5
A sebhelyes arcú, puskaporszagú
ember megszólalt. - Atyámfiai - mondta halk, érdes hangon -, ha meg tudnátok
engem szabadítani, én valamennyiőtöket kiváltanálak.
A rabok ránéztek.
Az ember visszapillantott a
törökökre, s folytatta még halkabban:
- Én úr vagyok. Van váram
kettő; van pénzem, van katonaságom.
A rabságot élt paraszt vállat
vont.
- Akkor úgyis megszabadulhat,
mert kiváltják.
- Mi a neve, bátyám? - kérdezte a
pap.
- Rab a nevem - felelt a
sebhelyes arcú kedvetlenül.
S fölkelt. Sántikálva ment
néhány lépést a török felé. Aztán leült, és figyelemmel vizsgálta a
tűztől megvilágított arcokat.
- Nem is úr ez - szólt az
egyik rab -, hanem valami cigány, talán éppen hóhér.
Gergő összeborzadt a
hóhér szóra. Tekintete arra tapadt. Gyerekésszel úgy értette, hogy valósággal
cigány-hóhér.
- Hiszen csak vasfű
volna! - szólalt meg a feltört lábú Gáspár a kerék mellett.
A rabok csöndes és szomorú
elmélázással ültek. Gáspár folytatta:
- A vasfű az olyan
fű, hogy lehull tőle a bilincs.
A janicsárok között nagy
örömordítás támadt. Az egyik hordóban aszúbort találtak. Azon ujjongtak. A
hordót odagurították a tűz közelébe, és szürcsölgetve, csemcsegetve itták.
- Éljen Magyarország! -
kiáltott Jumurdzsák, a rabok felé emelve kupáját. - Éljen Magyarország, hogy
ihasson a török, ameddig meg nem hal!
- Honnan tudsz te magyarul?
- kérdezte a sebhelyes arcú úr, aki előbb Rabnak nevezte magát.
- Mi közöd benne? - felelte
félvállról Jumurdzsák.
Már akkor csillagos, holdas
volt az ég. Cserebogarak brummogtak a harmatos falombok körül.
A rabok már jobbra-balra
elfeküdtek a fűben, és álomban keresték tovább a szabadulást. A pap is
aludt. A karja a feje alatt. Bizonyosan vánkoson szokott aludni. A cigány
hanyatt fekve aludt, a kezét a mellén összekulcsoltan, s a két lábát Y-ként
szétvetetten. Valamennyien mélyen aludtak. Csak Gáspár sóhajtott fel még
egyszer álmos-panaszosan:
- Nem látom én többet szép
Eger városát!
Gergő is szundikált
már. Elszundikált azonképp, ahogy naptól égett, finom kis orcáját a tenyerében
tartotta; csak éppen hogy a feje lejjebb süllyedt, a dunyha kihajló csücskére.
S már el is aludt volna
teljesen, ha a Cecey névre ki nem nyílik magától a füle kis ajtója.
A cigány-hóhér rekedt
hangja mondta ezt a nevet, és az ő törökje ismételte.
Ott beszélgettek a kocsi mellett.
- Nála van a Dózsa kincse,
bizonyosan tudom - bizonygatta a magyar.
- És miféle kincsek azok?
- Aranykelyhek, aranykupák,
gyémántos-gyöngyös karperecek, nyakláncok, násfák.8
Minden, ami urak kincse szokott lenni. Ha ugyan be nem olvasztották rudakba. De
akkor meg a rudakat találjuk nála.
- Itt az erdő alján?
- Itt. Azért is vonult
félre a világtól.
- Fegyvere is van?
- Gyönyörű
ezüstmívű kardok és páncélok. Lehet, hogy az egész padlása tele van. A
szobájában tudom, hogy van valami hat nagy vasasláda. Azokban lehet a
legértékesebb holmi.
- Cecey... Sohasem
hallottam ezt a nevet.
- Mert nem hadakozik már.
Ő volt Dózsának a kincstartója.
A török a fejét rázta.
- Kevesen vagyunk -
mondotta elgondolkozva. - Itt kell maradnunk holnap estig. Össze kell várnunk
egy jó csapatot.
- Minek oda annyi ember? Ha
sokan vagytok, sokfelé kell osztozkodnotok. Öregember az már. És fából van
keze-lába.
- Mikor jártál ott
legutoljára?
- Esztendeje lehet.
- Esztendő sok
idő. Jobb, ha többen megyünk. Ha igaz, amit beszélsz, elbocsátalak,
sőt meg is jutalmazlak. Ha nem igaz, fölakasztatlak a Cecey kapujára.
A török visszatért a
tűzhöz, és bizonyosan a rab beszédét mondta el ottan, mert a katonák
figyelemmel hallgatták.
Gergőnek elnehezült a
feje. Elaludt. De csupa irtózatot álmodott. Azt álmodta végül, hogy a törökök
kivont karddal futkosnak a falujukban, megfogják az anyját, és kést szúrnak a
mellébe.
Megrezzent és fölébredt.
Éji homály és fülemiledal
mindenfelé. Száz fülemile! Ezer fülemile! Mintha a világnak minden fülemiléje
abba az erdőbe szállott volna, hogy gyönyörűséget daloljon a rabok
álmába!
Gergő fölnéz az égre.
Szakadozott felhők. Itt-ott átragyog egy-egy csillag. Egy helyen a hold
fehér sarlója átlóg a felhőn.
A tüzet a fa alatt már
elborította a hamu. Csak középen vöröslik még egy ökölnyi parázs. A janicsárok
ott hevernek szanaszéjjel a fűben, a tűz körül.
Jumurdzsák is ott hever. A
feje alatt valami tarisznya; mellette valami kupa vagy bögre, nem lehet jól
látni a homályban.
Haza kéne menni. Ez volt
Gergőnek az első gondolata.
Nem szabad. Ez volt a
másik.
Körülnézett. Csupa alvók.
Ha ő átszökhetne köztük! De át kell szöknie, másképpen nem kerülhetnek
vissza a faluba.
A kis Éva mellette aludt. Megrázta
gyöngéden, és a fülébe súgta:
- Vicuska! Vicuska!
Évica fölébredt.
- Gyerünk haza - susogta
Gergő.
Vicuskának egy pillanatra
elgörbült a szája, de mindjárt vissza is igazította, és felült. Bámulva nézett
Gergőre, mint a kismacska, mikor idegent lát. Majd az ölében heverő
bábura fordult a tekintete, fölvette, és azt nézte kismacskás nézéssel.
- Gyerünk - mondotta
Gergő.
Lemászott a kocsi
külső oldalán, és leemelte a kislányt is.
Egy aszab ott ült éppen a
kocsi mellett. Dárdája az ölében. Feje a kerékagyon. A csutora mellette.
Aludt az úgy, hogy akár az
egész tábor elmehetett volna annak az egy keréknek a híján, amelyhez
támaszkodott.
Gergő kézen fogta a
kis Vicát, és vonta maga után.
Azonban ahogy a lovakat
megpillantotta, megállott.
- A szürke... - rebegte. -
A szürkét is haza kell vinnünk.
Azonban a szürke össze volt
kötve a kis török lóval. A békót csak ki tudta nyitni Gergő valahogyan, de
már a két kötőfék eloldozása lehetetlen volt az ő tudományának.
- A fene látott ilyet! -
morogta a csomóra.
Bosszúságában sírva vakarta
a fejét.
Próbálta újra meg újra, a
fogával is. De csak nem bírta a csomót eloldani. Végre is megfogta a szürkét,
és vezette.
Őr a lovak mellett is
volt. De az is aludt. Ülve aludt, háttal egy görbe fára ráereszkedve. Tátott
szájjal hortyogott. Gergő majdnem rávezette a két lovat.
A fűben elveszett a
lovak lépésének a hangja. Mentek, mint az árnyék. Sem a szekereken belül, sem a
szekereken kívül nem ébredt rájuk senki.
Egy alkalmas fatörzsöknél
megállította Gergő a szürkét, és felmászott a hátára.
- Üljön fel maga is - szólt
a kisleánynak.
Azonban a kis Éva nem
tudott a törzsökre felmászni. Gergőnek újra le kellett szállania. Föl kellett segítenie a kis Évát
először a törzsökre, aztán meg a ló hátára.
Ültek egymás mellett a
szürkén. Elöl Gergely, mögötte a kis Éva. A kisleány még mindig tartogatta a
piros szoknyás bábut. Az eszükbe se jutott, hogy a leányka a másik lovon üljön
a nyeregbe. Az nem az övék. Évica belekapaszkodott a fiú vállába. A fiú
megrántotta a kantárt, s a szürke megindult, ki az erdőből: vonta,
vitte magával a török lovat is.
Csakhamar rajta voltak az
úton. A szürke ott már ismerte a járást. Ballagott lomhán és álmosan.
Az út elhagyott volt. A
hold csak homályosan világította meg. A fák fekete óriásokként álltak az út
mellett. Gergő nem félt tőlük. Magyar fák azok mind.
|