Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
Ábel És Eszter

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


12-besze | beszo-egnek | egre-eszme | eszte-gethe | gette-honap | honna-kepes | keppe-kulfo | kulon-megen | meger-napja | napke-pelyh | penze-szaka | szakr-terde | tereb-vert | vesse-zuhan

     Part
5024 XI | ebben az órában elutazunk! A pénzem nálam van. Csak egy percig 5025 V | bajod?~- Elvesztettem a pénzemet! - felelte Eszter, - húsz 5026 X | Kevés költségen élt. Azon a pénzen elvégezhet még valami felső 5027 V | nincs olyan púpos, aki bármi pénzért is púpot fogadna a hátára, 5028 V | kincsemet! a kincsemet!~Persze a pénzét hamar pótolták. A doktor 5029 VI | megkönnyebbül. És ha éppen valami pénzszükség szorítana...~- Nem, köszönöm, 5030 VI | fogva nálam a kulcs, nálam a pénztár: én vagyok az asszony!~Ábel 5031 XI | XI.~Az első percekben nem tudtak egyebet mondani, 5032 XV | hallgatta.~Aztán olykor percekig tartó csend szakadt közéjök. 5033 I | Délben tizenkét óra s harminc perckor, pontosan megjelent a fiatalember.~ 5034 XII | tóparton voltak. A kisleány perecet kapott és a hattyuknak dobálta. 5035 XVII | az igaz, hogy kerültem a perpatvart. De igazán mondom Eszter, 5036 VIII | a kezed helyett.~Ábel.~~Pest, nov.15~Édes Ábelkám!~Hogy 5037 IX | csattogó papucsban. A kezében petróleumbűzös pintes.~- Téged vártalak, - 5038 I | árnyékában andalgott.~- Phü de meleg van! - mondta Eszter.~- 5039 IX | Mindenikénél kosár volt. Mentek a piacra.~Ábel utánok járt. Azt a 5040 VII | következő nap reggelén a piacról tünt el Lidi néni mellől. 5041 XVII | nem ismerted a kutyámat. Picurka volt a neve.~- Nekem még 5042 XV | Az asszony fájdalmasan pihegett.~- Tudtam, hogy eljösz! 5043 II | Vasárnaponkint mit csinálsz?~- Pihenek anyám. Sétálok.~- Kártyázol?~- 5044 I | leánderek még szennyesek a téli pihenőjük porától. A következő pillanatban 5045 XI | vándormadár. Bécsben egy napot pihenünk. Aztán ki Berlinbe! A kis 5046 IX | Ábel utánok járt. Azt a pillanatot várta, hogy az asszonynyal 5047 IX | ablakokba.~Ha Esztert csak egy pillanatra látja, hazamegy nyugodtan, 5048 I | lakcipő ragyogott. A nyakában pillangósra kötött fehér selyem-nyakkendő 5049 XIV | szivart. A szemének egy lassu pillantása volt az, rosszaló pillantás:~- 5050 III | oldaltükörben Lidi nénit pillantja meg.~Az öreg kisasszony 5051 XV | egy délelőtt óraközben ott pillantotta meg az iskola folyosóján.~ 5052 I | bájos volt.~A fiatalember pillogva nézte. Szinte falta a szemével.~ 5053 XIV | porral adod a förtelmes pilulákat, nekem meg azon keserün. 5054 VI | lett volna! Laktunk volna pince-szobában, de az az én szobám lett 5055 II | megint hozzájuk a figyelme.~A pincsis német körül kacagott a társaság. 5056 IX | A kezében petróleumbűzös pintes.~- Téged vártalak, - szólt 5057 VII | rendelő hangon szólott:~- Piócát rakjanak a mellére, tízet. 5058 X | magas barna leányon, aki pipacs-szín arccal nyujtotta neki a 5059 VII | kevert pohár­ban.~Ábel hőtől pirosan ült inkább mint feküdt az 5060 VII | volt, soványka, tejképű de pirosfülü. A hajacskájának csak akkora 5061 I | végig az utasokon, aztán a pirosképű leányon maradt a szeme.~ 5062 I | gallyacskát.~És hallgattak, piroskodtak.~- Köszönöm, hogy kijött, - 5063 I | vállán.~És nézték miként piroslik az ég, miként villan föl 5064 I | helyen öreg csipkerózsa-bokor piroslott. A sok virág és bimbó terhe 5065 II | pedig meg se esszük azt a pirosságot: lehámozzuk, elvetjük. De 5066 VI | agyonvert ember, akiben már csak pislog a lélek. És egyetlen gondolatom 5067 V | szerettelek. Én nem mentem piszkos cipővel az oltár elé.~Ábel 5068 XVI | közöd benne, poltron!~A pisztoly durran. Eszter fölemeli 5069 XVI | hogy pisztolyt vásárolt. A pisztolylyal bemegy Eszterhez. Egyedül 5070 XVI | éjjel azt álmodta, hogy pisztolyt vásárolt. A pisztolylyal 5071 II | csoportban pap is ült, vidéki plébánosféle, meg egy kékruhás elegáns 5072 III | szokta elkísérni, mert únta a pletykákat. A két vidéki hölgy meg 5073 XVII | szólani.~Leültek a kopott plüs-székekre, talán ugyanazon székekre, 5074 XVII | megvénültek a butorok is! A plüsbe foltokat rágott a moly. 5075 XV | a nagy karos meggy­szín­plüss széket, Ábelnak amellé a 5076 XIII | hálósapka, csibuk. Beleülök a plüss-székbe. Előttem illatos tea párolog. 5077 V | apját ábrázolta. Jóképü pocakos és körszakálas atillás magyarok 5078 XVII | kocsi búgva haladt fel a Podmaniczky-utcán. A napfény rásütött az ablakon 5079 I | fiatalember.~És elmerengve pödörgette kenderszínü vékony bajuszát.~ 5080 I | előtt s gondolkodó arccal pörgette elegáns fekete pálcáját. 5081 XVII | Meg is ütött egyszer. Pofon ütött...~- Ejnye disznó 5082 XII | Eszternek. - Mégis hallod pogány tréfa volt.~- De én nem 5083 VIII | a szomszédház folyosóján pogányul káromkodott.~No sohse hittem, 5084 XIV | aranyrámás képek, oldalt faragott pohárszék, középen aranylábú asztalka, 5085 XVII | meggyszin-plüs székeket, a fara­gott pohárszéket, az aranyozott lábu szalonasztalt. 5086 VI | lélekegységben, ott a házasság pokoli szerződés.~De Eszter az 5087 IV | várta őt a fasor végén a polgári Lövőháznál.~A kocsi ernyője 5088 I | férfiak közt se látszott policájszínű utazó.~- Igaz-e, - susogott 5089 I | zaklatása űzte a halálba.~- Politikai tiltott könyveket találtak 5090 I | hangja eléggé odajátszott. Polka szólt. Össze­fogóztak és 5091 X | cseresznyeszín vörös szövet pom­pázik. A falon ott függ 5092 XIV | gazdagság melege és előlkelő pompája volt az a szoba.~A doktorné 5093 XIV | fogadta őket. Virágos japáni pongyolában volt öltöz­köd­ve. Az arca 5094 I | kézszorítást, a sohajtást. A pontoknál a csókot.~A hold elhalványult. 5095 VII | aggódunk. Jóravaló ember. Pontos fizető.~Az orvos bólintott. 5096 XI | A mondatok végét csókkal pontozta.~Aztán egyszercsak letágult 5097 VII | konyhába és hallgasson mint a ponty.~Eszter aztán várta, hogy 5098 I | ködként terjengett a budai por. A mezőn a bogarak egyhuru 5099 XII | elgondolkodva rajzolgatott a porba a botjával.~- Igaz, - mondotta, - 5100 V | délelőtt a férje könyveit porolta. Szépkötésü könyvek voltak 5101 XIV | kifakadok: A betegeidnek édes porral adod a förtelmes pilulákat, 5102 II | igazán párom!~De hitvány portéka a leányféle: meghalni nem 5103 VI | át a játszó gyermekek cso­portjain. Jobbról-balra lökdöste 5104 II | ember. Az volt a szalma­kala­pos. Ábel nagy szívdobogással 5105 III | Óh nem tőled tartok! A posta, az elvesztés, vagy az itatós 5106 V | aki vigasztalja!~Bement a póstahivatalba és telegrafált neki:~Gyászodban 5107 VII | fiatal kis gömböc asszony női posztó kalapot vasalt a folyosón. 5108 XVII | fején hollótollas fekete posztókalap. A kezében elefántcsontkeresztes 5109 V | vagyok. A meghalt szivet pótolni igyekszik majd az élő szív5110 V | kincsemet!~Persze a pénzét hamar pótolták. A doktor még meg is duplázta 5111 II | Ábel éjjel, vasuton utazott Pozsonyba.~Az öreg Nyékyné szívbajos 5112 II | utaznia.~Özvegy édesanyja Pozsonyban lakott s azt telegrafálták, 5113 II | arrajáró. Látta a pesti és pozsonyi ujságot, amelyben ki lesz 5114 III | templomban. Éppen végezte a prédikációját s a szokásos hitvallást 5115 III | felé.~Valami hires jezsuita prédikált a templomban. Éppen végezte 5116 IV | férjed nem lehet.~- Hát próbáljuk meg, - felelte az asszony 5117 V | ő férjének szól a levél.~Próbálta, hogy tovább olvassa, de 5118 XV | egyik kisfiu tanítványát a professzorok a vendéglőben házaláson 5119 X | vizsgálat! Olyan szükség van professzorokra, hogy csaknem kötéllel fogják.~ 5120 X | egyetemre a filológiai szakra. Professzorságra készült.~És azt gondolta 5121 XIV | de vendége toppant, egy professzortársa, aki az esküvőjén az egyik 5122 X | végig.~Oldalt került, hogy profilban lássa.~Ő az, Ő, Ő, Ő!~S 5123 II | ruha meg az ékszer, meg a puder, meg a tükör.~- Városon. 5124 I | barátomat, hogy Vácon a püspöki kertésznél csokrot csináltatott, 5125 XV | széket, Ábelnak amellé a kis puffot. A lámpást meggyujtotta 5126 I | hivatalnokféle. A németnek szeplős, pufók felesége van és egy tizennégyéves 5127 III | megtelt könynyel.~Eszter a pultra könyökölt. Mosolygott:~- 5128 XVI | duzzadozott a képe a haragtól.~- Punktum! Vége! Többet nem lépem 5129 III | csak olyan volt köztük mint Pupák Guszti a cirkuszban.~Egyszer 5130 V | púpos, aki bármi pénzért is púpot fogadna a hátára, ha egyszer 5131 XIV | Hét gyermek anyja. Egy puskaporos torony fölrobbant. A császár 5132 XV | volna halni, morfiummal pusztította volna el magát.~Az asszony 5133 IV | valameddig. Mert vagy te pusztulsz el, vagy én, vagy mindketten. 5134 XVII | mind a három tüdőbajban pusztult el. A feleségét is az ölte 5135 XIV | nem gyujtott . Eszter rá-rápillantott.~A pillantás kérdő volt. 5136 XIV | vagy-e néha te is úgy, hogy rábámulsz valamire anélkül, hogy látnád 5137 XIV | havonkint egyszer.~Berta rábámult Ábelre.~Ábel zavarodottan 5138 XIII | fogadunk vendégeket.~- Hát rábeszéled.~- Nem lehet azt rábeszélni 5139 XII | Szombat volt aznap. Könnyen rábeszélhette Törökéket, hogy másnap kimenjenek 5140 XIII | rábeszéled.~- Nem lehet azt rábeszélni semmire. Gyöngéd, figyelmes 5141 XIV | a családalapítás, milyen rabja a férfi a családnak. És 5142 VIII | az a reggeltől estig való rabság, még hogyha a magam gazdája 5143 XIV | Ábelkám?~- A tűz fénye rádpiroslott. És ahogy ott ültél fehér 5144 X | mint mikor a malom kerekére ráeresztik a vizet. Az élet csupa igazságtalanság. 5145 I | ha azon tünődöm, hogy nem ragadja-e el a reményeimet valami 5146 XV | fiatal és szép. Ha most ő ragadná meg Ábelt itt a szeretetnek 5147 XII | felsőbb társadalmi körrel: ragadt reájok egy kis lelki parfön.~ 5148 XII | valaki tudná, hogy te hogyan ragaszkodol hozzám...~- Azt mondaná, 5149 XVI | újra fontolgatott:~- Lám én ragaszkodtam hozzá azután is, hogy férjhez 5150 VIII | lap, amelyet más könyvbe ragasztanak bele.~Az élelmezésed jó-e? 5151 XVII | butorok is! A plüsbe foltokat rágott a moly. Az aranyos lábu 5152 XIV | pislogott:~- Megvárod tán mig rágyujtok?~S mig a csibukot tömögette, 5153 I | A szőke fiatalembernek rajta-ragadt a tekintete. Szinte áhitattal 5154 VII | világon. Más ember, ha úgy rajtakapja a feleségét, mint ő, hát 5155 I | eszükbe.~Egyszer zivatar tört rájuk, s ők egy terebélyes juharfa 5156 XII | kutya.~Ábel elgondolkodva rajzolgatott a porba a botjával.~- Igaz, - 5157 I | fehér világosságába feketén rajzolódtak bele a fák és bokrok. A 5158 VI | Eszter.~- Egyre több terhet rak rám, - felelte Ábel, - most 5159 X | ismeretségük?~S hamisan rákancsalított.~- Az, - bólintott Ábel, - 5160 XV | jönni.~A kandallóba tüzet rakatott, és oda igazította a két 5161 VII | hangon szólott:~- Piócát rakjanak a mellére, tízet. Az én 5162 I | a vállára hajolt, s úgy rakosgatta tovább csokorba a virágait.~- 5163 I | leült. A virágot az ölébe rakta és összerendezgette.~Ábel 5164 III | kezébe vette. Gyöngéden rálehelt, és megcsókolta a sebet.~- 5165 I | hajón ment Vácra. A hajón rálépett egy leánynak a lábára. A 5166 XII | megrőkönyödtem.~A férjem rám-néz:~- Ki az?~- Egy úr, - feleltem 5167 VII | bányarészvények. Jók! A rámában is valami nehéz. Nézem: 5168 XVII | szeme előtt. A kéz gyöngéden rámarkol az ő kezére.~Az öregúr föltekint. 5169 VII | akarom vinni, lebontottam a rámáról. Összegöngyölve akartam 5170 XVII | kezére támasztotta az arcát. Rámélázott Ábelra.~- Hol lakol?~- Budán, - 5171 XV | nem mondtam ki. Ő ahogy rámnézett, le­olvasta az arcomról 5172 VI | lett a vége, hogy a férjem rámparancsolt, hogy kérjek bocsánatot 5173 II | elmés, angyali lélek, de ráncosképü. A leányka akaratos, ostoba, 5174 III | megégettem a kezemet!~A doktor ránevetett:~- Ilyen csekélységért szaladsz 5175 XV | sugárzó arccal fogadta és mély ránézésekkel, meleg kézszorításokkal 5176 III | igaz-e. S ha egy tojásra ránéztek, még tán azt is tudták, 5177 I | A kutya rémült szemmel rángatolódzott a dróton. Depersze annál 5178 XVII | evögelődtek-ivogalódtak. Leves után rántott csirkét ettek. Eszter a 5179 XII | tudok ma se többet.~- Sohse rántottad elő a férjednek?~- Nem lehetett. 5180 VII | A leányka mintha álomból rántották fel, hirtelen készséggel 5181 VII | rendelőszobájába a betegeihez.~Kardosné rányitott a leányára, és az ablakba 5182 I | szinte falta a szemével a rányomtatott nevet:~ÖZV. KARDOS JÁNOSNÉ~ 5183 III | mellette, annélkül, hogy rápillantana.~Ábel kibontja a papirost, 5184 XIV | nézte.~Ahogy a tűz fénye rápiroslott az arcára olyan volt, mint 5185 XV | olyan volt akkor, mint egy rapszodikus zene. Ime most ő özvegy, 5186 XIV | még nem olvastam.~Berta rásegítette a kabátot:~- Ne soká maradj!~~ 5187 III | megszokták. Ha nem is értették, rásejtették valamire. Az orvos sokszor 5188 II | gondoljon doktor: ön is rászorult akkor egy nőnek olyan nagyfoku 5189 X | a karját nyújtani, hogy rátámaszkodjék. Szerette volna látni, látni.~ 5190 IV | kivánod-e egy leánytól, hogy rátaposson az apja sírjára, és megölje 5191 X | közelről.~Ha Eszter véletlenül rátekint, nem fog köszönni; egy arcizma 5192 I | hogy le akar ülni, hát ráterítette a törzsökre a köpönyegét.~ 5193 I | elkapta a lábát. Gyorsan rávonta a harisnyáját s a cipőt. 5194 XII | fizeti a ruháit.~Ábel nevetve rázott a fején.~- Nekem valami 5195 X | közben Töröknén, hogy mennyi­re megráncosodott a képe. Most 5196 X | ül és a lágy tavaszi szél reáfuval a bokron által.~Minden emléke 5197 XII | társadalmi körrel: ragadt reájok egy kis lelki parfön.~Hát 5198 XV | arcát, és meleg szavakat rebegett neki:~- Milyen vagy, 5199 XI | csak szaggatott szavakat rebegtek:~- Ábel!~- Te kedves! Te 5200 X | Gondolkodjunk csak nyugodtan! - rebesgeti.~De mégis úgy ver a szíve, 5201 II | akaratos, ostoba, mint a réce, de karcsu, kiskezü, kislábú, 5202 VII | Az orvos bólintott. Aztán receptet írt a térdén.~- Nem nagy 5203 IV | annyira a leánya a német regények és a német képesujságok 5204 IV | Egyidő óta azonban német regényekre kapott. (Pesten eléggé megtanult 5205 XII | tudom.~- Elvégre elmúlt az a regényes idő, mikor a holdfényben 5206 VII | elmaradt. Aztán a következő nap reggelén a piacról tünt el Lidi néni 5207 III | A fiatal doktorné elment reggelenkint a cseléddel meg Lidi nénivel ( 5208 I | és vártál, vártál...~- Reggelig itt álltam volna. Nézd, 5209 V | is szigoruan viselkedtem.~Reggelre kelve meg szinte elrémült, 5210 VIII | örökös lekötöttség, az a reggeltől estig való rabság, még hogyha 5211 XVII | is van egy szivarod.~S a régi-módi körtefa-sublóthoz bicegett. 5212 X | Csak Lidi néni kalapjai a régiek. Az sohse vesz újat. Fösvény. 5213 II | doktor úr, a nők magasabb régióból való teremtések, mint mink 5214 III | az almában micsoda savak rejlenek? hogyan hatnak azok a vérre, 5215 I | az arcát a két tenyerébe rejtette, befutott a bokrok közé. 5216 V | város kövei között szinte rekedezett a meleg. A Károly-kaszárnya 5217 VII | szigoruan az öregkisasszony.~A réklije ujját fölgyürte. És izgatottan 5218 I | Ábelt egy ösmeretlen ember réme kísértette. Hiába faragott 5219 X | izgalomtól piros, a lába remeg.~- Gondolkodjunk csak nyugodtan! - 5220 I | nyakkendőjén, s átlépett az úton. Remegő kézzel emelte meg a kalapját:~- 5221 VII | nagyobb.~S Eszter szinte remegve nyit be. Ábelt nem látja 5222 I | hogy nem ragadja-e el a reményeimet valami gonosz véletlen? 5223 IV | hogy közös halottunk a reménység.~Ábel megfogta Eszter kezét 5224 I | Elbúcsuzások mindennap a reménységtől.~- Jobb lenne, Esztike, 5225 I | fiu, - megholt angyal a mi reménységünk. Mink meg ahelyett, hogy 5226 XV | igérd meg nekem, hogy nem rémledezel, hogy okos maradsz, amilyen 5227 XV | itthon? - mondotta az asszony rémledező szemmel. - Félek tőle! Elmegyek 5228 VIII | ébren, félig szendergőn, ugy rémlett neki, mintha valaki a nevén 5229 XIII | nők fejében nem forognak rendben a kerekek. Bocsáss meg, 5230 XII | Én sohse tudom gondozni, rendberakni a fehérnemüimet. Én nem 5231 IV | néha, hogy ezt vagy azt meg­rendelje. Hol Lipcséből rendelt, 5232 XVII | maradt, - bizonyosan konyhai rendelkezés végett.~Ábel addig körülszemlélődött 5233 XV | érted? - kérdezte Ábel. - Rendelkezz velem. Én csak most értesültem 5234 VII | kiszólitotta a doktort a rendelőszobából:~- Tudod, hogy a feleséged 5235 VII | elváltak: a doktor visszatért a rendelőszobájába a betegeihez.~Kardosné rányitott 5236 V | Talán az a segéd úr, akinél rendeltem, jobban tudja. Nincs itt?~- 5237 VII | ne ülve feküdjön, hanem rendesen. Időnkint mélyen szívja 5238 XIII | vagy foglalva. Tudom még rendezkedtek. Talán négy-öt nap múltával. 5239 II | igazította be Isten a világ rendjébe, mert józanon senki se nősülne. 5240 XV | legyen, és ezt Eszter is rendjénvalónak érezte.~Ábel keresett neki 5241 I | volt őrült, hanem a bécsi rendőrség zaklatása űzte a halálba.~- 5242 VII | már Ábelnak a lakását?~A rendőrséghez menjen, a lakás-jegyző hivatalba?~ 5243 XIV | mennyivel alacsonyabb rendü állat a férfinál? Hogy a 5244 II | fordult a fiatalembernek, meg­rendült. Arra a fiatalemberre ismert, 5245 I | bokrok között.~Ábel örömtől repeső szivvel ballagott hazafelé. 5246 X | férjhez menő hajadon. Hogy repül az idő?~Azt gondolta, hogy 5247 VII | 5. ajtó.~Eszter szinte repült oda.~Az emeleten egy fehérhajú, 5248 XI | adja többé vissza! Jer! Repülünk, szállunk, mint két boldog 5249 XV | ne a gyermeket.~Nem volt rest, elment a szülőkhöz. Hát 5250 I | völgyben van egy kis pázsitos rész. Egyszer hajnalban lementem 5251 I | De holdfényben szeretnék. Részeg vagyok mikor a holdat látom! 5252 I | Ettek, ittak, - meg is részegedtek néhol. Egy gyermeket félrevitt 5253 IV | teljes életemet.~És olyankor reszketett izgalmában.~- Legalább vigyázz! - 5254 IX | Zöldfa-utcába.~Már messziről reszkető szívvel nézett a házra, 5255 XVI | haragudnia. Mindig az állati részünk haragszik, mikor haragszunk. 5256 VII | papirost. Nézem: mifélék? Hát részvények, bányarészvények. Jók! A 5257 IX | Megmondja neki, hogy részvéttel kérdezősködtem?~- Lehet. 5258 II | Ez a szépség. Ha a zsir­réteg elmúlik, a bőr elfakul, 5259 IV | igérték neki, hogy négyig a réten heverészünk. Ha négykor 5260 X | haza? Ujra lappangani? Ujra rettegni, hogy meglepik? És hogy 5261 XV | nekem: Apám.~- Oh nem, - rettent meg Eszter, - ha valami 5262 VII | beszélni ha szólították, olyan rettenve, de okos szemmel, szíves 5263 XVII | betegségükről beszélgettek. Eszter a reumájáról panaszkodott. Ábel arra 5264 XVII | félajtaja tárva állt. Magá­nyos rézágy, fölötte fekete feszület, 5265 VII | Attól tartott, hogy a hangja rezgése elárulja.~- Hát majd egynehány 5266 IX | szava a még nem gyászosan rezgett a mellében.~Odaállt a kapuhoz 5267 II | csak nyugodtan, - mondotta rezgő szívvel, - az éjjel gondolkodjunk. 5268 X | hirtelen, mintegy álmából rezzenve felelt, a szemét meregetve.~ 5269 I | kerítés mellett sárgavirágos ribesz aureák. Az udvaron vagy 5270 XII | olyanná vált az arca, mint a ribizli.~A doktor kezet szorított 5271 III | beszélgessünk. Ez ugyan rideg hely. Ha valaki jön, végy 5272 VI | vége a szegődségnek. Ott rídogál szegény a konyhán, s panaszkodik 5273 VIII | Vénuszé. Sajnálom, hogy ritkán beszél­gethetek vele. Vőlegénye 5274 II | tovább. Elfordult és szinte robogva sietett, mint a fészkéből 5275 I | fantáziája nagy. Ámbár a föld röge is róla álmodik.~A bentülők 5276 VII | ingerülten rándult meg.~- Rögtön magam megyek, ha...~A kövér 5277 XV | mosolyog. Ha engem lát, szinte röpdös. Látszik rajta, hogy még 5278 XIV | orvos elment, Berta szinte röpülve borult Ábelnak a nyakába.~- 5279 X | nagyleánynak.~Ábel szinte röstelkedve nyújtott át neki egy kisleányos 5280 I | órakor kisurrant a házból. Rövidebb fehér szoknya volt rajta, 5281 I | bizalmas.~Összetépte.~Írt egy rövidebbet.~„Tisztelt kisasszony!~Én 5282 XIV | kávét, - mondotta Berta röviden.~- Hát akkor teát, - vélekedett 5283 XVII | fekete selyemruhában és egy rövidnyaku csontos arcú leány csipkés 5284 II | mosolygó fiatalemberre. Rövidnyakú tömzsi ember volt; szemöldöke 5285 I | megláttam. Már meg van kötve rövidre, csomóba.~A helyzetem most 5286 III | félóra hosszáig. Akkorra már rogyadozásig elfáradt, hazafelé tartott. 5287 XV | Az asszony a karosszékbe rogyott, s hallgatva nézett maga 5288 XV | bárcsak már délután volna: rohanna Eszterhez. De ez csak egy 5289 XIV | mentegetődznöm, - mondotta, - rohanok haza, nehogy a tegnapi jelenet 5290 VII | bocsátani. De ő nem is felelt. Rohant egyenesen Ábelhoz.~Ábel 5291 I | a kiskutya ádáz mérgesen rohanta meg, s különösen a nadrágjára 5292 XVII | emlékek olyan kavarodással rohanták meg a szivét, hogy nem birt 5293 XIV | ilyen haszontalanságokért rohantál te fiakeron ide a szomszéd 5294 VII | nyugodt lehetsz. Azért is rohantam azonnal hozzád, hogy még 5295 I | A cseléd ugyis bemegy a rokonaihoz a Vizivárosba: el fogja 5296 I | akkor gyermekek voltunk. Egy rokonom a vőlegény. Alig ismerem. 5297 VI | választotta, amelyben a férje a Rókus-kórházban hivataloskodott, s mindig 5298 V | beszélt másról, csak Károly­ról.~Hát azt kérdi egykedvüen.~- 5299 I | Vagy mi lelt, hogy egy rongy levelet nem tudok megírni? 5300 XIV | Eszterrel otthon; vagy a doktor rontotta el a kedvét vagy Lidi néni. 5301 II | meg gazdag Eördögh. Meg­rontsam-e a maga szerencséjét?~- Mért 5302 I | homályba.~A kavics halk ropogása hallatszott végre a csendben, 5303 XIV | Éjjel fagyott. A föld sara ropogott a kocsi kerekei alatt.~Eszter 5304 VII | szenet kivánta meg, hogy roppantson belőle.~A környezete aggódott. 5305 VII | ez az ember Lachapelle Rosalienak a testvére.~És méltóságos-büszkén 5306 I | futott vissza, és Ábel mellé roskadt a padra.~- Óh, de volt!~ 5307 XIV | lassu pillantása volt az, rosszaló pillantás:~- A szivar a 5308 XIV | mondjon. Látta, hogy Eszter rosszkedvü. Azt is érezte, hogy igazságtalan, 5309 II | hogy a házasságnak minden rostáját ismerem.~- Házasodni nem 5310 II | Akkor már a fiatalember rovására nevettek. A hölgy is visszatért.~- 5311 VI | anyósom a cselédünknek, Rózának. lány, csendes kis teremtés, 5312 VI | mondom neki:~- Hát ne menj el Rózikám, itt maradsz.~Az anyósom 5313 IX | viszek a sírjára. Csupa fehér rózsából csináltatom, és szalag nélkül. 5314 II | friss, arca színe mint a rózsáé. Válasszon közüle.~Az ügyvéd 5315 I | végén visszafordult, és a rózsalombbal intett búcsúzót.~~Az erdei 5316 XV | már kigyulladt, az arcára rózsaszinek vonultak.~Ábel elvégezte 5317 I | gyermeken és leányon látható.~Rózsaszínruhás, cinegetestü a leány. Az 5318 IV | egymással beszélgetett.~Eszter rózsaszinü ruhába volt öltözködve, 5319 VII | forma leányka éppen valami rubinszínü orvosságot kevert pohár­ 5320 X | hölgyek is tavaszias tarka ruhában. A tömjénfüsttel egybekeveredett 5321 XIV | üvegecskével.~- Dehiszen a te ruhád is szegfü-parfünös, - felelte 5322 XIV | szegfüparfönnel szagosítod a ruhádat? Hiszen az kiment a divatból. 5323 XII | árvaéletet élsz, hogy a te ruhádon, a te lakásodon nincs rajta 5324 I | árnyékolta a homlokát. A ruhájából szegfüillat áradt.~A fiu 5325 XVII | fonnyadt szemü. Csak a ruhájának finomsága, választottsága 5326 XVII | rápillantott az asszony ruhájára is. Fekete bársonykabát, 5327 X | soha.~A szeme egy divatos ruháju hölgyön állt meg, aki az 5328 V | könyvekben és a szekrényben lógó ruhák zsebében, de nem talált 5329 I | holdvilágnál!~- Nem, nem. A ruhám is hosszu; csatakos lenne.~- 5330 XVII | takarit, meg megkeféli a ruhámat.~- És miből élsz? Van vagyonod?~- 5331 XV | Eszter várta, hogy a fehér ruhára mond valamit Ábel, de Ábelnak 5332 XIV | kicsike üveget vett elő a ruhás szekrényéből. Az orrához 5333 VIII | Mert én sohse láttalak rútnak és el nem képzelhetem, hogy 5334 XII | éppen te ugratsz engem házas­ságba, - hogy te egyedül-uralkodója 5335 VII | hívnának, bizonyára adnál orvos­ságot.~A természete mintha megváltozott 5336 X | vetett, minden mozdulata édes sajgást keltett a mellében.~A litánia 5337 I | megnyitjuk a koporsóját, és sajnálgatjuk, siratgatjuk.~A leány lehajtotta 5338 XIII | született szinészek!~És mély sajnálkozással nézett reá.~- Én, Eszterkém, 5339 XVII | lődörgök a világban.~Az asszony sajnálkozva és nagy érdeklődéssel nézett.~- 5340 XIV | Rossz kedvű vagy, Berta. Sajnállak.~- Jobban sajnálom én magamat, - 5341 V | Ábelra:~- Mit szólsz ?~- Sajnálnálak, ha neked fájna ez.~- Fájna? 5342 X | vesse a szemétbe. Az asszony sajnálta még szemétbe dobni, pohárba 5343 XIV | gondolni?~A doktor sóhajtott:~- Sajnos. Tudom, hogy mért tetszik; 5344 XVII | Ábel tányérára tette. A salátára bőven csor­gatott olajat. 5345 XIV | felejtették a csatornát a Sándor-palota előtt. Egy asszony beleesett. 5346 IX | remegés.~És mégis remegett, sápadozott. Mikor haza indult, megint 5347 III | őfelé fordulva.~Eszter egyre sápadtabban folytatta az utját. Mi történik, 5348 XV | Az asszony arcát halotti sápadtság fehérítette el. Lehajtotta 5349 XIV | volt. Éjjel fagyott. A föld sara ropogott a kocsi kerekei 5350 X | szakált eresztett míg odajárt, sárgán szőke puha körszakált, s 5351 XVI | Értékes tárca volt pedig, sárgára fényezett borjúbőr, és a 5352 XIV | morfium.~- ?~- Morfium a sárgaszemü kis szörnyetegnek, amelyik 5353 I | muskátli. A kerítés mellett sárgavirágos ribesz aureák. Az udvaron 5354 II | szalmakalap, napraforgó­ként sárgult át a lombokon. Kik lehetnek?~ 5355 XII | kimentek a Városligetbe.~Már sárgultak a fák. A vadgesztenye-fasor 5356 V | átjárta a testét az ajkától a sarkáig!~De a templomos jólélek 5357 XIV | Lecsapta a csibukját a sarokba, úgy hogy ezer darabra tört.~ 5358 XVII | hely volt, az is a belső sarokban.~Az öregúr áttipegett az 5359 III | hogy az almában micsoda savak rejlenek? hogyan hatnak 5360 I | út halk hersegése, aztán sebes szoknyasuhogás.~- Te még 5361 V | vagy nyúzott emberek, vagy sebesek. Eszter irtózott tőlük.~ 5362 IX | elment a régi vendéglőjébe a Sebestyén-téri Kékszőllőbe.~Pörkölt borjut 5363 III | rálehelt, és megcsókolta a sebet.~- Majd elmúlik kedves.~ 5364 IV | mellemből a szívemet: csak a sebét érzem a helyén.~Eszter szeme 5365 XV | azt véled, hogy akarattal sebezte meg magát?~- Nem. Az ilyen 5366 VI | már nekem kell fogadnom a segédeket is, én vagyok értök felelős. 5367 XV | neki. Már bámulta. Uj szép­ségeket fedezett föl az arcán, a 5368 IV | orvos az első évben ismeret­séget gyűjt: nem hagyja el egy 5369 VII | okos szemmel, szíves kész­séggel.~- Ismerőse Nyéky úrnak?~- 5370 I | Meghalok ha rajtam nem segítesz!~A leány gondolkodó arccal, 5371 III | a bevásárlásokra, aztán segítgetett is a konyhán, de a két öreg 5372 III | ben, és tekintgetett miben segithetne? De csak olyan volt köztük 5373 I | Óh!...~- De hiszen azon segíthetünk. Én négy osztályt végeztem, 5374 XIII | közönsége. Berta helyett segítő kisasszonyt fogadott, kettőt 5375 I | Eszter utána, Ábel kezétől segítve. És Eszter még az oromra 5376 XIV | kibámult az ablakon.~- Hát sehogyan. Most már családapa vagy. 5377 XV | asszony gondolkodott.~- Sehol, - felelte aztán. Élj most 5378 XIII | elkomolyodott.~- A férjem nem megy sehova látogatóba. Mink se fogadunk 5379 XV | nekem, az a gondolat, az a sejtelem, hogy akarta ezt.~- Hogy 5380 XII | Sejtelmeim voltak, de még sejtelemnek se lehetett nevezni. Anyám 5381 XII | mint egy porcellán bábu. Sejtelmeim voltak, de még sejtelemnek 5382 XIII | kedveskedik. Oh Eszterkém nekem sejtelmem se volt arról, mi a házasélet.~- 5383 XIV | fogadta az ajándékot. Nem is sejtette, hogy a kigyótéri patikából 5384 VI | minden országgyűlési képvi­selőn eret vágtak volna, nem mondták 5385 XIV | Berta bársony volt, Eszter selyem. Berta a földön járt, Eszter 5386 I | lengett. A napernyő­jét fekete selyem-csipke körítette. A blúzán ugyanolyan 5387 XV | Utközben egy szép sárga selyem-napernyőt pillantott meg egy kirakatban: 5388 I | pillangósra kötött fehér selyem-nyakkendő lebegett. A kezében vékony 5389 XVII | arcú leány csipkés sárga selyemben. Mily csunya leánynyá fejlődött! 5390 XV | meggyujtotta és narancs-szín selyemernyőt tett reá.~Hát Ábel meg is 5391 XVII | skatulyából meg még egy tenyérnyi selyempapírosból egy sárga bőrtárcát.~- Ismered?~- 5392 XVII | olajfestésü arckép: Eszter fekete selyemruhában és egy rövidnyaku csontos 5393 I | asszony címet? Vehetek-e neki selyemszoknyát? Vihetem e művelt társaságok 5394 I | mondotta Eszter, - itt a selymes fű. Üljön ide le. Hadd fussak 5395 VIII | simul az arcához. Érezte a selymét, a melegségét, az illatát 5396 III | tudatlan, pazarló városi , és semmihez máshoz nem ért, csak ahhoz: 5397 XII | akit magadhoz vehetnél, de senkid sincs. Hónapos szobában 5398 VII | az én leányom nem jár senkihez!~- De jár, - felelte szigoruan 5399 V | hogy a kényszeritett eskü senkire nem kötelező. Még egy olyan 5400 X | hátulsó padokban csakúgy ott seppegnek-sóhajtoznak a szegényes öltözetü anyókák, 5401 VII | tüdőgyulladás, - felelte sértődve az orvos.~- Hiszen nem azért... 5402 III | eljárok vasárnaponkint a servita-templomba... Pont három órakor. A 5403 X | a litániánk elmaradt a séta kedvéért. Most a mi lelkiismeretünk 5404 XV | hárman-négyen is kisérgették a sétákon. Még az angolos képű orvos 5405 XVII | élete őszén újra együtt sétál azzal a nővel, aki csak 5406 II | A ház alatt a völgyben sétálhatnak.~Reggel zivatar zavargott: 5407 XVI | legalább is egy miniszterrel sétálna. Pedig valami lakáj lehetett 5408 IV | Városligetbe. Az együtt sétáló házastársakat arról lehet 5409 VII | Soha. Legfeljebb mikor sétáltunk, bement néha egyik-másik 5410 XI | Lövőház-téren, és onnan kifelé sétálunk a fasoron.~Ábel kezet csókolt 5411 X | mégis ott lenni, az első sétán, amikor a nap először süt 5412 XIII | nézett reá:~- Azelőtt nem siettél soha.~- Akarod, hogy visszaüljek? 5413 XIV | Hát ha már tudod: nem oda siettem.~- Hát?~- Az orvoshoz.~Berta 5414 IV | kémkedés időnkint megujult, de sikertelenül. Az, hogy a könyvesboltba 5415 II | hosszára. Sohse fog nekem sikerülni semmi.~És a vízre nézett.~- 5416 VII | Károly meglepett?~- Nem sikerült neki. A családnál talált. 5417 XVII | haladt a szokásos búgással és siketek világába illő csengetéssel. 5418 IX | még fájdalmasabb jajok és sikoltások követték, mintha gyilkoltak 5419 VIII | Pesten is. Vigyázz, nehogy a sikos kövezeten táncolj.~Szilveszter 5420 XV | szomorúan nézett Ábelnak fülig simára borotvált arcára.~Ábelnak 5421 VIII | Ábel érezte, hogy haj simul az arcához. Érezte a selymét, 5422 I | mondok többé.~A leány Ábelhoz simult, és minden dörgésre megrettent.~- 5423 I | fehérlenek és a virágcserepek sincsenek ottan.~A fiú megdöbbent.~ 5424 IV | sivalgott valahol, csak a magas sipok hangja hallatszott hozzájuk.~ 5425 XIV | látta. Eszternek pedig a sírás egyfiókban volt a mosolygással.~- 5426 IX | hangok. Egy idétlen vá-vá siráska hangzott helyette.~A gombkötő 5427 XIII | fuldokolt Eszter.~És heves sirásra fakadt.~- Oh Istenem! Istenem!~ 5428 V | Egyetem-utcán meglassúdott. A sírást bármennyire tartóz­tatta, 5429 I | koporsóját, és sajnálgatjuk, siratgatjuk.~A leány lehajtotta a fejét. 5430 XV | az ő karja támogatta. A sírba is együtt vetették az utolsó 5431 XII | mikor egymás karjába borulva sirdogáltunk, hogy a sors milyen kegyetlen. 5432 Eloszo| ELŐSZÓ~Fehér sírkő a budai temetőben. A névirat 5433 XIV | ellágyult, valahányszor sírni látta. Eszternek pedig a 5434 II | megmondani persze, hogy mért sirok. De holnap, holnap megmondom, 5435 XV | is szükséges. Dehát mit sirsz? Elvégre... Nem hagyott 5436 V | az öregek csak nézték.~- Sirtál? - mondotta az anyja, - 5437 VIII | elbúsított a távozásod! Egy hétig sírtam. Az a gondolat fájt, hogy 5438 IV | azonban hiányzott. Távolabb sivalgott valahol, csak a magas sipok 5439 XIV | a szoba.~A doktorné egy skatulya szivart tett eléje, de Ábel 5440 XVII | gyöngyházas japáni skatulyát, és a skatulyából meg még egy tenyérnyi selyempapírosból 5441 XVII | egy kis gyöngyházas japáni skatulyát, és a skatulyából meg még 5442 XI | szemmel. A szivét szinte sodorta a láng, amely Ábel szivéből 5443 IX | embert talált egy kancsó sör mellett.~- Melyikök a gondozó?~ 5444 II | Aztán a gazdája, egy szőke sörhasi német, fölkapta és megcsókolta. 5445 IX | visszatért az utcára.~Már sötétedett. Az emeleti ablakok megvilágosodtak. 5446 XIV | asztalnál.~Aztán a doktor sötéten nézett maga elé.~- Tudja, 5447 II | elfeketült ijedtszemü Mária sötétlett. Falusi templomokban szokott 5448 I | a ketten megrezzentek.~A sötétségen át a kövér asszony kiáltása 5449 XI | a fejét! Fájdalmas mély sóhajtás szakadt föl a melléből:~- 5450 XV | a szemét, aztán szomorú sohajtással nyujtott kezet.~- Gratulálok.~ 5451 I | fejrázást, a kézszorítást, a sohajtást. A pontoknál a csókot.~A 5452 I | ha el se jönnék többé, - sohajtotta egyszer a fiu, - megholt 5453 IX | közöm ezzel az ügygyel, - sóhajtotta a fejét lógatva, - holnap 5454 II | Sokáig hánykódott könnyek és sóhajtozások között.~Másnap este elment, 5455 I | és este csak forgolódott, sohajtozott. Képzel­heted, hogyan égetett 5456 III | almát, de csak egy kicsit.~Sohasem evett almát. Nem szerette.~ 5457 VI | megfordítanak, és hogy mindig sokalják azt, amit a férje őrá költ.~- 5458 IV | hacsak lehet, elveszek a sokaságban egy negyedórára, vagy az 5459 II | legyen erős, és keressen sokféle alkalmat arra, hogy elmulassza 5460 V | franciául a klastromban, de nem sokra jutott vele.~Előkeres egy 5461 I | volt, mint a malomkő lapja. Sokszázados fa lehetett. Lefürészelték. 5462 I | asszony. - Csak elmenni sommerwohnung, nyárálni.~S hátat fordított. 5463 X | volt öltözve, sötétkék bár­sony­pántok diszitették a ruhát 5464 XVII | néz onnan a falról.~Egy sor apró olajkép függött a nagy 5465 XVII | XVII.~Az éveknek hosszu sora szállt el.~A fővárosban 5466 XVII | öregúr áttipegett az utasok során és leült.~- A Ligetbe, - 5467 I | lenne. Mert csak ő érezné a sorok között a szive dobogását 5468 III | akkor ért haza, amikor a Soroksári-utcán tűz támadott.~- Károly! - 5469 XVII | meghalt a feleségem, aztán sorra a gyerekeim. Így állok Eszter.~ 5470 VI | olyan asszonyhoz, akinek a sorsa más férfihoz van kötve s 5471 X | Lányom van, Isten ajándéka. Sorsnak kárpótlása. Levelet nem 5472 I | Esztike, nem. Az én sorsom nem olyan, hogy jókat is 5473 VIII | Megceruzáztam benne egynehány sort. Legjobban azt, hogy mozogj 5474 VII | Eleven kis barna leány volt, soványka, tejképű de pirosfülü. A 5475 V | harmadnapra lefutott délben spanyolviaszért. Nem öltözött át, csak épp 5476 III | nyulat, tojást, csirkét, spárgát, bort, mindenfélét s elhálálkodtak 5477 III | mindent felhasználtak, mindent spóroltak. A levest csak ők tudták 5478 I | volt. Bársony-kalpagján strucc-toll lengett. A napernyő­jét 5479 XIV | aranylábú asztalka, körülötte sülyedős meggyszinplüss fotelek. 5480 IX | szobában három asszony is sürgött-forgott. Hallani lehetett a beszélgetésüket.~- 5481 VII | könyvkereskedésbe és azt mondja: Sürgős levelet hoztam egy úrtól 5482 XIII | Berta?~- Egészséges, vidám, sürög-forog, dolgozik.~- Boldog?~- Hát 5483 III | cirkuszban.~Egyszer zsirt sütöttek, s neki a kezére feccsent 5484 XII | Bizonyosan valami égi lélek sugalta abban a feszült pillanatban.~ 5485 I | miként villan föl az első sugár.~De Ábel akkor is csak Eszter 5486 I | égen a hold előre küldött sugarai fehérítették kelet felől 5487 I | hunyorgott a nap fényes első sugarára.~- Sohse láttam ennél szebbet!~- 5488 VIII | Erdőssy kis­asszony bőven sugároz reád meleget...~E.~~január 5489 I | eloszlottak a felhők, s meleg sugárral kedveskedett a Nap. A fiatalember 5490 XIII | nagyon boldog?~- Csakúgy sugárzik, annyira.~Eszter bágyadtan 5491 I | mint a nád, amelyen szellő suhan által. És a hangja szinte 5492 II | ott.~Kilenc órakor halk suhogás hallatszott a kertben. Eszter 5493 XII | fejemben van. Elvillant. Sujtott. Bizonyosan valami égi lélek 5494 V | apró kalandok nem mérhetők súlyosan. A férfi vére, testalkata 5495 II | nyugodtak meg, hogy a kérdéses summát: harmincezer forintot birói 5496 II | lámpásnál fölbontotta.~Négy sűrűn tele irt lap. Az irás kétféle. 5497 III | templomban? ha Ábel a fülébe susog? És hátha a férje is követi 5498 X | állják körül.~- Elájult! - susogják az asszonyok.~De Ábel a 5499 I | gyermeket félrevitt egy suszternéféle a bokorba.~- Sokat evett 5500 I | nemrég költöztem ebbe a sváb városba és közös ismerősünk 5501 I | liliomot. Útközben vette egy svábasszonytól a János-kórház mellett.~ 5502 I | Szegény! - mondta a leány.~Két sz-szel mondta a szegényt, s a hangja 5503 XV | megnézze Irénkét.~Ábel immár szabadon járhatott az özvegyhez.~ 5504 VII | Gyermekhang kiáltotta a szabadot.~Eszter világos utcai szobába 5505 VII | Micsoda óra Ábelkám?~- A szabadulás órája! Nézd.~Belemarkolt 5506 V | többnyire csak két óra felé szabadulhatott az asztalhoz.~Eszter harmadnapra 5507 I | ráér.~- Hát én hét órakor szabadulok az üzletből. Idáig jönni 5508 XIV | nagyobb, nyiltabb, az orra szabályos görög orr. Eszter ideges 5509 XV | viaszgyertyák és koszoruk nehéz szagában, - nem látta őket tisztán.~ 5510 I | sóhajtott a leány.~És idegesen szaggatta a bodzalevelet.~- Apám akarta... 5511 XIV | nem látok, nem hallok, nem szaglok, nem ízlelek, nem tapintok. 5512 IX | tejfelszagot, hússzagot és egyéb szagokat kebelezett be, míg végre 5513 XIV | Micsoda: te szegfüparfönnel szagosítod a ruhádat? Hiszen az kiment 5514 XVII | helyett csengő villamos kocsik száguldoznak a fő-utakon. Az utcákon 5515 I | Sokáig csodálta a szemét, a száját, az orrocskáját, a nyakát. 5516 XVII | levest.~- Szegedi asszony a szakácsom. És mondd Ábel: szeretted, 5517 IX | fölösleges. Remélem most már vége szakad annak a bolondságnak, hálistennek.~ 5518 II | asszony: - gondolta szive szakadásával Ábel.~Aztán harmadnapra 5519 XVI | másnap mégmélyebbnek látta a szakadást. Eszternek az a kevély hideg 5520 XVI | lát.~De érezte, hogy mély szakadék keletkezett köztük. Hidat 5521 XIII | ember nem férfi, ha nincs szakála.~- Hát akkor meghagyom.~- 5522 XIV | szakálad.~Ábel pillogott. A szakálát dörzsölgette. A szoba szögletébe 5523 XVII | a Lánchidnál egy nyírott szakálú, piros orrú öregúr lépett


12-besze | beszo-egnek | egre-eszme | eszte-gethe | gette-honap | honna-kepes | keppe-kulfo | kulon-megen | meger-napja | napke-pelyh | penze-szaka | szakr-terde | tereb-vert | vesse-zuhan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License