Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
7 1
8 1
9 1
a 1823
á 2
abba 3
abbamaradt 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
1823 a
496 az
296 és
199 is
Gárdonyi Géza
Egri Csillagok

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1823

                                                    bold = Main text
     Part                                           grey = Comment text
1 1 | 1~A patakban két gyermek fürdik: 2 1 | fürödnek, de ők ezt nem tudják: a fiú alig hétesztendős, a 3 1 | a fiú alig hétesztendős, a leány két évvel fiatalabb.~ 4 1 | jártak, patakra találtak. A nap tüzesen sütött. A víz 5 1 | találtak. A nap tüzesen sütött. A víz tetszett nekik.~Először 6 1 | tetszett nekik.~Először csak a lábukat mártogatták bele, 7 1 | Gergelynek megvizesedett a gatyácskája, hát ledobta. 8 1 | lubickol meztelenen mind a kettő.~Fürödhetnek: nem 9 1 | nem látja ott őket senki. A pécsi út messze van oda, 10 1 | lenne is nemulass! Mert a fiúcska csak hagyján - az 11 1 | hagyján - az nem úrfi; de a leányka az a tekintetes 12 1 | nem úrfi; de a leányka az a tekintetes Cecey Péter úr 13 1 | hogy úrileány: kövér, mint a galamb, és fehér, mint a 14 1 | a galamb, és fehér, mint a tej. Ahogy ugrándozik a 15 1 | a tej. Ahogy ugrándozik a vízben, a két kis szöszke 16 1 | Ahogy ugrándozik a vízben, a két kis szöszke hajfonat 17 1 | hajfonat ide-oda röppen a hátán.~- Derdő - mondja 18 1 | hátán.~- Derdő - mondja a fiúnak -, uttyunk.~A Gergőnek 19 1 | mondja a fiúnak -, uttyunk.~A Gergőnek nevezett, soványka, 20 1 | barna fiú háttal fordul. A leányka belekapaszkodik 21 1 | leányka belekapaszkodik a nyakába. Gergő megindul 22 1 | nyakába. Gergő megindul a part felé, a leányka meg 23 1 | Gergő megindul a part felé, a leányka meg a víz színén 24 1 | part felé, a leányka meg a víz színén lebeg és rugódozik.~ 25 1 | rugódozik.~Azonban hogy a parthoz érnek, Gergő belefogódzik 26 1 | érnek, Gergő belefogódzik a kákabokor zöld üstökébe, 27 1 | aggodalmasan néz körül.~- Jaj, a szürke!~Kilép a vízből, 28 1 | Jaj, a szürke!~Kilép a vízből, és ide-oda futkos, 29 1 | ide-oda futkos, vizsgálódik a fák között.~- Várjon, Vicuska - 30 1 | Várjon, Vicuska - kiáltja a leánynak -, várjon, mindjárt 31 1 | szürke lovon tér vissza. A fején hitvány madzag 32 1 | kötőfék. Össze volt az kötve a lábával, de eloldozódott.~ 33 1 | lábával, de eloldozódott.~A gyerek szótlanul csapkodja 34 1 | gyerek szótlanul csapkodja a lovat egy somfagallyal. 35 1 | sápadt. Hogy visszaérkezik a fürdőhelyre, a lónak a nyakába 36 1 | visszaérkezik a fürdőhelyre, a lónak a nyakába kapaszkodik, 37 1 | visszaérkezik a fürdőhelyre, a lónak a nyakába kapaszkodik, s lecsúszik, 38 1 | Bújjunk el! Törököt láttam.~A lovat egy-két rántással 39 1 | fához köti. Felkapkodja a földről a ruháját. S fut 40 1 | köti. Felkapkodja a földről a ruháját. S fut a két meztelen 41 1 | földről a ruháját. S fut a két meztelen kisgyerek egy 42 1 | Megbújnak, meglapulnak a bokor mögött az avarban.~ 43 1 | időben nem volt ritkaság a török az utakon. S te, kedves 44 1 | aki azt gondolod, hogy az a két gyerek most, ezen a 45 1 | a két gyerek most, ezen a nyáron fürdött a patakban, 46 1 | most, ezen a nyáron fürdött a patakban, bizony csalódol. 47 1 | csalódol. Hol van már az a két gyerek, hol? És hol 48 1 | mindazok az emberek, akik ebben a könyvben eléd jönnek, mozognak, 49 1 | 1533-it. Annak az évnek a májusában élsz te mostan, 50 1 | János király az urad, vagy a török, vagy I. Ferdinánd.~ 51 1 | török, vagy I. Ferdinánd.~Az a kis falu, ahova a két gyermek 52 1 | Ferdinánd.~Az a kis falu, ahova a két gyermek való, a Mecsek 53 1 | ahova a két gyermek való, a Mecsek egy völgyében rejtőzködik. 54 1 | máskülönben olyan házak, mint a mostaniak. A kis falut sűrű 55 1 | házak, mint a mostaniak. A kis falut sűrű fák lombozzák 56 1 | sűrű fák lombozzák körül, s a lakók azt gondolják, hogy 57 1 | lakók azt gondolják, hogy a török sohase talál oda. 58 1 | Az emberek élnek, halnak a kis rejtekfaluban, mint 59 1 | mint az erdei bogarak.~A Gergő gyerek apja valamikor 60 1 | paraszttal, aki harcolt még a Dózsa György lázadásában. 61 1 | Azért is kapott menedéket a falu uránál, Ceceynél.~Az 62 1 | az asztalukra.~Hát azon a napon is a városból jött 63 1 | asztalukra.~Hát azon a napon is a városból jött meg az öreg.~- 64 1 | az öreg.~- Legeltesd meg a szürkét - mondotta az unokájának -, 65 1 | semmit.~Így indult ki Gergő a lóval az erdőbe. Útközben, 66 1 | az uraság háza mellett, a kis Éva kibújt a kertajtón, 67 1 | mellett, a kis Éva kibújt a kertajtón, és könyörgött 68 1 | Gergő nem merte azt mondani a kisasszonynak, hogy maradjon 69 1 | maradjon odahaza. Leszállt a lóról, és vezette Évát, 70 1 | arra kívánt menni, amerre a pillangók. A pillangók befelé 71 1 | menni, amerre a pillangók. A pillangók befelé röpültek 72 1 | arra futottak. Végre, hogy a patakot meglátták, Gergő 73 1 | meglátták, Gergő fűre bocsátotta a lovat. Így kerültek ők az 74 1 | kerültek ők az erdei patakba és a patakból a galagonyabokor 75 1 | erdei patakba és a patakból a galagonyabokor mögé.~Lapulnak. 76 1 | mögé.~Lapulnak. Reszketnek a töröktől.~És a félelmük 77 1 | Reszketnek a töröktől.~És a félelmük nem árnyéktól való. 78 1 | múlva ropogás hallatszik a harasztban, és mindjárt 79 1 | barna lófej jelenik meg a fák alatt.~A török ide-oda 80 1 | jelenik meg a fák alatt.~A török ide-oda forgatja a 81 1 | A török ide-oda forgatja a fejét. Ránéz a szürkére. 82 1 | forgatja a fejét. Ránéz a szürkére. A maga sötét pej 83 1 | fejét. Ránéz a szürkére. A maga sötét pej kis lovát 84 1 | vezeti.~Most már látni, hogy a török csontos arcú, barna 85 1 | csontos arcú, barna ember. A vállán diószínbarna köpönyeg. 86 1 | vállán diószínbarna köpönyeg. A fején tornyos, fehér süveg. 87 1 | fején tornyos, fehér süveg. A fél szeme be van kötve fehér 88 1 | van kötve fehér kendővel. A másik szeme immáron a fa 89 1 | kendővel. A másik szeme immáron a fa mellé kötött szürkét 90 1 | eloldja.~Jobban tetszene neki a gyerek, akit a lovon látott. 91 1 | tetszene neki a gyerek, akit a lovon látott. A gyerek jobban 92 1 | gyerek, akit a lovon látott. A gyerek jobban kél, mint 93 1 | gyerek jobban kél, mint a . A konstantinápolyi rabvásáron 94 1 | gyerek jobban kél, mint a . A konstantinápolyi rabvásáron 95 1 | annyit is adnak érte. De a gyerek nincsen sehol.~A 96 1 | a gyerek nincsen sehol.~A török megnézi egynéhány 97 1 | megnézi egynéhány fának a hátát, és felvizsgálódik 98 1 | hátát, és felvizsgálódik a lombokra is.~Azután magyar 99 1 | Fügét adok! Gyere csak elő!~A gyerek nem jelentkezik.~- 100 1 | Ha nem jössz, elviszem a lovadat!~És csakugyan összefogja 101 1 | csakugyan összefogja egy kézbe a két vezetékét, és viszi 102 1 | vezetékét, és viszi magával el a fák között.~A két gyerek 103 1 | magával el a fák között.~A két gyerek némán és sápadtan 104 1 | sápadtan hallgatta eddig a törököt. A fügekínálás nem 105 1 | hallgatta eddig a törököt. A fügekínálás nem oldotta 106 1 | fügekínálás nem oldotta fel őket a rémület dermedtségéből. 107 1 | többször hallották otthon a vigyen el a török szidást 108 1 | hallották otthon a vigyen el a török szidást meg a hajmeresztő 109 1 | vigyen el a török szidást meg a hajmeresztő török meséket, 110 1 | Hanem mikor azt mondta a török, hogy elviszi a szürkét, 111 1 | mondta a török, hogy elviszi a szürkét, a Gergő gyerek 112 1 | hogy elviszi a szürkét, a Gergő gyerek megmozdult. 113 1 | mint akinek tüske szúrja a talpát.~A szürkét viszik! 114 1 | akinek tüske szúrja a talpát.~A szürkét viszik! Mit szólnak 115 1 | Mit szólnak otthon, ha ő a szürke nélkül tér vissza?~ 116 1 | szürke nélkül tér vissza?~A kis Éva mindezekre a gondolatokra 117 1 | vissza?~A kis Éva mindezekre a gondolatokra nem felelt. 118 1 | kék szeme megnedvesült a rémülettől.~Azonban a szürke 119 1 | megnedvesült a rémülettől.~Azonban a szürke ment. Gergő hallotta 120 1 | szürke ment. Gergő hallotta a lépéseit. Nagy, lomha lépései 121 1 | Nagy, lomha lépései vannak a szürkének. A száraz haraszt 122 1 | lépései vannak a szürkének. A száraz haraszt egyenletesen 123 1 | haraszt egyenletesen csörög a lába alatt. Hát viszi a 124 1 | a lába alatt. Hát viszi a török, csakugyan viszi!~- 125 1 | török, csakugyan viszi!~- A szürke... - hebegi Gergő 126 1 | torzult szájjal.~És fölemeli a fejét.~Megy a szürke, megy. 127 1 | És fölemeli a fejét.~Megy a szürke, megy. Csörög az 128 1 | Csörög az erdei haraszt a lába alatt.~De most már 129 1 | utánairamodik azon csupaszon a szürkének.~- Bácsi - kiáltja 130 1 | reszketve -, török bácsi!~A török megáll, és elvigyorodik.~ 131 1 | harapni akarna!~- Bácsi, a szürke - rebegi sírva Gergő -, 132 1 | rebegi sírva Gergő -, a szürke a miénk...~És megáll 133 1 | sírva Gergő -, a szürke a miénk...~És megáll vagy 134 1 | húszlépésnyire.~- Gyere hát, ha a tietek - feleli a török -, 135 1 | hát, ha a tietek - feleli a török -, nesze.~Azzal elveti 136 1 | török -, nesze.~Azzal elveti a kezéből a szürke kantárszárát.~ 137 1 | Azzal elveti a kezéből a szürke kantárszárát.~A gyerek 138 1 | kezéből a szürke kantárszárát.~A gyerek most már csak a szürkét 139 1 | A gyerek most már csak a szürkét látja. Ahogy a szürke 140 1 | csak a szürkét látja. Ahogy a szürke nagy lomhán megindul, 141 1 | odaszökik, és megfogja a kantárt.~Ebben a pillanatban 142 1 | megfogja a kantárt.~Ebben a pillanatban ő is fogva van. 143 1 | pillanatban ő is fogva van. A török nagy, erős ujjai átkapcsolják 144 1 | meztelen karját, s ő felrepül a másik lóra, a pejre, annak 145 1 | ő felrepül a másik lóra, a pejre, annak a nyergébe.~ 146 1 | másik lóra, a pejre, annak a nyergébe.~Gergő sivalkodik.~- 147 1 | sivalkodik.~- Csitt! - mondja a török, előkapva a dákosát.~ 148 1 | mondja a török, előkapva a dákosát.~Gergő azonban tovább 149 1 | kiabál:~- Vicuska! Vicuska!~A török arra fordítja a fejét, 150 1 | Vicuska!~A török arra fordítja a fejét, amerre a fiú. Keze 151 1 | fordítja a fejét, amerre a fiú. Keze a tőrön.~Persze 152 1 | fejét, amerre a fiú. Keze a tőrön.~Persze amint a másik 153 1 | Keze a tőrön.~Persze amint a másik kis meztelen gyerek 154 1 | meztelen gyerek fölemelkedik a fűből, visszadugja a dákost, 155 1 | fölemelkedik a fűből, visszadugja a dákost, és elmosolyodik.~- 156 1 | nem bántalak.~S megindul a két lóval a leányka felé.~ 157 1 | S megindul a két lóval a leányka felé.~Gergő le akar 158 1 | Gergő le akar ereszkedni a lóról. Gergő hátán nagyot 159 1 | Gergő hátán nagyot csattan a török tenyere. Gergő tehát 160 1 | tehát bőg, és ültön marad, a török meg ott hagyja a két 161 1 | a török meg ott hagyja a két lovat, és fut a kislány 162 1 | hagyja a két lovat, és fut a kislány után.~A szegény 163 1 | és fut a kislány után.~A szegény kis Vica menekülne 164 1 | menekülne mostan, de aprók a lábak, és magas a . Elbukik. 165 1 | aprók a lábak, és magas a . Elbukik. Csakhamar ott 166 1 | rugódozik és sivalkodik a török ölében.~- Csitt! - 167 1 | ölében.~- Csitt! - szól a török, rácsapva a gömbölyűjére -, 168 1 | szól a török, rácsapva a gömbölyűjére -, csitt, mert 169 1 | nem hallgatsz! Ham-ham!~A kislány elhallgat. Csak 170 1 | kislány elhallgat. Csak a szívecskéje ver, mint a 171 1 | a szívecskéje ver, mint a marokba fogott verébé.~Azonban 172 1 | fogott verébé.~Azonban hogy a lovakhoz érnek, újra kiszakad 173 1 | érnek, újra kiszakad belőle a sikoltás:~- Apuska! Apa!~ 174 1 | sikoltás:~- Apuska! Apa!~Mert a kétségbeesés azt gondolja, 175 1 | gondolja, hogy elhallatszik a kiáltása minden messzeségre.~ 176 1 | kiáltása minden messzeségre.~A Gergő gyerek is bőg. Az 177 1 | gyerek is bőg. Az öklét a szemén forgatva sírja:~- 178 1 | rongyos fattyú - rivall a török -, mindjárt kétfelé 179 1 | rázza az öklét Gergőre.~A két gyerek elhallgat. A 180 1 | A két gyerek elhallgat. A leányka szinte ájult rémületében. 181 1 | Gergő csöndesen picsogva ül a pej hátán.~És mennek.~Kiérnek 182 1 | mennek.~Kiérnek az erdőből. A Gergő gyerek látja, hogy 183 1 | Gergő gyerek látja, hogy a Mecsek útján fölfelé szekerező 184 1 | szállingóznak hazafelé.~Az a csoport, amelyik előttük 185 1 | kocsit és szekeret kísér. A szekereken fehér ágynemű, 186 1 | rendetlen összevisszaságban. A szekerek mellett megláncolt 187 1 | kezű, bús rabok ballagnak.~A mi janicsárunknak három 188 1 | sapkájú, nagy dárdájú aszab. A félszeműnek porral lepett, 189 1 | lepett, fehér strucctoll leng a süvege elejétől hátrahajoltan, 190 1 | elejétől hátrahajoltan, csaknem a háta közepéig.~Míg bent 191 1 | bent időzött az erdőben, a három szekér félreállott 192 1 | szélén, és helyet engedett a többi hazavonulónak.~A janicsárok 193 1 | engedett a többi hazavonulónak.~A janicsárok nevetve fogadják 194 1 | janicsárok nevetve fogadják a két gyereket meg a szürkét.~ 195 1 | fogadják a két gyereket meg a szürkét.~Mit locsognak törökül, 196 1 | érti. Róluk beszélnek meg a lóról, az látszik rajtuk. 197 1 | Vicuskára, nevetnek. Mikor a lóra néznek, úgy integetnek, 198 1 | mikor valaki legyet kerget.~A török feldobja a két gyereket 199 1 | kerget.~A török feldobja a két gyereket a kocsira, 200 1 | feldobja a két gyereket a kocsira, az ágynemű tetejére. 201 1 | sapka, kalap, kis csizmák. A török előválaszt két kis 202 1 | egy kis szűrt, és feldobja a szekérre.~- Öltöztesd fel 203 1 | Öltöztesd fel őket - mondja a félszemű a leánynak.~A leány 204 1 | őket - mondja a félszemű a leánynak.~A leány körülbelül 205 1 | mondja a félszemű a leánynak.~A leány körülbelül tizenhét 206 1 | Parasztleány. Ahogy öltözteti a gyerekeket, megöleli és 207 1 | Gergely.~- Én is - sírja a leányka.~A rableány magához 208 1 | Én is - sírja a leányka.~A rableány magához öleli őket 209 1 | magához öleli őket mind a két kezével.~- Majd hazavezet 210 1 | kezével.~- Majd hazavezet a Isten, csak ne sírjatok.~ 211 2 | 2~A falubeli kutyák mérges csaholással 212 2 | zarándokot. Le is húznák róla a csuhát bizonyára, ha nagy, 213 2 | út közepén ment, de hogy a nagy, bozontos kutyák mindegyre 214 2 | megszögellő sövénynek, és a hátát abban megvetve várta, 215 2 | Azonban akik elő is jöttek a nagy ugatásra, azoknak a 216 2 | a nagy ugatásra, azoknak a szeme a faluba vágtató öt 217 2 | ugatásra, azoknak a szeme a faluba vágtató öt magyar 218 2 | dalia lovagol elöl. Darutoll a süvegén. Előtte a nyergen 219 2 | Darutoll a süvegén. Előtte a nyergen keresztbe fektetett 220 2 | másik vitéz. Hogy beérkeznek a faluba, jobbra-balra forgatják 221 2 | jobbra-balra forgatják a fejüket, mintha valami csoda 222 2 | valami csoda volna annak a falunak minden háza.~A Cecey 223 2 | annak a falunak minden háza.~A Cecey kapuja előtt egy dárdás 224 2 | Kövön ült, és szunyókált. A robogásra fölhorkant az 225 2 | álmából. Sietve kitárta a kapu másik szárnyát is, 226 2 | kapu másik szárnyát is, és a lovagok beugrattak a hídon 227 2 | és a lovagok beugrattak a hídon át az udvarra.~Cecey 228 2 | Cecey ott gubbaszkodott a szérű árnyékán, mint valami 229 2 | jobbágya nyírt ott birkát. A kezükben olló, az oldalukon 230 2 | Magyarországon!~Cecey meglátta a vitézeket. Fölkelt, és eléjük 231 2 | lába nem hajlott térdben, a másik nem hajlott bokában. 232 2 | volna, mikor fából volt mind a kettő. És a jobb keze is 233 2 | fából volt mind a kettő. És a jobb keze is hiányzott: 234 2 | jobb keze is hiányzott: a vászonzeke ujja csak lötyögött 235 2 | vászonzeke ujja csak lötyögött a csuklóján.~A darutollas 236 2 | csak lötyögött a csuklóján.~A darutollas vitéz leugrott 237 2 | darutollas vitéz leugrott a lóról, és a lova kantárát 238 2 | vitéz leugrott a lóról, és a lova kantárát az egyik közvitéznek 239 2 | István vagyok - mondotta a süvegét levéve, bokáját 240 2 | erő minden mozdulata. S a szeme hegyesen néző, erős 241 2 | szürke szem.~Cecey hátradugta a kezét.~- Kinek a hadában 242 2 | hátradugta a kezét.~- Kinek a hadában szolgálsz?~- Most 243 2 | hadában szolgálsz?~- Most a Török Bálintéban.~- Eszerint 244 2 | pillantással végignézte a paripáját, másik pillantással 245 2 | paripáját, másik pillantással a kardját.~- Hát mi szél hordoz 246 2 | bátyám, Palotáról jövünk.~- A Móré várából?~- Nem a Móré 247 2 | A Móré várából?~- Nem a Móré vára az már.~- Hát?~- 248 2 | Hála Istennek. No, gyere be a hűvösre, öcsém, ide a tornác 249 2 | be a hűvösre, öcsém, ide a tornác alá. Nézd csak, anyjuk, 250 2 | kiáltott újból elbámulva.~A kis, kövér úriasszony ott 251 2 | úriasszony ott forgott már a tornácon: asztalt igazított 252 2 | árnyékra egy cseléddel. A másik cseléd meg nyitotta 253 2 | cseléd meg nyitotta már a pinceajtót.~- Hogy is hívnak, 254 2 | Cecey, bemutatva az ifjút a feleségének.~Aztán intézkedett, 255 2 | Aztán intézkedett, hogy a katonák is bort és ennivalót 256 2 | ennivalót kapjanak, s egyben a papért is futtatott.~- Mielőtt 257 2 | őt keresem.~- Nem láttam a gézengúz haramiáját. De 258 2 | csak az akasztófán.~Dobó a fejét csóválta.~- Akkor 259 2 | Hát várj, mindjárt hozzák a bort - mondotta Cecey.~- 260 2 | felelte Dobó.~S fölfogta a nagy csöcsös korsót, és 261 2 | nagy csöcsös korsót, és a szájához emelte.~- Megengedi, 262 2 | itt pihenjek? - kérdezte a víz után szakadó, jóízű 263 2 | Este továbbmegyünk. Hanem a vasingemet szeretném letenni. 264 2 | lyukból varrták is.~Míg Dobó a szobában vetkeződött, beérkezett 265 2 | vetkeződött, beérkezett a kapun a zarándok is.~- Te 266 2 | vetkeződött, beérkezett a kapun a zarándok is.~- Te a baráttól 267 2 | kapun a zarándok is.~- Te a baráttól jössz! - szólalt 268 2 | jössz! - szólalt Cecey, a fejét fölemelve.~- Attól - 269 2 | Attól - felelte bámulva a zarándok. - Honnan tetszik 270 2 | boszorkányságból, elhiheted. A szakállad borzzsírtól fehér, 271 2 | nemigen izenget más, csak a sajóládi gvárdián,1 aki 272 2 | gvárdián az már régen, hanem a király barátja.~- Azt is 273 2 | Azt is tudom, üsse meg a mennykő a gazdájával együtt. 274 2 | tudom, üsse meg a mennykő a gazdájával együtt. Hogy 275 2 | lássuk: mi hírt hoztál?~A zarándok leült a földre, 276 2 | hoztál?~A zarándok leült a földre, és a csuhája bélését 277 2 | zarándok leült a földre, és a csuhája bélését bontogatta.~- 278 2 | jókedvűen. - Oszt annyi a török, mint a légy.~- A 279 2 | Oszt annyi a török, mint a légy.~- A barátnak köszönhetjük, 280 2 | a török, mint a légy.~- A barátnak köszönhetjük, meg 281 2 | barátnak köszönhetjük, meg a királyodnak. No, hova a 282 2 | a királyodnak. No, hova a pokolba varrtad úgy azt 283 2 | pokolba varrtad úgy azt a levelet?~Varsányi elővonta 284 2 | Varsányi elővonta végre a kis, vörös pecsétes levelet, 285 2 | szállást is - szólt Cecey a feleségének.~És feltörte 286 2 | feleségének.~És feltörte a pecsétet. Kibontotta a levelet.~- 287 2 | feltörte a pecsétet. Kibontotta a levelet.~- Az - szólt a 288 2 | a levelet.~- Az - szólt a levélbe belehunyorítva -, 289 2 | levélbe belehunyorítva -, a barát írása. Tiszta, mint 290 2 | barát írása. Tiszta, mint a nyomtatás, de igen apró. 291 2 | Én ugyan el nem olvasom.~A zarándok beljebb ült a diófának 292 2 | A zarándok beljebb ült a diófának az árnyékában.~- 293 2 | bölcsen megkülönböztette a leveleket, elégedett arccal 294 2 | fazékból.~Az asszony is a kezébe vette a levelet. 295 2 | asszony is a kezébe vette a levelet. Nézte alul, felül, 296 2 | Nézte alul, felül, s nézte a széttöredezett pecsétet. 297 2 | széttöredezett pecsétet. A zarándokhoz fordult:~- Egészséges 298 2 | zarándokhoz fordult:~- Egészséges a Gyuri bácsi?~A zarándok 299 2 | Egészséges a Gyuri bácsi?~A zarándok sajtot evett. Nagyot 300 2 | erős, vén pap fordult be a kapun. A jövevény felállott, 301 2 | pap fordult be a kapun. A jövevény felállott, és kezet 302 2 | vagy újhitű? - kérdezte a pap.~És mellközépig érő 303 2 | szakállát simogatta, hogy a zarándok kezet ne csókolhasson.~- 304 2 | Pápista vagyok - felelte a zarándok.~A pap akkor elfogadta 305 2 | vagyok - felelte a zarándok.~A pap akkor elfogadta a kézcsókot.~ 306 2 | zarándok.~A pap akkor elfogadta a kézcsókot.~Bementek a szobába. 307 2 | elfogadta a kézcsókot.~Bementek a szobába. Ott a pap az ablakhoz 308 2 | Bementek a szobába. Ott a pap az ablakhoz állott, 309 2 | állott, és magyarul olvasta a deák levelet:~- Kedves sógorom...~ 310 2 | Különös, tompa hangja volt a papnak. A mássalhangzókat 311 2 | tompa hangja volt a papnak. A mássalhangzókat csak sejteni 312 2 | mássalhangzókat csak sejteni lehetett a beszédében. De azért akik 313 2 | akik megszokták, értették a beszédét.~Folytatta:~- és 314 2 | arról értesültem, hogy ott a ti vidékteken napról napra 315 2 | napra dúl hol Móré, hol a török, és hogy már csak 316 2 | török, és hogy már csak a földhöz tapadt jobbágyság 317 2 | tapadt jobbágyság marad meg a helyén: aki teheti, fut, 318 2 | helyén: aki teheti, fut, ki a Felvidékre, ki pediglen 319 2 | Felvidékre, ki pediglen által a némethez. Hát ti, ha még 320 2 | őfelségével, hogy térítse meg a károtokat.~- Ne olvasd tovább - 321 2 | hallgassa végig kegyelmed a levelet.~A pap összeráncolta 322 2 | végig kegyelmed a levelet.~A pap összeráncolta bozontos 323 2 | szemöldökét, és tovább olvasott:~- A király ugyan nem adhatja 324 2 | abba, Bálint! - szólt Cecey a haragtól kitüzesedve.~- 325 2 | más következik - felelt a pap.~És olvasott tovább:~- 326 2 | csapva Cecey -, sem ezen, sem a másvilágon! Vagy ha ottan, 327 2 | ott is csak fegyverrel!~A pap tovább olvasott:~- Itt 328 2 | lakik benne az alsóházban. A felházi három szoba üres.~- 329 2 | kiáltott Cecey fölkelve. - A Zápolya pénzén vetted, barát! 330 2 | hogy azon vette! - szólt a pap bosszúsan. - Hátha örökség?~ 331 2 | Dühösen kiektett-baktatott a szobából, és végigkopogott 332 2 | szobából, és végigkopogott a tornácon.~A zarándok ott 333 2 | végigkopogott a tornácon.~A zarándok ott falatozott 334 2 | zarándok ott falatozott a tornác végén, a diófa alatt. 335 2 | falatozott a tornác végén, a diófa alatt. Megállott előtte 336 2 | haragos peckesen.~- Mondd meg a barátnak, hogy tisztelem: 337 2 | Azzal tovább-baktatott, ki a szérűre. Föl és alá topogott 338 2 | szérűre. Föl és alá topogott a napon. Olykor jobbra-balra 339 2 | jobbra-balra csapkodott a botjával a levegőben, és 340 2 | jobbra-balra csapkodott a botjával a levegőben, és haragosan 341 2 | és haragosan mormogta:~- A fejem még nem fa!~A parasztok 342 2 | mormogta:~- A fejem még nem fa!~A parasztok buzgóbban nyírták 343 2 | parasztok buzgóbban nyírták a birkát.~A kutyák is távolabb 344 2 | buzgóbban nyírták a birkát.~A kutyák is távolabb húzódtak. 345 2 | is távolabb húzódtak. Még a ház is mintha lejjebb csúszott 346 2 | mintha lejjebb csúszott volna a parton.~Az asszony a pappal 347 2 | volna a parton.~Az asszony a pappal a tornácon állott. 348 2 | parton.~Az asszony a pappal a tornácon állott. A pap a 349 2 | pappal a tornácon állott. A pap a vállát vonogatta.~- 350 2 | a tornácon állott. A pap a vállát vonogatta.~- És ha 351 2 | munkájából való szerzeménye a barátnak. Annak adja, akinek 352 2 | és nem parancsol benne a király se.~Dobó kilépett 353 2 | király se.~Dobó kilépett a szobából. Az asszony bemutatta 354 2 | Az asszony bemutatta őt a papnak. Cecey is visszatért, 355 2 | visszatért, és ráhörkent a papra:~- Te pap, te megfordultál! 356 2 | meg vénségedre leteszed a magyar nevet! - mordult 357 2 | nevet! - mordult vissza a pap.~- Te beállsz hóhérnak! - 358 2 | németnek! - bőszült fel a pap.~- Hóhér!~- Német!~- 359 2 | Sintér!~- Hazaáruló!~A két ősz ember szinte kék 360 2 | ember szinte kék volt már a dühtől, ahogy egymásra ordítozott. 361 2 | vagy inkább vesszenek össze a törökkel.~- Nem érted te 362 2 | ezt, öcsém - felelt Cecey a székre zöttyenve -, ennek 363 2 | székre zöttyenve -, ennek a papnak a nyelvét vágatta 364 2 | zöttyenve -, ennek a papnak a nyelvét vágatta le Szapolyai, 365 2 | le Szapolyai, nekem meg a jobb kezemet. Hát nem bolond 366 2 | Hát nem bolond ez, hogy a maradék nyelvével Szapolyait 367 2 | ellenségem volna - felelt a pap is megcsöndesült hangon -, 368 2 | hogy inkább ő legyen az ura a magyarnak, hogysem a német.~- 369 2 | ura a magyarnak, hogysem a német.~- De biz inkább a 370 2 | a német.~- De biz inkább a német, mintsem hogy a török! - 371 2 | inkább a német, mintsem hogy a török! - kiáltott ismét 372 2 | Cecey.~Dobó közbeszólt, hogy a két ember megint össze ne 373 2 | valameddig, hogy állít-e a német erőt a török ellen. 374 2 | hogy állít-e a német erőt a török ellen. Meg hogy csakugyan 375 2 | akarja-e János adni az országot a töröknek.~- Eladta az már, 376 2 | Dobó -, neki sohase kellett a török, neki csak a korona 377 2 | kellett a török, neki csak a korona kellett.~Az asszony 378 2 | sült csirke láttára eltűnt a méreg vörössége a két öreg 379 2 | eltűnt a méreg vörössége a két öreg arcáról.~- Hej, 380 2 | mindig fiatal. De hogy a manóba is nem házasodtál 381 2 | vagyok.~- Hát így . Így él a magyar világ eleje óta. 382 2 | táncolásban sántultam meg mind a két lábamra? Én bizony, 383 2 | kezdtem. Mátyás király engem a nevemről szólított. Aztán 384 2 | Dózsával, aki, elhidd nekem, a hősök hőse volt.~Fölvette 385 2 | hősök hőse volt.~Fölvette a színig töltött ónpoharat, 386 2 | jókedvűen:~- Isten szeresse a magyart, és téged, öcsém, 387 2 | kiválóképpen. Adjon győzelmet a kardodnak. Szép lány feleséget 388 2 | Dobó, elmosolyodva ezen a gondolatszökemlésen.~És 389 2 | gondolatszökemlésen.~És kiürítette a poharát. erős veresbor 390 2 | értem, mitől olyan mérges ez a két öregúr.~- No, nem is 391 2 | ember ellen. Erre pedig a sakktábla nem tanít.~- Eszerint 392 2 | Nem, csak éppen ismerem a játékot.~- Nohát, ha majd 393 2 | fogunk meghalni - fejezte be a pap bólogatva.~S a két öreg 394 2 | fejezte be a pap bólogatva.~S a két öreg barátságosan nézett 395 2 | egymásra, és összekoccintotta a poharát.~- De nini - szólt 396 2 | De nini - szólt Cecey a bajuszát megtörülve -, mégis 397 2 | mégis derék ember az a Ferdinánd, hogy azt a róka 398 2 | az a Ferdinánd, hogy azt a róka Mórét kiugratta a várából.~- 399 2 | azt a róka Mórét kiugratta a várából.~- Nemcsak Ferdinánd. 400 2 | várából.~- Nemcsak Ferdinánd. A két király közösen. Kettejük 401 2 | hada volt. Sokallták már a gazságait, mert utóbb már 402 2 | gazságait, mert utóbb már a sírokat is felforgatta.~- 403 2 | velünk valamelyes.~- Persze, a János zászlaja alatt.~- 404 2 | mennek hazafelé.~- Azok a disznó akindzsik!~- Azok.~- 405 2 | Könnyen elbántatok avval a várral?~- Nem mondhatnám. 406 2 | nem hozott egyik fél se. A sugárágyú meg mit ér?~- 407 2 | Jártam ottan - szólalt meg a pap -, sziklavár az, nem 408 2 | palánk. Hát nem adták meg a várat?~- Nem. Neki kellett 409 2 | állítanunk az ötven bányászt a sziklának. Nagy és nehéz 410 2 | munkájuk volt, mondhatom. A csákányok szikrát hánytak 411 2 | csákányok szikrát hánytak a kövön, és a vasrudak egy-egy 412 2 | szikrát hánytak a kövön, és a vasrudak egy-egy lökésre 413 2 | lökésre alig egyujjnyit vertek a sziklaoldalba. De végre 414 2 | végre is sok kéznek még a is enged.~- Felrobbantottátok?~- 415 2 | Vártunk. Mit tett azalatt a gonosz róka? Összehítta 416 2 | gonosz róka? Összehítta a vár népét, és biztatta őket, 417 2 | őket, hogy csak tartsák a várat keményen, ő kioson, 418 2 | felelték azok -, de mi a biztosíték, hogy vissza 419 2 | térsz? - Itt marad mind a két gyermekem - felelte 420 2 | két gyermekem - felelte a lator - és minden arany-, 421 2 | többet? - És leereszkedett a kötélen a vár faláról. Elillant. 422 2 | leereszkedett a kötélen a vár faláról. Elillant. Mink 423 2 | faláról. Elillant. Mink persze a nagy sötétségben nem láttuk. 424 2 | nem láttuk. Mikor aztán a nap fölkelt, és se fehér 425 2 | Hegyeket rázó dördülés volt. A falak ott leomlottak. Mink 426 2 | leomlottak. Mink meg be a várba! A vitézeink olyan 427 2 | leomlottak. Mink meg be a várba! A vitézeink olyan dühösek 428 2 | minden emberét leöldösték.~- A gyerekeit is?~- Azokat nem. 429 2 | kanyarodtunk erre Móréért ezzel a négy emberemmel. Mert útközben 430 2 | csősszel beszéltünk, akinek a pincéjében hált. Azt mondta, 431 2 | Vicuska?~- Nem láttam - feleli a leány. - Ebéd után a kertben 432 2 | feleli a leány. - Ebéd után a kertben játszott.~- Szaladj 433 2 | ha fiam volna, öcsém, még a kezem is kinőne, mint a 434 2 | a kezem is kinőne, mint a ráké.~Azonban a gyerek nincsen. 435 2 | kinőne, mint a ráké.~Azonban a gyerek nincsen. A nagy beszélgetésben, 436 2 | Azonban a gyerek nincsen. A nagy beszélgetésben, levélolvasásban 437 2 | mindenki megfeledkezett a kis Vicáról. A leánycselédeknek 438 2 | megfeledkezett a kis Vicáról. A leánycselédeknek dehogyis 439 2 | talált dolgot az udvaron. A vitézek a bajuszukat pödörgették. 440 2 | dolgot az udvaron. A vitézek a bajuszukat pödörgették. 441 2 | bajuszukat pödörgették. A lányok a szoknyájukat hedergették. 442 2 | bajuszukat pödörgették. A lányok a szoknyájukat hedergették. 443 2 | Csakhamar tűvé tesznek mindent a ház körül. Megkutatnak minden 444 2 | bokrot, minden játszóhelyet a faluban. Hol van Kató néne? 445 2 | elaludt, s azalatt kiment a faluból a gyerek. Ki látta? 446 2 | azalatt kiment a faluból a gyerek. Ki látta? Senki 447 2 | Senki se látta. Egy fiúcska a kert mögött beszélt vele 448 2 | vele délután. Ki ment el a kert mögött délután? Senki, 449 2 | mögött délután? Senki, csak a Gergő gyerek. Az öregapja 450 2 | lovát vitte fűre. De hát hol a Gergő? Az sincs sehol. Bizonyosan 451 2 | sehol. Bizonyosan kiment a lóval az erdőbe. Ó, gyermeki 452 2 | Hányszor megmondták neki, hogy a szedresen túl ne menjen 453 2 | szedresen túl ne menjen a lóval!~Összekutatták a falu 454 2 | menjen a lóval!~Összekutatták a falu körül az erdőt. Már 455 2 | árkot, völgyet és bozótot. A Gergely anyja is jajgatva 456 2 | régen, s rekedtté kiabálta a torkát azóta.~Végre estefelé 457 2 | istennek! Hol vannak?~- A ruhájuk itt van!~A ruhájuk, 458 2 | vannak?~- A ruhájuk itt van!~A ruhájuk, bizony csak a ruhájuk: 459 2 | A ruhájuk, bizony csak a ruhájuk: a patyolatingecske, 460 2 | bizony csak a ruhájuk: a patyolatingecske, piros 461 2 | sárga tafotaszoknyácska, meg a Gergő gyerek inge, gatyája, 462 2 | Látszik, hogy fürödtek. A patak partján csakugyan 463 2 | patak partján csakugyan ott a nyomuk a puha fövényben. 464 2 | partján csakugyan ott a nyomuk a puha fövényben. A nagyobbik 465 2 | nyomuk a puha fövényben. A nagyobbik láb, amelyiknek 466 2 | vannak nyílva az ujjai, az a Gergő gyereké. A kisebbik 467 2 | ujjai, az a Gergő gyereké. A kisebbik lábnyom a Vicuskáé.~ 468 2 | gyereké. A kisebbik lábnyom a Vicuskáé.~Bizonyosan belefulladtak 469 2 | Bizonyosan belefulladtak valahol a vízbe.~ 470 3 | Margit néninek - mondta a kocsin ülő rab leány. - 471 3 | valók vagytok, édeseim?~- A faluba - felelte könnyes 472 3 | könnyes szemmel Gergő.~- A paluba - felelte a kisleány 473 3 | Gergő.~- A paluba - felelte a kisleány is.~- Melyik faluba?~- 474 3 | Itt az erdőbe van.~- De mi a neve annak a falunak?~- 475 3 | van.~- De mi a neve annak a falunak?~- A neve? A nevét 476 3 | neve annak a falunak?~- A neve? A nevét nem tudom.~ 477 3 | annak a falunak?~- A neve? A nevét nem tudom.~Kövér képű 478 3 | tudom.~Kövér képű leány volt a magát Margitnak nevező, 479 3 | arca itt-ott szeplős, és a nyakán kék üvegből való 480 3 | üvegből való gyöngyöt viselt. A törökök egy Somogy megyei 481 3 | pusztáról ragadták magukkal.~A gyerekek feleletére elgondolkodott, 482 3 | kötött Vicuskának.~- Ez lesz a Vicuska babája. Sárga a 483 3 | a Vicuska babája. Sárga a kendője, piros a szoknyája. 484 3 | Sárga a kendője, piros a szoknyája. Öltöztetjük, 485 3 | táncoltatjuk, altatgatjuk.~Halad a rabkocsi csendesen.~A kocsi 486 3 | Halad a rabkocsi csendesen.~A kocsi mellett egy széles 487 3 | meg egy ragyás cigány. A cigányon sokszorosan foltozott 488 3 | ugyanolyan dolmány van. A dolmánya belső zsebéből 489 3 | egy fasíp tölcsére áll ki. A kocsi másik oldalán egy 490 3 | lehet már negyvenesztendős. A pap fiatalabb. Széles arcú, 491 3 | sincsen. És vörös, mint a cékla. Csak a két szeme 492 3 | vörös, mint a cékla. Csak a két szeme bogara fekete. 493 3 | forró vízzel öntözgették a törökök, hogy adja elő a 494 3 | a törökök, hogy adja elő a temploma kincseit.~Voltak 495 3 | mindezek rabok, szegények. A lábukon lánc. A kezük - 496 3 | szegények. A lábukon lánc. A kezük - kinek elöl, kinek 497 3 | hátul - szintén vasban. A legény a cigánnyal, a pap 498 3 | szintén vasban. A legény a cigánnyal, a pap a paraszttal 499 3 | vasban. A legény a cigánnyal, a pap a paraszttal össze is 500 3 | legény a cigánnyal, a pap a paraszttal össze is van


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1823

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License