Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
Ábel És Eszter

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


12-besze | beszo-egnek | egre-eszme | eszte-gethe | gette-honap | honna-kepes | keppe-kulfo | kulon-megen | meger-napja | napke-pelyh | penze-szaka | szakr-terde | tereb-vert | vesse-zuhan

     Part
2520 XV | a harmadik csatlakozik.~Honnan jön az a harmadik lélek? 2521 X | magyar ember csak a szemét hordozza ott, nem az érzéseit. Bizony 2522 I | csomóba kötve.~- Bent is ilyen hőség volt Ábel?~- Bent mégnagyobb 2523 I | összerendezgette.~Ábel elnézte azt a hőségtől piros finom arcocskát, ahogy 2524 II | bélyegezve az ördögnek életem hosszára. Sohse fog nekem sikerülni 2525 I | talán hogy a szem­öldöke hosszuívű. Máskülönben nem volna a 2526 VII | orvosságot kevert pohár­ban.~Ábel hőtől pirosan ült inkább mint 2527 I | izgatottan:~... Megszöktessem? De hová? Miből élünk?~... ? Azt 2528 VII | mondta, hogy holnap ismét hoz pénzt. Könnyes szemmel kérte, 2529 VII | Eszter.~- Ezt az orvosságot hozassák meg és mikor láza jelentkezik, 2530 II | megcsókolta. Csokoládét hozatott a kutyának. A nyakába szalvétát 2531 X | szólalt meg aztán a leány. - Hozok azonnal.~És eltünt.~Ábel 2532 I | csak két gombolyag cérna a hozománya!~... Adhatok-e én neki nagyságos 2533 XII | hallgassanak.~- Nekem van annyi hozományom, - felelte halkan Berta, - 2534 I | Köszönöm édes. Minek hoztad? hiszen nekünk is van. De 2535 XV | orvosfélék. Koszorúkat hoztak.~Az egyik orvos egy fiatal 2536 XVII | be. Látszott, hogy akkor hozták a cukrásztól.~- Bocsáss 2537 X | minden vasárnap! A vallás hozza-e ide? vagy az emlék?~A templomnak 2538 XIV | szive meg angyali.~Eszter hozzáérintette az ajkát Ábel halántékához.~- 2539 XIV | bábuval foglalkozott.~Eszter hozzáfordult:~- Lidi néni, ime az én 2540 X | ki, amit gondol.~- Vizet hozzak ugye? - szólalt meg aztán 2541 VII | nála az a vélekedés, hogy hozzámehetne.~Vajjon ott lesz-e vasárnap 2542 XIV | vagy idegen. Téged mink hozzánktartozónak érzünk.~- Köszönöm. De azért 2543 I | köré fonódott, s forró arca hozzásímult Ábelnak az arcához.~- Szeress 2544 I | Ábel karjába öltötte. S hozzásimulva sétált vele le a lombok 2545 I | azért, hogy nekem virágot hozzon. Feltüztem a virágot, hogy 2546 XVII | Annak nincs itt a képe.~Ábel hümmentett.~Eszter megértette:~- 2547 IV | árnyékok épp oly fűillatos hüvösek. A gyepen épp úgy hevertek 2548 III | az öreg Eördöghné meg a huga. A legnagyobbik szoba ebédlő 2549 XVII | a szemét.~- Csak egy kis hűlés, - felelte szomorúan.~- 2550 XII | vadgesztenye-fasor már el is hullatta a levelét. Októberi napfény 2551 V | elfordult, rázta a fejét. Hulltak a könnyei. Elment mint a 2552 XI | tolongásban, és ő az idegen, humánus kötelességet teljesített. 2553 I | égne.~Eszter csak állt és hunyorgott a nap fényes első sugarára.~- 2554 I | van a szívünkben egy belső húrocska, amelynek a megrezdűlése 2555 I | termetes fekete kutyát kerített hurokra.~A kutya rémült szemmel 2556 XII | óvakodik, nehogy azt a kényes húrt megpendítse. Én meg hát, - 2557 II | beleszeret egy leányba, hát nem a húsába szeret bele? Állítsunk egymás 2558 XVII | ez nem magyar leves.~- De huslébe főzte bele a borsót, azért 2559 IX | zöldségszagot, tejfelszagot, hússzagot és egyéb szagokat kebelezett 2560 I | olyan érzést falun, amikor a husvét egyidőben volt a fák virágzásával, 2561 XVII | Mind a hármat fölnevelte húsz-huszonegy éves koráig, s mind a három 2562 XV | Ledobott az asztalra egy huszast és kisietett. Bérkocsiba 2563 II | tíz esztendeig is elvárok. Huszig is, vagy ameddig akarod.~- 2564 XII | Irénke a gyepen kocsikát húzgált. A melegben elálmosodott. 2565 I | egy terebélyes juharfa alá húzódtak.~- Ha most a villám ide 2566 I | Jaj, - mondotta, - hogy húzom fel?~Lebocsátotta a kasmir-kendőt 2567 I | Aztán a verklis mazurkát húzott, aztán palotást. Végigtáncolták 2568 I | szabadulok az üzletből. Idáig jönni két óra. Az kilenc 2569 VII | Másnap aztán tapogatott ide-oda. Hosszan értekezett Lidi 2570 XV | levegőváltozás is orvosság lesz az idegeidre.~Hát végre is engedett. 2571 III | azok a vérre, a májra, az idegekre. Görög és latin szavak is 2572 V | szerettelek az igaz, de idegeneket nem.~Ábel nevetett.~- Neki 2573 I | Aztán elkerült iskolába, és idegenné vált. Azok a hozzánk járó 2574 VI | délután kisírt szemmel s ideges-izgatottan jelent meg az asszony a 2575 I | sóhajtott a leány.~És idegesen szaggatta a bodzalevelet.~- 2576 XV | multak el anélkül.~Eszter idegessége érzékenysége fokozódott. 2577 VIII | Magyarázzák emberi mágnességnek, idegrezgésnek, vérkeringés izgalmá­nak, 2578 XIV | hogy mi dolgod van ennyi ideig?~- Sok, sok minden, - felelte 2579 X | táncoltak a szeme előtt.~Tehát idejár! Még mindig eljön minden 2580 XV | órarendről, hogy az ura minden idejét otthon tölti.~És Eszterrel 2581 XV | az újság­ból. Egyenesen idejöttem. Még a bolti holmit is otthagytam 2582 VII | Nyéky úrnak?~- Hogyne. Mióta ideköltözött, mindennap beszélgetünk. 2583 XIV | nőorvost?~- Ismerek. Ideküldjem?~- Nem kell, - rázta a fejét 2584 I | találkoznunk kellett Esztike, ha az idén nem, utóbb, - de találkoznunk 2585 IX | megszüntek a hangok. Egy idétlen vá-vá siráska hangzott helyette.~ 2586 III | kérlek, térden kérlek: ne idézz elő szerencsétlenséget! 2587 XV | vagy? miképpen töltöd az idődet? szeret­nék melletted ülni 2588 II | senki se nősülne. A szerelem időleges őrültség. Okos ember nem 2589 IV | Mikor nem látlak, borult az időm.~Eszter álmodozó szemmel 2590 IX | Melyikök a gondozó?~Az idősebbik felállt és ránézett:~- Én 2591 VI | Ábellal töltötte ő azt az időt.~A Muzeumkertbe jobbára 2592 I | Köszönöm. Ott leszek. De milyen időtájban?~- Amikor ráér.~- Hát én 2593 VII | megint találkozunk ilyen időtájt.~Tíz perc múlván a kezében 2594 I | Boszusan pillantott az ifjakra.~- Neveletlenek! - dohogta, - 2595 I | odaérkezett. Könyvet olvasott. Az ifjú meg­emelte a kalapját, de 2596 I | Aztán kérdőn nézett az ifjúra.~- Kiadó lakás van itt ugye? - 2597 XIV | magad is érzed, hogy nincs igazad! Én véletlenül úgy ültem, 2598 I | akarja nekem megmondani az igazat.~- Óh!...~- De hiszen azon 2599 III | lehajolt mintha a szőnyeget igazítaná el. Az anyja segített neki.~ 2600 IX | érkezett, amikor új csillagot igazitanak az angyalok az égre.~Szegény 2601 X | doktorné is járt itt. Én igazítom a kalapjait. De nem sokat. 2602 I | esti dalukat.~A fiatalember igazított a nyakkendőjén, s átlépett 2603 I | ez nem lehet, nem! Az idő igazolni fog engem. A sorsunk­ban 2604 X | ráeresztik a vizet. Az élet csupa igazságtalanság. Mért kellett annak a nőnek 2605 III | gyűlölöm. Bocsáss meg: talán igaztalan vagyok iránta.~- Ő is gyűlölne 2606 XV | veled maradok estig. Csak igérd meg nekem, hogy nem rémledezel, 2607 VII | beszéljen erről többet. Igérje meg, hogy Eördöghékkel se 2608 IV | beteget látogat Cinkotán. Azt igérték neki, hogy négyig a réten 2609 VIII | állapotodban hasznos. Sört is igyál, ha jólesik. Azt mondja 2610 I | fiatal­embernek, mert azt igyekezett róla leszedni.~A fiatalember 2611 V | A meghalt szivet pótolni igyekszik majd az élő szívIsten  2612 II | Nagyságáék elutaztak. Ihol a levelük.~A fiatalember 2613 II | II.~Egy szeptemberi napon Ábelnak 2614 III | III.~Egy téli napon Ábel a könyvesboltban 2615 II | nem, - mért is okozna neki ijedelmeket, keserü napot? Hanem mégis 2616 II | szekrény fölött egy elfeketült ijedtszemü Mária sötétlett. Falusi 2617 XII | engedelmeskedett:~- Öjdög Ijén vagyok.~Ábel az ölébe kapta, 2618 XIV | kiment a divatból. Most ilang-ilang járja. Adok neked egy üvegecskével.~- 2619 X | nők. A levegőben pacsuli illat szállong. Törökék bizonyosan 2620 X | egybekeveredett a sok virág illata.~A hölgyek beültek a padba. 2621 I | harmatban, holdfényben, füvek illatában. Aztán lihegve futott vissza, 2622 X | asztalára.~Ábel a csokor illatára édes megmozdulást érzett 2623 VIII | selymét, a melegségét, az illatát annak a hajnak.~- Ábel...~ 2624 XVII | vigasztalást kér Máriától. Almaszag illato­zott mind a két szobában.~ 2625 XIII | a plüss-székbe. Előttem illatos tea párolog. Az asszony 2626 II | szalvétát kötött. A kutya illedelmesen evett.~Ábel kedvetlenül 2627 I | virágot, s Ábelnak a kabátjába illesztette.~- El fogom tenni emlékül, - 2628 XVII | búgással és siketek világába illő csengetéssel. Megkerülte 2629 III | megbetegedtek, hát az orvos aztán illőbb történe­tekkel mulattatta 2630 XVII | cukrásztól.~- Bocsáss meg, hogy ily gyenge ebédre fogtalak el, - 2631 V | Chapeau, vagy Lachapeau, ilyenféle.~Eszter hallgatva varrt 2632 XII | vannak Eszterkém. Hogy jut ilyesmi eszedbe?~- Már régen gondolkodok 2633 III | orvosnénak nem szabad az ilyesmitől irtóznia!~S másnap, hogy 2634 XII | szeme könnybe lábadt.~- Ilyesmivel nem szabad tréfálni, - rebegte 2635 X | volt, amint arccal a két imádkozó kezére hajolt.~Ez a nyak! 2636 XIV | lehetett szeretni, Esztert imádni is.~A szoba már homályosodott.~- 2637 XIV | mondtam, hogy csak lánykori imádód voltam, és hogy azontúl 2638 XI | csak ennyit: Elválok tőled! Indítsd meg a válópert! És elválsz. 2639 VII | már Lidi néni megint lesre indúlt.~Lihegve tért haza: kiszólitotta 2640 X | Törökékhez. Éppen sétára indultak.~- Járkálunk kissé, - mondotta 2641 XV | szivedben az ajtón.~Ábel tagadón ingatta a fejét:~- Hol leszel holnap?~ 2642 XII | gyürött, kalapja keféletlen, inge sárga. Otthona nincs. Mindenki 2643 XIV | fejfájás...étvágytalanság... ingerlékenység.~Kiküldte Ábelt a szobából, 2644 VI | mamukám. Hiszen én csak azért ingerlődtem fel, csak azért ostobál­ 2645 VII | elhagyni, elfelejteni?~Eszter ingerülten rándult meg.~- Rögtön magam 2646 VIII | mit kérdeznek?~Az asztalka inog és mozog. Ábel fölemeli, 2647 IV | leányát és aggodalommal intette:~- Az Isten szerelmére! 2648 XV | törli le a könnyeit? És ki intézkedik a temetésről?~Ledobott az 2649 IV | napot valahogy el tudom intézni a belső kisbiróval. Azt 2650 I | városi néppel. A gyepen iparos családok hevertek, - a férfiak 2651 I | egyfolytában mind a hármat.~Egy iparoscsalád arra ment. Nevették őket, 2652 VII | végén csak egy betegforma iparosféle térdel. Eszter is letérdel 2653 IV | hevertek az ingujjra vetkezett iparosok és épp úgy futkostak az 2654 XV | vigasztalta:~- Mindenki maga irányitja a hajóját az életének. Ha 2655 XII | ceruza-vonások. Meg­ismerte Eszter irását:~„Ma ne csatlakozz hozzánk. 2656 II | tudott elolvasni a nagybetüs irásból: Tisztelt Nyéky ur!~Tehát 2657 VII | Tüdőgyulladás, - felelte az orvos az írásból felpillantva. - Kegyed a 2658 V | is teszi mingyárt, de az iráson megáll a szeme: nem férfiirás. 2659 V | világosságban kisillabizálta az irást, és szótlanul visszaadta.~ 2660 XVII | lapot. Sokszor elolvastam az iratát. Sokszor.~- Nini! Hát nálad 2661 XVII | festette, szegény boldogult Irénem.~- Láttam. De ki az a többi 2662 XI | nedves szemmel az asszony, - Irénkém.~- Visszük!~- Nem lehet, 2663 XIV | meg-megigazította a lábán és Irénkén. Ábel segített neki. A meleg 2664 XV | a megható történetet és Irénkére nézett. A szobába egy percnyi 2665 XIII | húzódott a mellette alvó Irénkével, beült a kocsiba.~- És a 2666 XVII | a többi fiatal ember?~- Irénnek az udvarlói. Mindnek megnagyíttatta 2667 XIV | ott ült Lidi néni is a kis Irénnel, aki egy kékruhás bábuval 2668 VIII | fölemeli, hogy mi jegyeket irhatott, holott még semmitse kérdeztek?~ 2669 XIV | nem ízlelek, nem tapintok. Irigylem önt, és mindenkit, aki végighiszi 2670 I | nem volna a szemén semmi irigylenivaló: fekete apró szem, de tiszta-csillagú, 2671 XV | mérgezés kinos. Az ujság is írja, és ő is bizonyosan tudta. 2672 V | mégtöbb helyesírási hibával írnak, mingyárt az elején megakadt. 2673 V | viaszszinhalványságával a könyvesbolt iró-asztala előtt és írt.~Eszter belépett, 2674 VIII | visszatartani a könnyeimet.~Azt irod, hogy elrútultál. Én csak 2675 I | kékszemü ember, afféle irodai ember. Egykedvüen pillantott 2676 XII | se párizsiasan. A francia irodalom még akkor nem árasztotta 2677 XIV | ennyire nem...~- De még irok is neki, megirom nyiltan...~- 2678 XI | nem láttalak, mióta nem írtál, minden vasárnap elmentem 2679 XVII | akkor este reád, s azonnal irtam a doktornak, aki a férjem 2680 III | nem szabad az ilyesmitől irtóznia!~S másnap, hogy szoktassa, 2681 XV | mint mikor anyám halt meg. Irtózom a haláltól. Nem tudok odamenni 2682 I | szegény apám oda is veszett az isaszegi csatában.~S már a leány 2683 XV | óraközben ott pillantotta meg az iskola folyosóján.~Egyedül volt. 2684 XV | visszatért, már megkezdődtek az iskolák. Ábel több munkát vállalt, 2685 X | elmondta, hogy külföldön iskolákat végzett; még itthon is tanul 2686 XV | állt, és néhány szóval az iskolás­társak gyászát fejezte ki.~ 2687 XV | és könyveket az angolképű iskolástárs vette meg, aki azelőtt mint 2688 XVII | selyempapírosból egy sárga bőrtárcát.~- Ismered?~- Nem.~- Nézd ezt az ezüst 2689 XIV | Ismersz-e valami nőorvost?~- Ismerek. Ideküldjem?~- Nem kell, - 2690 XVII | várhattunk tovább, mig előjön az ismeretlenség homályából valami magyar 2691 I | Kisasszony!~Bocsásson meg, hogy ismeretlenül írok. De hiszen mi nem vagyunk 2692 XII | hogy miképpen kerültem ismeretségbe a kisasszonynak az öccsével 2693 XI | talán, hogy elmondjam mi az ismeretségem vele?~S hogy Törökné kiváncsian 2694 XI | férjes nővel tartsak fenn ismeretséget. Igy aztán szerelem helyett 2695 X | maguknak gyermekkori az ismeretségük?~S hamisan rákancsalított.~- 2696 IX | mindenki bemehet. A doktor nem ismerhet rám. Megnézem. Mégegyszer 2697 VIII | hogy csupa olyan leányokkal ismerkedjek össze, akiknek vőlegényük 2698 VIII | szomszéd házban laknak.~Ugy ismerkedtem meg velök, hogy a család 2699 XI | fejezett ki.~- Elég régen ismernek, - folytatta Ábel, - hogy 2700 I | Bizonyosan óvatos. Meg akar előbb ismerni. Vagy talán az anyja nem 2701 VII | szemmel, szíves kész­séggel.~- Ismerőse Nyéky úrnak?~- Hogyne. Mióta 2702 III | szabad volna beszélnem az ismerőseimmel.~- Olyan ismerőssel nem 2703 I | levélpapirost a hiányzó közös ismerősnek?~Kegyedet egy omnibuszban 2704 III | az ismerőseimmel.~- Olyan ismerőssel nem szabad.~- Miért ne volna 2705 I | a sváb városba és közös ismerősünk nincsen.~Tekinthetné-e ezt 2706 XIV | mentegetődzött Ábel. - Ismersz-e valami nőorvost?~- Ismerek. 2707 XVII | az később volt. Te nem ismerted a kutyámat. Picurka volt 2708 I | zengő szívvel, mosolyogva ismételgette:~„Ott hátul a kert végén... 2709 VII | mondott neki, s komolyan ismételte, hogy rokona Ábelnak. Aztán 2710 VII | városba. S másnap délelőtt ez ismétlődött.~Délután már Lidi néni megint 2711 XVII | mondod: szegedi asszony, iszen ez nem magyar leves.~- De 2712 VI | annyira én soha nem jutok. Nem iszok, nem kártyázok. Hát nálatok 2713 II | Kártyázol?~- Soha.~- Iszol?~- Nem szeretem a bort.~- 2714 VIII | mondja a könyv, hogy tápláló ital.~Az életem csendesen folyik. 2715 III | posta, az elvesztés, vagy az itatós papiros, vagy bármi véletlen 2716 XIV | A maga teás csészéjéből itatta, és olykor azzal a lélekbe 2717 V | az alatt ellehet a levél itéletnapig.~De vajjon találkoztak-e 2718 II | akkor, amikor megesküsznek.~Itélje meg most már maga az ügyünket 2719 VII | amire a belső kisbíró azt itélné: nem jól van.~- Az a boltos-legény...?~- 2720 XI | szivéből fölcsapongott. Itta a szemével az arcát. A mondatok 2721 I | nők hajadonfőtt. Ettek, ittak, - meg is részegedtek néhol. 2722 IV | IV.~Eszter délutánonként olvasott. 2723 IX | is.~A gombkötő nagyokat ivott, de a kezében remegett a 2724 IX | IX.~Délután kétóra tájt érkezett 2725 IX | annak a falujából jöttem. Izenetet hoztam neki.~- Avval ugyan 2726 VII | Ábel boldogan, - ma reggel izentem anyádtól, hogy jőjj el, 2727 IX | cselédjét?~- Melyiket?~- Az izét...~- Annát?~- Azt azt, Annát! 2728 VIII | idegrezgésnek, vérkeringés izgalmá­nak, de bizony ma sincs 2729 IV | És olyankor reszketett izgalmában.~- Legalább vigyázz! - könyörgött 2730 VI | Megaláztak!~Aztán hogy az izgalmát elsírta, töviről-hegyire 2731 X | mint Eszter.~És Ábel arca izgalomtól piros, a lába remeg.~- Gondolkodjunk 2732 XIV | hallok, nem szaglok, nem ízlelek, nem tapintok. Irigylem 2733 XIV | és apróra, hogy micsoda izléstelen az új divat, hogy főznek 2734 X | szeme, a szeme!~Ábelnak nem izlett többé az étel. Olyanféle 2735 III | Az arca hosszu volt és izzadt. A szeme meredező.~Beszólította 2736 XII | csatlakozott. Néhány percig némán izzadtak egymás mellett, Ábel aztán 2737 I | Hát nem költöztek el?~- Ja-ja, - felelte az asszony. - 2738 IX | csakhamar még fájdalmasabb jajok és sikoltások követték, 2739 V | tizenötéves paraszt fiu milyen jajtalanul türte az ujjának a lemetszését.~- 2740 I | vette egy svábasszonytól a János-kórház mellett.~Már tizenegy óra 2741 XVII | szótlanul bicegtek, a Nagy János-utca nyirkos kövezetén be a Délibáb-utcába.~ 2742 X | Szervita-templom. Vajjon jár-e még oda? Csak egykicsit 2743 XV | mindennap, de az életünk járása olyan egyforma, mint az 2744 VIII | óráját. Megnézte a vasuti járatrendet.~Éjfélre künn volt az állomáson.~ ~ 2745 VIII | Ne élj magánykodó életet. Járj el néha mulatságokba. És 2746 XIV | divatból. Most ilang-ilang járja. Adok neked egy üvegecskével.~- 2747 I | gyermekek, mezítláb.~- Hát járjon.~- Nem. Szégyelném maga 2748 X | Éppen sétára indultak.~- Járkálunk kissé, - mondotta Törökné, - 2749 X | nem jár ő már oda! Hogy is járna! A gyermekének az arca az 2750 I | rövid szoknyában kellene járniok. Mennyi szép formás láb 2751 XIV | az Akadémiába is el kell járnom.~Ezen meg a társ csodálkozott 2752 I | idegenné vált. Azok a hozzánk járó rokonok: a fiu anyja és 2753 X | tudományos akadémiát. Körül is járták. Bizony csúnya kavicsos 2754 XIV | megjöttetek? Hol voltatok? Merre jártatok? Nem ért az úton baj? kellemetlenség?~ 2755 I | birtokukat. Mink is úgy jártunk. Csakhogy az én szegény 2756 XV | cukrot, vagy képet vagy játékszert. Eszternek valami érdekes 2757 XVII | Ő a porcellán macskával játszadozott s egyszercsak a térdemre 2758 I | Gyermekkoromban együtt játszadoztunk ugyan, de mindig veszekedett 2759 X | Csak megnézné, de már nem játszana vele.~Vajjon ha odaállana 2760 VI | csaknem futva haladt át a játszó gyermekek cso­portjain. 2761 XV | bácsi lábához támaszkodva játszogatott a porcellán macskával, meg 2762 X | amelylyel gyermekkorában játszott. Csak megnézné, de már nem 2763 VII | előtt vörös fényhullámok játszottak.~- Ábel, - kiáltotta az 2764 XV | képű orvos is. Eszter még java virágában volt, s a gyászruha 2765 X | betértek a templomba.~A litánia javában folyt: zúgott az orgona, 2766 II | igazán szeretem őt, az ő javát kell néznem. Gondolkodjunk 2767 XV | fürdő vagy tán a levegő javított az egészségén. Az arca kissé 2768 I | muskátli és egy kicsided jázmin zöldikélt benne. A fiatalember 2769 I | tűzött az egyik cserépbe, a jázminka mellé.~S elrohant, mintha 2770 III | Kémkednek!~Ábelnak mintha jégdarab csúszott volna végig a hátán.~ 2771 XVI | Ábelnak mintha egy zsák jeget öntöttek volna a hátára. 2772 X | a multat a táblámról. Új jegyek kerülnek .~Vasárnap mégis 2773 VIII | Ábel fölemeli, hogy mi jegyeket irhatott, holott még semmitse 2774 I | a fiura.~- Már el vagyok jegyezve.~Ábel megrendült, mintha 2775 V | készült. A szívén mintha jégzajlás indult volna meg.~Nem annyira 2776 XIV | gőzölgött belé.~- Rossz jel, - fakadt ki, - ha az élettárs 2777 XIV | hogy elmondja a tegnapi jelenetet, de Eszternek mingyárt az 2778 XIV | férfinál? Hogy a nők folyton a jelennek élnek, a most-nak, a férfi 2779 XV | csodát. A természet minden jelensége csoda. A rügy a leggyönyörübb 2780 VII | hiszen alig ettél.~Ez annyit jelentett: lássuk: haragszol-e?~Az 2781 IX | volt közte.~- Talán még nem jelentették be? Talán még el se temették? 2782 VII | távoli ködös gondolatokként jelentkezett nála az a vélekedés, hogy 2783 VII | hozassák meg és mikor láza jelentkezik, óránkint egy kanálkával 2784 V | aranyozott szegélyü piros jelzőn megakadt az asszony szeme.~ 2785 I | strucc-toll lengett. A napernyő­jét fekete selyem-csipke körítette. 2786 III | szervita-templom felé.~Valami hires jezsuita prédikált a templomban. 2787 VIII | ragasztanak bele.~Az élelmezésed jó-e? Gondolnak-e veled? Nem 2788 XVI | Viszontlátásra!~Egy külföldre utazott jóbarátjától kapta. S még egy szivar 2789 I | fognak, rokonok lesznek, vagy jóbarátok, vagy ellenségek. Nem lehet-e 2790 V | Megszokta. Nem is kivánt jobbat.~- Hacsak öt forintot is 2791 XVI | durran. Eszter fölemeli a jobbját, mintha a füstöt akarná 2792 II | volna az orvosnál, vagy akár jobbmódú is. Nem én tiltom el Öntől 2793 VI | gyermekek cso­portjain. Jobbról-balra lökdöste őket. Mikorra Ábel 2794 I | mért nem mentél haza? Nem jöhettem ki Ábelkám. Mama ebéd után 2795 I | megragadta a leány kezét.~- Ide jöjjek?~A leány csak nézett. Halkan, 2796 I | kezet nyújtott a fiúnak:~- Jóéjszakát.~- Mikor jöhetek el?~- Amikor 2797 I | lenne, Esztike, ha el se jönnék többé, - sohajtotta egyszer 2798 XIII | kijön-e Eszter? Ki kell jönnie: azt mondta, hogy a férje 2799 XII | Senki jobban. Jámbor, jóerkölcsű, kevéskivánságú, csinos 2800 VI | akkor azt mondod nekem: Jössz! Viszlek! Akarom! én nem 2801 XV | Gratulálok.~Új vendégek jöttek, férfiak, orvosfélék. Koszorúkat 2802 XVII | látlak is. Te azonban nem jöttél...~- Hát...~- Láttad a képedet? 2803 XII | örvendezett. - Mink is sétára jöttünk.~Törökék kelletlen nyájassággal 2804 XII | Megszoktam.~- Dehát van szép jövedelmed. Lakhatnál szebben is.~- 2805 XIII | doktorné, és tegeződtek. Jövet-menet csókkal üdvözölték egymást. 2806 IX | Maga is érezte, hogy az új jövevény teljesen hozzá fogja ölelni 2807 XII | Eszter, - nem készültem reá. Jóformán azt se tudtam, hogy mit 2808 VII | megölte a feleségét.~- Nincs joga ! Senkinek. Mit tett az 2809 III | Mióta? Mikor jött haza?~- Jóideje.~- A házba akkor ment be, 2810 XVII | elegyes beszélgetés közben jóizüen evögelődtek-ivogalódtak. 2811 III | állhattam meg, hogy be ne jőjjek.~- Köszönöm Eszter.~S egyben 2812 X | benne. De meneszti, csak jőjjön. Két hét multán jöhet, de 2813 VII | részvények, bányarészvények. Jók! A rámában is valami nehéz. 2814 I | én sorsom nem olyan, hogy jókat is várhatnék tőle. Ezek 2815 XIV | mintha az előttevaló nap jókedvvel váltak volna el egymástól.~ 2816 V | Károly apját ábrázolta. Jóképü pocakos és körszakálas atillás 2817 VIII | hasznos. Sört is igyál, ha jólesik. Azt mondja a könyv, hogy 2818 XII | Szivesen. De lásd nekem jólesnék, ha úgy beszélnél velem, 2819 XIII | volt az. Ábel egyszerre jómódba került. Neki is szépen volt 2820 I | és hidegszemű. A ruhája jómódra vallott. Fekete ruhája volt. 2821 II | nevették akkor, hanem valami jómondást.~- No ja, - mondotta a német, - 2822 I | mindig a jövő zenéje, - szent jóslat.~Nem tudom kicsoda Kegyed? 2823 II | temetőben vannak, hiszen ők jót akartak.~S ha az ő akaratukat 2824 VIII | Bölcs könyv ez és igazán sok jótanács van benne. A férjemnek is 2825 XII | te még mindig nem nézed józanul az életet.~Ábel a fejét 2826 XV | csaknem búcsuzatlanul. Valami józsefvárosi házacskába költözött. Csak 2827 I | rájuk, s ők egy terebélyes juharfa alá húzódtak.~- Ha most 2828 I | elkísérte őket csaknem a Szép juhásznéig.~A fiatalember az út tulsó 2829 IV | boldogság levegőjében.~Egy juniusi napon, hogy így magukban 2830 V | házasságodat gyermekkel az Ég, jusson eszedbe az a gyermek, aki 2831 IX | elaludt.~Hát azok a hangok jutottak Ábelnak az eszébe. Ő is 2832 XVII | árva leányok házának is juttatok minden esztendőben.~S könnybe 2833 VI | a te gyávaságod! Mert az juttatott engem ide! Ezek közé a pogányok 2834 XVII | meggörbült, s hogy lötyög rajta a kabát is, nadrág is.~A férfi látta, 2835 XIV | És ahogy ott ültél fehér kabátban, olyan volt az arcod, mint 2836 XII | szomoru figura az agglegény! Kabátja gyürött, kalapja keféletlen, 2837 I | nyilt virágot, s Ábelnak a kabátjába illesztette.~- El fogom 2838 XII | napja lóg ez a gomb itt a kabátodon. Mindig látok valamit, ami 2839 XIV | olvastam.~Berta rásegítette a kabátot:~- Ne soká maradj!~~Ábel 2840 XVI | Szörnyű álom volt, Ábel kábuldozva, szinte betegen ébredt ki 2841 XII | légy mindig az eszemben. Kábult akartam lenni. Öt pohár 2842 V | visszagondolásra, Eszter csak kábultan tünődött.~Ujra elővette, 2843 II | Elsétált onnan, csak a társaság kacagására fordult megint hozzájuk 2844 XII | pillanatban feltünt a tóparton egy kacsajárásu, szürke-cilinderes, fekete-bajszos 2845 VII | szava, hogy megkinálta a kacsás tállal:~- Végy még, hiszen 2846 XII | Eszter.~A doktor sietve kacsázott hozzájuk:~- Itt vagytok? 2847 III | boncoló teremben egy külön kád volt, amelybe a levágott 2848 II | ember. Az volt a szalma­kala­pos. Ábel nagy szívdobogással 2849 V | Férfinál az ilyen apró kalandok nem mérhetők súlyosan. A 2850 X | anyja.~Sok mindenféle női kalap hevert körülöttük. Látszott, 2851 VII | bólintott.~- Igen. De csak ócska kalapból csinál ujat. Tegnap egy 2852 XIV | nagylábuak, és mi a legujabb kalapdivat.~Ábel akközben érdeklődéssel 2853 I | Eszter kivonta a tűt a kalapjából s a kalapot a fatörzsre 2854 X | neki újra. Csak Lidi néni kalapjai a régiek. Az sohse vesz 2855 X | járt itt. Én igazítom a kalapjait. De nem sokat. A férje jól 2856 IX | volt nálam. Én csinálom a kalapjukat valamennyit.~Ábel még csak 2857 VII | bérlőnek szokta adni.~- Mama kalapkészítő?~A leányka bólintott.~- 2858 X | Töröknének az eszevilágában csak kalapok kerengtek. Végre is látszólag 2859 X | és visszatért a nőkhöz a kalapos műhelybe.~Elkérdezte tőlük: 2860 I | földi divat szerint öltözve kalaposan, krinolinosan ülne valami 2861 XVII | A Ligetbe, - mondta a kalauznak.~Napközi ujságot vont elő 2862 IV | nézett reá:~- Mit is mond Kalderon? „Az élet álom.” Hátha az 2863 X | úgy ver a szíve, mint a kallós malom.~Ime előtünik Eszter 2864 II | aztán meg beállt könyves kalmárnak.~Csodálkozva nézett szét 2865 II | is megfontoljuk.~- Önök kalmárok! - szólt a hölgy fölkelve 2866 III | rajta. A fején is ugyanolyan kalpag. Az arca a fátyolon át is 2867 I | Apróra megbámulgatta a kalpagjától a cipőjéig.~Az omnibuszban 2868 I | zekések; a nők krinolinosak, kalpagosak. Akkor az volt a divat.~ 2869 III | kálvinista volt: azok meg a Kálvintéri-templomba jártak, - vagyis akkor még 2870 XIV | völúr-kalpag. Csupa elegancia.~A kályhába aznap fütöttek be először. 2871 XIV | ha korán fütünk.~Ábel a kályhához ültette:~- Melegedjék nagyságos 2872 VIII | volt az, még is esett. A kályhájába begyujtott, hogy ne kelljen 2873 XIV | És lehajolt. Kinyitotta a kályhát. Gyönyörködve nézte.~Ahogy 2874 XIV | tűzfény.~- Milyen szép a kályhátok! Félig kandalló! Szeretem 2875 XII | van?~- Annál jobb. Annak a kamatja fizeti a ruháit.~Ábel nevetve 2876 XIII | feleségem egy hagyma­színü vörös kamuka háziköntöst. Puha és könnyü 2877 XIV | levetkezett, s magára öltötte a kamukát. Odaült papucsban és házisapkában 2878 VII | jelentkezik, óránkint egy kanálkával adják be.~Elment. A gazdasszony 2879 XVII | állat.~Hallgattak néhány kanálnyit. Aztán Ábel szólalt meg:~- 2880 VI | Hát mi vagyok én a háznál: kanári madár vagy papagáj? Nem 2881 XV | órakor szokott jönni.~A kandallóba tüzet rakatott, és oda 2882 I | ablakban. Eleinte csak úgy kandikált ki, mint a madár a lombok 2883 XV | a halála esetére a leány­kánk­nak egy új biztosító-társulatnál. 2884 I | ismét visszatért. Öntöző kannácska volt a kezében. Megöntözte 2885 I | egy kövér-duda asszonyság kapaszkodott föl. Testének terebélyességével 2886 V | Eszter elgondolkodva.~Semmi kapcsolata nem volt a megjegyzésének 2887 VIII | minden érdekel, ami teveled kapcsolatos.~Isten veled Ábel! Isten 2888 VII | sem Ábel!~Ujjai görcsösen kapcsolódnak össze. Arcán a halványság 2889 XVII | szegény egyetlen leányomnak? A kapitány agyonlőtte.~Ábel elhőkölt:~- 2890 X | Összeesett volna, ha Ábel el nem kapja.~A tolongók bámulva állják 2891 IV | fel Eszter ijedten, hogyan kapkod a zsebéhez, a kosárhoz, 2892 I | terített asztalnál ehetik kappant és ananászt?~… Hiszen, ha 2893 II | ezekért a nagy butorokért is kapsz valamit. Csak a Mária-képet 2894 XIV | küldtél? Nem az anyja útján kaptad-e a leveleimet?~- És egyebet 2895 XV | a vendéglőben házaláson kapták. Már éjfél felé járt az 2896 X | kárpótlása. Levelet nem kaptam tőled március óta. Beteg 2897 I | éppen azért mentem ki a kapuba, hogy megmondjam... De aznap 2898 I | tépegetve sétált a kapu felé. A kapuban megállt, s nekitámaszkodott 2899 I | megállt, s nekitámaszkodott a kapufélfának.~Mintha mondta volna:~- 2900 IX | be van-e vonva gyászba a kapuja? Nem volt. Tehát vagy eltemették 2901 I | kiskutya szokott kicsaholni a kapunyíláson, olyan mérgesen, mintha 2902 I | leány bevonta a kis rácsos kaput, s a fiu felé pillantott.~ 2903 VIII | leánya is van. Meghivtak karácsonestére. Velök töltöttem.~De ahogy 2904 VIII | ott ültünk a kétaraszos karácsonfa mellett, mindig rád gondoltam 2905 VIII | közepére várjuk.~Boldog karácsont édes Ábelem! Menj el valahova 2906 XII | Budára hajtatok át az egyik Karácsony grófhoz. Gyertek haza majd 2907 I | leánynak.~Megismerkedtek.~Karácsonykor elvette feleségül.~Boldogok.~ 2908 XIV | találta ott. Hogy a kocsipénz kárba ne vesszen, bement egyuttal 2909 I | kasmir-kendő. Elindultak karbaöltekezve s beszélgettek.~Miket beszélget 2910 VII | látsz! Nem látod, hogy a karcsuságom... az ördögé!~ ~ 2911 IV | sovány hölgyet, a kövér Kardosnét, a karcsu édeseggyemet. 2912 II | illet: Eördöghöt-e vagy Kardost az én uramat? Mert az én 2913 X | szeretné látni, mint azt a kardot, csákót, falovat, amelylyel 2914 III | főzőkanál meg a kulcsok karikája. Azt mondta, hogy csak addig, 2915 XV | Ábel!~És zokogva omlott a karjai közé.~A vendégek, - Ábel 2916 XII | térdére mászott és vékonyka karjait Ábel nyaka köré fonta: megcsókolta 2917 XVI | doktornéddal! Egy beretvált képű úr karján pávázott a sétálók között. 2918 II | leány rátette a kezét Ábel karjára:~- Szegény Ábelkám.~- És 2919 III | szélmozgatta virágok közül a karó.~Esztert mintha mellbe csapták 2920 V | szinte rekedezett a meleg. A Károly-kaszárnya árnyékában Eszter megállt 2921 III | itthon volt. Még ő hítta Károlyt, hogy nézzék meg a tüzet. 2922 XVII | szomorúan.~- Nyujthatom a karomat?~Az asszony beleöltötte 2923 VI | messzely vért kellene a karomból kicsapolnom.~Eszter nevetett:~- 2924 VIII | szomszédház folyosóján pogányul káromkodott.~No sohse hittem, hogy a 2925 X | ki. Látták, hogyan vezeti karon fogva, hogyan emeli be a 2926 VII | egy zöldburkolatu mállott karosszék. Ábelnak már akkor hatvan 2927 XV | Elmentek.~Az asszony a karosszékbe rogyott, s hallgatva nézett 2928 XVII | öregasszony mellette ült a karosszékben, rátette a kezét a kezére.~ 2929 VIII | vetköződnie.~S ahogy ott ült a karosszékében, a kályha előtt, félig ébren, 2930 VIII | Ha megvizsgálta volna a karosszéket, ott látta volna a prémes 2931 I | csakhamar látta, hogy a kárpit helyén a belső fatáblák 2932 X | Isten ajándéka. Sorsnak kárpótlása. Levelet nem kaptam tőled 2933 III | Életében először történt, hogy kárt okozott a gazdájának.~Az 2934 IX | S visszaült. Fölvette a kártyát.~- Makk az adutt.~- Az még 2935 IX | a ház gondozójához. Két kártyázó embert talált egy kancsó 2936 VI | nem jutok. Nem iszok, nem kártyázok. Hát nálatok történte valami?~ 2937 II | Pihenek anyám. Sétálok.~- Kártyázol?~- Soha.~- Iszol?~- Nem 2938 I | rajta, s a vállán fehér kasmir-kendő. Elindultak karbaöltekezve 2939 I | húzom fel?~Lebocsátotta a kasmir-kendőt a földre, és arra tette 2940 I | öntötte el az arcát és a fehér kásmir-kendőt. A kezében a liliom is olyan 2941 I | szoknya. A vállán fehér kasmirkendő. A haja csak úgy hirtelen 2942 IV | Ligetbe.~A fasor mellett akkor kaszáló volt. Délután három órakor 2943 III | megszerette.~A doktor a kaszinóba ment. Őmaga a litániára. 2944 III | ült, s valami kisvárosi kaszinónak írt össze néhány könyvet.~ 2945 III | Egyúttal kért egy papiros­kát meg tollat. Azt mondta, 2946 XVII | megcsappant. Elkártyázta a katona. De nekem elég ami maradt. 2947 XVII | harminc év körül való, s három katonatiszt. A fejét rázta: nem tetszett 2948 XVII | leánykoromban?~Ábel gondosan kavargatta a paprikát.~- Az volt a 2949 XVII | nézett reá. Az emlékek olyan kavarodással rohanták meg a szivét, hogy 2950 XV | lelkébe, mint a cukor a kávéba. Mind a ketten érezték, 2951 XV | meg.~Ábellel fölfordult a kávéház, a napos ég, a nagy világmindenség.~- 2952 XV | bolti holmit is otthagytam a kávéházban.~- Semmitse kérek, Ábel, 2953 XV | forgatta az ujságokat, amíg a kávéra várakozott.~Egy lapon gyászkeretes 2954 I | belémult az esti homályba.~A kavics halk ropogása hallatszott 2955 IX | hússzagot és egyéb szagokat kebelezett be, míg végre megrakodva 2956 VII | csak az orvos órájának a kecegése.~Eszter aggodalmasan nézett 2957 III | kimenetelre, hogy a kém­kedést megboszulja.~Elindult ebéd 2958 XV | Eszterre már nem féltékeny­kedett, nem is beszélt róla. Megbocsátotta, 2959 XVII | soha. A második... ha rossz kedve volt, úgy bánt velem... 2960 X | litániánk elmaradt a séta kedvéért. Most a mi lelkiismeretünk 2961 XVI | mikor azt látja, hogy az ő kedvének nem áldozom fel a felesége­ 2962 VIII | milyen az a leány? Művelt-e? kedves-e? szép-e? hány esztendős? 2963 XIII | városligeti jelenet óta nem volt kedvesebb barátja Bertának. Már másnap 2964 XIV | Ábel szólt Bertának:~- Igen kedvesen fogadtak.~Berta biggyesztett:~- 2965 V | kivánatoknak vetette áldozatul a kedvesét.~A férje különben nem éreztette 2966 I | felhők, s meleg sugárral kedveskedett a Nap. A fiatalember fölöltözött 2967 XIV | Berta kifordult, hogy borral kedveskedjen a vendégnek.~Ábel ránézett 2968 XIV | akarna a férje szeretetével, kedveskedve beszélt hozzá. Mikor mellette 2969 IV | teremtette a szépségedet, kedvességedet, jóságodat, ékességedet 2970 XIV | sugárzott az örömtől és kedvességtől. Testvérként csókolta meg 2971 XI | kinálják meg leüléssel. A kedvet­lenségüket arra vélte, hogy 2972 XIV | vagy a doktor rontotta el a kedvét vagy Lidi néni. De már nem 2973 IV | angyalunk valahogy másképp kedvez nekünk.~Másnap Ábel kiment 2974 XIV | Ábel vállat vont:~- Rossz kedvű vagy, Berta. Sajnállak.~- 2975 II | fiatalember még mindig viaskodó kedvvel, - én nem arról beszéltem, 2976 XII | Kabátja gyürött, kalapja keféletlen, inge sárga. Otthona nincs. 2977 I | ha nem beszélhettem volna kegyeddel Esztike, igen szomoruan 2978 I | tudok másra gondolni, csak Kegyedre. Boldog vagyok, ha látom. 2979 X | nyújtott át neki egy kisleányos kék-bársony ládikát.~- Varróeszközt 2980 I | haladtában hidegen pillantott a kékszemű fiatalemberre.~Leszálltak.~ 2981 I | belsejébe; - nyugodt-arcu, kékszemü ember, afféle irodai ember. 2982 IX | vendéglőjébe a Sebestyén-téri Kékszőllőbe.~Pörkölt borjut rendelt, 2983 XI | barátommal fogok vacsorázni a Kékszőllőben. De hall­gasson csak kérem 2984 I | küldött sugarai fehérítették kelet felől a felhők szélét.~Állt. 2985 XI | külföldre, nehogy félreértések keletkezzenek. Másrészről meg kellemetlen 2986 XII | életem már olyan, mint a keletlen tészta. Ha már egyszer el 2987 IV | megtarthatom, a te emlékedet mért keljen eldobnom? És éppen te mondod 2988 XIV | félre. Dicséred, hogy nekem kellemeset mondj. Köszönöm. Nekem a 2989 III | Inkább rokon, mint férj. Kellemetlenebb, hogy magához vette az anyját 2990 XIV | asztaltól, hogy a füst ne kellemetlenkedjen a hölgyeknek.~- Mit tanít? - 2991 I | mondotta Ábel, - annak már nem kellenek művelt társaságok szalonjai.~ 2992 XII | sétára jöttünk.~Törökék kelletlen nyájassággal viszonozták 2993 VIII | kályhájába begyujtott, hogy ne kelljen hideg szobában vetköződnie.~ 2994 I | Az ajtó mellé állott. A kelő hold fénye megvilágította 2995 VI | viselkedett otthon, hogy gyanut ne keltsen. Ha valahova ment, csak 2996 V | szigoruan viselkedtem.~Reggelre kelve meg szinte elrémült, hogy 2997 III | magányos kimenetelre, hogy a kém­kedést megboszulja.~Elindult 2998 VI | férjem is délben. De én meg­kemé­nyedtem:~- Mától fogva nálam 2999 VII | következik a leszámolás. Kemény elszántsággal készült reá. 3000 V | zugligeti kirándulás után keményen eltökélte, hogy legalább 3001 IV | Münchenből, hol Bécsből.~A kémkedés időnkint megujult, de sikertelenül. 3002 III | Ne szólj hozzám! Ne láss! Kémkednek!~Ábelnak mintha jégdarab 3003 V | semmire. Csak kenyéren, főzelé­ken tengődött, meg két-három 3004 I | És elmerengve pödörgette kenderszínü vékony bajuszát.~A leány 3005 III | Eördöghnét a maguk szobájába, és kendőjét ledobva lihegte:~- Hát megvan!~- 3006 XV | nők szive érzékenyebb a kénesőnél is. Megérzi a legeltitkoltabb 3007 II | szalmakalap, napraforgó­ként sárgult át a lombokon. Kik 3008 II | csokoládé, nekem száraz kenyér. Én is el vagyok ám bélyegezve 3009 VI | volna kenyérhajon, de az én kenyerem lett volna! Laktunk volna 3010 I | Papirosról ebédeljen száraz kenyeret, holott ezüsttel terített 3011 VI | szamárságok? Éltünk volna kenyérhajon, de az én kenyerem lett 3012 XII | hát óvakodik, nehogy azt a kényes húrt megpendítse. Én meg 3013 V | Arra nem is gondolt, hogy a kényszeritett eskü senkire nem kötelező. 3014 VI | egységben. A házasságra az anyja kényszerítette. De lehet-e kényszeríteni 3015 I | Szép pálya.~- Nem éppen, de kénytelen vagyok vele. Apám birtokos 3016 XVII | jöttél...~- Hát...~- Láttad a képedet? Irén festette, szegény 3017 VI | Ábel képe, amint halvány képedezéssel hebegi:~- De Eszter! Eszter!~ 3018 II | régi németalföldi festők képein láthatók.~Akkor már a fiatalember 3019 II | amilyenre millió meg millió képes, de férfi egy se!~És a keze 3020 IV | német regények és a német képesujságok iránt, amelyeket külön hozatnak


12-besze | beszo-egnek | egre-eszme | eszte-gethe | gette-honap | honna-kepes | keppe-kulfo | kulon-megen | meger-napja | napke-pelyh | penze-szaka | szakr-terde | tereb-vert | vesse-zuhan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License