12-besze | beszo-egnek | egre-eszme | eszte-gethe | gette-honap | honna-kepes | keppe-kulfo | kulon-megen | meger-napja | napke-pelyh | penze-szaka | szakr-terde | tereb-vert | vesse-zuhan
Part
518 III | izzadt. A szeme meredező.~Beszólította az öreg Eördöghnét a maguk
519 XIV | merte volna olyan bizalmasan betakarni a lábát, de most már ő is
520 I | kapta a mérges kiskutyát: betakarta a fejét a kötényével.~Aztán
521 I | kövér hölgygyel szembe egy beteg-színü szőke fiatalember telepedett
522 X | anya aki most kel föl a betegágyból, először is neki ír, a Senkinek.
523 VII | beteg! Talán éppen azért betegedett meg... óh szegény Ábel!
524 XIV | adogatja be. Néha kifakadok: A betegeidnek édes porral adod a förtelmes
525 VII | visszatért a rendelőszobájába a betegeihez.~Kardosné rányitott a leányára,
526 XIV | hogy csak afféle, ahogy a betegeivel udvariaskodik. Vagyhogy
527 III | tudományosan, mint akármelyik más betegére, és ugyanúgy kötötte is
528 I | olyan színtelen volt, szinte beteges.~- A bolti levegő.~- Bizonyosan.
529 IV | gyűjt: nem hagyja el egy betegét se. A három öreg hölgy...
530 VII | pad tulsó végén csak egy betegforma iparosféle térdel. Eszter
531 VII | Hát nézze Bertácskám, a betegnek ápoló kell. Ki lesz mellette
532 XIV | érdekes, csak a komplikált betegség, meg az a ház, amelyet megveszünk
533 III | nyelven beszélt.~Ami érdekes betegségek fordultak meg a műtermében,
534 VIII | írni is gyakorta leírom. A betegségem óta ideges vagyok. Bizonyára
535 XIV | Dehát nem tudják-e, hogy betegségemben meglátogattál? Nem tudják-e,
536 XVII | Hallgattak egy percig. Aztán a betegségükről beszélgettek. Eszter a reumájáról
537 VII | ágy mellett. Orvosságszag, betegszag, rossz levegő. A beteg feküdt
538 XV | alatt.~Közben megszomjazott. Betért a Korona-kávéházba. Szórakozottan
539 X | templomba szoktunk járni.~És betértek a templomba.~A litánia javában
540 XII | ölében vitte a kocsiba. Mikor betette az anyja mellé, Eszternek
541 X | összecsapta a kezét amikor betoppant.~- Szent Isten, hogy megváltozott!~
542 XVII | a lapban. A címe kiáltó betükkel feketélt a papiroson. Kinai
543 XIV | amint az iskolai órarendet betüzgette a noteszában.~- Itthon hagytad
544 VII | helyén.~A szíve összeszorul.~Beül a hátulsó padba. A pad tulsó
545 III | az öreg kisasszonynyal) a bevásárlásokra, aztán segítgetett is a
546 I | Krisztinavárosba. Míg a cseléd bevásárolt, Eszter misét hallgatott
547 VII | Ahányszor az ajtó világossága bevillan, Eszter mindannyiszor hátrapillant.
548 I | a kutya a pecér drótján. Bevittek volna a bolondok házába.
549 I | tulsó felén maradt.~A leány bevonta a kis rácsos kaput, s a
550 XV | poltron!~És méltóságos-hidegen bevonult a másik szobába.~Ábel elkövülten
551 XV | háznál.~A kapu gyásszal volt bevonva. Az orvos a betegek várótermében
552 I | arcáról lassankint elszállt a bíboros pirosság s a helyét az a
553 XIV | gondolkodásukat.~- Nohát az érthető, - biccentett a doktor.~Szivarral kinálta
554 XVII | régi-módi körtefa-sublóthoz bicegett. Kivonta a felső fiókot,
555 XVII | Délibáb-utcába.~És ahogy így bicegnek, Ábel az asszonyra pillantott.~
556 XVII | beleöltötte a karját, és szótlanul bicegtek, a Nagy János-utca nyirkos
557 XII | hogy a házasság mekkora bilincscsel köti a nő lelkét, testét
558 I | piroslott. A sok virág és bimbó terhe alatt szinte görnye
559 I | rózsát, - egy mogyorónyi bimbócska is rajta. Soká kémlelődött,
560 I | ablakokban a szivutcai két bimbós muskátli. A kerítés mellett
561 XII | férjéhez. Eszter leánykorában bimbózó bokor volt, most virágzó
562 V | gondolt, hogy Eszter nem birja egy hétig. Állt szép fekete
563 X | erdész, vagy törvényszéki bíró.~Amint így a pályaválasztáson
564 VII | Hát még mindig... Hát nem birod elhagyni, elfelejteni?~Eszter
565 II | summát: harmincezer forintot birói pecsét alá teszik, s a biróság
566 VII | Nézze meg, hogy van? Én nem birom meg, hogy mégegyszer kard
567 XIII | nem tetszik neki. Én nem bírom a mogorva arcot nézni. Szenvedek.
568 II | birói pecsét alá teszik, s a biróság a gyermekeinknek adja oda
569 XIV | borult a diványra.~Ábel alig birta lecsendesíteni.~- Bertácskám.
570 VII | volt ott.~Az asszonyka alig bírta elrebegni a mondókáját:~-
571 XII | egy ötletből a hatalmadat, birtokodat, egy másik nőnek!~- A szíved?...
572 I | kénytelen vagyok vele. Apám birtokos volt, de harcolt negyvennyolcban...~-
573 I | negyvennyolcban...~- Elvették a birtokukat. Mink is úgy jártunk. Csakhogy
574 XII | leányka a gyermekek ártatlan bizalmával, mingyárt az első
575 I | ne mondja azt! Ne legyen bizalmatlan!~A házikó ajtaja nyikkant.~
576 XIV | ismeretlen erőkben való bizalom.~A doktor hallgatott. Hideg
577 VII | legjobban szeretném Nyéky úrra bízni. Nincs itt?~- Nincs, felelte
578 II | nagyon szeret valakit, azzal bizonyitja meg, hogy szereti, ha teljesíti
579 II | édes leány feláldozza a bizonyost a bizonytalanért? Hiszen
580 VIII | mint a füst, olyan lengő, bizonytalan.~- Ábel...~Ábel érezte,
581 II | feláldozza a bizonyost a bizonytalanért? Hiszen ha igazán szeretem
582 II | oda füvet is.~De nem igen bizott a csillagában. Sokáig hánykódott
583 XIV | Hogyne: külső tag vagyok egy bizottságban.~Berta kifordult, hogy borral
584 XIV | magyarázgatott aztán az akadémiai bizottságukról, de már késő volt. Berta
585 X | Ábel hátán édes borzongás bizsergett végig.~Oldalt került, hogy
586 XV | meg valami tea vételével bizták meg. Utközben egy szép sárga
587 I | a magyar koronakincseket bízták volna rá, hogy őrizze. Azt
588 VI | ők minden szerdán, s így biztatgatták egymást.~A férjével Eszter
589 XV | szebb mint volt!~- Eredj, - biztatta Ábel is, - hiszen csak a
590 II | a félrerakott pénz nagy biztonság az élet nehéz napjaiban.~
591 II | a fiatal ember jó életet biztosit néked. Bizonyára szeret
592 XV | a leánykánknak egy új biztosító-társulatnál. A szerződésbe bele akarta
593 XV | Tavaly harmincezer forintot biztosított a halála esetére a leány
594 VIII | volnál, mintha rám volnál bizva az Égtől, hogy felelős vagyok
595 VII | könyvkereskedésben kérdezze?~Hordárt bizzon meg a kereséssel?~De hátha
596 I | selyem-csipke körítette. A blúzán ugyanolyan csipke. De feszült
597 XV | meleg kézszorításokkal bocsátotta el. A szeme kérdezett
598 VII | maradtak. Őt sem akarták bocsátani. De ő nem is felelt. Rohant
599 IV | látta a mozdulatán hogyan bocsátja el a cselédet. Szinte hallotta
600 XIII | szorította a kezét: nem bocsátotta el. S fájdalmasan nézett
601 II | takarója alatt fellopódzott a bodzabokorig.~Hát a két gyászruhás
602 I | És idegesen szaggatta a bodzalevelet.~- Apám akarta... Még akkor
603 VI | lázadozott az esernyő hegyével böködve a földet, - a férjem elé
604 VIII | könyvet köszönöm. Elolvastam. Bölcs könyv ez és igazán sok jótanács
605 XV | meg talán kisideig még a bölcső.~Azonban eltelt néha három
606 XV | mindenben egyesült, csak a bölcsőnél vált el.~Ábel reggel feküdt
607 XV | ebédet, lódult a városba. Bölcsőt keresett, meg valami tea
608 I | elfogulatlanul beszélt.~- Az én apám börtönben halt meg, Kufsteinban, -
609 I | terjengett a budai por. A mezőn a bogarak egyhuru esti dala zengett.~~
610 I | a fák közt?~- Szentjános bogárkát nézek. Megyek azonnal anyám.~
611 I | Csendesség volt, csak a mező bogárlakói zenélték esti dalukat.~A
612 XII | mellette. Nyékynek még a bokája is megmerevedett.~Aztán
613 IX | örülök.~- Gratulálok, - bókolt Ábel elszoruló szívvel. -
614 I | félrevitt egy suszternéféle a bokorba.~- Sokat evett szegény, -
615 I | rápillantott. A kezében maradt bokorgallyacskát simogatta tovább.~- Jóestét, -
616 II | alatt fellopódzott a bodzabokorig.~Hát a két gyászruhás hölgy
617 I | társaságot látott a kerítés bokrain át bent az uzsonna-asztalnál.
618 X | tavaszi szél reáfuval a bokron által.~Minden emléke fölébredt.~
619 XV | most értesültem az újságból. Egyenesen idejöttem. Még
620 I | szenvedett-e, mint én, vagyhogy boldogabb volt? Ha szenvedett, fölfelé
621 XV | sóhajtott:~- Nem tudtam boldogítani.~S lecsüggedt a keze, ahogy
622 I | borzongás volt, de meleg és boldogító. Alleluja, alleluja. Ha
623 XV | Ábel vállat vont:~- Hát ő? boldogított téged?~Az asszony mélyen
624 XI | imádkoztam érted, hogy Isten boldogítson ahol élsz. De a gyermek!
625 II | kiránduló családok. Mindenki boldognak látszott. Mindenki arcán
626 XIII | imádkozni az új házaspár boldogságáért.~A templom kiürült. A doktorné
627 VIII | Erdőssyéknél töltöm. Éjfélkor boldogságot kivánunk egymásnak. És
628 II | gyászjelentés a meghalt boldogságról?!~Az utcai lámpásnál fölbontotta.~
629 II | szeretem a bort.~- Akkor boldogulsz.~És sohajtott.~- Ha mégegyszer
630 I | nyájas mozdulata volt az, nem bólintás. De a köszöntést mégis fogadta.~
631 VII | széket tett eléje.~Eszter bólintással köszönte meg.~Az orvos tovább
632 II | szépség.~- Ez az igazi, - bolintott rá az ügyvéd.~- Nem hallgathatom, -
633 VII | te a világon? ~Motyogott, bolondokat beszélt. Aztán elszenderedett.~-
634 IX | már vége szakad annak a bolondságnak, hálistennek.~S bólintott,
635 XVII | és szomorú mosolygással bólongatott:~- Találkoztunk.~Hallgattak
636 IV | közelben és akkor Eszternek a bolt másik emberével kellett
637 III | telegrammot.~Aztán kilépett a boltból és annélkül, hogy hátrapillantana,
638 III | Egyetem-utcán egy esztergályos boltja előtt megállott. Egy olaszfaragásu
639 I | könyvkereskedő nem olyan boltos, mint a füszeres.~- Nem,
640 VII | itélné: nem jól van.~- Az a boltos-legény...?~- Beteg. Halálán van.
641 I | Dehát orvost vessen el egy boltoslegényért? Hónapos szobában lakjon,
642 II | helyezkedik ha csak akkora bolttal is, mint a szivarskatulya,
643 X | még, lehetetlen, hogy újra bolygójává ne essék annak az asszonynak.
644 V | de ha egyszer felhuzzák, bomlottul zörömböl.~Alig várta hát
645 III | hazavitték, hogy otthon is boncolgassanak, vizsgálódjanak.~Eszter
646 II | fordult meg.~- Ön csak a húst boncolta! - szólalt meg a pap a fejét
647 II | ügyvédhez fordult:~- A húst boncoltam? Hát a nő nem hús? Ha ön
648 VIII | ilyen állapotban házasságot bontsak: s neked szüljem meg Eördögh
649 XIV | le egészen!~- De kérlek a borbély azt mondta, hogy vétek lenne:
650 XVII | bársonykabátjára és arcának hervadt bőrére. Fölemelte a fejét és újra
651 VIII | Töröknének küldi kettős borítékban.~S következtek a levelek:~
652 XVI | pedig, sárgára fényezett borjúbőr, és a sarkán két ezüstlap;
653 XI | megkinálhatjuk?~Hideg borjuhus volt az asztalon.~- Köszönöm, -
654 IX | Sebestyén-téri Kékszőllőbe.~Pörkölt borjut rendelt, de akár pörkölt
655 VII | Az orvos megszólalt:~- Borogatást az oldalára, ahol fáj. Aztán
656 I | boldogan.~Másnap vasárnap volt, borongós, essőre készülő, de dél
657 III | nő három sötét felhőként borongott a fiatal pár egén. Némán
658 XIV | Tudod így vasárnap mindenki borotválkozik. Különben is hatnapos szakál
659 XIII | vetted le?~Ábel meg volt borotválkozva. Nevetett.~- Az asszony
660 XV | nézett Ábelnak fülig simára borotvált arcára.~Ábelnak a melle
661 XIV | bizottságban.~Berta kifordult, hogy borral kedveskedjen a vendégnek.~
662 XVII | ez.~Borsóleves volt, de borsó nem úszkált benne.~Eszter
663 XVII | végéig. Beh jó leves ez.~Borsóleves volt, de borsó nem úszkált
664 XVII | De huslébe főzte bele a borsót, azért magyar. Jó még a
665 XIV | papucsban és házisapkában a bőrszékbe, s hogy a felesége mellette
666 XVII | selyempapírosból egy sárga bőrtárcát.~- Ismered?~- Nem.~- Nézd
667 VII | hogy Ábelnak a nyakába borul ott az idegenek előtt, vagy
668 XII | dideregtünk, mikor egymás karjába borulva sirdogáltunk, hogy a sors
669 III | érdekes.~S mulatott azon, ha borzadoztak.~Egyszer elmondta, hogy
670 I | a kutyát is ismerte. Egy borzas kiskutya szokott kicsaholni
671 II | Ő is úgy ment férjhez.~- Borzasztó!~- Aztán, hogy sirva fakadtam,
672 XV | csak nagy fekete bajusza borzolódott széjjel.~Ábel belépett a
673 I | alleluja. Engem ünnepi borzongások jártak át.~- Szép lehetett.~-
674 I | szinte lázas volt, szinte borzongott a holdas éj gyönyörűségétől.~-
675 XIV | olyankor nevet. És ez mégjobban boszant, mert ez is kicsinylés.
676 VI | arra a konok kálvinista boszorkányra, az meg azt mondta, hogy
677 XVII | vakmerő. A kapitányhoz csak boszuból ment férjhez. Egy hadnagyot
678 VI | gondjai vannak? micsoda boszuságai? micsoda örömei? micsoda
679 I | Csak a kövér hölgy nem. Boszusan pillantott az ifjakra.~-
680 XII | elgondolkodva rajzolgatott a porba a botjával.~- Igaz, - mondotta, - igaz.
681 X | magát, - hiszen ha belém botlik, akkor se ismer reám. A
682 V | másik szóban, harmadikban botlott meg: egy mondatot se birt
683 XIII | mondta, hogy minek az a bozót!~- No azt rosszul mondta.
684 XIV | borbélyhoz: vetesd le ezt a bozótot.~- De kérlek, azt mondják,
685 XI | gondolta, hogy szerelmi búbánat vetett ágyba. Eljött és
686 IV | mosolyogva, némán intett búcsut Ábelnak.~ ~
687 XIV | intett utána mégegyszer búcsút. Behúzódott a hintóba, és
688 I | találkozásuk aznaptól fogva szomoru búcsuzások voltak. Elbúcsuzások mindennap
689 I | és a rózsalombbal intett búcsúzót.~~Az erdei sétálás aztán
690 VIII | Ábel kiment Berlinbe. El se búcsuzott. Ment azon betegen. Eszter
691 XIV | kitekintett az ablakon, és azonnal búcsúzott.~Másnap a külső találkozásban
692 XIV | helyeslőn pillantott.~Fölkelt. Búcsúztak. Eszter megcsókolta az asszonyt:
693 I | látszottak a névjegy alján:~BUDA. LIPÓTMEZEI ORSZÁGÚT. 26.
694 XVII | Rámélázott Ábelra.~- Hol lakol?~- Budán, - felelte Ábel a tortát
695 I | tisztelettel, mély érzéssel,~Budapest, Zöld-udvar.~Nyéky Ábel.”~
696 I | holdvilágos úton. Egy terebélyes bükk alatt megálltak. Padocska
697 V | látta maga előtt sápadtan, bünbánó ábrázattal.~Fölkelt és a
698 XV | rá. Akkor is a szülőket büntessük, ne a gyermeket.~Nem volt
699 XII | férjemnek kereken, hogy... Éva büntetését nem fogom mégegyszer elszenvedni.
700 XV | fölpattant a székről. És büszkén, haragtól megvillanó szemmel
701 XV | kifejlett a karjából.~A büszkeség zárta-e az ajkát? Vagy Ábelra
702 XVII | kocsi haladt a szokásos búgással és siketek világába illő
703 XVII | egy nagy szines Mária-kép, Bugrónak az a képe, amely a holt
704 XVII | szemét:~- Meghalt.~A kocsi búgva haladt fel a Podmaniczky-utcán.
705 X | cilinderét:~- Hát muszáj énnekem bujdosnom? Nekem otthon a helyem!
706 VIII | legtöbbet.~Á.~~január 8.~Édes Bujdosóm!~Örülök, hogy olyan jó emberekre
707 I | gyönyörü éjszakán lyukakba bujnak és alusznak, nappal meg
708 X | Kisfaludy-emlék közelében. Egy buldogg arcu fiatalember olvasta
709 XV | szinte ijedten, mintha valami bűn terhelné a lelkét, de ez
710 V | olyan perc és mindaketten bűnbe szédülnek! - vélekedett.~
711 III | Eszter. Rövid prémes bársony bundácska rajta. A fején is ugyanolyan
712 II | ennyit: Nem felejtelek, ne busulj!~Ábel azokban a napokban
713 I | mennyországban aligha vannak omnibuszok, de nekem az az omnibusz
714 XV | A többi szoba fölösleges bútorát eladta az asszony. Az orvosi
715 XVII | szalonasztalt. De hogy megvénültek a butorok is! A plüsbe foltokat rágott
716 X | körülnézett. Csakazok a bútorok, de a székeken új cseresznyeszín
717 XIII | is. Vele választották a bútorokat, a szőnyegeket, a fali képeket, -
718 II | is. Talán ezekért a nagy butorokért is kapsz valamit. Csak a
719 II | nézett szét otthon az ismerős butorokon: gyermekkorában nem látszott
720 I | csak olyan vetés mint a búza... Az ember az Ég vetése
721 X | Mögötte vízzel telt gödrök bűzlenek és szemét éktelenkedik.~
722 III | után két órakor és kószált céltalanul össze-vissza az utcákon.
723 I | akinek csak két gombolyag cérna a hozománya!~... Adhatok-e
724 XII | maradhatsz. Nézd: tűt és cérnát hoztam ki. Már három napja
725 XII | hordár az iskolába. Kuszált ceruza-vonások. Megismerte Eszter irását:~„
726 V | volt a neve, Lidi?~- Valami Chapeau, vagy Lachapeau, ilyenféle.~
727 V | doktornénak eltágult a szeme. A Charles szó is előtünt a levélből,
728 XVII | parasztot hozatnak hajón. A cikkíró arra szólítja a kormányt,
729 X | tavaszi napon földhöz csapta a cilinderét:~- Hát muszáj énnekem bujdosnom?
730 I | én neki nagyságos asszony címet? Vehetek-e neki selyemszoknyát?
731 VII | nekem Nyéky Ábel úrnak a címét. De vigyázzon: ha nem leszek
732 V | Némelyikben hirlapról levett címszalag volt, némelyikben levélboriték,
733 X | jólesett neki, hogy a doktor címtábláját nem látja rajta.~Tehát elköltöztek.~
734 I | látható.~Rózsaszínruhás, cinegetestü a leány. Az arca vékony,
735 IV | A férjem beteget látogat Cinkotán. Azt igérték neki, hogy
736 I | kellett több: most már a cipő orrának fordult, hogy a
737 X | hogyan vonja a lábára az első cipőcskét, hogyan örül a mosolygásának,
738 I | harmatban.~És leült. Ledobta a cipőit. Lerántotta a harisnyáját.
739 I | megbámulgatta a kalpagjától a cipőjéig.~Az omnibuszban beszélgetés
740 I | Maradjon, maradjon. Őrizze a cipőmet.~És föl-alá futkosott, keringőzött.
741 I | rávonta a harisnyáját s a cipőt. Aztán újra egymás karjába
742 V | szerettelek. Én nem mentem piszkos cipővel az oltár elé.~Ábel vállat
743 III | köztük mint Pupák Guszti a cirkuszban.~Egyszer zsirt sütöttek,
744 XIII | Az asszony mosolyog rám. Cirógat, kedveskedik. Oh Eszterkém
745 XVII | csirkét ettek. Eszter a két combot, mellet Ábel tányérára tette.
746 I | de a kis oroszlán dühösen csaholt az ajtó mögött.~Megfordult
747 X | eltünt.~Ábel körülnézett. Csakazok a bútorok, de a székeken
748 VI | oka!~- Az én gyávaságom?~- Csakis a te gyávaságod! Mert az
749 X | leány lett belőle. Az arca csakolyan tejszínü volt, mint gyermekkorában,
750 X | látni, mint azt a kardot, csákót, falovat, amelylyel gyermekkorában
751 XIV | Hogy micsoda áldozat a családalapítás, milyen rabja a férfi a
752 XIV | Hát sehogyan. Most már családapa vagy. A feleségedet nem
753 VII | a felesége a Lachapelle családdal? Hogyan tudta meg? Hogyan
754 XV | Ábelra, mint azelőtt. A maga családjáról se beszélt semmit.~Ábel
755 XVI | Abban hogy nem hagyja el a családját?~Hát Eszter elhagyta-e?~
756 XIV | milyen rabja a férfi a családnak. És másefféle. De mindezt
757 VII | Nem sikerült neki. A családnál talált. A szeme közé vágtam,
758 XVII | Budapesten?~- Budapesten.~- A családoddal?~- Magam.~- Magad?~- A férjem
759 XVII | Már elfeledtem, hogy családos voltam valaha. Csak olyan
760 VI | folytatta az öregasszony, - a ti családotokban is a szeretet volt az úr
761 VI | megilletődve Eszter.~- A mi családunkban sohase volt zörgés, - folytatta
762 XII | gyerekkel nyájaskodnak.~Holnap csald ki Törökéket sétálni. Lehet,
763 V | Eszter, - hát tebenned is csalódtam!~És szinte fuldoklott.~-
764 XV | Oly hirtelen jött ez a csapás, mint mikor anyám halt meg.
765 X | egy tavaszi napon földhöz csapta a cilinderét:~- Hát muszáj
766 III | karó.~Esztert mintha mellbe csapták volna.~Dobogó szívvel indult
767 VII | felelte az orvos a levegőbe csapva.~És nem talált magyarázatot.~
768 XIV | puskaporos torony fölrobbant. A császár nemsokára megkoronáztatja
769 XIV | magyar ember létedre császárszakált viselsz?~- Meghagyom újra, -
770 I | oda is veszett az isaszegi csatában.~S már a leány is elfogulatlanul
771 I | nem. A ruhám is hosszu; csatakos lenne.~- Feltüzi.~- Nincs
772 XII | hogy a doktorné hozzájuk csatlakozott, vele sétáltak tovább.~-
773 X | mikor kijönnek, boldogan csatlakozhatna hozzá, hogy két utcán át
774 XIV | várban nyitva felejtették a csatornát a Sándor-palota előtt. Egy
775 IX | Csakhamar jött egy vöröskendős, csattogó papucsban. A kezében petróleumbűzös
776 XII | házasságra, amikor olyan csekély a fizetésem, hogy magamnak
777 I | maga gondolja Eszter, hogy csekélyleni fog.~- Nem: mama is kereskedő
778 III | papiros, vagy bármi véletlen csekélység árulóm lehet. De... eljárok
779 III | doktor ránevetett:~- Ilyen csekélységért szaladsz te orvoshoz! Fujj
780 V | hogy Eszter a veszteségét csekélységnek érezze. Elmondotta, hogy
781 VII | legyintgetett a kezével.~- Minden csekélységre orvosság?~Eszter kedvetlenül
782 XVII | ajtót egy apáca-képü vén cselédasszony nyitotta ki.~- Eredj be,
783 III | izlése szerint. Ő fogadta a cselédeket is s az ő kezében volt mingyárt
784 IX | Marcsa.~- Hát nem a doktorék cselédje vagy?~- Nem. De az se Marcsa.~
785 IX | Ösmered te ugye a doktorék cselédjét?~- Melyiket?~- Az izét...~-
786 VI | elbocsátást mondott az anyósom a cselédünknek, Rózának. Jó lány, csendes
787 VII | szeme elnedvesült:~- Mit cselekedjek?~- Menjen el hozzá. Nézze
788 VI | eresztené ki, mintsemhogy cselekedne. Ha április 14-én reggel
789 XIV | cuppantott egy csókot.~Mért cselekedte? ő tudta.~Vidáman csevegtek
790 VI | Azt a trónfosztást akkor cselekedték volna meg, mikor már győztek.~-
791 VII | az ablakba vonta:~- Mit cselekedtél szerencsétlen!~A fiatal
792 III | az is maradok. Mi rosszat cselekedtem?~- Te tudod.~- Hát én azt
793 XIV | gyanakvó. Napszámosasszonyok cselekszik, hogy utána lesnek a férjeknek
794 II | olyanféle gyermektisztító cselekvést ábrázolt, amilyenek csak
795 VI | háznál?~Akkor aztán Ábel csendesítette Esztert:~- Türelem, türelem
796 I | hamvadozott a pirosság. Csendesség volt, csak a mező bogárlakói
797 XV | óra tik-takkolt halkan a csendességben.~A kisleány, aki addig áhítattal
798 II | Olajfestmény. Azt vedd ki, ha csendesül az idő és tedd jobb rámába:
799 XVII | és siketek világába illő csengetéssel. Megkerülte az Akadémiát
800 XVII | könnyeit.~Aztán megnyomott egy csengőgombot az ablakfalban. A cseléd
801 I | odalopta a rózsát a többi cserép közé.~Másnap ismét megjelent
802 I | fiú másnap egy kicsided cserépben vitte a rózsát, gyökeres
803 XVII | szoba sarkában magas zöld cserépkályha lehelte a meleget. Ábel
804 X | bútorok, de a székeken új cseresznyeszín vörös szövet pompázik.
805 XIV | kezét, a haját. A maga teás csészéjéből itatta, és olykor azzal
806 XIV | ültette. Ábel eltolta a csészét:~- Én nem kérek nagyságos
807 I | kétszeresen, persze az egyik csettenés befelé zárt, a másik kifelé.
808 XIV | nőkre néztek, akik vidám csevegéssel ültek az asztalnál.~Aztán
809 XII | a gombot varrta, tovább csevegett:~- Még mindig abban a nyomorult
810 VI | gyanút otthon. Tudták, hogy csevegő természetű. És Eszter el
811 XIII | hozzá papucs, hálósapka, csibuk. Beleülök a plüss-székbe.
812 XIV | kocsmába, kávéházba.~Lecsapta a csibukját a sarokba, úgy hogy ezer
813 XIV | tán mig rágyujtok?~S mig a csibukot tömögette, különféle históriákat
814 I | daloltak. Az erdei madarak is csicseregtek, fütyörésztek. Vidámság
815 I | beszögezett kis ajtó...”~Az esti csillag előtündökölt az égen. A
816 II | is.~De nem igen bizott a csillagában. Sokáig hánykódott könnyek
817 II | földmíves is más szemmel, mint a csillagász. Valamennyinek szép, de
818 II | mellett.~Vajjon kijön-e?~Az ég csillagos volt. A hold még nem kelt
819 IX | órára érkezett, amikor új csillagot igazitanak az angyalok az
820 XV | És a szeme pilláján könny csillant meg.~Fölkelt és letörülte.~
821 III | nő arcát.~Kardosné aztán csillapítóan beszélt:~- Vigyázz édes
822 II | Gondolkodjunk csak nyugodtan, - csillapitotta magát Ábel.~S tovább figyelte
823 I | Gondolkodjunk csak nyugodtan! - csillapítottam magamat.~Mert ha az érzésemnek
824 XI | vele az asszony pilláin csillogó könnyeket.~- Dehiszen mondom,
825 XII | előrántom, bizonyos hogy egy csimborasszói hazugságot kapok, s a végén
826 VII | De csak ócska kalapból csinál ujat. Tegnap egy bárónénak
827 IX | ebéden is volt nálam. Én csinálom a kalapjukat valamennyit.~
828 IX | sírjára. Csupa fehér rózsából csináltatom, és szalag nélkül. Oh szegény
829 I | püspöki kertésznél csokrot csináltatott, s amikor visszatértünk,
830 X | körülforgatta, ollóval csipegette róla a tolldíszt.~- Berta
831 I | körítette. A blúzán ugyanolyan csipke. De feszült rajta minden,
832 I | országút felé.~Egy helyen öreg csipkerózsa-bokor piroslott. A sok virág és
833 XV | szegfűillattal! holdsugárral! csipkerózsa-lombbal! fülemüle-dallal.~Ha ez
834 XVII | rövidnyaku csontos arcú leány csipkés sárga selyemben. Mily csunya
835 X | úriasszonyok között ült s fehér csipkével környezett hosszu finom
836 III | se tudom.~Az orvos éppen csirkecombot faragott. Ha egy perccel
837 IV | úgy futkostak az emberi csirkék az anyjuk körül, mint az
838 I | krinolinban, hogy tizenkét csirkés tyúk megfért volna alatta,
839 VI | haladt át a játszó gyermekek csoportjain. Jobbról-balra
840 VIII | foglalkoztak az asztaltáncoltatás csodáival, s néhol még tudományosan
841 XV | Azt mondjuk: nincsenek csodák, pedighát mindennap ezrével
842 I | voltak. A fiatalember tovább csodálgatta a leányt. A leány pirossága
843 X | varrására.~Törökné szeme csodálkozásra nyílott:~- Hát nem leveleztek?~
844 I | fiatalembert. A szeme örvendő csodálkozással szegeződött reá. Elpirosodott,
845 XV | mindennap ezrével látjuk a csodát. A természet minden jelensége
846 XVII | fakadt ki Eszter. Teveled csöndes élete lehetett. Ahogy ő
847 I | bokrok. A völgyben alvó csöndesség.~- Nézze milyen szép a harmat, -
848 XV | nem a magasban van. Oh a csöpp lélek! Micsoda nagy érzés
849 V | óh hogy átjárta annak a csóknak az édessége! átjárta a testét
850 VIII | hogy a gondolatom homlokon csókol téged.~E.~~november 25.~
851 II | a földi szerencse. Ebnek csokoládé, nekem száraz kenyér. Én
852 II | fölkapta és megcsókolta. Csokoládét hozatott a kutyának. A nyakába
853 XV | hideget is.~S hogy Ábel némán csókolgatta a kezét, mosolygott:~- Lásd,
854 XIV | kisleányt a férjének, hogy csókolja meg ő is.~Ábel megcsókolta
855 VIII | érezd, hogy reád gondolok.~Csókollak testvéri szeretettel:~E.~~
856 III | Mintha azt mondaná: Megcsókolnálak! De már nem szabad!~S elsietett.~~
857 IV | mióta asszony vagyok, nem csókoltál meg, csak ma.~- És vétkeztem
858 I | s úgy rakosgatta tovább csokorba a virágait.~- Mért nem lehet
859 I | Vácon a püspöki kertésznél csokrot csináltatott, s amikor visszatértünk,
860 XV | hazafelé kanyarodott, négy-öt csomólék is nehezlett már a hóna
861 X | vagyunk láncolva egy hús és csont épületbe. Nem gondol velünk
862 III | zsebtükör, kézi tükör, csontkeretü tükör. Ahogy ott gyönyörködik
863 XVII | selyemruhában és egy rövidnyaku csontos arcú leány csipkés sárga
864 V | képek bennök csupa emberi csontvázak, vagy nyúzott emberek, vagy
865 III | hátán.~Eszter beült egy csoport asszony közé, s belehajolt
866 II | körül csoportosan ültek. A csoportban pap is ült, vidéki plébánosféle,
867 II | németnek a kiskutyája körül csoportosan ültek. A csoportban pap
868 XVII | tette. A salátára bőven csorgatott olajat. Sört és bort
869 XVII | vén volt: hervadt arcu, csorba fogu, fonnyadt szemü. Csak
870 I | Szegény!~És mosolyogva csóválgatta a fejét.~Aznaptól fogva
871 VII | elmegyek Pestről, - mondotta csüggedt fejjel.~Ezt aztán Kardosné
872 I | Jámbor kék szeme ábrándosan csüggött a leányon.~A leány szemben
873 IX | szokott jönni az anyja. Ma csütörtök van.~- Meghalt! óh bizonyára
874 XIV | asszony nevetett:~- Micsoda csúfság! Takarodj azonnal vissza,
875 VII | beteghez lépett.~Megfogta a csuklóját: olvasta az ere verését,
876 X | Körül is járták. Bizony csúnya kavicsos helyre építették.
877 XV | felöltözzön, hogy el ne csússzon, ártalmas ételt ne egyen.
878 III | Ábelnak mintha jégdarab csúszott volna végig a hátán.~Eszter
879 XV | beleolvadt Ábel lelkébe, mint a cukor a kávéba. Mind a ketten
880 XVII | Látszott, hogy akkor hozták a cukrásztól.~- Bocsáss meg, hogy ily
881 XV | volna.~Irénkének mindig vitt cukrot, vagy képet vagy játékszert.
882 XIV | egyuttal a felesége arcára is cuppantott egy csókot.~Mért cselekedte?
883 XVII | lötyögött rajta. A szemén cvikker volt, a kezében gumis végü
884 VII | nem azért... bocsánat, - dadogta Eszter.~- Ezt az orvosságot
885 X | Képzeletében látta, hogyan dajkálja a gyermekét, hogyan vonja
886 XII | valami bizalmas nőbarátoddal.~- Hát... azóta csak tiszteljük
887 I | mezőn a bogarak egyhuru esti dala zengett.~~Másnap este kilenc
888 I | a lába fehérsége. Valami dallamot is dúdolt. A két kezét szétterjesztette.
889 Eloszo| Ez a könyv meg annak a dalnak a szövegét mondja el.~ ~
890 I | Néhol harmonika szólt, néhol daloltak. Az erdei madarak is csicseregtek,
891 I | bogárlakói zenélték esti dalukat.~A fiatalember igazított
892 Eloszo| a nyárelei hónapokban, s danol egyet.~Ez a könyv meg annak
893 IX | asszony! Szegény asszony!~Darabideig még föl s alá járt ott,
894 XIV | a sarokba, úgy hogy ezer darabra tört.~De mingyárt meg is
895 V | Ugy tekintem, mintha egy darázsrágta körtét nyujtana a férjem
896 X | gyanakszik a levél elmaradásáért, hanem a két öreg asszonyra.~
897 XVII | csengetéssel. Megkerülte az Akadémiát s kanyarodott az Országháznál
898 XIII | többé! nem szeretsz már!~- Dehogynem…~- Nem, nem... Mindennek
899 II | kutyás német is megszólalt:~- Dejszen ifju doktor, a szépség nagy
900 I | borongós, essőre készülő, de dél felé eloszlottak a felhők,
901 I | meleg volt az idő. Az órák delet mutattak. Az omnibusz döcögött
902 V | telegrammra.~~Eördögh orvos déli 12 óráig szokott rendelni,
903 XVII | János-utca nyirkos kövezetén be a Délibáb-utcába.~És ahogy így bicegnek,
904 XVII | hozzám. Ebédeljünk együtt. A Délibáb-utcán lakom... a Liget mellett.~-
905 XV | reggel feküdt le és aludt délig. Akkor alig kapta be az
906 XV | azután már otthon töltötte a délutánjait. Négy óra felé mindig nyugtalankodott,
907 I | egymást először.~~Egy ünnep délutánján litániára is elkéredzett
908 I | rángatolódzott a dróton. Depersze annál inkább szorult a drót
909 I | voltak a bokrok, mintha deresek volnának.~A fiatalember
910 XVI | vére forr. De tegnap... dermesztő volt, mint kígyó.~- Nem
911 II | lesett.~A fiatalember arca derült volt, a leányé szórakozott.
912 I | terhe alatt szinte görnyedezett a bokor.~Ábel lemetszett
913 XIV | Ez a hit, - mondotta rá diadalmasan Ábel, - az ismeretlen erőkben
914 IX | Eszébe jutott, hogy egyszer diák-korában fájdalmas nyögésekre ébredt
915 V | hát... az ilyen apró diákkori ostobaságok...~- Neked is
916 I | Tudok, de nem szoktam. Diákkoromban olyan helyen laktam, ahol
917 XIV | ugyan nem vezetsz félre. Dicséred, hogy nekem kellemeset mondj.
918 XIV | szobába is. Berta bámulva dicsért mindent. Ábel a hálószobánál
919 XII | holdfényben gyönyörűségtől dideregtünk, mikor egymás karjába borulva
920 XVII | férjem után kapok özvegyi díjat három ezer koronát minden
921 V | Már megszoktam, hogy neki diktáljam le, a hogy is hivják úrnak.~-
922 V | hihetem. Ha férfi vagy s diplomás orvos, megélsz mindenütt.
923 X | azt gondoltam, hogy talán direkte folytatják.~És egy nagyszélü
924 X | sötétkék bársonypántok diszitették a ruhát a vállán és a mellén.
925 X | A Mária-oltár föl volt diszítve gyöngyvirággal. A hölgyek
926 XVII | Pofon ütött...~- Ejnye disznó gazember! - hörkent fel
927 IV | előbbeni évben.~Fölmentek a Disznófő felé a hegyen.~Virágot szedtek
928 XIII | tágasság! azok a puha székek! diván!... az a nyugodtság! az
929 XIV | engem!?~És sírva borult a diványra.~Ábel alig birta lecsendesíteni.~-
930 XV | Fölkapaszkodott a kis vasgyúró a díványra, s lábára állott. Ma már
931 XIV | ruhádat? Hiszen az kiment a divatból. Most ilang-ilang járja.
932 VIII | némettel, hiszen azért is múlt divatja az asztaltáncoltatásnak,
933 XIV | Arra a papagályra? Arra a - divatkirakati bábura? Arra a...~- Ugyan…~-
934 V | Azonban Ábel nem volt ott.~- A divatlapom, - kérdezte körülpillantva, -
935 IV | olvasni, de leginkább csak divatujságot, verses könyveket és ujságregényeket
936 XII | perecet kapott és a hattyuknak dobálta. A hölgyek leültek a padra.~
937 III | levágott kezeket és lábakat dobálták. Ők aztán óra végén ujságpapirosba
938 XVII | gazember! - hörkent fel Ábel. - Dobd le onnan a falról!~Eszter
939 X | asszony sajnálta még szemétbe dobni, pohárba tette Ábel asztalára.~
940 III | mintha mellbe csapták volna.~Dobogó szívvel indult tovább, s
941 XVI | Vacsora-bevásárláson volt. Izgatottan dobta le az asztalra az esernyőjét
942 I | delet mutattak. Az omnibusz döcögött a Városliget felé.~- Neveletlenek!
943 I | Ábelhoz simult, és minden dörgésre megrettent.~- Jézus Mária...~-
944 I | Mária...~- Fél?~- Csak a dörgéstől.~Aztán mélyen a szemébe
945 III | gyültek a fellegek.~De nem dörgött még egyik se, csak a szemek
946 XIV | Ábel pillogott. A szakálát dörzsölgette. A szoba szögletébe nézett.~-
947 VI | magáé.~- Hogy vóna ez a te dógod!~- Hát hogyne vóna! Hát
948 I | Micsoda neveletlenek! - dohogott a kövér asszonyság.~Körülbelül
949 I | ifjakra.~- Neveletlenek! - dohogta, - neveletlenek!~Egy kisasszony
950 XIV | Délután öt órakor elindultak doktorékhoz.~A doktor nem volt otthon.
951 IX | ablakok megvilágosodtak. Doktoréknál öt ablak.~Tehát nem halt
952 XI | Hát hogy folytassam: ő a doktorhoz ment nőül. De tudott arról,
953 XVI | találkoztam a Váci-utcán. A doktornéddal! Egy beretvált képű úr karján
954 XIV | meregetve. - Azt néztem, hogy mi dolgod van ennyi ideig?~- Sok,
955 VI | anyám, - felelem - ez az én dolgom, nem a magáé.~- Hogy vóna
956 VI | herreg:~- Mit avatkozol az én dolgomba!~- Bocsánat anyám, - felelem -
957 XVI | felelte Ábel.~S bement a dolgozó-szobájába. Ott járkált fel-alá. Ujra
958 II | karcsu, kiskezü, kislábú, domboru mellü, a szeme tiszta, az
959 V | csekélységnek érezze. Elmondotta, hogy az előbbi napon egy
960 XV | fogta meg a tekintetét:~ Dr. Eördögh Károly~ s utána
961 X | ismeretlen városokba: Weimárba, Drezdába. Dehát magyar ember csak
962 I | Depersze annál inkább szorult a drót a nyakán. ~A pecér a kocsihoz
963 I | mint az a kutya a pecér drótján. Bevittek volna a bolondok
964 I | szemmel rángatolódzott a dróton. Depersze annál inkább szorult
965 I | fehérsége. Valami dallamot is dúdolt. A két kezét szétterjesztette.
966 VI | gyáva! gyáva!~Fölpattant és dühében remegett, szinte lángot
967 VI | az utcai ruháit, mintha a dühét is levetette volna. Nem
968 VI | szemét maga elé, mint a dühös apa, aki haragjában agyonütötte
969 I | kérdezni, de a kis oroszlán dühösen csaholt az ajtó mögött.~
970 IV | végzett. Vele sétált ki hol a Dunapartra, hol a Városligetbe. Az
971 V | pótolták. A doktor még meg is duplázta este. De azért Eszter szomorú
972 XVI | benne, poltron!~A pisztoly durran. Eszter fölemeli a jobbját,
973 XVI | bestia az asszony!~S vörösen duzzadozott a képe a haragtól.~- Punktum!
974 II | maga se tudta hova. Az eb fut, ha a gyomra fáj. Véli,
975 I | de én nemrég költöztem ebbe a sváb városba és közös
976 XVII | Liget mellett.~- És van ebéded két személyre?~- Ha nem
977 I | úrilakás helyett. Papirosról ebédeljen száraz kenyeret, holott
978 XVII | ebédelni néha.~- Jer hozzám. Ebédeljünk együtt. A Délibáb-utcán
979 II | Délben a Szépjuhásznénál ebédelt. Egy órakor már elsétálhatott
980 IX | azóta Kardosnéval. Már ebéden is volt nálam. Én csinálom
981 XV | Akkor alig kapta be az ebédet, lódult a városba. Bölcsőt
982 XVII | állitott a vizes kancsó mellé.~Ebédközben aztán Ábel beszélte el,
983 III | huga. A legnagyobbik szoba ebédlő és szalon volt. A másik
984 I | lebegett. A kezében vékony ébenfa-pálca. Így ment ki lóvonaton,
985 II | ilyen a földi szerencse. Ebnek csokoládé, nekem száraz
986 VIII | karosszékében, a kályha előtt, félig ébren, félig szendergőn, ugy rémlett
987 V | jó kövérasszony, mint az ébresztő óra, amely mindig csendesen
988 XIV | nekem meg azon keserün. Edd meg magad!~- Hát veszekedtek?~-
989 XVII | ablakfalban. A cseléd kihordta az edényt és kis csésze fekete kávét
990 IV | Eszter megfogta Ábel kezét és édes-búsan szólott:~- Látod ez szép,
991 XV | nézett olyan melegen, olyan édes-mosolygón Ábelra, mint azelőtt. A
992 V | lábadt.~Eszter vigasztalta:~- Édesanyádnak, Isten nyugtassa, nem volt
993 II | látta az öregasszonyt is, az édesanyját, amint odaviszik az ujságot
994 IV | kövér Kardosnét, a karcsu édeseggyemet. A cseléd is ott volt velök.
995 VII | Fusson érte kedves. Az édesmama bizonyára megengedi.~A leány
996 XII | bokor: csupa szín és csupa édesség. Ábel ajkán egyszer kitört
997 V | átjárta annak a csóknak az édessége! átjárta a testét az ajkától
998 V | kontó, bécsi étlap s más effélék.~Egy aranyozott szegélyü
999 I | vállára, s fölrepülne az égbe!~Amikor a két hölgy bement
1000 III | felhőként borongott a fiatal pár egén. Némán gomolyodtak egymás
1001 V | orrocskája úgy mozgott mint az egéré, amely éléskamrába érkezik.~
1002 III | Ábel megpillantotta az égést. Sajnálattal kérdezte:~-
1003 XIV | azonnal vissza, és vetesd le egészen!~- De kérlek a borbély azt
1004 XV | tán a levegő javított az egészségén. Az arca kissé megtelt.
1005 I | a szívének jó, hanem az egészségének is.~A következő napon tikkasztó
1006 II | volt, hogy vigyázzon az egészségére, a fehérnemüt mindig olvassa
1007 VIII | hogy elmentél, oly gyönge egészséggel! Oh mennyire elbúsított
1008 I | sohajtozott. Képzelheted, hogyan égetett engem az ágy! Minduntalan
1009 I | egyforma gyertyatartó, amely eggyasztalra való.~Aztán megint elcsüggedt.
1010 I | Érzem, hogy az enyim lesz! Eggyek vagyunk mink, mint két egyforma
1011 XII | Hogyan nem akad meg a szemed eggyen? Hozzánk vasárnaponkint
1012 XVI | ezüstlapra gondolt.~- Aludjunk rá eggyet, - sohajtott aztán, - pihent
1013 XIV | eredj!~Ábel odavolt jó eggyóra hosszáig. Úgy tért vissza
1014 I | A hold elhalványult. Az éghatár világosodott.~- Szent Isten, -
1015 VII | keverte a lekvárt, hogy el ne égjen.~A doktor fiákeren robogott
1016 I | is mintha két kis szikra égne.~Eszter csak állt és hunyorgott
1017 I | felhők között világlott az égnek tejfényü lámpása. Eszter
|