Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
Ábel És Eszter

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


12-besze | beszo-egnek | egre-eszme | eszte-gethe | gette-honap | honna-kepes | keppe-kulfo | kulon-megen | meger-napja | napke-pelyh | penze-szaka | szakr-terde | tereb-vert | vesse-zuhan

     Part
518 III | izzadt. A szeme meredező.~Beszólította az öreg Eördöghnét a maguk 519 XIV | merte volna olyan bizalmasan betakarni a lábát, de most már ő is 520 I | kapta a mérges kiskutyát: betakarta a fejét a kötényével.~Aztán 521 I | kövér hölgygyel szembe egy beteg-színü szőke fiatalember telepedett 522 X | anya aki most kel föl a betegágyból, először is neki ír, a Senkinek. 523 VII | beteg! Talán éppen azért betegedett meg... óh szegény Ábel! 524 XIV | adogatja be. Néha kifakadok: A betegeidnek édes porral adod a förtelmes 525 VII | visszatért a rendelőszobájába a betegeihez.~Kardosné rányitott a leányára, 526 XIV | hogy csak afféle, ahogy a betegeivel udvariaskodik. Vagyhogy 527 III | tudományosan, mint akármelyik más betegére, és ugyanúgy kötötte is 528 I | olyan színtelen volt, szinte beteges.~- A bolti levegő.~- Bizonyosan. 529 IV | gyűjt: nem hagyja el egy betegét se. A három öreg hölgy... 530 VII | pad tulsó végén csak egy betegforma iparosféle térdel. Eszter 531 VII | Hát nézze Bertácskám, a betegnek ápoló kell. Ki lesz mellette 532 XIV | érdekes, csak a komplikált betegség, meg az a ház, amelyet megveszünk 533 III | nyelven beszélt.~Ami érdekes betegségek fordultak meg a műtermében, 534 VIII | írni is gyakorta leírom. A betegségem óta ideges vagyok. Bizonyára 535 XIV | Dehát nem tudják-e, hogy betegségemben meglátogattál? Nem tudják-e, 536 XVII | Hallgattak egy percig. Aztán a betegségükről beszélgettek. Eszter a reumájáról 537 VII | ágy mellett. Orvosságszag, betegszag, rossz levegő. A beteg feküdt 538 XV | alatt.~Közben megszomjazott. Betért a Korona-kávéházba. Szórakozottan 539 X | templomba szoktunk járni.~És betértek a templomba.~A litánia javában 540 XII | ölében vitte a kocsiba. Mikor betette az anyja mellé, Eszternek 541 X | összecsapta a kezét amikor betoppant.~- Szent Isten, hogy megváltozott!~ 542 XVII | a lapban. A címe kiáltó betükkel feketélt a papiroson. Kinai 543 XIV | amint az iskolai órarendet betüzgette a noteszában.~- Itthon hagytad 544 VII | helyén.~A szíve összeszorul.~Beül a hátulsó padba. A pad tulsó 545 III | az öreg kisasszonynyal) a bevásárlásokra, aztán segítgetett is a 546 I | Krisztinavárosba. Míg a cseléd bevásárolt, Eszter misét hallgatott 547 VII | Ahányszor az ajtó világossága bevillan, Eszter mindannyiszor hátrapillant. 548 I | a kutya a pecér drótján. Bevittek volna a bolondok házába. 549 I | tulsó felén maradt.~A leány bevonta a kis rácsos kaput, s a 550 XV | poltron!~És méltóságos-hidegen bevonult a másik szobába.~Ábel elkövülten 551 XV | háznál.~A kapu gyásszal volt bevonva. Az orvos a betegek várótermében 552 I | arcáról lassankint elszállt a bíboros pirosság s a helyét az a 553 XIV | gondolkodásukat.~- Nohát az érthető, - biccentett a doktor.~Szivarral kinálta 554 XVII | régi-módi körtefa-sublóthoz bicegett. Kivonta a felső fiókot, 555 XVII | Délibáb-utcába.~És ahogy így bicegnek, Ábel az asszonyra pillantott.~ 556 XVII | beleöltötte a karját, és szótlanul bicegtek, a Nagy János-utca nyirkos 557 XII | hogy a házasság mekkora bilincscsel köti a lelkét, testét 558 I | piroslott. A sok virág és bimbó terhe alatt szinte görnye­ 559 I | rózsát, - egy mogyorónyi bimbócska is rajta. Soká kémlelődött, 560 I | ablakokban a szivutcai két bimbós muskátli. A kerítés mellett 561 XII | férjéhez. Eszter leánykorában bimbózó bokor volt, most virágzó 562 V | gondolt, hogy Eszter nem birja egy hétig. Állt szép fekete 563 X | erdész, vagy törvényszéki bíró.~Amint így a pályaválasztáson 564 VII | Hát még mindig... Hát nem birod elhagyni, elfelejteni?~Eszter 565 II | summát: harmincezer forintot birói pecsét alá teszik, s a biróság 566 VII | Nézze meg, hogy van? Én nem birom meg, hogy mégegyszer kard 567 XIII | nem tetszik neki. Én nem bírom a mogorva arcot nézni. Szenvedek. 568 II | birói pecsét alá teszik, s a biróság a gyermekeinknek adja oda 569 XIV | borult a diványra.~Ábel alig birta lecsendesíteni.~- Bertácskám. 570 VII | volt ott.~Az asszonyka alig bírta elrebegni a mondókáját:~- 571 XII | egy ötletből a hatalmadat, birtokodat, egy másik nőnek!~- A szíved?... 572 I | kénytelen vagyok vele. Apám birtokos volt, de harcolt negyvennyolcban...~- 573 I | negyvennyolcban...~- Elvették a birtokukat. Mink is úgy jártunk. Csakhogy 574 XII | leányka a gyermekek ártatlan bizal­mával, mingyárt az első 575 I | ne mondja azt! Ne legyen bizalmatlan!~A házikó ajtaja nyikkant.~ 576 XIV | ismeretlen erőkben való bizalom.~A doktor hallgatott. Hideg 577 VII | legjobban szeretném Nyéky úrra bízni. Nincs itt?~- Nincs, felelte 578 II | nagyon szeret valakit, azzal bizonyitja meg, hogy szereti, ha teljesíti 579 II | édes leány feláldozza a bizonyost a bizonytalanért? Hiszen 580 VIII | mint a füst, olyan lengő, bizonytalan.~- Ábel...~Ábel érezte, 581 II | feláldozza a bizonyost a bizonytalanért? Hiszen ha igazán szeretem 582 II | oda füvet is.~De nem igen bizott a csillagában. Sokáig hánykódott 583 XIV | Hogyne: külső tag vagyok egy bizottságban.~Berta kifordult, hogy borral 584 XIV | magyarázgatott aztán az akadémiai bizottságukról, de már késő volt. Berta 585 X | Ábel hátán édes borzongás bizsergett végig.~Oldalt került, hogy 586 XV | meg valami tea vételével bizták meg. Utközben egy szép sárga 587 I | a magyar koronakincseket bízták volna , hogy őrizze. Azt 588 VI | ők minden szerdán, s így biztatgatták egymást.~A férjével Eszter 589 XV | szebb mint volt!~- Eredj, - biztatta Ábel is, - hiszen csak a 590 II | a félrerakott pénz nagy biztonság az élet nehéz napjaiban.~ 591 II | a fiatal ember életet biztosit néked. Bizonyára szeret 592 XV | a leány­kánk­nak egy új biztosító-társulatnál. A szerződésbe bele akarta 593 XV | Tavaly harmincezer forintot biztosított a halála esetére a leány­ 594 VIII | volnál, mintha rám volnál bizva az Égtől, hogy felelős vagyok 595 VII | könyvkereskedésben kérdezze?~Hordárt bizzon meg a kereséssel?~De hátha 596 I | selyem-csipke körítette. A blúzán ugyanolyan csipke. De feszült 597 XV | meleg kézszorításokkal bocsá­totta el. A szeme kérdezett 598 VII | maradtak. Őt sem akarták bocsátani. De ő nem is felelt. Rohant 599 IV | látta a mozdulatán hogyan bocsátja el a cselédet. Szinte hallotta 600 XIII | szorította a kezét: nem bocsátotta el. S fájdalmasan nézett 601 II | takarója alatt fellopódzott a bodza­bokorig.~Hát a két gyászruhás 602 I | És idegesen szaggatta a bodzalevelet.~- Apám akarta... Még akkor 603 VI | lázadozott az esernyő hegyével böködve a földet, - a férjem elé 604 VIII | könyvet köszönöm. Elolvastam. Bölcs könyv ez és igazán sok jótanács 605 XV | meg talán kisideig még a bölcső.~Azonban eltelt néha három 606 XV | mindenben egyesült, csak a bölcsőnél vált el.~Ábel reggel feküdt 607 XV | ebédet, lódult a városba. Bölcsőt keresett, meg valami tea 608 I | elfogulatlanul beszélt.~- Az én apám börtönben halt meg, Kufsteinban, - 609 I | terjengett a budai por. A mezőn a bogarak egyhuru esti dala zengett.~~ 610 I | a fák közt?~- Szentjános bogárkát nézek. Megyek azonnal anyám.~ 611 I | Csendesség volt, csak a mező bogárlakói zenélték esti dalukat.~A 612 XII | mellette. Nyékynek még a bokája is megmerevedett.~Aztán 613 IX | örülök.~- Gratulálok, - bókolt Ábel elszoruló szívvel. - 614 I | félrevitt egy suszternéféle a bokorba.~- Sokat evett szegény, - 615 I | rápillantott. A kezében maradt bokorgallyacskát simogatta tovább.~- Jóestét, - 616 II | alatt fellopódzott a bodza­bokorig.~Hát a két gyászruhás hölgy 617 I | társaságot látott a kerítés bokrain át bent az uzsonna-asztalnál. 618 X | tavaszi szél reáfuval a bokron által.~Minden emléke fölébredt.~ 619 XV | most értesültem az újság­ból. Egyenesen idejöttem. Még 620 I | szenvedett-e, mint én, vagyhogy boldogabb volt? Ha szenvedett, fölfelé 621 XV | sóhajtott:~- Nem tudtam boldogítani.~S lecsüggedt a keze, ahogy 622 I | borzongás volt, de meleg és boldogító. Alleluja, alleluja. Ha 623 XV | Ábel vállat vont:~- Hát ő? boldogított téged?~Az asszony mélyen 624 XI | imádkoztam érted, hogy Isten boldogítson ahol élsz. De a gyermek! 625 II | kiránduló családok. Mindenki boldognak látszott. Mindenki arcán 626 XIII | imádkozni az új házaspár boldogságáért.~A templom kiürült. A doktorné 627 VIII | Erdőssyéknél töltöm. Éjfélkor boldogságot kivánunk egymás­nak. És 628 II | gyászjelentés a meghalt boldogságról?!~Az utcai lámpásnál fölbontotta.~ 629 II | szeretem a bort.~- Akkor boldogulsz.~És sohajtott.~- Ha mégegyszer 630 I | nyájas mozdulata volt az, nem bólintás. De a köszöntést mégis fogadta.~ 631 VII | széket tett eléje.~Eszter bólintással köszönte meg.~Az orvos tovább 632 II | szépség.~- Ez az igazi, - bolintott az ügyvéd.~- Nem hallgathatom, - 633 VII | te a világon? ~Motyogott, bolondokat beszélt. Aztán elszenderedett.~- 634 IX | már vége szakad annak a bolondságnak, hálistennek.~S bólintott, 635 XVII | és szomorú mosolygással bólongatott:~- Találkoztunk.~Hallgattak 636 IV | közelben és akkor Eszternek a bolt másik emberével kellett 637 III | telegrammot.~Aztán kilépett a boltból és annélkül, hogy hátrapillantana, 638 III | Egyetem-utcán egy esztergályos boltja előtt megállott. Egy olaszfaragásu 639 I | könyvkereskedő nem olyan boltos, mint a füszeres.~- Nem, 640 VII | itélné: nem jól van.~- Az a boltos-legény...?~- Beteg. Halálán van. 641 I | Dehát orvost vessen el egy boltoslegényért? Hónapos szobában lakjon, 642 II | helyezkedik ha csak akkora bolttal is, mint a szivarskatulya, 643 X | még, lehetetlen, hogy újra bolygójává ne essék annak az asszonynak. 644 V | de ha egyszer felhuzzák, bomlottul zörömböl.~Alig várta hát 645 III | hazavitték, hogy otthon is boncolgassanak, vizsgálódjanak.~Eszter 646 II | fordult meg.~- Ön csak a húst boncolta! - szólalt meg a pap a fejét 647 II | ügyvédhez fordult:~- A húst boncoltam? Hát a nem hús? Ha ön 648 VIII | ilyen állapotban házasságot bontsak: s neked szüljem meg Eördögh 649 XIV | le egészen!~- De kérlek a borbély azt mondta, hogy vétek lenne: 650 XVII | bársonykabátjára és arcának hervadt bőrére. Fölemelte a fejét és újra 651 VIII | Töröknének küldi kettős borítékban.~S következtek a levelek:~ 652 XVI | pedig, sárgára fényezett borjúbőr, és a sarkán két ezüstlap; 653 XI | megkinálhatjuk?~Hideg borjuhus volt az asztalon.~- Köszönöm, - 654 IX | Sebestyén-téri Kékszőllőbe.~Pörkölt borjut rendelt, de akár pörkölt 655 VII | Az orvos megszólalt:~- Borogatást az oldalára, ahol fáj. Aztán 656 I | boldogan.~Másnap vasárnap volt, borongós, essőre készülő, de dél 657 III | három sötét felhőként borongott a fiatal pár egén. Némán 658 XIV | Tudod így vasárnap mindenki borotválkozik. Különben is hatnapos szakál 659 XIII | vetted le?~Ábel meg volt borotválkozva. Nevetett.~- Az asszony 660 XV | nézett Ábelnak fülig simára borotvált arcára.~Ábelnak a melle 661 XIV | bizottságban.~Berta kifordult, hogy borral kedveskedjen a vendégnek.~ 662 XVII | ez.~Borsóleves volt, de borsó nem úszkált benne.~Eszter 663 XVII | végéig. Beh leves ez.~Borsóleves volt, de borsó nem úszkált 664 XVII | De huslébe főzte bele a borsót, azért magyar. még a 665 XIV | papucsban és házisapkában a bőrszékbe, s hogy a felesége mellette 666 XVII | selyempapírosból egy sárga bőrtárcát.~- Ismered?~- Nem.~- Nézd 667 VII | hogy Ábelnak a nyakába borul ott az idegenek előtt, vagy 668 XII | dideregtünk, mikor egymás karjába borulva sirdogáltunk, hogy a sors 669 III | érdekes.~S mulatott azon, ha borzadoztak.~Egyszer elmondta, hogy 670 I | a kutyát is ismerte. Egy borzas kiskutya szokott kicsaholni 671 II | Ő is úgy ment férjhez.~- Borzasztó!~- Aztán, hogy sirva fakadtam, 672 XV | csak nagy fekete bajusza borzolódott széjjel.~Ábel belépett a 673 I | alleluja. Engem ünnepi borzongások jártak át.~- Szép lehetett.~- 674 I | szinte lázas volt, szinte borzongott a holdas éj gyönyörűségétől.~- 675 XIV | olyankor nevet. És ez mégjobban boszant, mert ez is kicsinylés. 676 VI | arra a konok kálvinista boszorkányra, az meg azt mondta, hogy 677 XVII | vakmerő. A kapitányhoz csak boszuból ment férjhez. Egy hadnagyot 678 VI | gondjai vannak? micsoda boszuságai? micsoda örömei? micsoda 679 I | Csak a kövér hölgy nem. Boszusan pillantott az ifjakra.~- 680 XII | elgondolkodva rajzolgatott a porba a botjával.~- Igaz, - mondotta, - igaz. 681 X | magát, - hiszen ha belém botlik, akkor se ismer reám. A 682 V | másik szóban, harmadikban botlott meg: egy monda­tot se birt 683 XIII | mondta, hogy minek az a bozót!~- No azt rosszul mondta. 684 XIV | borbélyhoz: vetesd le ezt a bozótot.~- De kérlek, azt mondják, 685 XI | gondolta, hogy szerelmi búbánat vetett ágyba. Eljött és 686 IV | mosolyogva, némán intett búcsut Ábelnak.~ ~ 687 XIV | intett utána mégegyszer búcsút. Behúzódott a hintóba, és 688 I | találkozásuk aznaptól fogva szomoru búcsuzások voltak. Elbúcsuzások mindennap 689 I | és a rózsalombbal intett búcsúzót.~~Az erdei sétálás aztán 690 VIII | Ábel kiment Berlinbe. El se búcsuzott. Ment azon betegen. Eszter 691 XIV | kitekintett az ablakon, és azonnal búcsúzott.~Másnap a külső találkozásban 692 XIV | helyeslőn pillantott.~Fölkelt. Búcsúztak. Eszter megcsókolta az asszonyt: 693 I | látszottak a névjegy alján:~BUDA. LIPÓTMEZEI ORSZÁGÚT. 26. 694 XVII | Rámélázott Ábelra.~- Hol lakol?~- Budán, - felelte Ábel a tortát 695 I | tisztelettel, mély érzéssel,~Budapest, Zöld-udvar.~Nyéky Ábel.”~ 696 I | holdvilágos úton. Egy terebélyes bükk alatt megálltak. Padocska 697 V | látta maga előtt sápadtan, bünbánó ábrázattal.~Fölkelt és a 698 XV | . Akkor is a szülőket büntessük, ne a gyermeket.~Nem volt 699 XII | férjemnek kereken, hogy... Éva büntetését nem fogom mégegyszer elszenvedni. 700 XV | fölpattant a székről. És büszkén, haragtól megvillanó szemmel 701 XV | kifejlett a karjából.~A büszkeség zárta-e az ajkát? Vagy Ábelra 702 XVII | kocsi haladt a szokásos búgással és siketek világába illő 703 XVII | egy nagy szines Mária-kép, Bugrónak az a képe, amely a holt 704 XVII | szemét:~- Meghalt.~A kocsi búgva haladt fel a Podmaniczky-utcán. 705 X | cilinderét:~- Hát muszáj énnekem bujdosnom? Nekem otthon a helyem! 706 VIII | legtöbbet.~Á.~~január 8.~Édes Bujdosóm!~Örülök, hogy olyan emberekre 707 I | gyönyörü éjszakán lyukakba bujnak és alusznak, nappal meg 708 X | Kisfaludy-emlék köze­lében. Egy buldogg arcu fiatalember olvasta 709 XV | szinte ijedten, mintha valami bűn terhelné a lelkét, de ez 710 V | olyan perc és mindaketten bűnbe szédülnek! - vélekedett.~ 711 III | Eszter. Rövid prémes bársony bundácska rajta. A fején is ugyanolyan 712 II | ennyit: Nem felejtelek, ne busulj!~Ábel azokban a napokban 713 I | mennyországban aligha vannak omni­buszok, de nekem az az omnibusz 714 XV | A többi szoba fölösleges bútorát eladta az asszony. Az orvosi 715 XVII | szalonasztalt. De hogy megvénültek a butorok is! A plüsbe foltokat rágott 716 X | körülnézett. Csakazok a bútorok, de a székeken új cseresznyeszín 717 XIII | is. Vele választották a bútorokat, a szőnyegeket, a fali képeket, - 718 II | is. Talán ezekért a nagy butorokért is kapsz valamit. Csak a 719 II | nézett szét otthon az ismerős butorokon: gyermekkorában nem látszott 720 I | csak olyan vetés mint a búza... Az ember az Ég vetése 721 X | Mögötte vízzel telt gödrök bűzlenek és szemét éktelenkedik.~ 722 III | után két órakor és kószált céltalanul össze-vissza az utcákon. 723 I | akinek csak két gombolyag cérna a hozománya!~... Adhatok-e 724 XII | maradhatsz. Nézd: tűt és cérnát hoztam ki. Már három napja 725 XII | hordár az iskolába. Kuszált ceruza-vonások. Meg­ismerte Eszter irását:~„ 726 V | volt a neve, Lidi?~- Valami Chapeau, vagy Lachapeau, ilyenféle.~ 727 V | doktornénak eltágult a szeme. A Charles szó is előtünt a levélből, 728 XVII | parasztot hozatnak hajón. A cikkíró arra szólítja a kormányt, 729 X | tavaszi napon földhöz csapta a cilinderét:~- Hát muszáj énnekem bujdosnom? 730 I | én neki nagyságos asszony címet? Vehetek-e neki selyemszoknyát? 731 VII | nekem Nyéky Ábel úrnak a címét. De vigyázzon: ha nem leszek 732 V | Némelyikben hirlapról levett címszalag volt, némelyikben levélboriték, 733 X | jólesett neki, hogy a doktor címtábláját nem látja rajta.~Tehát elköltöztek.~ 734 I | látható.~Rózsaszínruhás, cinegetestü a leány. Az arca vékony, 735 IV | A férjem beteget látogat Cinkotán. Azt igérték neki, hogy 736 I | kellett több: most már a cipő orrának fordult, hogy a 737 X | hogyan vonja a lábára az első cipőcskét, hogyan örül a mosolygásának, 738 I | harmatban.~És leült. Ledobta a cipőit. Lerántotta a harisnyáját. 739 I | megbámulgatta a kalpagjától a cipőjéig.~Az omnibuszban beszélgetés 740 I | Maradjon, maradjon. Őrizze a cipőmet.~És föl-alá futkosott, keringőzött. 741 I | rávonta a harisnyáját s a cipőt. Aztán újra egymás karjába 742 V | szerettelek. Én nem mentem piszkos cipővel az oltár elé.~Ábel vállat 743 III | köztük mint Pupák Guszti a cirkuszban.~Egyszer zsirt sütöttek, 744 XIII | Az asszony mosolyog rám. Cirógat, kedveskedik. Oh Eszterkém 745 XVII | csirkét ettek. Eszter a két combot, mellet Ábel tányérára tette. 746 I | de a kis oroszlán dühösen csaholt az ajtó mögött.~Megfordult 747 X | eltünt.~Ábel körülnézett. Csakazok a bútorok, de a székeken 748 VI | oka!~- Az én gyávaságom?~- Csakis a te gyávaságod! Mert az 749 X | leány lett belőle. Az arca csakolyan tejszínü volt, mint gyermekkorában, 750 X | látni, mint azt a kardot, csákót, falovat, amelylyel gyermekkorában 751 XIV | Hogy micsoda áldozat a családalapítás, milyen rabja a férfi a 752 XIV | Hát sehogyan. Most már családapa vagy. A feleségedet nem 753 VII | a felesége a Lachapelle családdal? Hogyan tudta meg? Hogyan 754 XV | Ábelra, mint azelőtt. A maga családjáról se beszélt semmit.~Ábel 755 XVI | Abban hogy nem hagyja el a családját?~Hát Eszter elhagyta-e?~ 756 XIV | milyen rabja a férfi a családnak. És másefféle. De mindezt 757 VII | Nem sikerült neki. A családnál talált. A szeme közé vágtam, 758 XVII | Budapesten?~- Budapesten.~- A családoddal?~- Magam.~- Magad?~- A férjem 759 XVII | Már elfeledtem, hogy családos voltam valaha. Csak olyan 760 VI | folytatta az öregasszony, - a ti családotokban is a szeretet volt az úr 761 VI | megilletődve Eszter.~- A mi családunkban sohase volt zörgés, - folytatta 762 XII | gyerekkel nyájaskodnak.~Holnap csald ki Törökéket sétálni. Lehet, 763 V | Eszter, - hát tebenned is csalódtam!~És szinte fuldoklott.~- 764 XV | Oly hirtelen jött ez a csapás, mint mikor anyám halt meg. 765 X | egy tavaszi napon földhöz csapta a cilinderét:~- Hát muszáj 766 III | karó.~Esztert mintha mellbe csapták volna.~Dobogó szívvel indult 767 VII | felelte az orvos a levegőbe csapva.~És nem talált magyarázatot.~ 768 XIV | puskaporos torony fölrobbant. A császár nemsokára megkoronáztatja 769 XIV | magyar ember létedre császárszakált viselsz?~- Meghagyom újra, - 770 I | oda is veszett az isaszegi csatában.~S már a leány is elfogulatlanul 771 I | nem. A ruhám is hosszu; csatakos lenne.~- Feltüzi.~- Nincs 772 XII | hogy a doktorné hozzájuk csatla­kozott, vele sétáltak tovább.~- 773 X | mikor kijönnek, boldogan csatlakozhatna hozzá, hogy két utcán át 774 XIV | várban nyitva felejtették a csatornát a Sándor-palota előtt. Egy 775 IX | Csakhamar jött egy vöröskendős, csattogó papucsban. A kezében petróleumbűzös 776 XII | házasságra, amikor olyan csekély a fizetésem, hogy magamnak 777 I | maga gondolja Eszter, hogy csekélyleni fog.~- Nem: mama is kereskedő 778 III | papiros, vagy bármi véletlen csekélység árulóm lehet. De... eljárok 779 III | doktor ránevetett:~- Ilyen csekélységért szaladsz te orvoshoz! Fujj 780 V | hogy Eszter a veszteségét csekélységnek érezze. Elmon­dotta, hogy 781 VII | legyintgetett a kezével.~- Minden csekélységre orvosság?~Eszter kedvetlenül 782 XVII | ajtót egy apáca-képü vén cselédasszony nyitotta ki.~- Eredj be, 783 III | izlése szerint. Ő fogadta a cselédeket is s az ő kezében volt mingyárt 784 IX | Marcsa.~- Hát nem a doktorék cselédje vagy?~- Nem. De az se Marcsa.~ 785 IX | Ösmered te ugye a doktorék cselédjét?~- Melyiket?~- Az izét...~- 786 VI | elbocsátást mondott az anyósom a cselédünknek, Rózának. lány, csendes 787 VII | szeme elnedvesült:~- Mit cselekedjek?~- Menjen el hozzá. Nézze 788 VI | eresztené ki, mintsemhogy cselekedne. Ha április 14-én reggel 789 XIV | cuppantott egy csókot.~Mért cselekedte? ő tudta.~Vidáman csevegtek 790 VI | Azt a trónfosztást akkor cselekedték volna meg, mikor már győztek.~- 791 VII | az ablakba vonta:~- Mit cselekedtél szerencsétlen!~A fiatal 792 III | az is maradok. Mi rosszat cselekedtem?~- Te tudod.~- Hát én azt 793 XIV | gyanakvó. Napszámosasszonyok cselekszik, hogy utána lesnek a férjeknek 794 II | olyanféle gyermektisztító cselekvést ábrázolt, amilyenek csak 795 VI | háznál?~Akkor aztán Ábel csendesítette Esztert:~- Türelem, türelem 796 I | hamvadozott a pirosság. Csendesség volt, csak a mező bogárlakói 797 XV | óra tik-takkolt halkan a csendességben.~A kisleány, aki addig áhítattal 798 II | Olajfestmény. Azt vedd ki, ha csendesül az idő és tedd jobb rámába: 799 XVII | és siketek világába illő csengetéssel. Megkerülte az Aka­dé­miát 800 XVII | könnyeit.~Aztán megnyomott egy csengőgombot az ablakfalban. A cseléd 801 I | odalopta a rózsát a többi cserép közé.~Másnap ismét megjelent 802 I | fiú másnap egy kicsided cserépben vitte a rózsát, gyökeres 803 XVII | szoba sarkában magas zöld cserépkályha lehelte a meleget. Ábel 804 X | bútorok, de a székeken új cseresznyeszín vörös szövet pom­pázik. 805 XIV | kezét, a haját. A maga teás csészéjéből itatta, és olykor azzal 806 XIV | ültette. Ábel eltolta a csészét:~- Én nem kérek nagyságos 807 I | kétszeresen, persze az egyik csettenés befelé zárt, a másik kifelé. 808 XIV | nőkre néztek, akik vidám csevegéssel ültek az asztalnál.~Aztán 809 XII | a gombot varrta, tovább csevegett:~- Még mindig abban a nyomorult 810 VI | gyanút otthon. Tudták, hogy csevegő természetű. És Eszter el 811 XIII | hozzá papucs, hálósapka, csibuk. Beleülök a plüss-székbe. 812 XIV | kocsmába, kávéházba.~Lecsapta a csibukját a sarokba, úgy hogy ezer 813 XIV | tán mig rágyujtok?~S mig a csibukot tömögette, különféle históriákat 814 I | daloltak. Az erdei madarak is csicseregtek, fütyörésztek. Vidámság 815 I | beszögezett kis ajtó...”~Az esti csillag előtündökölt az égen. A 816 II | is.~De nem igen bizott a csillagában. Sokáig hánykódott könnyek 817 II | földmíves is más szemmel, mint a csillagász. Valamennyinek szép, de 818 II | mellett.~Vajjon kijön-e?~Az ég csillagos volt. A hold még nem kelt 819 IX | órára érkezett, amikor új csillagot igazitanak az angyalok az 820 XV | És a szeme pilláján könny csillant meg.~Fölkelt és letörülte.~ 821 III | arcát.~Kardosné aztán csillapítóan beszélt:~- Vigyázz édes 822 II | Gondolkodjunk csak nyugodtan, - csillapitotta magát Ábel.~S tovább figyelte 823 I | Gondolkodjunk csak nyugodtan! - csillapítottam magamat.~Mert ha az érzésemnek 824 XI | vele az asszony pilláin csillogó könnyeket.~- Dehiszen mondom, 825 XII | előrántom, bizonyos hogy egy csimborasszói hazugságot kapok, s a végén 826 VII | De csak ócska kalapból csinál ujat. Tegnap egy bárónénak 827 IX | ebéden is volt nálam. Én csinálom a kalapjukat valamennyit.~ 828 IX | sírjára. Csupa fehér rózsából csináltatom, és szalag nélkül. Oh szegény 829 I | püspöki kertésznél csokrot csináltatott, s amikor visszatértünk, 830 X | körülforgatta, ollóval csipegette róla a tolldíszt.~- Berta 831 I | körítette. A blúzán ugyanolyan csipke. De feszült rajta minden, 832 I | országút felé.~Egy helyen öreg csipkerózsa-bokor piroslott. A sok virág és 833 XV | szegfűillattal! holdsugárral! csipkerózsa-lombbal! fülemüle-dallal.~Ha ez 834 XVII | rövidnyaku csontos arcú leány csipkés sárga selyemben. Mily csunya 835 X | úriasszonyok között ült s fehér csipkével környezett hosszu finom 836 III | se tudom.~Az orvos éppen csirkecombot faragott. Ha egy perccel 837 IV | úgy futkostak az emberi csirkék az anyjuk körül, mint az 838 I | krinolinban, hogy tizenkét csirkés tyúk megfért volna alatta, 839 VI | haladt át a játszó gyermekek cso­portjain. Jobbról-balra 840 VIII | foglalkoztak az asztaltáncoltatás csodáival, s néhol még tudományosan 841 XV | Azt mondjuk: nincsenek csodák, pedighát mindennap ezrével 842 I | voltak. A fiatalember tovább csodálgatta a leányt. A leány pirossága 843 X | varrására.~Törökné szeme csodálkozásra nyílott:~- Hát nem leveleztek?~ 844 I | fiatalembert. A szeme örvendő csodálkozással szegeződött reá. Elpirosodott, 845 XV | mindennap ezrével látjuk a csodát. A természet minden jelensége 846 XVII | fakadt ki Eszter. Teveled csöndes élete lehetett. Ahogy ő 847 I | bokrok. A völgyben alvó csöndesség.~- Nézze milyen szép a harmat, - 848 XV | nem a magasban van. Oh a csöpp lélek! Micsoda nagy érzés 849 V | óh hogy átjárta annak a csóknak az édessége! átjárta a testét 850 VIII | hogy a gondolatom homlokon csókol téged.~E.~~november 25.~ 851 II | a földi szerencse. Ebnek csokoládé, nekem száraz kenyér. Én 852 II | fölkapta és megcsókolta. Csokoládét hozatott a kutyának. A nyakába 853 XV | hideget is.~S hogy Ábel némán csókolgatta a kezét, mosolygott:~- Lásd, 854 XIV | kisleányt a férjének, hogy csókolja meg ő is.~Ábel megcsókolta 855 VIII | érezd, hogy reád gondolok.~Csókollak testvéri szeretettel:~E.~~ 856 III | Mintha azt mondaná: Meg­csókolnálak! De már nem szabad!~S elsietett.~~ 857 IV | mióta asszony vagyok, nem csókoltál meg, csak ma.~- És vétkeztem 858 I | s úgy rakosgatta tovább csokorba a virágait.~- Mért nem lehet 859 I | Vácon a püspöki kertésznél csokrot csináltatott, s amikor visszatértünk, 860 XV | hazafelé kanyarodott, négy-öt csomólék is nehezlett már a hóna 861 X | vagyunk láncolva egy hús és csont épületbe. Nem gondol velünk 862 III | zsebtükör, kézi tükör, csontkeretü tükör. Ahogy ott gyönyörködik 863 XVII | selyemruhában és egy rövidnyaku csontos arcú leány csipkés sárga 864 V | képek bennök csupa emberi csontvázak, vagy nyúzott emberek, vagy 865 III | hátán.~Eszter beült egy csoport asszony közé, s belehajolt 866 II | körül csoportosan ültek. A csoportban pap is ült, vidéki plébánosféle, 867 II | németnek a kiskutyája körül csoportosan ültek. A csoportban pap 868 XVII | tette. A salátára bőven csor­gatott olajat. Sört és bort 869 XVII | vén volt: hervadt arcu, csorba fogu, fonnyadt szemü. Csak 870 I | Szegény!~És mosolyogva csóválgatta a fejét.~Aznaptól fogva 871 VII | elmegyek Pestről, - mondotta csüggedt fejjel.~Ezt aztán Kardosné 872 I | Jámbor kék szeme ábrándosan csüggött a leányon.~A leány szemben 873 IX | szokott jönni az anyja. Ma csütörtök van.~- Meghalt! óh bizonyára 874 XIV | asszony nevetett:~- Micsoda csúfság! Takarodj azonnal vissza, 875 VII | beteghez lépett.~Megfogta a csuklóját: olvasta az ere verését, 876 X | Körül is járták. Bizony csúnya kavicsos helyre építették. 877 XV | felöltözzön, hogy el ne csússzon, ártalmas ételt ne egyen. 878 III | Ábelnak mintha jégdarab csúszott volna végig a hátán.~Eszter 879 XV | beleolvadt Ábel lelkébe, mint a cukor a kávéba. Mind a ketten 880 XVII | Látszott, hogy akkor hozták a cukrásztól.~- Bocsáss meg, hogy ily 881 XV | volna.~Irénkének mindig vitt cukrot, vagy képet vagy játékszert. 882 XIV | egyuttal a felesége arcára is cuppantott egy csókot.~Mért cselekedte? 883 XVII | lötyögött rajta. A szemén cvikker volt, a kezében gumis végü 884 VII | nem azért... bocsánat, - dadogta Eszter.~- Ezt az orvosságot 885 X | Képzeletében látta, hogyan dajkálja a gyermekét, hogyan vonja 886 XII | valami bizalmas nőbarátod­dal.~- Hát... azóta csak tiszteljük 887 I | mezőn a bogarak egyhuru esti dala zengett.~~Másnap este kilenc 888 I | a lába fehérsége. Valami dallamot is dúdolt. A két kezét szétterjesztette. 889 Eloszo| Ez a könyv meg annak a dalnak a szövegét mondja el.~ ~ 890 I | Néhol harmonika szólt, néhol daloltak. Az erdei madarak is csicseregtek, 891 I | bogárlakói zenélték esti dalukat.~A fiatalember igazított 892 Eloszo| a nyárelei hónapokban, s danol egyet.~Ez a könyv meg annak 893 IX | asszony! Szegény asszony!~Darabideig még föl s alá járt ott, 894 XIV | a sarokba, úgy hogy ezer darabra tört.~De mingyárt meg is 895 V | Ugy tekintem, mintha egy darázsrágta körtét nyujtana a férjem 896 X | gyanakszik a levél elmara­dásáért, hanem a két öreg asszonyra.~ 897 XVII | csengetéssel. Megkerülte az Aka­­miát s kanyarodott az Országháznál 898 XIII | többé! nem szeretsz már!~- Dehogynem…~- Nem, nem... Mindennek 899 II | kutyás német is megszólalt:~- Dejszen ifju doktor, a szépség nagy 900 I | borongós, essőre készülő, de dél felé eloszlottak a felhők, 901 I | meleg volt az idő. Az órák delet mutattak. Az omnibusz döcögött 902 V | telegrammra.~~Eördögh orvos déli 12 óráig szokott rendelni, 903 XVII | János-utca nyirkos kövezetén be a Délibáb-utcába.~És ahogy így bicegnek, 904 XVII | hozzám. Ebédeljünk együtt. A Délibáb-utcán lakom... a Liget mellett.~- 905 XV | reggel feküdt le és aludt délig. Akkor alig kapta be az 906 XV | azután már otthon töltötte a délutánjait. Négy óra felé mindig nyugtalankodott, 907 I | egymást először.~~Egy ünnep délutánján litániára is elkéredzett 908 I | rángatolódzott a dróton. Depersze annál inkább szorult a drót 909 I | voltak a bokrok, mintha deresek volnának.~A fiatalember 910 XVI | vére forr. De tegnap... dermesztő volt, mint kígyó.~- Nem 911 II | lesett.~A fiatalember arca derült volt, a leányé szórakozott. 912 I | terhe alatt szinte görnye­dezett a bokor.~Ábel lemetszett 913 XIV | Ez a hit, - mondotta diadalmasan Ábel, - az ismeretlen erőkben 914 IX | Eszébe jutott, hogy egyszer diák-korában fájdalmas nyögésekre ébredt 915 V | hát... az ilyen apró diákkori ostobaságok...~- Neked is 916 I | Tudok, de nem szoktam. Diákkoromban olyan helyen laktam, ahol 917 XIV | ugyan nem vezetsz félre. Dicséred, hogy nekem kellemeset mondj. 918 XIV | szobába is. Berta bámulva dicsért mindent. Ábel a hálószobánál 919 XII | holdfényben gyönyörűségtől dideregtünk, mikor egymás karjába borulva 920 XVII | férjem után kapok özvegyi díjat három ezer koronát minden 921 V | Már megszoktam, hogy neki diktáljam le, a hogy is hivják úrnak.~- 922 V | hihetem. Ha férfi vagy s diplomás orvos, megélsz mindenütt. 923 X | azt gondoltam, hogy talán direkte folytatják.~És egy nagyszélü 924 X | sötétkék bár­sony­pántok diszitették a ruhát a vállán és a mellén. 925 X | A Mária-oltár föl volt diszítve gyöngyvirággal. A hölgyek 926 XVII | Pofon ütött...~- Ejnye disznó gazember! - hörkent fel 927 IV | előbbeni évben.~Fölmentek a Disznófő felé a hegyen.~Virágot szedtek 928 XIII | tágasság! azok a puha székek! diván!... az a nyugodtság! az 929 XIV | engem!?~És sírva borult a diványra.~Ábel alig birta lecsendesíteni.~- 930 XV | Fölkapaszkodott a kis vasgyúró a díványra, s lábára állott. Ma már 931 XIV | ruhádat? Hiszen az kiment a divatból. Most ilang-ilang járja. 932 VIII | némettel, hiszen azért is múlt divatja az asztaltáncoltatásnak, 933 XIV | Arra a papagályra? Arra a - divatkirakati bábura? Arra a...~- Ugyan…~- 934 V | Azonban Ábel nem volt ott.~- A divatlapom, - kérdezte körülpillantva, - 935 IV | olvasni, de leginkább csak divatujságot, verses könyveket és ujságregényeket 936 XII | perecet kapott és a hattyuknak dobálta. A hölgyek leültek a padra.~ 937 III | levágott kezeket és lábakat dobálták. Ők aztán óra végén ujságpapirosba 938 XVII | gazember! - hörkent fel Ábel. - Dobd le onnan a falról!~Eszter 939 X | asszony sajnálta még szemétbe dobni, pohárba tette Ábel asztalára.~ 940 III | mintha mellbe csapták volna.~Dobogó szívvel indult tovább, s 941 XVI | Vacsora-bevásárláson volt. Izgatottan dobta le az asztalra az esernyőjét 942 I | delet mutattak. Az omnibusz döcögött a Városliget felé.~- Neveletlenek! 943 I | Ábelhoz simult, és minden dörgésre megrettent.~- Jézus Mária...~- 944 I | Mária...~- Fél?~- Csak a dörgéstől.~Aztán mélyen a szemébe 945 III | gyültek a fellegek.~De nem dörgött még egyik se, csak a szemek 946 XIV | Ábel pillogott. A szakálát dörzsölgette. A szoba szögletébe nézett.~- 947 VI | magáé.~- Hogy vóna ez a te dógod!~- Hát hogyne vóna! Hát 948 I | Micsoda neveletlenek! - dohogott a kövér asszonyság.~Körülbelül 949 I | ifjakra.~- Neveletlenek! - dohogta, - neveletlenek!~Egy kisasszony 950 XIV | Délután öt órakor elindultak doktorékhoz.~A doktor nem volt otthon. 951 IX | ablakok megvilágosodtak. Doktoréknál öt ablak.~Tehát nem halt 952 XI | Hát hogy folytassam: ő a doktorhoz ment nőül. De tudott arról, 953 XVI | találkoztam a Váci-utcán. A doktornéddal! Egy beretvált képű úr karján 954 XIV | meregetve. - Azt néztem, hogy mi dolgod van ennyi ideig?~- Sok, 955 VI | anyám, - felelem - ez az én dolgom, nem a magáé.~- Hogy vóna 956 VI | herreg:~- Mit avatkozol az én dolgomba!~- Bocsánat anyám, - felelem - 957 XVI | felelte Ábel.~S bement a dolgozó-szobájába. Ott járkált fel-alá. Ujra 958 II | karcsu, kiskezü, kislábú, domboru mellü, a szeme tiszta, az 959 V | csekélységnek érezze. Elmon­dotta, hogy az előbbi napon egy 960 XV | fogta meg a tekintetét:~ Dr. Eördögh Károly~ s utána 961 X | ismeretlen városokba: Weimárba, Drezdába. Dehát magyar ember csak 962 I | Depersze annál inkább szorult a drót a nyakán. ~A pecér a kocsihoz 963 I | mint az a kutya a pecér drótján. Bevittek volna a bolondok 964 I | szemmel rángatolódzott a dróton. Depersze annál inkább szorult 965 I | fehérsége. Valami dallamot is dúdolt. A két kezét szétterjesztette. 966 VI | gyáva! gyáva!~Fölpattant és dühében remegett, szinte lángot 967 VI | az utcai ruháit, mintha a dühét is levetette volna. Nem 968 VI | szemét maga elé, mint a dühös apa, aki haragjában agyonütötte 969 I | kérdezni, de a kis oroszlán dühösen csaholt az ajtó mögött.~ 970 IV | végzett. Vele sétált ki hol a Dunapartra, hol a Városligetbe. Az 971 V | pótolták. A doktor még meg is duplázta este. De azért Eszter szomorú 972 XVI | benne, poltron!~A pisztoly durran. Eszter fölemeli a jobbját, 973 XVI | bestia az asszony!~S vörösen duzzadozott a képe a haragtól.~- Punktum! 974 II | maga se tudta hova. Az eb fut, ha a gyomra fáj. Véli, 975 I | de én nemrég költöztem ebbe a sváb városba és közös 976 XVII | Liget mellett.~- És van ebéded két személyre?~- Ha nem 977 I | úrilakás helyett. Papirosról ebédeljen száraz kenyeret, holott 978 XVII | ebédelni néha.~- Jer hozzám. Ebédeljünk együtt. A Délibáb-utcán 979 II | Délben a Szépjuhásznénál ebédelt. Egy órakor már elsétálhatott 980 IX | azóta Kardos­néval. Már ebéden is volt nálam. Én csinálom 981 XV | Akkor alig kapta be az ebédet, lódult a városba. Bölcsőt 982 XVII | állitott a vizes kancsó mellé.~Ebédközben aztán Ábel beszélte el, 983 III | huga. A legnagyobbik szoba ebédlő és szalon volt. A másik 984 I | lebegett. A kezében vékony ébenfa-pálca. Így ment ki lóvonaton, 985 II | ilyen a földi szerencse. Ebnek csokoládé, nekem száraz 986 VIII | karosszékében, a kályha előtt, félig ébren, félig szendergőn, ugy rémlett 987 V | kövérasszony, mint az ébresztő óra, amely mindig csendesen 988 XIV | nekem meg azon keserün. Edd meg magad!~- Hát veszekedtek?~- 989 XVII | ablakfalban. A cseléd kihordta az edényt és kis csésze fekete kávét 990 IV | Eszter megfogta Ábel kezét és édes-búsan szólott:~- Látod ez szép, 991 XV | nézett olyan melegen, olyan édes-mosolygón Ábelra, mint azelőtt. A 992 V | lábadt.~Eszter vigasztalta:~- Édesanyádnak, Isten nyugtassa, nem volt 993 II | látta az öregasszonyt is, az édesanyját, amint odaviszik az ujságot 994 IV | kövér Kardosnét, a karcsu édeseggyemet. A cseléd is ott volt velök. 995 VII | Fusson érte kedves. Az édesmama bizonyára megengedi.~A leány 996 XII | bokor: csupa szín és csupa édesség. Ábel ajkán egyszer kitört 997 V | átjárta annak a csóknak az édessége! átjárta a testét az ajkától 998 V | kontó, bécsi étlap s más effélék.~Egy aranyozott szegélyü 999 I | vállára, s fölrepülne az égbe!~Amikor a két hölgy bement 1000 III | felhőként borongott a fiatal pár egén. Némán gomolyodtak egymás 1001 V | orrocskája úgy mozgott mint az egéré, amely éléskamrába érkezik.~ 1002 III | Ábel megpillantotta az égést. Sajnálattal kérdezte:~- 1003 XIV | azonnal vissza, és vetesd le egészen!~- De kérlek a borbély azt 1004 XV | tán a levegő javított az egészségén. Az arca kissé megtelt. 1005 I | a szívének , hanem az egészségének is.~A következő napon tikkasztó 1006 II | volt, hogy vigyázzon az egészségére, a fehérnemüt mindig olvassa 1007 VIII | hogy elmentél, oly gyönge egészséggel! Oh mennyire elbúsított 1008 I | sohajtozott. Képzel­heted, hogyan égetett engem az ágy! Minduntalan 1009 I | egyforma gyertyatartó, amely eggyasztalra való.~Aztán megint elcsüggedt. 1010 I | Érzem, hogy az enyim lesz! Eggyek vagyunk mink, mint két egyforma 1011 XII | Hogyan nem akad meg a szemed eggyen? Hozzánk vasárnaponkint 1012 XVI | ezüstlapra gondolt.~- Aludjunk eggyet, - sohajtott aztán, - pihent 1013 XIV | eredj!~Ábel odavolt eggyóra hosszáig. Úgy tért vissza 1014 I | A hold elhalványult. Az éghatár világosodott.~- Szent Isten, - 1015 VII | keverte a lekvárt, hogy el ne égjen.~A doktor fiákeren robogott 1016 I | is mintha két kis szikra égne.~Eszter csak állt és hunyorgott 1017 I | felhők között világlott az égnek tejfényü lámpása. Eszter


12-besze | beszo-egnek | egre-eszme | eszte-gethe | gette-honap | honna-kepes | keppe-kulfo | kulon-megen | meger-napja | napke-pelyh | penze-szaka | szakr-terde | tereb-vert | vesse-zuhan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License