| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ausztráliába 2 avagy 2 axel 17 az 1290 azaz 2 azelott 1 azért 34 | Frequency [« »] ----- ----- 3377 a 1290 az 810 hogy 731 és 717 s | Verne Gyula Az Antillák világa IntraText - Concordances az |
Rész, fejezet
1001 II| az Alert legénységét!~- S az a boldogtalan, a kinek hulláját 1002 II| ezzel a hírrel jött hajónkra az a két haditengerésztiszt!~- 1003 II| Markel még azt merte mondani az Essex tisztjeinek, hogy 1004 II| Essex tisztjeinek, hogy az ő embere volt az a szerencsétlen! - 1005 II| tisztjeinek, hogy az ő embere volt az a szerencsétlen! - kiáltott 1006 II| hát miért nem szökött meg az Alert, mielőtt mi a födélzetére 1007 II| hiszem, hogy Harry Markelnek az volt a szándéka, hogy bennünket 1008 II| vakmerőségében elszánta magát erre az utazásra.~- Úgy van, csakis 1009 II| a kapzsiság mentette meg az önök életét... föltéve, 1010 II| sűrű ködben nyoma se volt az amerikai hajónak.~Will Mitz, 1011 II| szükségük lett volna, hogy az amerikai hajót elérjék, 1012 II| hátha a balvégzet ismét az Alert közelébe vezeti őket?... 1013 II| s akkor, megpillantván az amerikai hajót, egyenesen 1014 II| Bizonyos, hogy ebben az esetben Harry Markel nem 1015 II| sietne menekülni, nehogy az amerikai hajó rajta üssön 1016 II| hátha viszont szél támad, s az amerikai hajó, vitorlát 1017 II| vitorlát bontván, tovább megy az útján?... Mi lesz akkor 1018 II| esetet is föltéve, hogy az Alert szintén tova vitorlázik 1019 II| menekülőkre, ha nem a pusztulás és az éhhalál?...~Mindezt jól 1020 II| lehetőleg távol maradni az Alert-től, s a jövendőt 1021 II| volt. Hisz Harry Markelnek az életérdeke parancsolta, 1022 II| ilyenkor azonnal abba hagyta az evezést... Mindnyájan a 1023 II| szél támad, úgy lehet, hogy az Alert jobbra, az amerikai 1024 II| lehet, hogy az Alert jobbra, az amerikai hajó pedig balra 1025 II| pusztulnak-e el a menekülők. Az Alert, Will Mitz számítása 1026 II| Hinsdale Roger birkóztak az álommal, de látszott, hogy 1027 II| félájultan hevert a helyén. Az izgatottság, a hirtelen 1028 II| hogy nagyon eltávolodnak az amerikai hajótól.~De nemcsak 1029 II| aggasztotta Will Mitzet. Hanem az is, hogy közben-közben erősebb 1030 II| hajóról megszöktek!...~- Az Alert! - mondta megsemmisülten.~ 1031 II| ismét visszavezette őket az Alert-hez, s megint mindnyájan 1032 II| elmeneküljenek, és ujra keressék az amerikai hajót?... Kelet 1033 II| felől már szürkülni kezdett az ég s a ködön átverődtek 1034 II| sugarai... Öt óra felé járt az idő... Már a reggeli szellő 1035 II| lerántotta volna a függönyt az óceánról. Három-négy mérföldnyire 1036 II| mindnyájan megpillantották az amerikai hajót, amely már 1037 II| nem menekülhettek többé!~Az Alert födélzetén csöndes 1038 II| még mindig alszanak. Sőt az őrt álló matróznak is aludnia 1039 II| miért ne foglalhatnák el az Alert hajót a kalózoktól?...~ 1040 II| szóval elmondta szándékát az ifjaknak, akik azonnal kijelentették, 1041 II| volt szó, hogy meglepjék az Alert legénységét, még mielőtt 1042 II| aludt.~Aztán Will Mitz, az ifjak segítségével, visszavezeti 1043 II| segítségével, visszavezeti a hajót az Antillákra, vagy pedig segítséget 1044 II| főárbóccal egy irányba ért. Az árbockötelek vaspántjain, 1045 II| akkor jött ki a kabinjából s az időt nézte. Mivel a szél 1046 II| Ha tehát rájuk zárhatják az ajtót, mentve vannak!~Will 1047 II| nesztelenül ugrott a födélzetre, s az ifjak, miután megkötötték 1048 II| rakták rajt a vas-léceket s az ékekkel mindjárt légmentesen 1049 II| zárták...~Most már ők voltak az urak a hajón!... Elfogták 1050 II| födélközi börtönükből, ha vagy az Antillákra érnek, vagy pedig 1051 II| vitorlák hevesen csapdosták az árbócokat... Távol, a szemhatár 1052 II| pontként látszott egy percig az amerikai hajó, s aztán az 1053 II| az amerikai hajó, s aztán az is eltünt... Az Alert egyedül 1054 II| s aztán az is eltünt... Az Alert egyedül volt a tengeren: 1055 II| mészárolni. Most még csak az volt a kérdés, hogy az « 1056 II| csak az volt a kérdés, hogy az «Alert» új legénysége bír-e 1057 II| hajóval s el tud-e jutni az Antillák valamelyik kikötőjébe, 1058 II| megteszik is ezt, Will Mitz és az ifjak résen lesznek, hogy 1059 II| Mitz a födélzeten maradt és az időt vizsgálta. Mint tapasztalt 1060 II| a jelekből látta, hogy az idő változni fog s a szélcsöndet 1061 II| halnak-e étlen-szomjan, ha az utazás esetleg több napig 1062 II| nekik kell majd leadogatniok az eleséget s örökösen kockáztatni 1063 II| kitörhetnek börtönükből.~Ez az aggodalom azonban nem sokáig 1064 II| módját, hogy biztosítsák az eleségüket, még ha az utazás 1065 II| biztosítsák az eleségüket, még ha az utazás esetleg több hétig 1066 II| Axel azonnal ráfeküdtek az ajtóra, mialatt a többiek 1067 II| fektették a vas-léceket s ezt az ajtót is úgy leszögezték, 1068 II| kalózok megértvén ebből, hogy az ifjak mindent tudnak, irtózatos 1069 II| zsiványok kissé alább hagytak az átkozódással, tovább beszélt:~- 1070 II| revolverekkel járunk-kelünk. Az elsőt, aki csak a fejét 1071 II| Ettől a pillanattól kezdve az ifjak valóban revolverekkel 1072 II| továbbá éjjel-nappal őrt állt az ajtók előtt, hogy minden 1073 II| Nagyon jól tudták, hogy az «Alert» legfölebb csak hetven-nyolcvan 1074 II| hetven-nyolcvan mértföldnyire van az Antilláktól s ha csak kicsit 1075 II| oda érhet a hajó. Továbbá az is valószínű volt, hogy 1076 II| is valószínű volt, hogy az «Alert» más hajókkal találkozik, 1077 II| hajókkal találkozik, mert az oceánnak ezt a vidékét sűrűn 1078 II| tudta ezt, kétségtelen volt az is, hogy minden áron meg 1079 II| kísérteni a kitörést és az «Alert» elfoglalását.~De 1080 II| Will Mitz is; mert, amint az ifjak köréje gyültek és 1081 II| kijelentette:~- Egyenesen az Antillák felé iparkodunk, 1082 II| kérdezte Magnus Anders.~- Ha az idő kedvez, holnapután estére 1083 II| tette hozzá elgondolkodva - az ember soha se tudhatja, 1084 II| nyugat felé.~- S megtaláljuk az Antillákat?~- Mindenesetre, - 1085 II| kell mennünk valamelyiknek. Az, hogy melyik szigetet érjük 1086 II| teljesen egyre megy, csak az a fő, hogy eljussunk odáig!~- 1087 II| odáig!~- Ehhez pedig csak az kell, - fejezte be Will 1088 II| igen értek, midőn Angliából az Antillákra hajóztak s a 1089 II| tudják-e állni a helyüket ezek az újdonsűlt matrózok, akik 1090 II| alatt kényelmesen elérhetik az első kikötőt. S a remény 1091 II| volt.~Nyolc óra lehetett. Az ifjak hallották, amint a 1092 II| fordította.~Megmagyarázta az ifjaknak, hogy mit kell 1093 II| karikacsapás: negyedóra múlva az «Alert» már vígan szelte 1094 II| változtathatunk rajta, fogadjuk az időt úgy, ahogy jön. Ha 1095 II| három napi járásra vagyunk az Antilláktól, ezt csak kibírjuk?! 1096 II| ezt csak kibírjuk?! A fő az, hogy oda érjünk; ha öt-hat 1097 II| akkor pár óra alatt beérünk az első kikötőbe.~Eközben a 1098 II| szél ne verje el messzire az Antilláktól.~Tony Renaultnak 1099 II| megfordította a vitorlákat. Az «Alert» most éjszakkeletnek 1100 II| szél iránya megváltozott s az «Alert» távolodik az Antilláktól. 1101 II| megváltozott s az «Alert» távolodik az Antilláktól. Ez pedig az 1102 II| az Antilláktól. Ez pedig az ő malmukra hajtotta a vizet, 1103 II| vizet, mert ha sokáig tart az utazás, ki tudja, nem lesz-e 1104 II| Mitz elkezdte a lavirozást. Az «Alert» éjszakkeleti irányban 1105 II| ment, mint a karikacsapás. Az «Alert» gyönyörűen engedelmeskedett 1106 II| vitorlák csapdosni kezdtek, az ifjak rögtön belekapaszkodtak 1107 II| hólyagokat tört a tenyerükön, de az «Alert» lassan, szabályosan 1108 II| bukdácsolva szökkent előre az új irányban.~- Bravó!... 1109 II| meg kellett érezniök, hogy az «Alert» irányt változtatott, 1110 II| is, hogy ismét közelednek az Antillákhoz, ez pedig a 1111 II| halált jelentette számukra.~Az ifjak gyorsan megebédeltek 1112 II| aztán Will Mitz kiszabta az éjjeli őrséget és megosztotta 1113 II| fölváltják egymást. Ha pedig még az éjszaka ismét meg kellene 1114 II| fordítani a hajót, akkor az alvókat is mind fölhívják 1115 II| fölhívják a födélzetre segíteni.~Az első őrség ez volt: Magnus 1116 II| egyszóval mindenre s legkivált az eget vizsgálta, hogy nem 1117 II| a hajót... De hát aztán?~Az is szerencse volt, hogy 1118 II| csütörtököt mondana, mert ezen az első éjszakán az ifjak bizonyára 1119 II| mert ezen az első éjszakán az ifjak bizonyára éber szemmel 1120 II| támadásának?~Erre maguk az ifjak se gondoltak most, 1121 II| nagy útat kellett tenniök az első révig. Az ellenkező 1122 II| kellett tenniök az első révig. Az ellenkező szél miatt csak 1123 II| mértfölddel jutottak közelebb az Antillákhoz.~ ~ 1124 II| fölkelt, úgy látszott, hogy az időjárásban nem lesz változás. 1125 II| mértfölddel jutnak közelebb az Antillákhoz. Ha pedig a 1126 II| telik, míg partot érnek, sőt az se bizonyos, hogy egyáltalán 1127 II| Majd csak elérünk valahogy az Antillákra. Aztán meg valami 1128 II| hogy valami fordulat lesz az időjárásban.~Hét óra felé 1129 II| emésztették. Mi lesz, ha az «Alert» nem bír eljutni 1130 II| Alert» nem bír eljutni az Antillákra? Mi lesz, ha 1131 II| megúnván a rabságot, akár az életük kockáztatásával is 1132 II| személyszállító hajó ugyanabban az irányban igyekezett előre, 1133 II| irányban igyekezett előre, mint az «Alert». Csakhamar föltünedezett 1134 II| mind a két kéménye, majd az egész törzse is és az «Alert» 1135 II| majd az egész törzse is és az «Alert» utasai lázasan vizsgálták 1136 II| kiszámította, hogy ha nem változtat az irányán, oly messze a hátuk 1137 II| Axel Wickborn fölrántotta az angol lobogót a hajó utolsó 1138 II| legkínosabb várakozásban. Az «Alert», mely szemben kapta 1139 II| vaspántok úgy leszorították az ajtót, hogy a kalózok minden 1140 II| Will Mitz, aki közvetlenűl az ajtó mellett állott, kezében 1141 II| a gőzös nem vette észre az «Alert» segélykérését, nem 1142 II| maga útján s magával vitte az ifjak reménységét is. Félóra 1143 II| ami ismét távolabb vitte az Antilláktól. Valahányszor 1144 II| vitorlákat tépi le a szél, hanem az árbocokat is ketté törheti.~ 1145 II| elhajtaná őket különben az Antilláktól. Nekik pedig 1146 II| Will Mitz megmagyarázta az ifjaknak, hogy miről van 1147 II| kötelekben! - intette Will Mitz az ifjakat.~A hajó erősen ingadozott 1148 II| éppen elég volt arra, hogy az «Alert» ne legyen a hullámok 1149 II| habokon s viszont meg volt az a haszna is, hogy nem nagy 1150 II| nagy sebességgel távolodott az Antilláktól.~Will Mitz el 1151 II| lehetett úgy kormányzott, hogy az «Alert» lehetőleg éjszakkeletnek 1152 II| könnyen elpusztúlhattak.~Az ifjak egy része aludni ment, 1153 II| nézegette a szemhatárt, de az idő nem nagyon nyugtatta 1154 II| hogy a szél nem növekedett az éjszaka folyamán, de az 1155 II| az éjszaka folyamán, de az ég fölötte borúlt volt és 1156 II| jajgatott a szobájában. Az ifjak, bármennyire szerették 1157 II| Bizonyára azt remélték, hogy ha az orkán ereje végső pusztúlással 1158 II| Mitz nem tud megbirkózni az elemek irtózatos dühével, 1159 II| elszántan dacolt a viharral, az ifjak pedig nemhogy kétségbe 1160 II| Will Mitz parancsait.~De ez az állapot nem tarthatott így 1161 II| is gyakoribbak lettek s az «Alert», hacsak kockáztatni 1162 II| kénytelen volt megváltoztatni az irányát és együtt futni 1163 II| fölrohannak rá s a kormánytól az orráig végig söprik, elsodorván 1164 II| jól tudta ezt, leküldte az ifjakat a hajószobába s 1165 II| rókatánc» kezdődik mostan.~Az ifjak nem szívesen ugyan, 1166 II| rókatánc» valóban megkezdődött.~Az «Alert» roppant szökéssel 1167 II| előre s törzsének a fele, az orrától a közepéig víz alá 1168 II| hatvan fokos szögben meredt az égnek s úgy látszott, hogy 1169 II| többé ereszkedni, aminthogy az orra se tudott fölbukni 1170 II| válságos állapot. Aztán az «Alert», reszketve szinte, 1171 II| katasztrófát, hiszen csak az kellett, hogy valami hevesebb 1172 II| emberfölötti erővel küszködött. De az ifjak se igen ettek: néhány 1173 II| kétszersült és hering volt az eledelük ezen a szomorú 1174 II| se felejtik el.~Hát még az éjszaka! Midőn a sötétség 1175 II| fokozta a vihar borzalmait! Az orkán most már teljes erővel 1176 II| már teljes erővel kitört s az volt a kérdés, hogy kibírja-e 1177 II| a kérdés, hogy kibírja-e az «Alert» még huszonnégy óráig 1178 II| csak egy csónak maradt: az, amelyen az ifjak legelőször 1179 II| csónak maradt: az, amelyen az ifjak legelőször menekűlni 1180 II| hajót, réműlten rohantak föl az ifjak a födélzetre. De Will 1181 II| főárbóc középső vitorlája.~Az «Alert» most már csaknem 1182 II| teljesen a vihar játéka lett. Az a két latin-vitorla, mely 1183 II| latin-vitorla, mely még az elején ki volt feszítve, 1184 II| azt a legjobb esetet, hogy az orkán szüntével a szél is 1185 II| száz mértföldnyire lesznek az Antilláktól s eljuthatnak-e 1186 II| gyötörte Will Mitzet, mialatt az «Alert» szédületesen táncolva 1187 II| szél már alább hagyott. Az ifjak följöttek a födélzetre 1188 II| visszafordúlhattak volna az Antillák felé, ha nem is 1189 II| elhatározta, hogy pótólni fogja az elvesztett vitorlát. Rábizta 1190 II| kétségbeesetten döngették az ajtót.~Mi volt ez? Talán 1191 II| Will Mitz gyorsan leszaladt az ifjakkal a födélzetre, s 1192 II| sűrű füst szűrődött fölfelé az ajtó nyílásain keresztűl.~ 1193 II| bizonyos, hogy a haramiáknak az lesz az első dolguk, hogy 1194 II| hogy a haramiáknak az lesz az első dolguk, hogy lemészárolják 1195 II| dolguk, hogy lemészárolják az utasokat.~Lent a hajófenékben 1196 II| Will! Will! - kiabáltak az ifjak és esdőleg nyújtották 1197 II| szabadúlni, menekűlni akartak az égő hajóról.~Valóban, nem 1198 II| kellett előzni, mert ha az egyetlen csónakot, amit 1199 II| bele, ők pedig elpusztúlnak az égő hajóval együtt.~Will 1200 II| XII. FEJEZET.~Az utolsó megpróbáltatás.~Most 1201 II| gyújtót, vagy kiejtse szájából az égő pipát, mikor aludni 1202 II| egyszer fölcsaptak a lángok, az oltást már meg se lehetett 1203 II| meg se lehetett kísérteni.~Az utasok gyorsan lebocsátották 1204 II| utasok gyorsan lebocsátották az egyetlen csónakot, amelybe 1205 II| kétszersűltet, konzerveket, az utolsó hordócska rumot, 1206 II| Will Mitz nem felejtette el az Antillák tengeri térképét 1207 II| A szegény mentor, akit az utóbbi válságos napok váratlan 1208 II| a főárbócot nyaldosták s az ifjak minden pillanatban 1209 II| már el volt oldva s mivel az ifjak azonnal evezőre kaptak, 1210 II| kaptak, gyorsan távolodott az «Alert»-től nyugati irányban.~ 1211 II| egy pillanatig tartott s az «Alert» mindjárt aztán ismét 1212 II| nagy szökésekkel távozott az égő hajótól.~Eközben recsegve-ropogva 1213 II| recsegve-ropogva dőlt ki az «Alert» két másik árboca 1214 II| kiszabadúltak börtönükből.~Az «Alert» egészen oldalt dőlt 1215 II| dőlt és lassan sűlyedt. Az elején, mely legtovább és 1216 II| hiába átkozódtak, rázták az öklüket tehetetlen dühükben, 1217 II| menekűlőket.~Végre ütött az «Alert» utolsó órája. A 1218 II| semmi se maradt meg, csak az a néhány árboctöredék, mely 1219 II| tengeren úszkált.~Mikor az ifjak látták, hogyan sűlyed 1220 II| látták, hogyan sűlyed el az «Alert», mindnyájukat mély 1221 II| illetőleg födélzete nem volt, az eső vagy az első hullámcsapás 1222 II| födélzete nem volt, az eső vagy az első hullámcsapás megtölthette 1223 II| ponyvát feszíttetett ki az árboctól a hajó orráig s 1224 II| és a konzerveket.~Ennek az eleségnek körűlbelűl tíz 1225 II| esetleg a halászat hajt. Az édes víz azonban, ha közben 1226 II| egy hétig lehetett elég.~Az volt a kérdés, hogy ennyi 1227 II| ennyi idő alatt elérhetik-e az Antillákat vagy akár a Bermuda-szigetcsoportot?~ 1228 II| számíthattak. Legfölebb az Antillák közűl érhetik el 1229 II| Antillák közűl érhetik el az utolsók, a legdéliebbek 1230 II| és megmenti őket.~Ez volt az állapotuk szeptember 26- 1231 II| állapotuk szeptember 26-én este. Az éjszaka már közeledett s 1232 II| számíthattak arra, hogy az éjszaka világos lesz. Evezni 1233 II| Will Mitz kímélni akarta az ifjak erejét arra az esetre, 1234 II| akarta az ifjak erejét arra az esetre, ha a szél végkép 1235 II| végkép elállna s csakis az evezők segítségével juthatnának 1236 II| hét-nyolc napig tartana az útunk?~- Körülbelűl, - bólintott 1237 II| csöndes és nyugodt lesz az éjszaka.~- Ne maradjon itt 1238 II| lefekszenek és alszanak.~Az ifjak szót fogadtak s félóra 1239 II| Will Mitz nem keltette föl az ifjakat egész éjszaka. S 1240 II| kissé fáradt vagyok, az igaz, de négy óra múlva 1241 II| Anders pontosan megtartotta az irányt. Aztán szétnézett 1242 II| a szemhatáron, kémlelve az eget és a vizet. Az idő 1243 II| kémlelve az eget és a vizet. Az idő gyönyörű volt s a szél 1244 II| De viszont szomorú volt az, hogy semerre nyoma se volt 1245 II| semmit se látott rajta. Pedig az Antillák környékén ebben 1246 II| Antillák környékén ebben az évszakban mindig oly sok 1247 II| kiverte a hajók országútjáról az «Alert»-et, hogy hetek is 1248 II| Már pedig két-három hétig az eleségük se tart el.~A délelőtt 1249 II| el. Tony Renault megfőzte az ebédet. A konzervekből kitűnő 1250 II| rajtuk és hajót nem küld az útjukba?~Délután horgásztak 1251 II| vacsorára. Aztán beesteledett, az ifjak lefeküdtek és Will 1252 II| veszedelmesen bukdácsolt az erősebb szélrohamoktól. 1253 II| erősebb szélrohamoktól. Az ég úgy kitisztúlt, hogy 1254 II| takarékoskodniok kellett az ivóvízzel. Will Mitz tehát 1255 II| hogy a gőzös nem keresztezi az ő útjukat, hanem egyenesen 1256 II| nyöszörgött vízért, hogy az ifjak inkább maguk nem ittak, 1257 II| hetekig is eltart ebben az évszakban.~A menekűlők szeptember 1258 II| Szerette volna vígasztalni az ifjakat, de már ő maga se 1259 II| a szabadúlásban. Még ha az eleség eltart is néhány 1260 II| eltart is néhány napig, az ivóvízük úgy elfogyott, 1261 II| petyhűdten lógtak le. Most az evezőkhöz kellett nyúlni. 1262 II| De micsoda evezés volt az! A félholt, erőtlen ifjak 1263 II| rajtunk, mindenható Isten!~Az ifjak egyike-másika vadúl 1264 II| félrebeszélt heves lázában. Az egyik az anyját hívta, a 1265 II| heves lázában. Az egyik az anyját hívta, a másik vízért 1266 II| kacagott, a negyedik sírt, az ötödik a haját tépte és 1267 II| fölvirradt október 4-ike s mikor az égalja szürkűlni kezdett 1268 II| Ki tudja, nem ez lesz-e az utolsó?~Ekkor azonban ujjongó 1269 II| háromszázötven mértföldnyire volt az Antilláktól délkeletre, 1270 II| gőzöst, mert Will Mitz s az a két-három ifjú, aki még 1271 II| perc se telt bele, hogy az «Alert» összes utasai fönt 1272 II| ment vissza Liverpoolba. Az «Alert» utasai tehát egyenesen 1273 II| mehettek rajta.~Innentől kezdve az utazás gyors és szerencsés 1274 II| Patterson úr azonnal sürgönyzött az «Antilian School» igazgatójának 1275 II| szerencsésen megérkeztek.~Az újságok már másnap reggel 1276 II| a rémséges drámát, mely az «Alert» födélzetén lejátszódott 1277 II| végződött.~Természetes, hogy az eset óriási port vert föl 1278 II| eset óriási port vert föl s az egész város ünnepelte a 1279 II| és önfeláldozó buzgósága az egész utazó-társaság életét 1280 II| Liverpoolban maradt és várta az «Elisa Warden» hajót, amelyre 1281 II| vasútra űltek és visszamentek az «Antilian School»-ba. Mivel 1282 II| szünidőnek már vége volt, az intézet összes növendékei 1283 II| testületileg kivonúltak az érkezők elé a vasúthoz. 1284 II| boszantja annak a kígyónak az elvesztése, melyet tulajdon 1285 II| tulajdon kezével ejtett el az Antillákon.~Majd ünnepélyesen 1286 II| Finbook tiszteletes úrhoz, az Oxford-utcai parókhiára.~- 1287 II| Oxford-utcai parókhiára.~- Minek az, barátom? - kérdezte Patterson 1288 II| ha ő esetleg elpusztúl az úton, elhatározta, hogy 1289 II| amint ez történni szokott az oly emberek feleségével, 1290 II| volt, hogy semmisítse meg az okmányokat és ne is indítsa