| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] eroteljes 1 erotlen 1 erovel 8 erre 24 errol 13 erszény 1 ért 9 | Frequency [« »] 25 öt 25 tudta 24 ember 24 erre 24 ezen 24 gyorsan 24 lassan | Verne Gyula Az Antillák világa IntraText - Concordances erre |
Rész, fejezet
1 I| másodszor is Mrs. Seymournak.~Erre azonban nem volt szükség. 2 I| gondoskodott hajóról is és erre nézve a következőket írta 3 I| várta őket a csónakban.~- Erre, - mutatta Corty az utat; - 4 I| Markel - és bukjatok le!~Erre valóban szükség is volt, 5 I| nem bírta elszánni magát erre a kétségbeesett lépésre. 6 I| éjszaka nagyon alkalmas volt erre, de segített nekik az apály 7 I| kivontathatott volna ez a gőzös!~Erre valóban nagy szükségük is 8 I| kijuthassunk ebből az öbölből.~Erre azonban nem sok kilátás 9 I| nyomatékkal a kalóz.~De erre nem kerűlt a sor. Midőn 10 I| A harsogó kacagás, ami erre a nem várt befejezésre támadt, 11 II| sziget védelmére. Ma már mind erre nincsen szükség, s a kikötő 12 II| főkincse Martiniquenek.~Erre nézve Tony Renault a következő 13 II| az Alert Bridgetownban. Erre nézve mrs Seymour Kethlen 14 II| Patterson úr titokzatosan, - erre is gondoltam, mielőtt útnak 15 II| ki-kirándúltak a szigetnek hol erre, hol amarra a partjára, 16 II| Antilian School növendékeinek.~Erre ismét kitört a hurrázás, - 17 II| cetvadászok nem is járnak erre soha, csak átmenőben.~- 18 II| Vigyázzon, az őrt álló matróz erre jön.~- Lapuljunk meg és 19 II| kezével a Patterson úr száját.~Erre aztán föl is ébredt Patterson 20 II| vakmerőségében elszánta magát erre az utazásra.~- Úgy van, 21 II| Mitz egyelőre nem gondolt erre. Utóvégre is csak harminchat, 22 II| és haramiák támadásának?~Erre maguk az ifjak se gondoltak 23 II| volna, ha rábízzák magukat erre a nyugati szélre, mely ugyan 24 II| A menekülők nem is igen erre számítottak, hanem inkább