|
Az esküvő
után két hétre, Ábel látogatásra nógatta a feleségét. Berta azonban vonakodott:
- A tanártársaid
legényemberek, a doktornéhoz meg azelőtt se jártam.
- Az nem ok.
Illik. Tartozol neki. Remélem nem leszel hálátlan iránta.
- Oh dehogy.
- Ha nem
látogatod meg, ő se jön többé hozzád. Nem is jöhet addig. Nemcsak illetlenség lenne,
hanem bántás is.
Az asszony
még kissé vonakodott, gondolkodott, de aztán beleegyezett:
- No jó. Délután
elmegyünk. Dehát eredj a borbélyhoz, hiszen már hatnapos a szakálad.
Ábel
pillogott. A szakálát dörzsölgette. A szoba szögletébe nézett.
- No eredj,
eredj, mit tünődöl!
És tréfásan
lökdöste a férjét.
- Eredj, eredj!
Ábel odavolt jó
eggyóra hosszáig. Úgy tért vissza ahogyan elment.
- Tele van a
műhely. Tudod így vasárnap mindenki borotválkozik. Különben is hatnapos
szakál már szakál, azzal elmehetek akár a Liszt Ferenc hangversenyére is.
Berta
megnyugodott. Délután öt órakor elindultak doktorékhoz.
A doktor nem volt
otthon. Eszter maga fogadta őket. Virágos japáni pongyolában volt öltözködve.
Az arca sugárzott az örömtől és kedvességtől. Testvérként csókolta
meg Nyékynét, s bevezette őket a szalonba.
- Hát
megjöttetek? Hol voltatok? Merre jártatok? Nem ért az úton baj? kellemetlenség?
És mindezt oly
szives érdeklődéssel kérdezte, hogy Ábel elámult rajta.
A szalonban ott
ült Lidi néni is a kis Irénnel, aki egy kékruhás bábuval foglalkozott.
Eszter
hozzáfordult:
- Lidi néni, ime
az én legfiatalabb és legkedvesebb asszony-barátom: Nyéky Ábelné.
Nyékyné kezet
csókolt Lidi néninek, aki viszont az arcát csókolta meg.
Berta aztán
elcsevegte bőven és apróra, hogy micsoda izléstelen az új divat, hogy
főznek a német nők, milyen nagylábuak, és mi a legujabb kalapdivat.
Ábel akközben
érdeklődéssel szemlélődött körül. A szalon pompás volt: fehértapétás
falain aranyrámás képek, oldalt faragott pohárszék, középen aranylábú asztalka,
körülötte sülyedős meggyszinplüss fotelek. A gazdagság melege és
előlkelő pompája volt az a szoba.
A doktorné egy
skatulya szivart tett eléje, de Ábel nem gyujtott rá. Eszter rá-rápillantott.
A pillantás
kérdő volt. Aztán látszott Eszter arcán, hogy megérti, mért nem fogadja el
Ábel a szivart. A szemének egy lassu pillantása volt az, rosszaló pillantás:
- A szivar a
férjemé, - mondta a pillantás, - s neked semmi se kell ami a férjemé. Dehiszen
az én vagyonom fele is benne van itt mindenben.
Bevezette aztán
őket a többi szobába is. Berta bámulva dicsért mindent. Ábel a
hálószobánál megfordult és visszatért a szalonba.
Lidi néni kávét
szolgált be. Eszter a főhelyre Bertát ültette. Ábel eltolta a csészét:
- Én nem kérek
nagyságos asszonyom.
Eszter bántódva
és kérlelőn nézett reá.
- Dehát mért? Nem
szereti?
És a szeme azt
mondta:
- Egyszer vendégelhetlek
meg, és akkor se fogadod el!
- Az uram nem
szereti a kávét, - mondotta Berta röviden.
- Hát akkor teát,
- vélekedett Lidi néni, - mingyárt meglesz.
- Nem, köszönöm,
akkor már inkább egy ujjnyicska kávét, csak épp hogy én is uzsonnázzak a
társasággal.
A doktor akkor
érkezett haza. Nyájasan üdvözölte a vendégeit, de érzett a nyájasságán, hogy
csak afféle, ahogy a betegeivel udvariaskodik. Vagyhogy az összenőtt
szemöldök nem fejezhet ki nagyabb nyájasságot? Leült ő is az asztalhoz, és
beöntött egy csésze kávét.
- A feleségem
gyakorta emlegeti önöket, - nyájaskodott, - örülök, hogy magam is megismerhetem.
A kislányom meg kérem úgy szereti önt, hogy jobban, mint engem. Mindig: „Ábel
bácsi, Ábel bácsi.”
Ábel pillogott:
- A
mesterségemmel jár, hogy a gyermekek szivét magamhoz kötöm, - mosolygott, -
mindig gyermekek között vagyok: ismerem a gondolkodásukat.
- Nohát az
érthető, - biccentett a doktor.
Szivarral kinálta
Ábelt. Félreültek az asztaltól, hogy a füst ne kellemetlenkedjen a hölgyeknek.
- Mit tanít? -
kérdezte Ábelt.
- Történelmet és
nyelveket. Filologus vagyok.
- Érdekes valami
az a filologia?
- Minden érdekes,
ami lelki. A különféle nyelvek, különféle lélekcsoportok megnyilvánulásai.
- Lélekcsoportok,
- tünődött maga elé a doktor, - mi a lélek?
- Az igazi ember,
- felelte Ábel nyugodtan. Vagy a hús az igazi ember?
Eszébe jutott a
hajón történt beszéd.
- Nem
tudom, - felelte a doktor.
- A hús:
matéria, föld. A föld nem
gondolkodik, doktor úr.
A doktor felvonta
a szemöldökét:
- Látott ön
valaha lelket?
- Láttam és
látok mindig.
- Hol a
fenébe?
- Mindenütt
ahol ember van. Az ember nekem lélek.
- Test
nélkül nincs lélek.
- Nem merném
ilyen bizonyosra mondani. Testi szemmel csak a testet láthatjuk. A lelket lelki szemmel.
A doktor
leverte a hamut a szivarjáról. Hallgatott.
Ábel se
folytatta.
Mind a
ketten a nőkre néztek, akik vidám csevegéssel ültek az asztalnál.
Aztán a
doktor sötéten nézett maga elé.
- Tudja,
tanár úr, - mondotta, - én nem hiszek semmit, amit nem látok, nem hallok, nem
szaglok, nem ízlelek, nem tapintok. Irigylem önt, és mindenkit, aki végighiszi
a hiszekegyet. Nekem a világ olyan üres! Engem nem lelkesít semmi, nekem nem
szép semmi. Ha valamit szépnek érzek, a következő percben elemezem, felbontom,
agyongondolom. Semmise szép, semmi, semmi!
- Hát a
gyermeke? Hát annak az arcát is agyon tudja gondolni?
A doktor
sóhajtott:
- Sajnos. Tudom,
hogy mért tetszik; tudom hogy mért szeretem. A fajfentartás ösztöne... Csalás.
A természet csal, mindig csal. Vakok vagyunk és ismeretlen erők a
vezetőink.
- Ez a hit, -
mondotta rá diadalmasan Ábel, - az ismeretlen erőkben való bizalom.
A doktor
hallgatott. Hideg életunalommal nézett maga elé.
Ez az ember beteg
- gondolta Ábel.
A hölgyek
ekközben vidáman beszélgettek. Eszter maga felé legyintett, és mosolygott:
- Micsoda: te
szegfüparfönnel szagosítod a ruhádat? Hiszen az kiment a divatból. Most
ilang-ilang járja. Adok neked egy üvegecskével.
- Dehiszen a te
ruhád is szegfü-parfünös, - felelte Berta.
- Benne maradt.
Azt gondolod, hogy új ez a ruha?
És felugrott; egy
kicsike üveget vett elő a ruhás szekrényéből. Az orrához tartotta:
- Ugye kellemes?
Berta hálásan
fogadta az ajándékot. Nem
is sejtette, hogy a kigyótéri patikából való.
Ábel intett
neki, hogy menjenek már. Berta helyeslőn pillantott.
Fölkelt.
Búcsúztak. Eszter megcsókolta az asszonyt: Ábellal kezet szorított. Talán egy
perccel tovább tartott a kézszorításuk, mint kellett volna. Berta szeme
elsötétült.
Az utcán
szótlanul mentek néhány percig. Végre is Ábel szólt Bertának:
- Igen kedvesen
fogadtak.
Berta
biggyesztett:
- Dicsekvők.
- Mért?
Berta
biggyesztett:
- Dicsekvők.
- Dehát nem
értelek. Megbántott valamivel a doktorné? Hiszen a testvérét se fogadhatta
volna szivesebben.
S hogy egy utcai
lámpás alá érkeztek, ránézett Bertára.
Az asszony
kedvetlen volt. Nem felelt. Szótlanul mentek hazáig.
A doktorné már
másnap viszonozta a látogatást. Egyedül. Fehér bársony-kabát volt rajta, és
kócsagtollas sötétkék völúr-kalpag. Csupa elegancia.
A kályhába aznap
fütöttek be először. A doktorné összecsapta a kezét:
- Milyen okosak
vagytok! Milyen jó meleg van itt! Az én férjem még nem enged fütenünk. Azt
mondja, hogy meghülünk, ha korán fütünk.
Ábel a kályhához
ültette:
- Melegedjék
nagyságos asszonyom.
És a doktorné odaült:
a kezét kinyujtotta a meleg felé. Finom ujjain átsugárzott a tűzfény.
- Milyen szép a
kályhátok! Félig kandalló! Szeretem a tüzet.
Bertának egy
leánypajtása is ott volt, egy mindig-mosolygó kövér leány. Ábel csodálkozva
látta, hogy a felesége többet foglalkozik a doktornéval, mint a régi
barátjával: olyan nyájas a doktornéhoz, mintha az előttevaló nap jókedvvel
váltak volna el egymástól.
A hölgyek vidáman
csevegtek. Ábel szivarozva, hallgatva ült egy karos székben és elmélázva nézte
őket. Akaratlanul is összehasonlította Bertát Eszterrel.
Berta fiatalabb
volt, de Eszter leányosabb. Berta haja tömöttebb, feketébb, a szeme nagyobb,
nyiltabb, az orra szabályos görög orr. Eszter ideges macska-testalkat, az arca
vékonyabb, de kifejezőbb. A haja sötét gesztenyeszínű, kevesebb, de
finomabb, mint a Bertáé. A szeme mosolygóbb, árnyékosabb, melegebb. És a
hangja: milyen más minden szó az ő ajkán! mennyivel szebb, ha ugyanazt a
szót ő mondja.
Ha Ábel szobrász
volt volna, Bertát szivesebben kifaragta volna, mint Esztert, de ha festő
volt volna, Esztert becsülte volna festenivalóbbnak.
Berta szivesen
nevetett, s nem azért, hogy szép fehér fogait láttassa. Eszter csak mosolyogni
szokott, s olyankor csak egy kis fehér vonal látszott a piros ajkak mögött.
Berta bársony
volt, Eszter selyem. Berta a földön járt, Eszter a felhőkben. Bertát
lehetett szeretni, Esztert imádni is.
A szoba már
homályosodott.
- A lámpást, -
mondotta Berta, - most már meggyujthatjuk.
- Ne, ne, -
szólalt fel Eszter, - olyan kedves a homály így tűz mellett! Nyissuk ki
inkább a kályha ajtaját. Most már úgyis csak a parázs ég.
És lehajolt.
Kinyitotta a kályhát. Gyönyörködve nézte.
Ahogy a tűz
fénye rápiroslott az arcára olyan volt, mint leánykorában, amikor ott a sziklán
a fölkelő napot várták.
Ábel szerette
volna neki mondani:
- Emlékszel-e?
Este volt mikor a
doktorné elment. A férje érte küldte a kocsit. A doktorné magával vitte a másik hölgyet is, -
az is arrafelé lakott.
Ábel
levetkezett, s magára öltötte a kamukát. Odaült papucsban és házisapkában a
bőrszékbe, s hogy a felesége mellette ment el, magához ölelte.
Berta
azonban hidegen fordult ki a karjából.
Ábel csak
nézett:
- Mi bajod
édesem?
Berta
hallgatott, csak az orrát szivogatta.
Ábel megölelte:
- Mi bajod?
- Tudod, - fakadt
ki az asszony a szemét meregetve, - az mégsem illik, hogy te folyton a
doktornét nézed!
Ábel hüledezett.
- Én néztem? Én?
Tán féltékeny vagy Bertácskám?
- Oh dehogy. Arra
a papagályra? Arra a - divatkirakati bábura? Arra a...
- Ugyan…
- Ami nem illik,
nem illik! - pattogott Berta. - Ha te még ma is szerelmese vagy, minek vettél
el engem!?
És sírva borult a
diványra.
Ábel alig birta
lecsendesíteni.
- Bertácskám.
Hiszen ha úgy volna, ahogy te mondod, de magad is érzed, hogy nincs igazad! Én
véletlenül úgy ültem, hogy feléje voltam arccal fordulva. Nem vagy-e néha te is
úgy, hogy rábámulsz valamire anélkül, hogy látnád amire bámulsz. De fogadom, -
folytatta színleges haraggal, - hogy többet soha rá nem nézek! Fogadom, ha
mégegyszer ide bejön, hátat fordítok neki és kimegyek. Vagy egyenesen megmondom
neki a szemébe: - Nagyságos asszonyom, az én feleségem ideges mostanában:
engedje meg, hogy visszakisérjem.
- Nohát azt mégse
lehet! - ijedt fel Berta.
- Én bizony
megteszem. Elvégre is a mi békességünk az első!
- Nem ennyire
nem...
- De még irok is
neki, megirom nyiltan...
- De Ábel!
- Még téged se
eresztelek. Mától fogva
megszünt minden!
- No azt nem
engedem.
És akkor Berta
megölelte Ábelt. Vidáman terített vacsorára.
Másnap Ábel
elment a találkozóra. A nyelvén volt, hogy elmondja a tegnapi jelenetet, de
Eszternek mingyárt az volt az első kérdése, hogy mi a véleménye Ábelnak a
férjéről?
- Még nem is
beszélhettünk azóta. Mondd: milyen neked? Miről beszélgettetek? Fogadni
mernék, hogy a világrendet kritizálta.
Ábel pillogott.
- Értelmes
úriember a férjed. Az életet kissé a tudomány szitáján át szemléli, de nem
közönséges ember.
Eszter nevetett:
- Engem ugyan nem
vezetsz félre. Dicséred,
hogy nekem kellemeset mondj. Köszönöm. Nekem a régi nyiltságod kell. A
mindig-bizalmas nyilt szív. Mit beszéltetek?
Ábel
elmondta.
Az asszony
bólogatott:
- Ismerem a
nótáit, mind ismerem. Hogy a világ üres, az ég is üres, csak az ő feje nem
üres. Semmise szép, csak a pénz szép amit a betegek fizetnek. És semmise érdekes,
csak a komplikált betegség, meg az a ház, amelyet megveszünk majd a
Kerepesi-úton. Látod ilyen emberhez mentem én nőül.
- Nem
szabad elégedetlenkedned, - vigasztalta Ábel. - Elvégre gyermeketek is van, és
ő megbecsül téged.
- Meg? Azt
hiszed? Minden héten elmagyarázza, hogy a nő mennyivel alacsonyabb rendü
állat a férfinál? Hogy a nők folyton a jelennek élnek, a most-nak, a férfi azonban mindig
előre gondolkodik. Hogy micsoda áldozat a családalapítás, milyen rabja a
férfi a családnak. És másefféle. De mindezt csakúgy monologizálva, ásítozva,
akadémiai értekezés alakjában adogatja be. Néha kifakadok: A betegeidnek édes
porral adod a förtelmes pilulákat, nekem meg azon keserün. Edd meg magad!
- Hát
veszekedtek?
- Nem. Csak
én. Ő olyankor nevet. És ez mégjobban boszant, mert ez is kicsinylés. Azt mondja vele: mi nekem egy gyermeknek a
haragja?
- Nekem sohse
beszéltél erről. Azt hittem, hogy csendes békességben éltek.
- Hiszen abban
élünk. Ezek csak felhők. Az ég se napos mindig. Dehát mondd: igaz, hogy a
nők alacsonyabbrendű hitványabb teremtések?
Ábel a fejét
rázta:
- A nő
nő és a férfi férfi. A nőnek alacsonyabb kissé az értelme, de a szive
meg magasabb. A nőnek épp az az értéke, hogy a gondolkodása női. A
szive meg angyali.
Eszter
hozzáérintette az ajkát Ábel halántékához.
- Te okosabb
ember vagy az uramnál. Mit
szólt Berta tegnap, mikor elmentem?
- Semmit.
Azt mondta, kedves vagy. Tegnap igazán csodásan szép voltál. Tudod-e mi jutott
eszembe, amikor ott ültél a kályha előtt?
- Micsoda,
Ábelkám?
- A
tűz fénye rádpiroslott. És ahogy ott ültél fehér kabátban, olyan volt az
arcod, mint azon a hajnalon, mikor a sziklán állva néztük a napot.
Eszter
lehunyta a szemét.
- Mire
gondolsz? - kérdezte Ábel.
- Arra a
boldog időre, - sóhajtott Eszter.
Harmadnapra
ismét elment Bertához, és korholta, hogy nem látogatja meg. A kisleánya is vele
volt.
Berta az
ölébe vette a kisleányt, és megcsókolgatta:
- Milyen
boldog vagy, hogy gyermeked van! - mondotta Eszternek.
- Ez vele
jár a szent házassággal, - mosolygott Eszter.
Berta
odatartotta a kisleányt a férjének, hogy csókolja meg ő is.
Ábel megcsókolta
a kisleányt s egyuttal a felesége arcára is cuppantott egy csókot.
Mért cselekedte?
ő tudta.
Vidáman csevegtek
tovább.
Berta mintha
tüntetni akarna a férje szeretetével, kedveskedve beszélt hozzá. Mikor mellette
elment, megsimította a kezét, a haját. A maga teás csészéjéből itatta, és
olykor azzal a lélekbe mélyedő meleg érzéssel nézett reá, amellyel csak a
boldog nők tudnak nézni.
A doktorné azon a
napon nem sokáig maradt. Mikor meghallotta, hogy kocsi áll meg a ház
előtt, kitekintett az ablakon, és azonnal búcsúzott.
Másnap a
külső találkozásban szomorúbb volt a szeme a szokottnál, hidegebb volt és
szótalanabb.
- Történt veled
valami, Eszterkém?
- Semmi.
- Ne mondj nekem
ilyet Eszter. Látom az arcodról. A férjeddel volt bajod?
- Nem!
- Hát mi?
- Igazán semmi,
csak rosszul aludtam.
Valóban
halvány volt. Fázott is. A kocsitakarót meg-megigazította a lábán és Irénkén.
Ábel segített neki. A meleg gyapjutakarót begyürte a lába alá, s lába köré.
Azelőtt nem merte volna olyan bizalmasan betakarni a lábát, de most már
ő is férj: mintha csak a maga felesége iránt figyelmeskedett volna.
Eszter
ugyanugy fogadta.
Az igaz,
hogy hideg is volt. Éjjel fagyott. A föld sara ropogott a kocsi kerekei alatt.
Eszter
hallgatott.
Ábel arra
gondolt, hogy valami történt Eszterrel otthon; vagy a doktor rontotta el a
kedvét vagy Lidi néni. De már nem avatkozott Eszter családjának az ügyeibe.
Végre Eszternek
kedvetlen mosolygás jelent meg az arcán, és szólott keserü finoman:
- Örülök, hogy
boldogok vagytok, örülök. De...
- De?
- Mégis
illetlenség talán, hogy idegenek előtt nyalod-falod a feleségedet.
De akkor már a
szeme villámlott.
Ábel megszeppent:
- Te nem vagy
idegen. Téged mink hozzánktartozónak érzünk.
- Köszönöm. De
azért megkimélhetnél az ilyen látványosságtól.
És hidegen,
szomorúan nézett félre.
Hallgatva
haladtak tovább a kocsiban. Ábel
nem tudta mit mondjon. Látta, hogy Eszter rosszkedvü. Azt is érezte, hogy
igazságtalan, azt is, hogy nem.
Eszter
elővonta a zsebkendőjét, és a szemére nyomta.
- Eszterkém! -
szólt rá Ábel ellágyultan.
Mert mindig
ellágyult, valahányszor sírni látta. Eszternek pedig a sírás egyfiókban volt a
mosolygással.
- Mennyit kell
szenvednem! - szipogta Eszter, - mennyit kell szenvednem!
- Istenem, -
sóhajtott Ábel, Eszternek a kezét a kezébe véve, - hát miben vagyok én
bűnös?
- Nem, bűnös
nem vagy, de mégis gondolhatnál arra, hogy a házi boldogság nem kirakati cikk.
Ábel már értette.
- Hallgass ide
Eszterkém: az a csók, amelylyel előtted becsültem meg a feleségemet, nem
is annyira csók volt, mint inkább morfium.
- ?
- Morfium a
sárgaszemü kis szörnyetegnek, amelyik fölébredt.
Eszter mintha
megszúrták volna, felpattant:
- Csak nem
beszélted el neki...?
- Hova
gondolsz! Dehát nem tudják-e, hogy betegségemben meglátogattál? Nem tudják-e,
hogy nekem mindennap egy szál rózsát küldtél? Nem az anyja útján kaptad-e a
leveleimet?
- És
egyebet semmit se mondtál el nekik?
- Még azt
is annyira elrajzoltam, mint mikor a gyerekek a női arcra szakált és
bajuszt festenek. Azt mondtam, hogy csak lánykori imádód voltam, és hogy
azontúl minden megszünt.
Eszter
gondolkodón nézett maga elé.
- Nem
megyek többet hozzátok, - mondotta, - Berta hálátlan kigyó. Bocsáss meg a
szóért, de igen illik reá. És te se keress fel többé. Megházasítottalak.
Köszönd meg te is, ahogy Berta köszöni.
- És te ezt
komolyan mondod?
- Látod.
- Hát jó.
Kiszálljak?
Az asszony
megfogta a kabátját:
- Még egy percig ne!
Ne ilyen hamar!
De ezt már
fájdalmasan mondta.
Ábel
megfogta a kezét, és a szemébe nézett, amely tele volt harmattal.
- Édes Eszterem,
te kis okosom, csak gondold meg, hogy itt ülök melletted, én, a fiatal házas.
- Igaz, -
bólintott Eszter megengesztelődve.
Aztán csendesen,
nyugodtan beszélgettek tovább esti hat óráig.
Mikor Ábel
kiszállt a kocsiból, Eszter visszaszólította:
- A gallérodat
hajtsd fel édesem, hogy meg ne hülj.
- Köszönöm.
- Eljösz holnap?
Ábel bólintott:
- Holnap és
mindennap.
Mikor Ábel
hazatért, a feleségét a lámpás előtt találta, amint az iskolai órarendet
betüzgette a noteszában.
- Itthon hagytad
a noteszodat, - mondotta a szemét meregetve. - Azt néztem, hogy mi dolgod van
ennyi ideig?
- Sok, sok
minden, - felelte Ábel nyugtalanul.
- Az órarended
szerint ma három órakor végeztél. Hol voltál édes?
- Konferencián
lelkem.
- Mi az a
konferencia?
- Tanári
értekezés.
Az asszony
megnyugodott. Megsimogatta a férje arcát, aztán egyszercsak eltolta magától:
- Eredj a
borbélyhoz: vetesd le ezt a bozótot.
- De kérlek, azt
mondják, hogy nekem a szakál illik.
- De ha én
kivánom?
Az én szerelmes hangsúlylyal volt mondva. A
feleség kivánja, hát akkor mit nyomhat az idegen vélemény?
Egy kicsit
vakaródzott, gondolkodott, aztán elment. Félóra múlván kiberetvált állal tért
haza.
- No itt
vagyok: hogy tetszik?
Az asszony
nevetett:
- Micsoda
csúfság! Takarodj azonnal vissza, és vetesd le egészen!
- De kérlek
a borbély azt mondta, hogy vétek lenne: nekem ez a szakál illik legjobban.
Az asszony aznap
gyengélkedett: a fejét fájdítgatta. Este még fokozódott a fájása. Feltálalta a
vacsorát, de ő nem evett, csak ült, bágyadozott.
- Mi bajod?
- kérdezte Ábel nyugtalanul.
- Nem
tudom. Reggel a fejem fájt, most meg a mellemben érzek szurásokat.
- Elmegyek
orvosért.
- Ne menj.
Semmi: valami rossz falat az oka. Holnapra semmi bajom.
Másnap nem
is volt baja, de harmadnap megint étvágytalankodott. Ábel ebédután már készülődött,
hogy orvosért megyen, de vendége toppant, egy professzortársa, aki az
esküvőjén az egyik tanu volt.
Berta
megvidámult. Örült mindig, ha vendégük érkezett.
- Legalább,
- mondotta, - a férjem egyszer már itthon marad. Ma nincs konferencia?
- Nincs, -
felelte a vendég, - hogy volna?
- No ideje is,
egye meg a farkas azt a sok konferenciát. Mondja: mit tudnak annyit tanácskozni?
- Hát a
tanulókról kell értekeznünk olykor.
- De mindennap.
- Dehogy
mindennap, csak havonkint egyszer.
Berta rábámult
Ábelre.
Ábel zavarodottan
nevetett:
- Könnyü ennek.
Ennek csak egyszer van havonkint, de nekem az Akadémiába is el kell járnom.
Ezen meg a társ
csodálkozott el:
- Mi a manó? Hát
te oda is jársz?
- Hogyne:
külső tag vagyok egy bizottságban.
Berta kifordult,
hogy borral kedveskedjen a vendégnek.
Ábel ránézett a
barátjára:
- No, nekem
befütöttél!
A társ csak akkor
ocsúdkodott.
Locsogott,
magyarázgatott aztán az akadémiai bizottságukról, de már késő volt. Berta
fagyosan hallgatott.
- A feleségem
gyöngélkedik, - mentegetődzött Ábel. - Ismersz-e valami jó nőorvost?
- Ismerek.
Ideküldjem?
- Nem kell, -
rázta a fejét Berta, - majd elmúlik.
A tanár aztán
négy óra felé elment. Ábel otthon maradt. Berta tovább is hallgatott. Ábel fel
és alá sétált a szobában. Időnkint az órára pillantott. Végre öt órakor
megszólalt:
- Lemegyek a
Törökcsászárba: az ujságokat még nem olvastam.
Berta rásegítette
a kabátot:
- Ne soká maradj!
Ábel fiakeron sietett ki a fasorba. Esztert már nem találta ott. Hogy a kocsipénz kárba ne vesszen, bement
egyuttal a nőorvoshoz is, akit a tanártársa ajánlott. De az orvos nem volt
otthon, hát nála hagyta a névjegyét.
Mikor visszatért,
a feleségét az anyjával találta. Ruhát varrtak lámpásnál.
- No mondd el mi
ujság? - szólt Berta nyugodtan.
Ábel pislogott:
- Megvárod tán
mig rágyujtok?
S mig a csibukot
tömögette, különféle históriákat eszelt ki.
- Hát egy
hid leszakadt a Tiszán. A
budai várban nyitva felejtették a csatornát a Sándor-palota előtt. Egy
asszony beleesett. Hét gyermek anyja. Egy puskaporos torony fölrobbant. A
császár nemsokára megkoronáztatja magát. És másefféle.
- És ilyen
haszontalanságokért rohantál te fiakeron ide a szomszéd kávéházba?
Ábel csak akkor
látta, hogy a feleségének hogyan villog a szeme.
Megszeppent.
- Hát ha már
tudod: nem oda siettem.
- Hát?
- Az orvoshoz.
Berta leeresztette
a varrást az ölébe, és hideg szemmel nézett az ura arcába.
- Hazudik!
Ábel vállat vont:
- Rossz
kedvű vagy, Berta. Sajnállak.
- Jobban sajnálom
én magamat, - sóhajtott Berta.
És akkor
nagyzokogva az anyjára borult.
Ábel úgy
elfűlt, hogy szinte gőzölgött belé.
- Rossz jel, -
fakadt ki, - ha az élettárs gyanakvó. Napszámosasszonyok cselekszik, hogy utána
lesnek a férjeknek a kocsmába, kávéházba.
Lecsapta a
csibukját a sarokba, úgy hogy ezer darabra tört.
De mingyárt
meg is bánta, hogy heveskedett.
- Gondolkodjunk
csak nyugodtan, - mormogta.
Föl alá
járt vagy kétszer a szobában, de szinte zúgott a feje a haragtól.
A
csengő megszólalt. Egy beretvált arcu elegáns úriember lépett a szobába.
- A nőorvos
vagyok, - mondotta mosolyogva.
És a névjegyet
átnyujtotta:
- Nyéky Ábel úr?
Ön hagyta nálam?
Ábelnek kő
esett le a melléről.
- Isten
hozta. A feleségem... Itt a feleségem...
Az asszony
letörölte a könnyeit, s készséggel felelt az orvos kérdéseire.
Az csak
bólogatott:
-
Mellszúrás… fejfájás...étvágytalanság... ingerlékenység.
Kiküldte
Ábelt a szobából, aztán néhány perc múlva visszahívta:
-
Gratulálok, - mosolygott, - gratulálok.
Mikor az
orvos elment, Berta szinte röpülve borult Ábelnak a nyakába.
- Bocsáss
meg! Csak most az egyszer bocsáss meg! te jó! te kedves! te igaz! te leghívebb
férj a világon!
Másnap persze megint konferencia volt. Ábel türelmetlenül várta a kocsi
megjelenését:
- Eszter!
Eszter! - lobogott az örömtől, - tudod-e mi ujság?
Eszter azonban
nem örült annyira: egykedvü mosolygással hallgatta.
- Micsoda
maskarát csinálsz az arcodból, - szólt Ábelra, - magyar ember létedre
császárszakált viselsz?
- Meghagyom újra,
- mentegetődzött Ábel.
Aztán elmondta,
hogy micsoda veszedelmes délutánja volt.
- A feleségem
gyanakszik. Nem tudom hogyan találkozhatunk ezentúl.
Eszter kibámult
az ablakon.
- Hát sehogyan.
Most már családapa vagy. A feleségedet nem szabad elhanyagolnod.
Ábel pillogott,
gondolkodott.
- Valóban jó
lélek vagy, - szólalt meg azután, - de az mégse lehet, hogy sohse lássalak.
Eszter szomorúan
mosolygott:
- Kijárunk ezután
is, mint eddig. Ha valamikor eszedbe jutok, megtalálhatsz.
Ábel nem sokáig
időzött aznap:
- Fölösleges
mentegetődznöm, - mondotta, - rohanok haza, nehogy a tegnapi jelenet megujuljon.
Eszter a kezét
nyújtotta, s nem szorította vissza Ábel kezét. Nem is intett utána mégegyszer
búcsút. Behúzódott a hintóba, és könnyes szemmel ölelte a szivére a kisleányát.
|