| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Gárdonyi Géza Ábel És Eszter IntraText CT - Text |
|
|
|
XIV.Az esküvő után két hétre, Ábel látogatásra nógatta a feleségét. Berta azonban vonakodott: - A tanártársaid legényemberek, a doktornéhoz meg azelőtt se jártam. - Az nem ok. Illik. Tartozol neki. Remélem nem leszel hálátlan iránta. - Oh dehogy. - Ha nem látogatod meg, ő se jön többé hozzád. Nem is jöhet addig. Nemcsak illetlenség lenne, hanem bántás is. Az asszony még kissé vonakodott, gondolkodott, de aztán beleegyezett: - No jó. Délután elmegyünk. Dehát eredj a borbélyhoz, hiszen már hatnapos a szakálad. Ábel pillogott. A szakálát dörzsölgette. A szoba szögletébe nézett. - No eredj, eredj, mit tünődöl! És tréfásan lökdöste a férjét. - Eredj, eredj! Ábel odavolt jó eggyóra hosszáig. Úgy tért vissza ahogyan elment. - Tele van a műhely. Tudod így vasárnap mindenki borotválkozik. Különben is hatnapos szakál már szakál, azzal elmehetek akár a Liszt Ferenc hangversenyére is. Berta megnyugodott. Délután öt órakor elindultak doktorékhoz. A doktor nem volt otthon. Eszter maga fogadta őket. Virágos japáni pongyolában volt öltözködve. Az arca sugárzott az örömtől és kedvességtől. Testvérként csókolta meg Nyékynét, s bevezette őket a szalonba. - Hát megjöttetek? Hol voltatok? Merre jártatok? Nem ért az úton baj? kellemetlenség? És mindezt oly szives érdeklődéssel kérdezte, hogy Ábel elámult rajta. A szalonban ott ült Lidi néni is a kis Irénnel, aki egy kékruhás bábuval foglalkozott. Eszter hozzáfordult: - Lidi néni, ime az én legfiatalabb és legkedvesebb asszony-barátom: Nyéky Ábelné. Nyékyné kezet csókolt Lidi néninek, aki viszont az arcát csókolta meg. Berta aztán elcsevegte bőven és apróra, hogy micsoda izléstelen az új divat, hogy főznek a német nők, milyen nagylábuak, és mi a legujabb kalapdivat. Ábel akközben érdeklődéssel szemlélődött körül. A szalon pompás volt: fehértapétás falain aranyrámás képek, oldalt faragott pohárszék, középen aranylábú asztalka, körülötte sülyedős meggyszinplüss fotelek. A gazdagság melege és előlkelő pompája volt az a szoba. A doktorné egy skatulya szivart tett eléje, de Ábel nem gyujtott rá. Eszter rá-rápillantott. A pillantás kérdő volt. Aztán látszott Eszter arcán, hogy megérti, mért nem fogadja el Ábel a szivart. A szemének egy lassu pillantása volt az, rosszaló pillantás: - A szivar a férjemé, - mondta a pillantás, - s neked semmi se kell ami a férjemé. Dehiszen az én vagyonom fele is benne van itt mindenben. Bevezette aztán őket a többi szobába is. Berta bámulva dicsért mindent. Ábel a hálószobánál megfordult és visszatért a szalonba. Lidi néni kávét szolgált be. Eszter a főhelyre Bertát ültette. Ábel eltolta a csészét: - Én nem kérek nagyságos asszonyom. Eszter bántódva és kérlelőn nézett reá. - Dehát mért? Nem szereti? És a szeme azt mondta: - Egyszer vendégelhetlek meg, és akkor se fogadod el! - Az uram nem szereti a kávét, - mondotta Berta röviden. - Hát akkor teát, - vélekedett Lidi néni, - mingyárt meglesz. - Nem, köszönöm, akkor már inkább egy ujjnyicska kávét, csak épp hogy én is uzsonnázzak a társasággal. A doktor akkor érkezett haza. Nyájasan üdvözölte a vendégeit, de érzett a nyájasságán, hogy csak afféle, ahogy a betegeivel udvariaskodik. Vagyhogy az összenőtt szemöldök nem fejezhet ki nagyabb nyájasságot? Leült ő is az asztalhoz, és beöntött egy csésze kávét. - A feleségem gyakorta emlegeti önöket, - nyájaskodott, - örülök, hogy magam is megismerhetem. A kislányom meg kérem úgy szereti önt, hogy jobban, mint engem. Mindig: „Ábel bácsi, Ábel bácsi.” Ábel pillogott: - A mesterségemmel jár, hogy a gyermekek szivét magamhoz kötöm, - mosolygott, - mindig gyermekek között vagyok: ismerem a gondolkodásukat. - Nohát az érthető, - biccentett a doktor. Szivarral kinálta Ábelt. Félreültek az asztaltól, hogy a füst ne kellemetlenkedjen a hölgyeknek. - Mit tanít? - kérdezte Ábelt. - Történelmet és nyelveket. Filologus vagyok. - Érdekes valami az a filologia? - Minden érdekes, ami lelki. A különféle nyelvek, különféle lélekcsoportok megnyilvánulásai. - Lélekcsoportok, - tünődött maga elé a doktor, - mi a lélek? - Az igazi ember, - felelte Ábel nyugodtan. Vagy a hús az igazi ember? Eszébe jutott a hajón történt beszéd. - Nem tudom, - felelte a doktor. - A hús: matéria, föld. A föld nem gondolkodik, doktor úr. A doktor felvonta a szemöldökét: - Látott ön valaha lelket? - Láttam és látok mindig. - Hol a fenébe? - Mindenütt ahol ember van. Az ember nekem lélek. - Test nélkül nincs lélek. - Nem merném ilyen bizonyosra mondani. Testi szemmel csak a testet láthatjuk. A lelket lelki szemmel. A doktor leverte a hamut a szivarjáról. Hallgatott. Ábel se folytatta. Mind a ketten a nőkre néztek, akik vidám csevegéssel ültek az asztalnál. Aztán a doktor sötéten nézett maga elé. - Tudja, tanár úr, - mondotta, - én nem hiszek semmit, amit nem látok, nem hallok, nem szaglok, nem ízlelek, nem tapintok. Irigylem önt, és mindenkit, aki végighiszi a hiszekegyet. Nekem a világ olyan üres! Engem nem lelkesít semmi, nekem nem szép semmi. Ha valamit szépnek érzek, a következő percben elemezem, felbontom, agyongondolom. Semmise szép, semmi, semmi! - Hát a gyermeke? Hát annak az arcát is agyon tudja gondolni? A doktor sóhajtott: - Sajnos. Tudom, hogy mért tetszik; tudom hogy mért szeretem. A fajfentartás ösztöne... Csalás. A természet csal, mindig csal. Vakok vagyunk és ismeretlen erők a vezetőink. - Ez a hit, - mondotta rá diadalmasan Ábel, - az ismeretlen erőkben való bizalom. A doktor hallgatott. Hideg életunalommal nézett maga elé. Ez az ember beteg - gondolta Ábel. A hölgyek ekközben vidáman beszélgettek. Eszter maga felé legyintett, és mosolygott: - Micsoda: te szegfüparfönnel szagosítod a ruhádat? Hiszen az kiment a divatból. Most ilang-ilang járja. Adok neked egy üvegecskével. - Dehiszen a te ruhád is szegfü-parfünös, - felelte Berta. - Benne maradt. Azt gondolod, hogy új ez a ruha? És felugrott; egy kicsike üveget vett elő a ruhás szekrényéből. Az orrához tartotta: - Ugye kellemes? Berta hálásan fogadta az ajándékot. Nem is sejtette, hogy a kigyótéri patikából való. Ábel intett neki, hogy menjenek már. Berta helyeslőn pillantott. Fölkelt. Búcsúztak. Eszter megcsókolta az asszonyt: Ábellal kezet szorított. Talán egy perccel tovább tartott a kézszorításuk, mint kellett volna. Berta szeme elsötétült. Az utcán szótlanul mentek néhány percig. Végre is Ábel szólt Bertának: - Igen kedvesen fogadtak. Berta biggyesztett: - Dicsekvők. - Mért? Berta biggyesztett: - Dicsekvők. - Dehát nem értelek. Megbántott valamivel a doktorné? Hiszen a testvérét se fogadhatta volna szivesebben. S hogy egy utcai lámpás alá érkeztek, ránézett Bertára. Az asszony kedvetlen volt. Nem felelt. Szótlanul mentek hazáig. A doktorné már másnap viszonozta a látogatást. Egyedül. Fehér bársony-kabát volt rajta, és kócsagtollas sötétkék völúr-kalpag. Csupa elegancia. A kályhába aznap fütöttek be először. A doktorné összecsapta a kezét: - Milyen okosak vagytok! Milyen jó meleg van itt! Az én férjem még nem enged fütenünk. Azt mondja, hogy meghülünk, ha korán fütünk. Ábel a kályhához ültette: - Melegedjék nagyságos asszonyom. És a doktorné odaült: a kezét kinyujtotta a meleg felé. Finom ujjain átsugárzott a tűzfény. - Milyen szép a kályhátok! Félig kandalló! Szeretem a tüzet. Bertának egy leánypajtása is ott volt, egy mindig-mosolygó kövér leány. Ábel csodálkozva látta, hogy a felesége többet foglalkozik a doktornéval, mint a régi barátjával: olyan nyájas a doktornéhoz, mintha az előttevaló nap jókedvvel váltak volna el egymástól. A hölgyek vidáman csevegtek. Ábel szivarozva, hallgatva ült egy karos székben és elmélázva nézte őket. Akaratlanul is összehasonlította Bertát Eszterrel. Berta fiatalabb volt, de Eszter leányosabb. Berta haja tömöttebb, feketébb, a szeme nagyobb, nyiltabb, az orra szabályos görög orr. Eszter ideges macska-testalkat, az arca vékonyabb, de kifejezőbb. A haja sötét gesztenyeszínű, kevesebb, de finomabb, mint a Bertáé. A szeme mosolygóbb, árnyékosabb, melegebb. És a hangja: milyen más minden szó az ő ajkán! mennyivel szebb, ha ugyanazt a szót ő mondja. Ha Ábel szobrász volt volna, Bertát szivesebben kifaragta volna, mint Esztert, de ha festő volt volna, Esztert becsülte volna festenivalóbbnak. Berta szivesen nevetett, s nem azért, hogy szép fehér fogait láttassa. Eszter csak mosolyogni szokott, s olyankor csak egy kis fehér vonal látszott a piros ajkak mögött. Berta bársony volt, Eszter selyem. Berta a földön járt, Eszter a felhőkben. Bertát lehetett szeretni, Esztert imádni is. A szoba már homályosodott. - A lámpást, - mondotta Berta, - most már meggyujthatjuk. - Ne, ne, - szólalt fel Eszter, - olyan kedves a homály így tűz mellett! Nyissuk ki inkább a kályha ajtaját. Most már úgyis csak a parázs ég. És lehajolt. Kinyitotta a kályhát. Gyönyörködve nézte. Ahogy a tűz fénye rápiroslott az arcára olyan volt, mint leánykorában, amikor ott a sziklán a fölkelő napot várták. Ábel szerette volna neki mondani: - Emlékszel-e? Este volt mikor a doktorné elment. A férje érte küldte a kocsit. A doktorné magával vitte a másik hölgyet is, - az is arrafelé lakott. Ábel levetkezett, s magára öltötte a kamukát. Odaült papucsban és házisapkában a bőrszékbe, s hogy a felesége mellette ment el, magához ölelte. Berta azonban hidegen fordult ki a karjából. Ábel csak nézett: - Mi bajod édesem? Berta hallgatott, csak az orrát szivogatta. Ábel megölelte: - Mi bajod? - Tudod, - fakadt ki az asszony a szemét meregetve, - az mégsem illik, hogy te folyton a doktornét nézed! Ábel hüledezett. - Én néztem? Én? Tán féltékeny vagy Bertácskám? - Oh dehogy. Arra a papagályra? Arra a - divatkirakati bábura? Arra a... - Ugyan… - Ami nem illik, nem illik! - pattogott Berta. - Ha te még ma is szerelmese vagy, minek vettél el engem!? És sírva borult a diványra. Ábel alig birta lecsendesíteni. - Bertácskám. Hiszen ha úgy volna, ahogy te mondod, de magad is érzed, hogy nincs igazad! Én véletlenül úgy ültem, hogy feléje voltam arccal fordulva. Nem vagy-e néha te is úgy, hogy rábámulsz valamire anélkül, hogy látnád amire bámulsz. De fogadom, - folytatta színleges haraggal, - hogy többet soha rá nem nézek! Fogadom, ha mégegyszer ide bejön, hátat fordítok neki és kimegyek. Vagy egyenesen megmondom neki a szemébe: - Nagyságos asszonyom, az én feleségem ideges mostanában: engedje meg, hogy visszakisérjem. - Nohát azt mégse lehet! - ijedt fel Berta. - Én bizony megteszem. Elvégre is a mi békességünk az első! - Nem ennyire nem... - De még irok is neki, megirom nyiltan... - De Ábel! - Még téged se eresztelek. Mától fogva megszünt minden! - No azt nem engedem. És akkor Berta megölelte Ábelt. Vidáman terített vacsorára. Másnap Ábel elment a találkozóra. A nyelvén volt, hogy elmondja a tegnapi jelenetet, de Eszternek mingyárt az volt az első kérdése, hogy mi a véleménye Ábelnak a férjéről? - Még nem is beszélhettünk azóta. Mondd: milyen neked? Miről beszélgettetek? Fogadni mernék, hogy a világrendet kritizálta. Ábel pillogott. - Értelmes úriember a férjed. Az életet kissé a tudomány szitáján át szemléli, de nem közönséges ember. Eszter nevetett: - Engem ugyan nem vezetsz félre. Dicséred, hogy nekem kellemeset mondj. Köszönöm. Nekem a régi nyiltságod kell. A mindig-bizalmas nyilt szív. Mit beszéltetek? Ábel elmondta. Az asszony bólogatott: - Ismerem a nótáit, mind ismerem. Hogy a világ üres, az ég is üres, csak az ő feje nem üres. Semmise szép, csak a pénz szép amit a betegek fizetnek. És semmise érdekes, csak a komplikált betegség, meg az a ház, amelyet megveszünk majd a Kerepesi-úton. Látod ilyen emberhez mentem én nőül. - Nem szabad elégedetlenkedned, - vigasztalta Ábel. - Elvégre gyermeketek is van, és ő megbecsül téged. - Meg? Azt hiszed? Minden héten elmagyarázza, hogy a nő mennyivel alacsonyabb rendü állat a férfinál? Hogy a nők folyton a jelennek élnek, a most-nak, a férfi azonban mindig előre gondolkodik. Hogy micsoda áldozat a családalapítás, milyen rabja a férfi a családnak. És másefféle. De mindezt csakúgy monologizálva, ásítozva, akadémiai értekezés alakjában adogatja be. Néha kifakadok: A betegeidnek édes porral adod a förtelmes pilulákat, nekem meg azon keserün. Edd meg magad! - Hát veszekedtek? - Nem. Csak én. Ő olyankor nevet. És ez mégjobban boszant, mert ez is kicsinylés. Azt mondja vele: mi nekem egy gyermeknek a haragja? - Nekem sohse beszéltél erről. Azt hittem, hogy csendes békességben éltek. - Hiszen abban élünk. Ezek csak felhők. Az ég se napos mindig. Dehát mondd: igaz, hogy a nők alacsonyabbrendű hitványabb teremtések? Ábel a fejét rázta: - A nő nő és a férfi férfi. A nőnek alacsonyabb kissé az értelme, de a szive meg magasabb. A nőnek épp az az értéke, hogy a gondolkodása női. A szive meg angyali. Eszter hozzáérintette az ajkát Ábel halántékához. - Te okosabb ember vagy az uramnál. Mit szólt Berta tegnap, mikor elmentem? - Semmit. Azt mondta, kedves vagy. Tegnap igazán csodásan szép voltál. Tudod-e mi jutott eszembe, amikor ott ültél a kályha előtt? - Micsoda, Ábelkám? - A tűz fénye rádpiroslott. És ahogy ott ültél fehér kabátban, olyan volt az arcod, mint azon a hajnalon, mikor a sziklán állva néztük a napot. Eszter lehunyta a szemét. - Mire gondolsz? - kérdezte Ábel. - Arra a boldog időre, - sóhajtott Eszter. Harmadnapra ismét elment Bertához, és korholta, hogy nem látogatja meg. A kisleánya is vele volt. Berta az ölébe vette a kisleányt, és megcsókolgatta: - Milyen boldog vagy, hogy gyermeked van! - mondotta Eszternek. - Ez vele jár a szent házassággal, - mosolygott Eszter. Berta odatartotta a kisleányt a férjének, hogy csókolja meg ő is. Ábel megcsókolta a kisleányt s egyuttal a felesége arcára is cuppantott egy csókot. Mért cselekedte? ő tudta. Vidáman csevegtek tovább. Berta mintha tüntetni akarna a férje szeretetével, kedveskedve beszélt hozzá. Mikor mellette elment, megsimította a kezét, a haját. A maga teás csészéjéből itatta, és olykor azzal a lélekbe mélyedő meleg érzéssel nézett reá, amellyel csak a boldog nők tudnak nézni. A doktorné azon a napon nem sokáig maradt. Mikor meghallotta, hogy kocsi áll meg a ház előtt, kitekintett az ablakon, és azonnal búcsúzott. Másnap a külső találkozásban szomorúbb volt a szeme a szokottnál, hidegebb volt és szótalanabb. - Történt veled valami, Eszterkém? - Semmi. - Ne mondj nekem ilyet Eszter. Látom az arcodról. A férjeddel volt bajod? - Nem! - Hát mi? - Igazán semmi, csak rosszul aludtam. Valóban halvány volt. Fázott is. A kocsitakarót meg-megigazította a lábán és Irénkén. Ábel segített neki. A meleg gyapjutakarót begyürte a lába alá, s lába köré. Azelőtt nem merte volna olyan bizalmasan betakarni a lábát, de most már ő is férj: mintha csak a maga felesége iránt figyelmeskedett volna. Eszter ugyanugy fogadta. Az igaz, hogy hideg is volt. Éjjel fagyott. A föld sara ropogott a kocsi kerekei alatt. Eszter hallgatott. Ábel arra gondolt, hogy valami történt Eszterrel otthon; vagy a doktor rontotta el a kedvét vagy Lidi néni. De már nem avatkozott Eszter családjának az ügyeibe. Végre Eszternek kedvetlen mosolygás jelent meg az arcán, és szólott keserü finoman: - Örülök, hogy boldogok vagytok, örülök. De... - De? - Mégis illetlenség talán, hogy idegenek előtt nyalod-falod a feleségedet. De akkor már a szeme villámlott. Ábel megszeppent: - Te nem vagy idegen. Téged mink hozzánktartozónak érzünk. - Köszönöm. De azért megkimélhetnél az ilyen látványosságtól. És hidegen, szomorúan nézett félre. Hallgatva haladtak tovább a kocsiban. Ábel nem tudta mit mondjon. Látta, hogy Eszter rosszkedvü. Azt is érezte, hogy igazságtalan, azt is, hogy nem. Eszter elővonta a zsebkendőjét, és a szemére nyomta. - Eszterkém! - szólt rá Ábel ellágyultan. Mert mindig ellágyult, valahányszor sírni látta. Eszternek pedig a sírás egyfiókban volt a mosolygással. - Mennyit kell szenvednem! - szipogta Eszter, - mennyit kell szenvednem! - Istenem, - sóhajtott Ábel, Eszternek a kezét a kezébe véve, - hát miben vagyok én bűnös? - Nem, bűnös nem vagy, de mégis gondolhatnál arra, hogy a házi boldogság nem kirakati cikk. Ábel már értette. - Hallgass ide Eszterkém: az a csók, amelylyel előtted becsültem meg a feleségemet, nem is annyira csók volt, mint inkább morfium. - ? - Morfium a sárgaszemü kis szörnyetegnek, amelyik fölébredt. Eszter mintha megszúrták volna, felpattant: - Csak nem beszélted el neki...? - Hova gondolsz! Dehát nem tudják-e, hogy betegségemben meglátogattál? Nem tudják-e, hogy nekem mindennap egy szál rózsát küldtél? Nem az anyja útján kaptad-e a leveleimet? - És egyebet semmit se mondtál el nekik? - Még azt is annyira elrajzoltam, mint mikor a gyerekek a női arcra szakált és bajuszt festenek. Azt mondtam, hogy csak lánykori imádód voltam, és hogy azontúl minden megszünt. Eszter gondolkodón nézett maga elé. - Nem megyek többet hozzátok, - mondotta, - Berta hálátlan kigyó. Bocsáss meg a szóért, de igen illik reá. És te se keress fel többé. Megházasítottalak. Köszönd meg te is, ahogy Berta köszöni. - És te ezt komolyan mondod? - Látod. - Hát jó. Kiszálljak? Az asszony megfogta a kabátját: - Még egy percig ne! Ne ilyen hamar! De ezt már fájdalmasan mondta. Ábel megfogta a kezét, és a szemébe nézett, amely tele volt harmattal. - Édes Eszterem, te kis okosom, csak gondold meg, hogy itt ülök melletted, én, a fiatal házas. - Igaz, - bólintott Eszter megengesztelődve. Aztán csendesen, nyugodtan beszélgettek tovább esti hat óráig. Mikor Ábel kiszállt a kocsiból, Eszter visszaszólította: - A gallérodat hajtsd fel édesem, hogy meg ne hülj. - Köszönöm. - Eljösz holnap? Ábel bólintott: - Holnap és mindennap. Mikor Ábel hazatért, a feleségét a lámpás előtt találta, amint az iskolai órarendet betüzgette a noteszában. - Itthon hagytad a noteszodat, - mondotta a szemét meregetve. - Azt néztem, hogy mi dolgod van ennyi ideig? - Sok, sok minden, - felelte Ábel nyugtalanul. - Az órarended szerint ma három órakor végeztél. Hol voltál édes? - Konferencián lelkem. - Mi az a konferencia? - Tanári értekezés. Az asszony megnyugodott. Megsimogatta a férje arcát, aztán egyszercsak eltolta magától: - Eredj a borbélyhoz: vetesd le ezt a bozótot. - De kérlek, azt mondják, hogy nekem a szakál illik. - De ha én kivánom? Az én szerelmes hangsúlylyal volt mondva. A feleség kivánja, hát akkor mit nyomhat az idegen vélemény? Egy kicsit vakaródzott, gondolkodott, aztán elment. Félóra múlván kiberetvált állal tért haza. - No itt vagyok: hogy tetszik? Az asszony nevetett: - Micsoda csúfság! Takarodj azonnal vissza, és vetesd le egészen! - De kérlek a borbély azt mondta, hogy vétek lenne: nekem ez a szakál illik legjobban. Az asszony aznap gyengélkedett: a fejét fájdítgatta. Este még fokozódott a fájása. Feltálalta a vacsorát, de ő nem evett, csak ült, bágyadozott. - Mi bajod? - kérdezte Ábel nyugtalanul. - Nem tudom. Reggel a fejem fájt, most meg a mellemben érzek szurásokat. - Elmegyek orvosért. - Ne menj. Semmi: valami rossz falat az oka. Holnapra semmi bajom. Másnap nem is volt baja, de harmadnap megint étvágytalankodott. Ábel ebédután már készülődött, hogy orvosért megyen, de vendége toppant, egy professzortársa, aki az esküvőjén az egyik tanu volt. Berta megvidámult. Örült mindig, ha vendégük érkezett. - Legalább, - mondotta, - a férjem egyszer már itthon marad. Ma nincs konferencia? - Nincs, - felelte a vendég, - hogy volna? - No ideje is, egye meg a farkas azt a sok konferenciát. Mondja: mit tudnak annyit tanácskozni? - Hát a tanulókról kell értekeznünk olykor. - De mindennap. - Dehogy mindennap, csak havonkint egyszer. Berta rábámult Ábelre. Ábel zavarodottan nevetett: - Könnyü ennek. Ennek csak egyszer van havonkint, de nekem az Akadémiába is el kell járnom. Ezen meg a társ csodálkozott el: - Mi a manó? Hát te oda is jársz? - Hogyne: külső tag vagyok egy bizottságban. Berta kifordult, hogy borral kedveskedjen a vendégnek. Ábel ránézett a barátjára: - No, nekem befütöttél! A társ csak akkor ocsúdkodott. Locsogott, magyarázgatott aztán az akadémiai bizottságukról, de már késő volt. Berta fagyosan hallgatott. - A feleségem gyöngélkedik, - mentegetődzött Ábel. - Ismersz-e valami jó nőorvost? - Ismerek. Ideküldjem? - Nem kell, - rázta a fejét Berta, - majd elmúlik. A tanár aztán négy óra felé elment. Ábel otthon maradt. Berta tovább is hallgatott. Ábel fel és alá sétált a szobában. Időnkint az órára pillantott. Végre öt órakor megszólalt: - Lemegyek a Törökcsászárba: az ujságokat még nem olvastam. Berta rásegítette a kabátot: - Ne soká maradj!
Mikor visszatért, a feleségét az anyjával találta. Ruhát varrtak lámpásnál. - No mondd el mi ujság? - szólt Berta nyugodtan. Ábel pislogott: - Megvárod tán mig rágyujtok? S mig a csibukot tömögette, különféle históriákat eszelt ki. - Hát egy hid leszakadt a Tiszán. A budai várban nyitva felejtették a csatornát a Sándor-palota előtt. Egy asszony beleesett. Hét gyermek anyja. Egy puskaporos torony fölrobbant. A császár nemsokára megkoronáztatja magát. És másefféle. - És ilyen haszontalanságokért rohantál te fiakeron ide a szomszéd kávéházba? Ábel csak akkor látta, hogy a feleségének hogyan villog a szeme. Megszeppent. - Hát ha már tudod: nem oda siettem. - Hát? - Az orvoshoz. Berta leeresztette a varrást az ölébe, és hideg szemmel nézett az ura arcába. - Hazudik! Ábel vállat vont: - Rossz kedvű vagy, Berta. Sajnállak. - Jobban sajnálom én magamat, - sóhajtott Berta. És akkor nagyzokogva az anyjára borult. Ábel úgy elfűlt, hogy szinte gőzölgött belé. - Rossz jel, - fakadt ki, - ha az élettárs gyanakvó. Napszámosasszonyok cselekszik, hogy utána lesnek a férjeknek a kocsmába, kávéházba. Lecsapta a csibukját a sarokba, úgy hogy ezer darabra tört. De mingyárt meg is bánta, hogy heveskedett. - Gondolkodjunk csak nyugodtan, - mormogta. Föl alá járt vagy kétszer a szobában, de szinte zúgott a feje a haragtól. A csengő megszólalt. Egy beretvált arcu elegáns úriember lépett a szobába. - A nőorvos vagyok, - mondotta mosolyogva. És a névjegyet átnyujtotta: - Nyéky Ábel úr? Ön hagyta nálam? Ábelnek kő esett le a melléről. - Isten hozta. A feleségem... Itt a feleségem... Az asszony letörölte a könnyeit, s készséggel felelt az orvos kérdéseire. Az csak bólogatott: - Mellszúrás… fejfájás...étvágytalanság... ingerlékenység. Kiküldte Ábelt a szobából, aztán néhány perc múlva visszahívta: - Gratulálok, - mosolygott, - gratulálok. Mikor az orvos elment, Berta szinte röpülve borult Ábelnak a nyakába. - Bocsáss meg! Csak most az egyszer bocsáss meg! te jó! te kedves! te igaz! te leghívebb férj a világon!
- Eszter! Eszter! - lobogott az örömtől, - tudod-e mi ujság? Eszter azonban nem örült annyira: egykedvü mosolygással hallgatta. - Micsoda maskarát csinálsz az arcodból, - szólt Ábelra, - magyar ember létedre császárszakált viselsz? - Meghagyom újra, - mentegetődzött Ábel. Aztán elmondta, hogy micsoda veszedelmes délutánja volt. - A feleségem gyanakszik. Nem tudom hogyan találkozhatunk ezentúl. Eszter kibámult az ablakon. - Hát sehogyan. Most már családapa vagy. A feleségedet nem szabad elhanyagolnod. Ábel pillogott, gondolkodott. - Valóban jó lélek vagy, - szólalt meg azután, - de az mégse lehet, hogy sohse lássalak. Eszter szomorúan mosolygott: - Kijárunk ezután is, mint eddig. Ha valamikor eszedbe jutok, megtalálhatsz. Ábel nem sokáig időzött aznap: - Fölösleges mentegetődznöm, - mondotta, - rohanok haza, nehogy a tegnapi jelenet megujuljon. Eszter a kezét nyújtotta, s nem szorította vissza Ábel kezét. Nem is intett utána mégegyszer búcsút. Behúzódott a hintóba, és könnyes szemmel ölelte a szivére a kisleányát.
|
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |