I| ottan.~- Kapitány úr, - kérdezte Tony Renault, - mit gondol, 15 I| De hátha nem lesz szél? - kérdezte Tony Renault.~- Még akkor 16 I| ismeri már az Antillákat? - kérdezte Perkins Hubert.~- Még soha 17 I| mindezt látni fogjuk? - kérdezte az álmélkodó Anders Magnus.~- 18 I| Mondd csak, Harry, - kérdezte John Carpenter suttogva 19 I| nem utazunk, kapitány? - kérdezte Roger Hinsdale a boszús 20 I| Mi baja a kapitánynak? - kérdezte Hinsdale megütődve a mellette 21 I| ott a parton, kapitány? - kérdezte.~- Látom, - felelte Harry 22 I| Minden készen van? - kérdezte a kapitány.~- Minden; csak 23 I| Harry Markelhez, csöndesen kérdezte:~- Ma éjjel végzünk velük?~- 24 I| járta át.~- Nos, kapitány - kérdezte bágyadtan Harry Markeltől, 25 I| részvéttel oda ment hozzá és azt kérdezte:~- Van-e bátorsága, Patterson 26 I| Megpróbálja, Patterson úr? - kérdezte Hubert Perkins.~- Meg!... 27 I| közt, egyenesen...~- Nos? - kérdezte Tony Renault izgatottan.~- 28 I| voltak.~- Hol a kapitány? - kérdezte az idősebbik.~- Itt vagyok, - 29 I| hajóra.~- útjuk volt - kérdezte a hadnagy: - s az időjárás 30 I| Ah, hát ezért késtek? - kérdezte a hadnagy közömbösen.~Majd, 31 I| Csak kilenc legénye van? - kérdezte az idősebbik.~- Csak kilenc - 32 I| Hogy időt nyerjen, azt kérdezte:~- Minek köszönhetem a szerencsét, 33 I| Mikor indúlt el az Alert? - kérdezte a hadnagy.~- A vasmacskát 34 I| kitűzött időre.~Majd azt kérdezte:~- Ön hát elvesztette egyik 35 I| odafordúlt Harry Markelhez s azt kérdezte:~- Nemde, Paxton kapitány: 36 I| tévedt-e el Paxton kapitány? - kérdezte Hinsdale Roger. - Hátha 37 II| Meddig maradnak Antiguában? - kérdezte Perkins úr az érdemes mentortól.~- 38 II| Paxton kapitányt keresed? - kérdezte bizalmaskodva.~- Azt, cimbora, - 39 II| banditát.~- Mit akarsz? - kérdezte Harry Markel.~- Megkövetem 40 II| Mondja csak, Patterson úr, - kérdezte most az ültetvényes a mentortól, - 41 II| És honnan tudja? - kérdezte John Howard.~- Onnan tudom, 42 II| beszélni.~- Ismered talán? - kérdezte Corty aggódva.~- Hogy ismerem-e? 43 II| astra!~- Mit jelent ez? - kérdezte a gaz Corty, aki éppen mellette 44 II| össze.~- Talán eltévedt? - kérdezte Axel Wickborn.~- Semmi esetre 45 II| Csak nincs odabent? - kérdezte Niels Harboe.~- Minden esetre 46 II| tömetni?~- Ugyan miért? - kérdezte Tony Renault.~- Hát azért, 47 II| szintén feljött a hajóra s azt kérdezte:~- Hol van Paxton kapitány?~- 48 II| megdöbbenését; csak udvariasan kérdezte Harry Markeltől:~- Mit jelent 49 II| helybenhagyóan bólintott és azt kérdezte:~- Most mit csinál ezzel 50 II| utasait Paxton kapitány? - kérdezte a révkapitány.~- Holnap 51 II| szólna Patterson asszony, - kérdezte mrs Seymour Kethlen nevetve, - 52 II| ki volt tömve!) s ijedten kérdezte:~- Hol vették ezt a kígyót?~- 53 II| mrs Seymour Kethlen azt kérdezte Harry Markeltől:~- Tehát 54 II| meg a Csöndes-tengert? - kérdezte Tony Renault.~- Valóban 55 II| hadihajón szolgált-e már? - kérdezte Magnus Anders.~- Hogyne!... 56 II| hadihajón volt Khinában? - kérdezte John Howard.~- A Standard 57 II| úr.~- Hát a legénysége? - kérdezte Will Mitz.~- Ugy látszik, - 58 II| volt ilyen cetvadászaton? - kérdezte Clodion Lajos.~- Voltam, - 59 II| legalább sok hasznot hajt? - kérdezte Niels Harboe.~- Nem mindig. 60 II| föl a csónakot, Harry? - kérdezte.~- Csak hadd maradjon ott, 61 II| meghallhat!...~- Hát aztán? - kérdezte Ranyah Cogh megvetően. - 62 II| vagyok.~- Mi történt? - kérdezte Clodion Lajos halkan és 63 II| De hogyan menekülünk? - kérdezte Clodion Lajos.~- A nagy 64 II| menekülésre.~- Hát Patterson úr? - kérdezte Roger Hinsdale.~- Előbb 65 II| suttogó hangját, álmélkodva kérdezte:~- Clodion Lajos? Mi az? 66 II| idő alatt érhetünk oda? - kérdezte Magnus Anders.~- Ha az idő 67 II| mily irányban megyünk? - kérdezte Clodion Lajos.~- Egyenesen 68 II| Nos, időnk van? - kérdezte Roger Hinsdale.~- Nem mondhatnám, - 69 II| kezet fogott vele és azt kérdezte:~- Nos, még nem látszik 70 II| mondom!~- Hát nincs remény? - kérdezte Hinsdale Roger.~- Istennél 71 II| előbbre.~- Mit gondol, Will, - kérdezte Hinsdale Roger, - mennyire 72 II| valamelyikünk a vitorla mellett? - kérdezte Axel Wickborn.~- Nem, ez 73 II| egyik-másik fölébredt és kérdezte, hogy nincs-e segítségre 74 II| Minek az, barátom? - kérdezte Patterson asszony mosolyogva.~-


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL