Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Gárdonyi Géza Egri Csillagok IntraText CT - Text |
|
|
4 Egy óra nem telt belé, s az András kocsis olyan pofont kapott, hogy két ölet repült a kalapja. - Hogy a hetedik pokol emésszen el - ordított rá a félszemű janicsár -, mennyi paprikát tettél ebbe az ételbe?! A paprikás a raboknak került, a cigánynak nem csekély örömére. Maguk a törökök a nyárson sült cobákokat osztották meg maguk között. A hordók eközben csapot kaptak. Bögrékben és tülkökben itták a törökök a magyar bort. A cigány fölkelt. Megtörülte a száját a kezébe, a kezét meg a nadrágjába, aztán így csicsergett: - Nagyságos, méltóságos Gyamarzsák úr, csókolom kezsit-lábát, hadd pikulázzsak egyet a tistelt vendégség eremére! A Gyomorzsáknak nevezett félszemű - valójában Jumurdzsák - megfordult, és gúnyosan sunyorított: - Idekukorikolnád a magyart, ugye? A cigány kedvetlenül kutyorodott vissza az evők közé, és a fakanalat elgondolkodva forgatta. A törökök is ettek, ittak. Közben csereberéltek, osztozkodtak is. Egy lelógó bajuszú, komor akindzsi kis vasszekrényt vett le a kocsiról. Fölfeszítették. Aranypénz, gyűrűk, fülbevalók dőltek ki belőle. Osztozkodtak a tűz mellett. Gergő álmos volt, de nem tudta levenni a szemét az ő törökjéről. Félelmetes, különös arc volt neki az a csupa bőr fej. Mert ahogy a süvegét letette, egybeolvadt a feje csupaszsága az arcának a csupaszságával. És furcsán nevetett. A foga ínye is kilátszott, mikor nevetett. Vastag szarvasbőr övet húzott elő a dolmánya alól, hogy a pénzt megosztották. Az öv már duzzadt volt a pénztől. A török fölkelt, és a szekerek mögé ment, ahol a lovak legeltek. Gergőnek rajta állt a tekintete. Látta, hogy a török hogyan húz ki hátul egy fapecket, és hogyan rakosgatja bele egy kis nyíláson át a pénzét a nyeregkápába. - Hát te mért nem eszel? - szólt a pap Gáspárnak. A legény a csoport szélén ült, és komoran nézett maga elé. - Nem kell - felelte. Kis idő múlva odaszólt a papnak: - Ha tisztelendő uram elvégezte, egy kis beszédem volna, ha meghallgat. A pap letette a fakanalat, és odacsörömbékelt Gáspár mellé. - Hát mi kell, fiam? - Tisztelendő uram - szólott a legény sötéten -, gyóntasson meg engem. - Minek? - Annak - felelte a legény -, hogy tisztán menjek a másvilágra. - Messze vagy még te attól, Gáspár. - Nem olyan messze, mint gondolja. Pillantást vetett a törökök felé, s folytatta: - Mikor elvégezik a vacsorát a rabok, idejön az a török, aki engemet megfogott. Idejön, hogy a kezünkre zárja a békót. Hát én azt megölöm. - Ne tedd azt, fiam. - Márpedig én megteszem, tisztelendő uram. Mikor idejön, elkapom az egyik kését, és beleszúrom! Bele a hasába a kutyának! Hát csak gyóntasson meg engem. - Fiam - mondotta nyugodtan a pap -, én nem gyóntathatlak meg, mert én lutheránus vagyok. - Újhitű? - A neve új hit, fiam, de valójában ez az igazi régi hit, amit a názáreti Jézus ránk hagyott. Mink nem gyóntatunk, csak gyónunk. Mink azt tartjuk, hogy az Isten látja a lelkünket. De minek veszejtenéd el magadat? Látod, itt még magyar földön vagyunk, és Pécs itt van alattunk. Már sokszor megtörtént, hogy a magyar rabokat megszabadították. - És ha nem szabadítanak meg? - Isten jósága elkísérhet az utunkon. Van olyan ember nem egy, akit ott a török földön ér el az Isten szerencséje. Rabláncon megy oda, és úrrá válik ottan. Aztán csak hazakerül. Gyere, fiam, egyél. Az evés megcsillapít. A legény komoran nézett maga elé. A pap újból megszólalt: - Minek hívtál, ha nem hallgatsz reám? A legény erre fölkelt, és odavánszorgott a többi közé. A rabok többnyire fiatal és erős emberek. A nők között van egy kis sovány, rongyos cigányasszony is. Annak a keze-lába cigány szokás szerint börzsönnyel2 van bepirosítva, de még a haja is. Időnkint hátraveti a fejét, mert a haja a szemébe lóg. És gyakorta szól cigány nyelven Sárközivel, a ragyás cigánnyal. - Talán a feleséged? - kérdezik a rabok. - Nem - feleli a cigány -, eddig még egyszer se volt a. - Hát mit beszélgettek cigányul? - Ast mondja ezs azs asszony, hogy ha a tűzs mellé erestenék, megmandaná a jevendőnket. - A jövendő Isten kezében van - szólt rájuk a pap. - Ne cselekedjetek az ő nevében semmi komédiát! A férfiak között két idős ember is ült. Az egyik egy sebhelyes arcú, szótalan, úrforma ember, akiről nem lehetett tudni, hogy úr-e vagy cigány, mert semmi kérdésre sem válaszolt. Az az ember égettpuskapor-szagot hordozott magával. A másik a terebélyes arcú paraszt, aki a pappal volt egybeláncolva. Mindig mereven néz, mintha csudálkozna, és úgy lógatja a fejét, mintha a feje sokkal nehezebb volna, mint más ember fiáé. Az igaz, hogy nagy is a feje. A rabok, ahogy ott ették a paprikás ürühúst, csöndesen beszélgettek. A szabaduláson kezdték persze, hogy hogyan lehetne a törököktől megszabadulni. - Sehogyan - szólt röviden a nagy fejű paraszt. Lenyelte a kanál húst, és folytatta: - Én tudom. Én már kiszolgáltam egy rabságot. - Konstantinápolyban? - kérdezték egyszerre hárman is. - Ott - felelte a paraszt, mélyen belemártva a kanalát a vaskondérba -, tíz esztendeig söpörtem én a török földet. - És hogyan szabadult meg? - Hogyan? Hát ingyen. A Jézus palástja alatt. Egyszer felhoztak Belgrádba. Onnan szöktem meg: átúsztam a Dunát. - És milyen az a rabság? - kérdezte egy tizenhat éves, savószemű legény. - Bizony, öcsém - felelte búsan a paraszt -, nem sok tyúk múlt ki miattam a világból. - Gazdagnál szolgált-e? - kérdezte egy hang a kocsi alól. - Magánál a császárnál! - A császárnál? Mi volt kend a császárnál? - Főtisztogató. - Micsoda főtisztogató? Hát mit tisztogatott kend? - Az istállóját. - Hát az asszonyokkal hogy bánnak? - kérdezte egy fekete hajú menyecske. Az ember vállat vont: - Amelyitek fiatal, ott is csak asszony, csakhogy török asszony. De jobbára csak cseléd. - Verik az asszonyt is? - Kit hogyan. A pap fölkelt. - Eszerint kend ösmeri az utat? - Bár ne ösmerném - felelte az ember. A pap föltette az egyik lábát a kerékagyra, és a tűz odasugárzó világosságánál a szemét hegyezve nézte a lába szárára lakatolt széles, sima vasat. Apró karcolások látszottak azon. Valami rab följegyzései voltak: egy hosszú út szenvedései húsz szóban. A pap olvasta a szavakat: - Nándorfejérvártól Hizarlik3 egy nap. Aztán Baratina. - Nem - felelte az ember -, öt állomás is van addig. - Eszerint ez az öt kereszt öt állomást jelent. Tehát öt állomás. Aztán következik Alopnica. Az ember bólintott. - Aztán Nis. - Az már Rácország - sóhajtott az ember, s a térdét átfonta. - Ott kezdik vetni a rézkását.4 - Rézkását? - csudálkozott az egyik asszony. Az ember nem felelt. A pap tovább olvasta a bilincs karcolásait: - Azután következik Kuri-Kezme. - Ott sok a korpió-férög.5 - Sárkövi. - Ott három malom őröl. Apadjon el a vize! - Czaribród. - Ott engem igen megvertek. - Miért? - kérdezték egyszerre hatan is. - Mert eltörtem a lábam vasát. - Dragomán - olvasta a pap tovább. - Az már Bologárország - szólt az ember -, onnan érkezünk Zsófiába. Ott sok a torony. Nagy város. Égjen porrá! A pap folytatta: - Iktimán. Az ember bólintott. - Kapiderven. - Ott havas vagyon. Nyáron is hó födi a hegyeket. - Pozarki vagy micsoda. - Az, az, Pozárki, hogy a főd nyelje el! Sok a szúnyog benne. - Filippe. - Az is város. Dűljön össze! - Kaladán. - Ott egy cimborámat eladták. Döghalál eméssze el őket! - Uzonkova. - Sok gyümölcsöskert. Jó hely. - Harmanli. - Ott egy török úr megvette Dávidka Antalt. - Musztafa-basa-Köpri. - Kőhíd van ott jókora. Szakadjon össze! - Drinápoly. - Nagy büdös város. Ott láttam egy élőfánkot.6 - Mi az? - kérdezték a rabok valamennyien. - Az - felelte a paraszt - akkora nagy, eleven barom, mint ez a rakott szekér, de még ennél is nagyobb; oszt csupasz, mint a bihal.7 Az orra meg akkora, hogy úgy bánik vele, mint más állat a farkával: mikor a legyek kénozzák, végiglődörgeti a derekán. - Corli. - Onnan kezdve möglátjuk a tengört. A rabok sóhajtottak. Némelyek a tenyerükbe hajtották az arcukat; mások könnyes szemmel bámultak maguk elé.
|
2. Brazíliában tenyésző fa, amelynek vérvörös színezetű gesztjét (törzsének belső színfa anyagát) festésre, illetve tintakészítésre használták. 3. Korabeli (részben napjainkban is használt) városnevek a volt Jugoszlávia, illtve Bulgária és Törökország területén. 4. Rizst. 5. Skorpió. 6. Elefántot. 7. Bivaly. |
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |