Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
Ábel És Eszter

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


12-besze | beszo-egnek | egre-eszme | eszte-gethe | gette-honap | honna-kepes | keppe-kulfo | kulon-megen | meger-napja | napke-pelyh | penze-szaka | szakr-terde | tereb-vert | vesse-zuhan

     Part
4524 I | együtt várhatnánk meg a napkeltét.~- Hát nem kell hazatérned?~- 4525 XVII | Ligetbe, - mondta a kalauznak.~Napközi ujságot vont elő a zsebéből. 4526 X | fiatalember olvasta ott a Pesti Naplót. Odább meg gyermekek zajongtak.~ 4527 IV | a virágot Jézus lábához.~Napnyugta felé járt az idő, mikor 4528 I | lopva pillantott feléje.~Napnyugtakor a vendégek elmentek. A két 4529 II | volt. Időnkint elájult s napokig feküdt. De mivel magá­nyosan 4530 I | találkoztak aztán a következő napokon is, a kertajtó mellett egy-két 4531 XII | lássalak. Olyan része vagy a napomnak, mint az ebéd, mint az alvás. 4532 X | gimnáziumban már harmadik napra tanította a történelmet.~- 4533 II | asztalnál. Egy szalmakalap, napraforgó­ként sárgult át a lombokon. 4534 III | egymás felé, ideiglen csak a napsütött oldalukkal.~Maguk is féltek 4535 XVII | öregszenek.~Egy októberi napsugaras délben a Lánchidnál egy 4536 XIV | ha az élettárs gyanakvó. Napszámosasszonyok cselekszik, hogy utána lesnek 4537 XV | lámpást meggyujtotta és narancs-szín selyemernyőt tett reá.~Hát 4538 I | nézte. Amint rásütött a nap, narancsszínű fénynyel öntötte el az arcát 4539 XIII | bizonyisten rád gondoltam a nászúton is mindig. Már másnap vettem 4540 XIII | este elutazott. Egyheti nászútra mentek Bécsbe, Linczbe, 4541 XIII | fizetése.~~Mikor megérkeztek a nászútról, Ábel már másnap a fasor 4542 II | buzakereskedő volt. Unokatestvérek negyedágiak; üzlettársak, ­bará­tok 4543 I | Már tizenegy óra elmult, a negyedek egymásután haladtak. Ábel 4544 I | érzett. Írt egy harmadikat, negyediket, végül lecsapta a tollat, 4545 I | pillantott.~A fiu ott maradt.~Negyedóra nem telt belé, a leány a 4546 V | szokták, hogy az utolsó negyedórában vannak legtöbben.~Az orvos 4547 XV | Ott időzött tiz percig, negyedóráig. Keveset beszélt. Csak nézett 4548 I | négy osztályt végeztem, még négyet magánúton elvégez­hetek. 4549 IV | Azt igérték neki, hogy négyig a réten heverészünk. Ha 4550 I | Hónapos szobában lakjon, négyszobás úrilakás helyett. Papirosról 4551 II | volt boldogtalan.~Az ablak négyszögében csakugy világlott a lámpás, 4552 I | ott és várt.~A lombokon át négyszögletü kis fénylap vöröslött. A 4553 I | kövér asszonyság.~Körülbelül negyvenesztendős úrihölgy lehetett; kis gombaorru, 4554 VII | Bele van vésve a rámába. Negyvennyolcas aranyak! Ezek voltak a két 4555 I | birtokos volt, de harcolt negyvennyolcban...~- Elvették a birtokukat. 4556 I | volna közöttük. A leány oly nehezen, olyan gyászosan szólott, 4557 XV | kanyarodott, négy-öt csomólék is nehezlett már a hóna alatt.~Közben 4558 XV | töltöd az idődet? szeret­nék melletted ülni és hallgatni 4559 II | ember életet biztosit néked. Bizonyára szeret is. Énvelem 4560 XII | gondolod édesem, hogy Berta nekemvaló lenne.~- Senki jobban. Jámbor, 4561 I | felé. A kapuban megállt, s nekitámaszkodott a kapufélfának.~Mintha mondta 4562 XV | csodálkozott, hogy él és lélekzik nélküle. Azelőtt ha egynap nem látta, 4563 II | abban az időben se merték némelyek falra tenni.~- Nem felejted 4564 II | leánykát. Az öreg­asszony nemes elmés, angyali lélek, de 4565 II | ábrázolt, amilyenek csak a régi németalföldi festők képein láthatók.~ 4566 VIII | gyanakodott, hogy az pajkoskodik a némettel, hiszen azért is múlt divatja 4567 IV | Pesten eléggé megtanult németül.) S már ő is tudta, hogy 4568 II | a szemünk tetszése vagy nemtetszése a szépség.~A hölgy érdeklődéssel 4569 XI | asszony a Kerepesi-úton a Nemzeti Színház közelében lakott. 4570 III | egyik oldaltükörben Lidi nénit pillantja meg.~Az öreg kisasszony 4571 III | vénkisasszony értetlenül bámult a nénjére.~ ~ 4572 III | magához vette az anyját meg a nénjét. Az én anyám is velünk van. 4573 I | Városliget felé.~Egyhelyen népcsődület támadt: a pecér zöld rácsos 4574 XV | Marienbadba ment. A fürdő még népes volt, és pesti ismerősök 4575 I | A liget tele volt városi néppel. A gyepen iparos családok 4576 XII | hát arra, hogy ha a férjem netalán kijönne, egy fiatal nővel 4577 XV | Egy lapon gyászkeretes név fogta meg a tekintetét:~ 4578 IX | összebarátkoztunk azóta Kardos­néval. Már ebéden is volt nálam. 4579 I | Kardos Eszter.~- Az én nevem Ábel, Nyéky Ábel.~A leány 4580 VIII | rémlett neki, mintha valaki a nevén szólítaná:~- Ábel...~A szempilláin 4581 I | karácsonkor ajándékot küld, és a nevenapján üdvözlő levelet.~- Ki az? 4582 I | kísértette. Hiába faragott a nevére tréfákat. Esténkint mikor 4583 XII | doktorné szólalt meg erőltetett nevetéssel:~- Bocsánat, hogy elcsúszott 4584 I | nálam gombostű. És maga nevetne rajtam.~- Már hogy nevetnék!~- 4585 I | nevetne rajtam.~- Már hogy nevetnék!~- Itt a völgyben van egy 4586 XIII | szekfü-parfönt. Magam is nevettem magamat.~Eszter erre magához 4587 V | Azt mondta, hogy valami nevezetes operációra megyen.~Más asszony 4588 XII | sejtelemnek se lehetett nevezni. Anyám meg, - Isten nyugtassa, - 4589 XIII | Törökné második leányának nevezte.~A doktornéval tanácskozták 4590 Eloszo| sírkő a budai temetőben. A névirat rajta csak ennyi:~Ábel és 4591 XIV | mondotta mosolyogva.~És a névjegyet átnyujtotta:~- Nyéky Ábel 4592 XIV | otthon, hát nála hagyta a névjegyét.~Mikor visszatért, a feleségét 4593 XVII | kapitányhoz. Wassermann nevü német emberhez. Annak nincs 4594 III | végy fel egy könyvet és nézegesd.~S hogy az asszony leült, 4595 XVII | egy zsemlye.~Ábel tovább nézgelődött. A falon négy nagy olajfestésü 4596 II | és megcsókolta.~Ábel nem nézhette tovább. Elfordult és szinte 4597 II | az ájtatos szívek nem azt nézik. Megszokják a képet, átváltozik 4598 II | szeretem őt, az ő javát kell néznem. Gondolkodjunk csak nyugodtan!~ 4599 IV | vevők. Idegenül kellett nézniök egymásra, idegen hangon 4600 XIV | folytatta.~Mind a ketten a nőkre néztek, akik vidám csevegéssel 4601 XIV | hajnalon, mikor a sziklán állva néztük a napot.~Eszter lehunyta 4602 VIII | estén pont kilenc órakor nézz az órára és érezd, hogy 4603 III | Még ő hítta Károlyt, hogy nézzék meg a tüzet. Ha fáradt volt 4604 VII | Megkért bennün­ket, hogy nézzünk be minden órában.~- Eszerint 4605 XII | velem, mint valami bizalmas nőbarátod­dal.~- Hát... azóta csak 4606 XVII | Ahol éppen lakást kapok. Node ez kedves, hogy mégis találkoztunk!~ 4607 V | vére, testalkata más mint a nőé. A léleknek az ilyen szerelmekben 4608 XIV | hétre, Ábel látogatásra nógatta a feleségét. Berta azonban 4609 XII | kezet szorított Ábellal. A nőket csak mosolyogva üdvözölte.~- 4610 II | virági szépsége azonos a nőkével. A bőr alatt zsirréteg. 4611 X | gyujtott, és visszatért a nőkhöz a kalapos műhelybe.~Elkérdezte 4612 XIV | folytatta.~Mind a ketten a nőkre néztek, akik vidám csevegéssel 4613 I | mormogta. - Kétszív-utca 47. Nomen est omen!~Aztán előkapta 4614 XI | megteszem, a gyermek fel fog nőni és egynapon elém áll, és 4615 XIV | úriember lépett a szobába.~- A nőorvos vagyok, - mondotta mosolyogva.~ 4616 XIV | vesszen, bement egyuttal a nőorvoshoz is, akit a tanártársa ajánlott. 4617 XIV | Ábel. - Ismersz-e valami nőorvost?~- Ismerek. Ideküldjem?~- 4618 XII | még, vagy volna testvéred, nőrokonod, akit magadhoz vehetnél, 4619 II | martír.~- Látszik, hogy nem nős ember. Látszik, hogy pap. 4620 II | ha józanon nősülne. De ki nősül józanon? A szerelmet azért 4621 XIII | megvonva, - tudod hogy sohse nősültem volna meg. Te löktél be 4622 XIV | bólogatott:~- Ismerem a nótáit, mind ismerem. Hogy a világ 4623 XIV | iskolai órarendet betüzgette a noteszában.~- Itthon hagytad a noteszodat, - 4624 XIV | noteszában.~- Itthon hagytad a noteszodat, - mondotta a szemét meregetve. - 4625 XV | aki azelőtt mint afféle nőtlen ember gyakran volt vendégük 4626 XV | ujságot, amelyben valami szép novella volt, vagy vers, vagy ujdivatról 4627 VIII | homlokon csókol téged.~E.~~november 25.~Kedves Eszterem!~Vettem 4628 I | palotát szoktak megbámulni.~- Numeró 47, - mormogta. - Kétszív-utca 4629 XVII | elváltak. Csak éppen hogy nyájasabban néz onnan a falról.~Egy 4630 XII | a Ligetben. A gyerekkel nyájaskodnak.~Holnap csald ki Törökéket 4631 XIV | gyakorta emlegeti önöket, - nyájaskodott, - örülök, hogy magam is 4632 II | mosolygása csak a vendéglátás nyájassága.~Ebéd után a nők ott-maradtak 4633 XIV | a vendégeit, de érzett a nyájasságán, hogy csak afféle, ahogy 4634 XII | jöttünk.~Törökék kelletlen nyájassággal viszonozták az örömét, s 4635 XIV | nem fejezhet ki nagyabb nyájasságot? Leült ő is az asztalhoz, 4636 X | imádkozó kezére hajolt.~Ez a nyak! Ez a haj! És éppen ott 4637 I | lábán lakcipő ragyogott. A nyakában pillangósra kötött fehér 4638 XI | odahuzódunk.~Az asszony Ábel nyakához fonulva nézett mámoros 4639 I | inkább szorult a drót a nyakán. ~A pecér a kocsihoz vonszolta, 4640 XI | egyszercsak letágult a karja Ábel nyakáról. A szeme elborult.~- És 4641 I | száját, az orrocskáját, a nyakát. Apróra megbámulgatta a 4642 I | a kiskutya azon a héten nyakig megnyíródott.~A fiatalember 4643 I | fiatalember igazított a nyakkendőjén, s átlépett az úton. Remegő 4644 I | fiatalember megigazgatta a nyakkendőjét, s bekémlelődött.~Az udvaron 4645 XIV | talán, hogy idegenek előtt nyalod-falod a feleségedet.~De akkor 4646 IV | Mikor térsz vissza a nyaralásból?~- Nem tudom.~- Mondd: soha. 4647 I | Csak elmenni sommerwohnung, nyárálni.~S hátat fordított. Visszatért 4648 XVII | volt már neki.~Beléptek egy nyaralóforma házba. Az ajtót egy apáca-képü 4649 Eloszo| egy-egy fülemüle száll reá a nyárelei hónapokban, s danol egyet.~ 4650 IV | láthatlak ujból: kiköltözünk a nyárra a városból.~- Hova?~- Még 4651 XVI | haragudott reá szivének legérzéke­nyebb vonaglásával.~- Ő nem hagyta 4652 VI | is délben. De én meg­kemé­nyedtem:~- Mától fogva nálam a kulcs, 4653 XIV | Testvérként csókolta meg Nyékynét, s bevezette őket a szalonba.~- 4654 III | csak este érkezett haza. A nyelve is lógott a fáradságtól. 4655 XIV | ami lelki. A különféle nyelvek, különféle lélekcsoportok 4656 XIV | Ábelt.~- Történelmet és nyelveket. Filologus vagyok.~- Érdekes 4657 XII | Bocsánat, hogy elcsúszott a nyelvem. Néha szórakozott vagyok. 4658 XV | anyját, se engem. Nekem a nyelvemen volt Lachapelle Rosalie, 4659 III | nekem vigyáznom kellene a nyelvemre: nehogy előtte is bizalmasan 4660 III | ficdagnyelv.~És ő mindig azon a nyelven beszélt.~Ami érdekes betegségek 4661 V | francia könyveken gyakorolta a nyelvet. De a levéllel nem boldogult.~ 4662 V | lakott Károly Bécsben?~- Egy nyelvmester özvegyénél, - felelte az 4663 V | Még aznap vett egy francia nyelvtant, s nagybuzgón tanult. Egy 4664 V | Kibontja. Hát egy idegen nyelvü levél.~Talán vissza is teszi 4665 I | bizalmatlan!~A házikó ajtaja nyikkant.~Mind a ketten megrezzentek.~ 4666 VII | Ő maga. Azt mondta, hogy nyilallik a baloldala, ha egyenesen 4667 XVII | el az én kedvemért, de az nyilallott belém, mikor te fontolgatva 4668 III | A mellébe az a gondolat nyilam­lott belé, hogy: Ime az 4669 II | Eördöghnek felelt! Hogy nyilamlott a szívébe a mosolygása!~ 4670 V | fejecskéjében az ügyet. Ábel nyilatkozatá­nak különösen az a része 4671 VIII | minden orvosi munkáról így nyilatkozik és minden orvosról.~Máskülönben 4672 XV | Látszott rajta a küzdelem, hogy nyilatkozzon-e vagy hall­gasson?~- Már 4673 X | elnyílik. Kétszerakkorára nyilik, mint szokott. A következő 4674 XIV | feketébb, a szeme nagyobb, nyiltabb, az orra szabályos görög 4675 XIV | Köszönöm. Nekem a régi nyiltságod kell. A mindig-bizalmas 4676 XVII | bicegtek, a Nagy János-utca nyirkos kövezetén be a Délibáb-utcába.~ 4677 XVII | délben a Lánchidnál egy nyírott szakálú, piros orrú öregúr 4678 VII | Első emelet 5. szám. Csak nyiss be!~A doktor kővé meredt: 4679 XIV | homály így tűz mellett! Nyissuk ki inkább a kályha ajtaját. 4680 VII | S Eszter szinte remegve nyit be. Ábelt nem látja a szokott 4681 XVII | apáca-képü vén cselédasszony nyitotta ki.~- Eredj be, csak eredj 4682 IX | konyhaládára, oszt aludj.~A nyögéseket csakhamar még fájdalmasabb 4683 IX | egyszer diák-korában fájdalmas nyögésekre ébredt föl.~Egy gombkötőnél 4684 II | se gazdagította a tudomá­nyokat, művészeteket.~- Ma is több 4685 I | ismét tanulok. Aztán, ha a nyolc osztályt elvégeztem, beállok 4686 III | érzi, hogy valaki papirost nyom a tenyerébe. Ugyanakkor 4687 XII | rajta egy gondozó kéznek a nyoma. Mi lesz veled, ha netán 4688 I | akik a kövér asszony után nyomakodtak.~Az omnibuszban még kevesen 4689 XVI | gyujtani, hogy felszabaduljon a nyomás alól. De a tárca nem volt 4690 XIV | feleség kivánja, hát akkor mit nyomhat az idegen vélemény?~Egy 4691 XII | csevegett:~- Még mindig abban a nyomorult szobában lakol?~- Megszoktam.~- 4692 XI | vágyakoztam. Hogy mennyit nyomtam a szíve fontján, láthatják 4693 II | ujságot, amelyben ki lesz nyomtatva a neve.~De egyben látta 4694 I | fiatalember is leszállt. A nyomukban haladt. S amikor a nők befordultak 4695 XVII | félajtaja tárva állt. Magá­nyos rézágy, fölötte fekete feszület, 4696 II | napokig feküdt. De mivel magá­nyosan élt, néha senkise tudott 4697 IV | arra, hogy ünnep van és nyüzsög a nép.~És behúzódott a kocsi 4698 XVII | fő-utakon. Az utcákon más arcok nyüzsögnek, másszabású ruhákat viselő 4699 XII | folytatta aztán visszanyerve a nyugalmát. - Hogy önöket együtt láttam 4700 X | kissé teltebb. Templomi nyugalom a vonásain. Kilép. A szeme 4701 XVII | Nem is kell több. Kapok nyugalomdíjat. Azt se költöm el.~- Én 4702 IV | elrémült:~- Eszterkém!~- Nyugodj meg, - mosolygott az asszony, - 4703 III | akkor megölelte az anyját:~- Nyugodjon meg anyám, mindig tudom, 4704 XV | ért belőle. Végre is abban nyugodott meg, hogy Ábel a gyászruhát 4705 I | az omnibusz belsejébe; - nyugodt-arcu, kékszemü ember, afféle 4706 XII | nyugodtan. Az én lelkem is nyugodtabb lesz, ha látom, hogy az 4707 VI | eret vágtak volna rajtam, nyugodtabban gondolkodtam.~Eszter rátette 4708 XIII | puha székek! diván!... az a nyugodtság! az a saját otthon! mindenütt 4709 Eloszo| életükben faragtatták az alatta nyugovók. S akik eltemették őket, 4710 I | gondoltam. De lássa engem nyugtalanít ez a maga titkolódzása. 4711 IV | Még nem tudom. Nem fogsz nyugtalankodni ugye? Mihelyt visszatérünk, 4712 XII | de bizonyára sok lelki nyugtalansággal és akkor se párizsiasan. 4713 X | Milyen ostoba vagyok! - nyugtatta magát, - hiszen ha belém 4714 XVII | szomorún mosolygott:~- A nap nyugvását édes Ábelkám.~~VÉGE.~ ~ ~ ~ 4715 V | mintha egy darázsrágta körtét nyujtana a férjem az egészséges oldalával. 4716 XI | kezéből, akkor is feléje fogja nyujtani. És ha mégis megteszem, 4717 X | a kezének kedves feléje nyújtását, és leginkább a szemét, 4718 III | De a mozdulat csak kéz­nyujtássá változott.~- Eszter!~S mind 4719 XVII | felelte szomorúan.~- Nyujthatom a karomat?~Az asszony beleöltötte 4720 III | vidéki betegek. Vittek neki nyulat, tojást, csirkét, spárgát, 4721 I | fonál lehet mérföldekre nyúló, de egynapon, amikor találkoznak, 4722 V | emberi csontvázak, vagy nyúzott emberek, vagy sebesek. Eszter 4723 VII | bólintott.~- Igen. De csak ócska kalapból csinál ujat. Tegnap 4724 XIV | befütöttél!~A társ csak akkor ocsúdkodott.~Locsogott, magyarázgatott 4725 IV | asszony akkor, mintha álomból ocsudna, kibontakozott a karjából.~- 4726 III | asszonyka is gazdasszonykodni! Oda-odaállt fehér kötény­ben, és tekintgetett 4727 VII | Engedelmeskedtem a halottaknak: odaáldoztam nekik az életemet. Engedelmesked­ 4728 X | játszana vele.~Vajjon ha odaállana a régi helyére, megérkezne-e 4729 XVII | mutatva. - Ne kopogtass. Nincs odabe senki.~Ábel belépett. Eszter 4730 VII | szótlanul előrebocsátotta. Odabent szintén szótlanul elváltak: 4731 VIII | volna a prémes kabátját. Odadobta, mikor hazaérkezett, s hogy 4732 XV | mellett, a szomszédos szobából odaérezhető viaszgyertyák és koszoruk 4733 XI | közelében lakott. Mikor a kocsi odaért, mégegyszer megcsókolta 4734 XI | még ki se adták. Ideiglen odahuzódunk.~Az asszony Ábel nyakához 4735 VII | megyek, ha...~A kövér asszony odaidőzött másfél óra hosszáig. Azzal 4736 IV | temető keresztjéhez ment és odaillesztette a virágot Jézus lábához.~ 4737 X | Ábel szakált eresztett míg odajárt, sárgán szőke puha körszakált, 4738 I | A verkli hangja eléggé odajátszott. Polka szólt. Össze­fogóztak 4739 I | a kisasszonyt. Végre is odalopta a rózsát a többi cserép 4740 X | látni, látni.~Dehiszen ha odamenne is, ott a férj. Az vezetgeti, 4741 XV | Irtózom a haláltól. Nem tudok odamenni a ravatalhoz.~- Nem is szükséges. 4742 I | arcát fölfelé tartotta. Odarázta az arcára.~Ábel mosolygott:~- 4743 XVII | kiviritott közűlök. Ábelnak hogy odatévedt a tekintete, a szive is 4744 Eloszo| vele, hogy az évszámot is odavéssék a kőre.~Minek is? Nem keresi 4745 X | is látszólag egykedvüen odavetette a kérdést:~- Szegény kis 4746 II | is, az édesanyját, amint odaviszik az ujságot az ágyához.~- 4747 I | s amikor visszatértünk, odavitte a hajón a leánynak.~Megismerkedtek.~ 4748 XIV | férjét.~- Eredj, eredj!~Ábel odavolt eggyóra hosszáig. Úgy 4749 I | és megkereste a házat. ~Ódon és kis sárga ház volt az. 4750 XII | ismeretségbe a kisasszonynak az öccsével vagy bátyjával? Én aztán 4751 III | legujabb törvénykönyvet, öcsém, - szólt az öregúr.~- Nincs, - 4752 IX | Ámbátor azt gondolnám kedves öcsémuram, hogy fölösleges. Remélem 4753 XII | készséggel engedelmeskedett:~- Öjdög Ijén vagyok.~Ábel az ölébe 4754 I | finomság, - talán hogy a szem­öldöke hosszuívű. Máskülönben nem 4755 XII | elaludt.~Ábel aztán az ölében vitte a kocsiba. Mikor betette 4756 I | a holdfényben, egymáshoz ölelkezve, a holdárnyékos fák között. 4757 IX | jövevény teljesen hozzá fogja ölelni Esztert az apjához. Rég 4758 I | volna, egyszerre a szivemre öleltem volna, s azt mondtam volna:~- 4759 XVII | pusztult el. A feleségét is az ölte meg. Csendes élete volt 4760 XIV | japáni pongyolában volt öltöz­köd­ve. Az arca sugárzott 4761 X | seppegnek-sóhajtoznak a szegényes öltözetü anyókák, mint akkor. Nem 4762 I | aki tréfából földi ruhába öltözik. Hát még holdvilágnál!~- 4763 IV | olvasgatott, varrogatott, öltözködött délután öt óráig.~Akkorra 4764 IV | Eszter rózsaszinü ruhába volt öltözködve, éppen olyanba, mint az 4765 XV | hajnalon, amikor fehérbe öltözötten nézte a nap felkeltét. A 4766 II | más. Nohát a is ilyen. Önöknek arany, nekem föld. Mind 4767 XII | télen. Én nem tudok olajat önteni a lámpásomba. Nekem kell 4768 XVI | Ábelnak mintha egy zsák jeget öntöttek volna a hátára. Minden erejét 4769 I | Aztán ismét visszatért. Öntöző kannácska volt a kezében. 4770 II | jobbmódú is. Nem én tiltom el Öntől a leányomat, hanem egy családi 4771 II | vagyok ám bélyegezve az ördögnek életem hosszára. Sohse fog 4772 I | származott. Buzakereskedő volt az öregapám.~- Hát akkor mért nem mutatkozhatok 4773 VII | kitakarta a beteg mellét. És az öregasszonyhoz fordult: a szokott orvosi 4774 II | minden vasárnap küldött az öregasszonynak levelet. Megírta benne a 4775 III | ellopta.~De már ettől az öregasszonyok is csaknem megbetegedtek, 4776 III | litániára. Kardosné az ismerős öregasszonyokhoz járt, akikhez Eszter nem 4777 VI | csillapította:~- Mégis tudod ő öregebb. És ha ezzel az ügy elintéződött...~- 4778 V | aztán, hogy együtt varrt az öregekkel, alkalomra várt, hogy kérdezősködhessen 4779 XII | az izlése, hogysem ilyen öreglegényhez hajlana.~Törökné elvörösödve 4780 IV | kosárhoz, hogyan vált szót az öregnőkkel, aztán elsiet a fasor felé. 4781 XII | hajadban, nem is egy Ábelkám.~- Öregszem barátom. Apám is korán őszült.~- 4782 XVII | emberek. A városok szépülve öregszenek.~Egy októberi napsugaras 4783 III | mondotta Ábel üzletiesen.~S az öregúrhoz fordult.~- Azt a legujabb 4784 XVII | mosoly­gó ráncos szemek.~Az öregúrnak ismerős volt az az arc, 4785 IV | haragszom.~- Látod az nekem örök gyötrelem volna, ha elveszteném 4786 VIII | foglalkozást, hanem az az örökös lekötöttség, az a reggeltől 4787 V | pénze. Télen nem fűtött.~- Örökre nyomni fogja a lelkemet, - 4788 VII | szemü Mária-kép. Az egyedüli öröksége. Elhozta, de még nem választotta 4789 VII | megkaptam az örökségemet.~- Örökségedet?~- Azt. El akartam menni 4790 VII | Hát lelkem, megkaptam az örökségemet.~- Örökségedet?~- Azt. El 4791 IX | tudom.~- Lidi néninek mintha örökül hagyta volna a köszvényét: 4792 XV | Ábel meg is jelent. Csupa öröm volt az arca. Porcellán 4793 VI | micsoda boszuságai? micsoda örömei? micsoda gondolatai?~Mert 4794 VI | a szándékait, gondjait, örömeit, bajait. Olyan volt mint 4795 XV | Eszter épp úgy nem örül az ő örömének, mint ahogy ő nem örült, 4796 XVII | kocsikázzunk ki együtt...~- Szives örömest. De mehetünk tán villamoson 4797 XII | nyájassággal viszonozták az örömét, s hogy a doktorné hozzájuk 4798 XVII | Fölemelte a fejét és újra örvendezve pillogott Ábelra:~- És te?~ 4799 IV | ment, a fájdalomnak egy új örvénye forgott át a szivemen. Arra 4800 VIII | kérdezett kisasszonynak Örzsike a neve. Barna mint te vagy. 4801 VII | megszólított egy öreg hordárt:~- Ösmer maga engem?~- Nem, nagyságos 4802 IX | meg.~- Engem?~- Téged ám. Ösmered te ugye a doktorék cselédjét?~- 4803 I | fogva azonban Ábelt egy ösmeretlen ember réme kísértette. Hiába 4804 XII | lámpásomba. Nekem kell ő, mert ösmeri a gyengeségeimet.~- Éppen 4805 XII | áldott jólélek te! Azt hittem ösmerlek lelkednek minden szálában. 4806 VII | kiáltotta az asszony. - Nem ösmersz meg?~Ábel behunyta a szemét. 4807 XII | te angyali jóságodat nem ösmertem.~És elérzékenyülten nézett 4808 III | órakor és kószált céltalanul össze-vissza az utcákon. Ment harmad­ 4809 X | feledkezett meg rólam!~És összebámultak.~A leánynak furcsa volt, 4810 IX | is vitte. Különben igen összebarátkoztunk azóta Kardos­néval. Már 4811 VI | ház asszonya?~Szó szóba: összecsatáztunk. Az anyám csak kérlelt. 4812 XVII | megtört. A szeme pillája félig összeereszkedett.~- Később azonban, - folytatta - 4813 IV | voltak, ha a kezük kissé összeért, mikor a megrendelő-lapot 4814 X | kiáltással omlik a mellére.~Összeesett volna, ha Ábel el nem kapja.~ 4815 XV | ment a szobán, s a karját összefonva gondolatokba merült arccal 4816 VII | lebontottam a rámáról. Összegöngyölve akartam elvinni. Hát mit 4817 V | A könyvekből különféle összehajtogatott papirosok álltak ki. Némelyikben 4818 XIV | nézte őket. Akaratlanul is összehasonlította Bertát Eszterrel.~Berta 4819 II | lesz, a másiknak lánya, összeházasítják őket.~Ezt a fogadást csak 4820 IV | Eszter tükröcskét vett elő és összeigazította a haját.~- Nem haragszom, 4821 XII | arra gondoltam, mennyire összeillenek. Lássa Nyéky úr, maga elvehetné 4822 III | hogy vele jövök el, hogy összeismerkedtetlek, és eljársz hozzánk látogatóba, 4823 XIII | annyira, hogy téli estéken összejárhassunk. Néki egyáltalán nincsenek 4824 VII | testvéri érzés, amely eddig összekötötte őket, mivé válik ezután? 4825 I | virágot az ölébe rakta és összerendezgette.~Ábel elnézte azt a hőségtől 4826 VII | a felesége talán?~Eszter összerezzent.~- Nem, de rokona vagyok.~ 4827 XVI | a hátára. Minden erejét összeszedte, hogy nyugodt maradhasson. 4828 XVII | vártalak, hogy eljösz, és összeszidsz, vagy mentegetődzöl, vagy 4829 VII | szokott helyén.~A szíve összeszorul.~Beül a hátulsó padba. A 4830 I | vonása! Mintha valamiképpen összetartoznánk!~- Gondolkodjunk csak nyugodtan! - 4831 I | és túlságosan bizalmas.~Összetépte.~Írt egy rövidebbet.~„Tisztelt 4832 VIII | család feje Erdőssy Miklós úr összeveszett a házi úrral és a szomszédház 4833 III | konditottak.~- Akkor nem ő volt. Összevétetted valakivel.~- Már hogy vétettem 4834 XIV | szeretem. A fajfentartás ösztöne... Csalás. A természet csal, 4835 XVII | Van valamelyes. Nem sok. Öt-hatezer korona. Nem is kell több. 4836 XVI | szivar maradt benne, egy ötkrajcáros pöttyös kubaszivar.~Elmosolyodott, 4837 X | állva maradt.~Nem az az ötlet vonzotta be, hogy Esztert 4838 XII | szivemnek, átadod csupán egy ötletből a hatalmadat, birtokodat, 4839 III | Utoljára is megunta az ötödik kerék szerepét. Maga is 4840 I | éjfélig és fölkelek hajnali ötórakor és ismét tanulok. Aztán, 4841 VI | boltba menne le ötpercre. Az ötpercből néha két óra is lett, de 4842 VI | valamelyik közeli boltba menne le ötpercre. Az ötpercből néha két óra 4843 III | megjelenésétől.~A lakásuk különben ötszobás volt. Az egyik kis szobában 4844 II | mindig igérte, hogy mihelyt ötvenen forint lesz a fizetése, 4845 XVII | ellen azzal védekeznek, hogy ötvenezer kinai parasztot hozatnak 4846 VI | Így aratás után szinte özönlenek a falusi lányok Pestre. 4847 XVII | megbékülünk, és élek tovább is özvegyen, és boldogan ha hetenkint 4848 V | Bécsben?~- Egy nyelvmester özvegyénél, - felelte az anyós. - Mi 4849 XV | immár szabadon járhatott az özvegyhez.~A gyász első napjaiban 4850 XVII | második férjem után kapok özvegyi díjat három ezer koronát 4851 XVI | Tartalékférj? Hogyha ő özvegységre jut, legyen kihez férjhezmennie? 4852 III | lappangva, arccal mindig őfelé fordulva.~Eszter egyre sápadtabban 4853 I | reggel és minden délben ott őgyeleg a Kegyed ablaka alatt.~Napestig 4854 I | ablaka alatt.~Napestig is ott őgyelegnék, de munkámból élek: könyvkereskedő 4855 II | megismerkedett Önnel és, hogy inkább óhajtana lenni az ön felesége, mint 4856 VI | egyetlen gondolatom az az óhajtás volt, hogy bárcsak meghalnék.~- 4857 I | Ábel ismét kifejezte azt az óhajtását, hogy bemutatkozna a mamának.~- 4858 VII | macska Eszterre.~Aztán Eszter őhozzá fordult:~- Hogy is hívják 4859 VI | forranak össze, mint az ojtott ág a törzszsel. A léleknek 4860 XV | a gyerek iskolába: de mi okon tegyék ki?~- A szülőkkel 4861 III | bólintott:~- Látom, hogy okosodol.~S evés közben újra elmagyarázta, 4862 XIV | Édes Eszterem, te kis okosom, csak gondold meg, hogy 4863 II | összenőtt. Apró szemében hideg okosság.~Másnap vasárnap volt. Gondolta: 4864 III | napon csak azért is keresett okot a magányos kimenetelre, 4865 II | ablaka alatt, nem, - mért is okozna neki ijedelmeket, keserü 4866 XI | Bocsáss meg, hogy fájdalmat okozok neked! éppen neked!~- Hol 4867 IV | lábadt.~- Istenem, engem okozol-e? Azt kivánod-e egy leánytól, 4868 III | először történt, hogy kárt okozott a gazdájának.~Az öregúr 4869 II | fel, és soha bánatot nem okoztam. És őneki egyetlen gyermeke 4870 I | Feltüztem a virágot, hogy ne okozzak fájdalmat magának. Ez volt 4871 XVII | nézgelődött. A falon négy nagy olajfestésü arckép: Eszter fekete selyemruhában 4872 II | Kossuth Lajosnak képe. Olajfestmény. Azt vedd ki, ha csendesül 4873 XVII | onnan a falról.~Egy sor apró olajkép függött a nagy képek alatt. 4874 V | gyujtott soha mécset, mert még olajra se volt pénze. Télen nem 4875 X | kofák orgonát, nárciszt és olasz-jázmint árultak. Ábel vett egy csokor 4876 III | boltja előtt megállott. Egy olaszfaragásu tükör szokta ott megállítani 4877 II | hajóval, mivelhogy a hajó olcsóbb a vasutnál.~Az ég felhős 4878 II | ház előtt.~A háznak kerti oldalán kis nyitott veranda volt. 4879 VII | megszólalt:~- Borogatást az oldalára, ahol fáj. Aztán kell 4880 V | nyujtana a férjem az egészséges oldalával. Megcsalt. Ugy-e csalás 4881 III | gyönyörködik az arcában, az egyik oldaltükörben Lidi nénit pillantja meg.~ 4882 III | ideiglen csak a napsütött oldalukkal.~Maguk is féltek az első 4883 XI | fészkében várjuk meg az oldást.~- Amint akarod, - rebegte 4884 I | kéz, s azt a csomót el nem oldhatja többé tán még a halál se.~ 4885 VI | nem is oldózkodik, nem is oldozkodhatik: minden méze azé a másik 4886 VI | abból a kötelékből nem is oldózkodik, nem is oldozkodhatik: minden 4887 X | a kezébe, körülforgatta, ollóval csipegette róla a tolldíszt.~- 4888 III | Sohse láttam még hogyan oltanak.~Lidi néni csak este érkezett 4889 II | készülök reá. És tudom: az oltárnál is Te lész az eszemben4890 V | a néhány szó balzsamként olvadozott lassankint a szivére.~- 4891 XVII | s ez a látvány a szivére olvadt. Nézte aztán a mellette 4892 XVII | az orrán a szemüveget, s olvasásba fogott.~A kocsi haladt a 4893 VIII | látszottak, de tisztára olvasható volt ez a szó: Eszter.~- 4894 VI | maradt előtte. Eszter sose olvashatta le az arcáról, mit gondol. 4895 VIII | amelyben a te állapotodról olvashattam. Azt mondtad egyszer, hogy 4896 I | annak a világ legérdekesebb olvasmánya lenne. Mert csak ő érezné 4897 IV | olvasott. Mindig szeretett olvasni, de leginkább csak divatujságot, 4898 I | Ha leírnák, elbámulna az olvasó, mennyi üres ostobaság. 4899 IV | kölcsönképpen került hozzájok, azt olvasták.~Egyidő óta azonban német 4900 IV | ruhába volt öltözködve, éppen olyanba, mint az előbbi évben. Ábel 4901 XII | vőlegénye.~Berta elpirosodott: olyanná vált az arca, mint a ribizli.~ 4902 X | rápillantott. A szeme nézése olyannyira hasonlított Eszter szeméhez, 4903 VII | hogy a harag hevületében olyanokat mondunk, amelyek nem voltak 4904 VI | mint amennyire nem volt, olyasmiket is kérdezhetett volna tőle, 4905 VII | Olvastam én már az ujságokban olyat, hogy a férj megölte a feleségét.~- 4906 I | Kétszív-utca 47. Nomen est omen!~Aztán előkapta az óráját 4907 I | olyan, mintha régi várnak az omladéka volna.~A táj elhagyott volt. 4908 X | megrázkódóÁbel!” kiáltással omlik a mellére.~Összeesett volna, 4909 I | mennyországban aligha vannak omni­buszok, de nekem az az omnibusz 4910 I | virágok tulajdonosa persze az omnibuszbeli leány volt.~Először csodálkozva 4911 I | haragosan elpirult.~Az omnibusznak ez a megtelése a Lánchídnál 4912 I | I.~Az omnibuszra egy kövér-duda asszonyság 4913 I | s kiment ismét az első omnibuszszal a Kétszív-útcába.~Az ablakot 4914 II | bánatot nem okoztam. És őneki egyetlen gyermeke vagyok. 4915 I | ÖZV. KARDOS JÁNOSNÉ~De ónnal írt apró-betüs szavak is 4916 VIII | Ábel...~A szempilláin át opálszín női arcot látott, Eszternek 4917 V | mondta, hogy valami nevezetes operációra megyen.~Más asszony vonaglott 4918 III | elmondta, hogy egyszer egy operai énekes asszonynak a szivét 4919 VIII | délutánonkint sétálok egy órácskát.~De a gondolataim többet 4920 XV | olyan egyforma, mint az óráé. A fiam már mosolyog. Ha 4921 VII | szobában, csak az orvos órájának a kecegése.~Eszter aggodalmasan 4922 XIII | mondotta Ábel.~És az órájára pillantott:~- Sietnem kell 4923 I | tavaszias meleg volt az idő. Az órák delet mutattak. Az omnibusz 4924 XV | gyöngesége itthon is?~Olykor órákig ült a tükör előtt és nézte 4925 XV | hát, mikor egy délelőtt óraközben ott pillantotta meg az iskola 4926 VII | mikor láza jelentkezik, óránkint egy kanálkával adják be.~ 4927 XIV | felelte Ábel nyugtalanul.~- Az órarended szerint ma három órakor 4928 XIV | találta, amint az iskolai órarendet betüzgette a noteszában.~- 4929 XV | már el. Berta láthatta az órarendről, hogy az ura minden idejét 4930 VII | reá. De a férj a rendelő óráról beteghez ment. Aztán a vacsoránál 4931 XV | is, Irénkét is mind a két orcájukon, mind a két kezükön.~Egy 4932 X | szállotta meg, mint aki virágzó orgonabokor mellett ül és a lágy tavaszi 4933 X | A téren virágárus kofák orgonát, nárciszt és olasz-jázmint 4934 VII | Ábelt, s vasárnap délután őrizetlenül járhatott a Szervita-templomba.~ 4935 I | segítve. És Eszter még az oromra is felhágott. Ábel lejebb 4936 XIV | az orra szabályos görög orr. Eszter ideges macska-testalkat, 4937 XIV | szeme nagyobb, nyiltabb, az orra szabályos görög orr. Eszter 4938 XIV | a ruhás szekrényéből. Az orrához tartotta:~- Ugye kellemes?~ 4939 XVII | zsebéből. Megigazitotta az orrán a szemüveget, s olvasásba 4940 I | kellett több: most már a cipő orrának fordult, hogy a fiatalember 4941 V | szeme: nem férfiirás. Finom orrocskája úgy mozgott mint az egéré, 4942 I | csodálta a szemét, a száját, az orrocskáját, a nyakát. Apróra megbámulgatta 4943 XVII | egy nyírott szakálú, piros orrú öregúr lépett fel a villamosra. 4944 VI | április 14-én reggel minden országgyűlési képvi­selőn eret vágtak 4945 XVII | dé­miát s kanyarodott az Országháznál a Ligetnek. Közben beszálltak-kiszálltak. 4946 I | gondolt.~- Kisérjen el az országútig. Ott aztán elválunk.~S andalogtak 4947 I | hogy Széchenyi nem volt őrült, hanem a bécsi rendőrség 4948 XV | vendégek jöttek, férfiak, orvosfélék. Koszorúkat hoztak.~Az egyik 4949 XII | egyszerre megnémult. Átváltozott orvosnak, és soha nem kérdezett, 4950 II | nagyobb állásu volna az orvosnál, vagy akár jobbmódú is. 4951 III | kell szokni! - mondta, - orvosnénak nem szabad az ilyesmitől 4952 I | Eördögh. Hm. És micsoda?~- Orvosnövendék. Azaz most már végzett orvos. 4953 XV | halvány volt és szenvedő. Az orvosok azt tanácsolták neki, hogy 4954 VIII | így nyilatkozik és minden orvosról.~Máskülönben annyira figyelmes 4955 VII | kisleánynyal az ágy mellett. Orvosságszag, betegszag, rossz levegő. 4956 I | tudta Eszter, hogy mikor osonhat ki. Nesztelenül kelt ki 4957 VI | ingerlődtem fel, csak azért ostobál­kodtam, mert sajnáltam azt 4958 I | elbámulna az olvasó, mennyi üres ostobaság. De az aki beszéli, annak 4959 V | az ilyen apró diákkori ostobaságok...~- Neked is volt!~- Nem 4960 VI | milyen fontoskodók. Hogyan ostobáznak minden más gazdasszonyt. 4961 XVII | gondolt arra, hogy az élete őszén újra együtt sétál azzal 4962 IX | feküdj le oda a konyhaládára, oszt aludj.~A nyögéseket csakhamar 4963 VII | Török Berta vagyok, negyedik osztályos tanuló.~Mindig úgy szokott 4964 VII | Török Berta negyedik osztályu tanuló.~- Hát nézze Bertácskám, 4965 XV | állapotában szükséges, hogy osztatlanul a magáénak érezzen.~Ábel 4966 XII | Öregszem barátom. Apám is korán őszült.~- Mért nem házasodol meg? 4967 I | később akarták elvinni, de ott-maradt.~Eszter megállt. Ábel látta, 4968 II | nyájassága.~Ebéd után a nők ott-maradtak a verandán, a doktor meg 4969 XI | lenségüket arra vélte, hogy otthagyta őket. De Törökné szavának 4970 XII | keféletlen, inge sárga. Otthona nincs. Mindenki lopja, csalja. 4971 XVI | volt a zsebében. Bizonyosan ottmaradt Eszternél.~Értékes tárca 4972 XII | mennyire ismerem a multját, hát óvakodik, nehogy azt a kényes húrt 4973 I | látogatásra nappal? Bizonyosan óvatos. Meg akar előbb ismerni. 4974 I | magával Eszterke, mint maga ővele.~Eszter hallgatott. Nem 4975 VII | Azon a napon rút őszi esső pacskolta az ablakokat. Az öreg nők 4976 X | férfiak, nők. A levegőben pacsuli illat szállong. Törökék 4977 I | terebélyes bükk alatt megálltak. Padocska volt ottan. Vasárnaponkint 4978 X | maradt belőlük?~A hátulsó padokban csakúgy ott seppegnek-sóhajtoznak 4979 XII | abban a feszült pillanatban.~Padon ültek egy ákácfa alatt. 4980 VIII | festőre gyanakodott, hogy az pajkoskodik a némettel, hiszen azért 4981 III | énekes asszonynak a szivét pakolta be, s kitette a tornácra 4982 I | pörgette elegáns fekete pálcáját. Közben-közben újra bekémlelődött. 4983 XIII | Cselédet fogadtak, egy ügyes palóc leányt, aki főzni is tudott. 4984 I | verklis mazurkát húzott, aztán palotást. Végigtáncolták egyfolytában 4985 I | házat, ahogy csak királyi palotát szoktak megbámulni.~- Numeró 4986 I | Könyvkereskedő? Szép pálya.~- Nem éppen, de kénytelen 4987 X | törvényszéki bíró.~Amint így a pályaválasztáson tünődik, egy vendéglőben 4988 XII | Ábel ajkán egyszer kitört a panasz:~- Lánykorodban egyszer 4989 VI | rídogál szegény a konyhán, s panaszkodik nekem, hogy hova menjen? 4990 VI | kérdésre mindig fölhúzta a Panaszos malom zsilipjeit. A két 4991 X | öltözve, sötétkék bár­sony­pántok diszitették a ruhát a vállán 4992 VI | háznál: kanári madár vagy papagáj? Nem én vagyok-e a ház asszonya?~ 4993 XIV | Bertácskám?~- Oh dehogy. Arra a papagályra? Arra a - divatkirakati 4994 XV | most már te vagy az én papám?~Eszter kezén remegés futott 4995 V | különféle összehajtogatott papirosok álltak ki. Némelyikben hirlapról 4996 X | volna ezeket a gondolatait papirosra is leirnia s elküldenie?~ 4997 I | négyszobás úrilakás helyett. Papirosról ebédeljen száraz kenyeret, 4998 XIII | esténkint felöltöm, hozzá papucs, hálósapka, csibuk. Beleülök 4999 XI | Kezdődik ismét a sétálás a Paradicsomkert kerítése körül, kívülről.~ 5000 VI | bocsánatot az anyjától. Rám­parancsolt, mint a kutyára!~S a szava 5001 V | előbbi napon egy tizenötéves paraszt fiu milyen jajtalanul türte 5002 XVII | védekeznek, hogy ötvenezer kinai parasztot hozatnak hajón. A cikkíró 5003 XIV | ajtaját. Most már úgyis csak a parázs ég.~És lehajolt. Kinyitotta 5004 VII | öt beteg várt még reá.~- Pardon, - mondotta nekik, - mingyárt 5005 XII | ragadt reájok egy kis lelki parfön.~Hát másnap kimentek a Városligetbe.~ 5006 XII | nyugtalansággal és akkor se párizsiasan. A francia irodalom még 5007 VII | leöntötte az aranyakat az ablak párkányára. Bámult, örvendezett.~- 5008 XII | fejed alá a hetedik szentség párnáját.~Az asszony szomorúan mosolygott:~- 5009 VIII | Lefeküdt.~De csak könyökölt a párnán s maga elé bámult. Egyszer 5010 II | sétálók jelentek meg: fiatal párok, kiránduló családok. Mindenki 5011 VII | mingyárt jövök.~Lidi néni párolgó fejjel dőlt be a konyhába, 5012 XIII | plüss-székbe. Előttem illatos tea párolog. Az asszony mosolyog rám. 5013 II | lehetek, aki nekem igazán párom!~De hitvány portéka a leányféle: 5014 XIV | sejtette, hogy a kigyótéri patikából való.~Ábel intett neki, 5015 XIV | nem illik, nem illik! - pattogott Berta. - Ha te még ma is 5016 IV | négykor nem talál ott, a Pávaszigeten várjuk. Nem gondoltak arra, 5017 XVI | beretvált képű úr karján pávázott a sétálók között. Ugy nézett 5018 III | hinni, hogy ő csak tudatlan, pazarló városi , és semmihez máshoz 5019 X | cseresznyeszín vörös szövet pom­pázik. A falon ott függ az ő Mária-képe. 5020 I | Itt a völgyben van egy kis pázsitos rész. Egyszer hajnalban 5021 II | harmincezer forintot birói pecsét alá teszik, s a biróság 5022 XIII | háziköntöst. Puha és könnyü mint a pehely. Azt esténkint felöltöm, 5023 XIII | volt pedig. Az égből nagy pelyhekben szállongott az első .~


12-besze | beszo-egnek | egre-eszme | eszte-gethe | gette-honap | honna-kepes | keppe-kulfo | kulon-megen | meger-napja | napke-pelyh | penze-szaka | szakr-terde | tereb-vert | vesse-zuhan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License