Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Gárdonyi Géza Egri Csillagok IntraText CT - Text |
|
|
17 Másnap lóra ültek, és megindultak le délnek, Sziget várába. Felhőtlen, meleg nap volt az. A feldúlt falvakban mindenütt temettek, és házakat zsúpoltak. Némelyik faluban csak egy-két ember lézengett, mint az övékben. Az olyan falvak népét elhajtották a törökök. Mikor elérték a szigetvári nádast, a pap fölnézett. - Az úr itthon van. - Itthon? - kérdezte csodálkozva a gyerek. - Honnan tudja? - Nem látod a zászlót? - Ott a tornyon? - Ott. - Vörös és kék. - Az úr színei. Azt jelentik, hogy az úr itthon van. A náderdőbe értek, és egymás mellett lovagoltak tovább. A pap ismét megszólalt: - Te fiú, nem gondolod-e, hogy Dobó meghalt? - A harcban? - Ott. Gergely nem gondolta. Dobó őszerinte legyőzhetetlen volt. Ha egymaga vág is neki a török hadnak, Gergely nem csodálkozik rajta. - Ha meghalt volna - szólt a pap -, én szívesen fogadlak fiamnak. Ráugratott az első fahídra, amely a vízen át magas cölöpökre épült, s a külső várba vitt. Átmentek az újvároson, aztán megint egy rövid fahidat értek. A fahíd az óvárosba nyúlott. Csak imitt-amott lézengett benne egy ember. A kettős tornyú templom előtt három gyümölcsöskofa üldögélt, s mind a három cseresznyét árult. A templom ajtaját vasalták. Ott megint egy híd következett, de már az hosszú és széles híd volt, s a víz alatta mély. - Most érünk a várba - mondotta a pap. - De ideje is. És gondosan körültörölte az arcát a zsebkendőjével. A várkapu tártan állt. A tágas udvaron egy porfelhőben veszettül robogó páncélos embert pillantottak meg, azután egy másodikat, amint szembe nyargalt. A két páncél egyforma alkotású, a két ló szügyén is egyforma vért. Csak a két sisak különbözött: az egyik sima volt és gömbölyű, a másik tetején ezüstös medvefej csillogott. - Az az úr - mondotta a pap -, az a medvefejes. A két lovas karddal rohant egymásnak, s hogy összeroppantak, a két ló egymásnak ágaskodott. A két páncélos meg úgy rácsattogott egymásra, hogy a kardok szikrát hánytak. - Buzogányt! - kiáltotta a medvefejes, amint a lovak eltágultak egymástól. Az arcát nem lehetett látni sem az egyiknek, sem a másiknak. Mert olyan sisak volt rajtuk, amely az arcot is takarta. Az ajtóból a kiáltásra egy kék-veres ruhás apród futott elő, és két egyforma rézfejű buzogányt és két vaspajzsot nyújtott fel a hadakozóknak. Azok újra egyet kanyarodtak a lovukkal, és az udvar közepén rontottak egymásnak. S sima sisakos sújtott először. A medvefejes a feje fölé kapta a pajzsot. Akkorát zördült az, mint a repedt harang. Ugyanebben a pillanatban úgy sújtotta fejbe a medvefejes az ellenfelét, hogy a sisakja behorpadt. Erre a sima sisakos visszarántotta a lovát, és eldobta a fegyvereit. A medvefejes leemelte a sisakját. Nevetett. Telt arcú, barna férfi volt. Hosszú, tömött, fekete bajusza mind a két arcához hozzá volt lapulva a sisak nyomásától, s a bajusza egyik szárnya felért a szemöldökéig, a másik lelógott a nyakáig. - Bálint úr - mondotta a pap a fiúnak tisztelettel. - Ha ide néz, vedd le a süvegedet. Azonban Török Bálint nem nézett feléjük. Az ellenfelét nézte, akinek a fejéről a szolgák levonszolták a sisakot. A lovas, amint nagy nehezen leráncigálták a fejéről a sisakot, legelőször is három fogát pökte ki az udvar kavicsos porondjára, aztán törökül káromkodott. A kapu alól valami nyolc török rab bújt elő. Segítettek neki a páncélból való kibontakozásban. Hát ez is csak olyan török rab volt, mint a többi. - No, melyiteknek van még kedve a mérkőzésre? - kurjantott a lovát ugratva Török Bálint. - Aki legyőz, szabadság a jutalma. - Én - szólt egy izmos, ritka szakállú török. - Ma talán szerencsésebb leszek. Magára öltötte a nehéz vasruhát. A társai összeszíjazták rajta hátul a vasakat. Sisakot nyomtak a fejére, és másik lábvértet a lábára. Mert a lába nagy volt a töröknek. Azután emelőrudakkal segítették fel a lóra. A kezébe pallost adtak. - Bolond vagy te, Ahmed! - kiáltotta vígan Török Bálint. - A pallos nem páncélhoz való szerszám. - Már én csak így szoktam - felelte a rab. - Ha így nem mersz, uram, másképp meg se próbálom. Törökül beszéltek. Bálint úr visszacsatolta a sisakot a fejére. Ő csak a könnyű karddal malmozott nyargaltában az udvar körül. - Rajta! - kiáltotta aztán, a középnek rohanva. A török előrehajolt a nyeregben. A pallost két kézre fogva rohant Bálint úrnak. Mikor összeértek, fölemelkedett, és iszonyú sújtásra huzakodott. Azonban Bálint úr is értette ezt a mesterséget. A pajzsával fogta fel a török iszonyú vágását, s abban a pillanatban megkapta a török karját: lerántotta a lováról. A török féloldalt zuhant a porondra, s porfelhő gomolygott körülötte. - Elég volt - szólt Török Bálint, a sisakrostélyt felcsapva. - Holnap, ha itthon leszek, megint mérkőzhettek velem. - Nem igazság! - kiáltotta a török, amint kimarjult kézzel föltápászkodott. - Mért ne volna igazság? - kérdezte Bálint úr. - Nem illő lovagtól, hogy kézzel rántsa le az ellenfelét! - Hiszen te nem vagy lovag, ebadta pogánya. Majd bizony tőletek tanulok én lovagságot! Ordináré rablók! A török duzzogva hallgatott. - Csak nem nézitek tán lovagi mérkőzésnek, hogy én veletek kiállok - folytatta kiabálva Török Bálint. - Nézze meg az ember a sok rongyosát! - Uram! - kiáltott egy sovány, szürke szakállú rab. - Ma megint mérkőznék veled! Az udvaron állók nevetésre fakadtak. - Persze, most az hiszed, elfáradtam. No de legyen meg az örömöd! S újra a fejébe nyomta a sisakot, amelyet az imént már az ölébe eresztett. - Hányadszor verekszel velem, Papagáj? - Tizenhetedszer - felelte siralmasan a papagájorrú török rab. Török Bálint fogta a sisakját, és eldobta. - No - azt mondja -, ennyit a javadra az erőmből. - Lássuk! Szembetűnő volt köztük az erőkülönbség: Bálint úr jól megtermett, javakorú ember; csupa izom és mozgékonyság. A török körülbelül ötvenéves, izomtalan, görbe hátú ember. Kopjával csaptak össze. Bálint úr mindjárt az első összecsapásnál úgy kivetette a nyeregből, hogy a török bukfencet vetett a levegőben, s puff le a porba! A szolgák, apródok és rabok egyaránt kacagtak. Bálint úr lehajigálta magáról a pajzsot és vaskesztyűt, s leugrott a lováról, hogy az apródok a többi vastól is megszabadítsák. Papagáj ezalatt feltápászkodott. - Uram - sírta, Török Bálint felé fordítva véres orcáját -, bocsáss engem haza! Özvegyem, árvám két éve vár otthon! - Miért nem maradtál otthon magad is, pogány! - felelte bosszúsan Török Bálint. Mindig megbőszült, ha a rabok kegyelemért könyörögtek. - Uram - kiáltotta a rab a kezét tördelve -, essék meg rajtam a szíved! Szép kis fekete szemű fiam van! Nem láttam két esztendeje. És térden csúszott Bálint úr elé. Leborult a lábánál a porba. Bálint úr kendővel törülgette az orcáját. - Bár minden gaz török itt volna láncon, a császártokkal együtt, rablógyilkos zsiványok! S odább lépett. A török port markolt föl a földről, és a port Bálint úr felé szórva üvöltötte: - Hát verjen meg Allah, te rothadt szívű gyaur! Bilincsben őszülj meg! Özvegyed, árvád legyen, mielőtt meghalnál! Tanítson meg Allah háromszor úgy sírni, mint ahogy én sírok, mielőtt a pokolra löknék a lelkedet! S hogy így átkozódott, a könny ömlött a szeméből, és vérré válva csurgott le zúzódott orcáján. A szolgák elhurcolták a dühtől tajtékzó pogányt, és a kúthoz vitték, ahol irgalmatlanul megmosták. Török Bálint hozzá volt már szokva az ilyen jelenetekhez. Bosszantotta. De sem a szép szó, sem az átkozódás nem oldott az ő várában láncot. Elvégre is minden rab minden időben és minden helyen szabadságért sír, csakhogy az egyik hangosabban, mint a másik. Gyermekkora óta élt ilyen rabkönyörgések közt Török Bálint, és hát abban az időben a rabokat a belső gazdaság értékei közé számították. Kit pénzen váltottak ki, kit cserébe magyar foglyokért. Hát hogyan is lehessen azt gondolni, hogy egy ellenséges rabot csak úgy Isten nevében eleresszenek. Tartotta a hátát, karját, hogy az apródok lekeféljék. Aztán a bajszát bosszús pirossággal sodorgatva lépegetett a paphoz. - Kedves papom, az Isten hozott! - mondotta a kezét nyújtva. - Hallottam, micsoda forrázáson estél keresztül. Sebaj, páterkám, legalább új bőröd nyől, mint a hernyónak. - Nagyságos uram - felelte a pap, a kezében tartva a süvegét -, az én bőröm az a legkisebb baj. Nagyobb baj az, hogy elvitték, leöldösték az eklézsiámat. Szegény anyámat is megölték. - Hogy a kutya egye meg! - duhogta Török Bálint visszafordulva. - Az egyik átkoz, hogy nem eresztem el, a másik meg oktat, hogy mi a lovagiasság. A pap hallgatott. - Kiállok vele pallossal - folytatta a paphoz fordulva -, nekem ront, mint valami hóhér. Ez neki lovagi játék. Hanem mikor én lerántom, akkor még neki áll feljebb. Bosszúsan húzott egyet a nadrágja szíján, s vörös volt, mint az a medve, amely címerként ágaskodott a kapuján. Aztán a fiúra nézett. - Hát ez az? - kérdezte csodálkozva. - Szállj le hamar - szólt Gergőre a pap. - Vedd le a süvegedet. A kis mezítlábas, kardos gyerek hasra feküdt a nyergen, és lecsúszott a lóról. Megállott Török Bálint előtt. - Ezt a lovat szerezted te? - kérdezte Török Bálint. - Ezt - felelte büszkén a gyerek. Török Bálint kézen fogta, és olyan sebesen vitte a feleségéhez, hogy Gábor pap alig bírta őket követni. Az asszony - patyolatarcú, szép, szőke teremtés - a belső vár kertjében ült egy malomkő asztal mellett. Befőtteket kötözött ott szilkékbe, csuprokba. Egy fehér kezű, reverendás pap is dolgozott velük, a várnak a plébánosa. Közelükben meg egy ötéves és egy hároméves fiúcska játszadozott. - Kata lelkem, nézzed csak - kiáltott Török Bálint nevetve -, a Dobó apródja! Gergő kezet csókolt. A kék szemű, kis sváb asszony mosolygó csodálkozással nézett rá. Aztán lehajolt, és megcsókolta az orcáját. - Ez? - kérdezte a plébános is elbámulva. - Hiszen ez még szopik. - Szopik ám, török vért - felelt a vár ura. - Éhes vagy-e, kis katonám? - kérdezte az asszony. - Éhes vagyok - felelte Gergő. - De előbb Dobó úrhoz szeretnék menni. - Tyűh, fiam, az nem lehet - szólt Bálint elkomolyodva. - Az urad sebesülten fekszik... S Gábor paphoz fordult: - Még nem tudod? Nekirontott ötvenedmagával kétszáz töröknek. Egy török úgy belevágta a dárdáját a combjába, hogy a nyereg fájában állott meg a vasa. - A dárda vasa. - Az. Bele is törött. - Én húztam ki! - dicsekedett a plébános. - Te hát - szólt Török Bálint -, hanem úgy húztad, mint a répát szokás. - Úgy húztam, úgy húztam... Hát hogy húztam volna másképp? - És nem esett le? - kérdezte Gábor pap. - Fenét esett - folytatta Bálint úr. - Levágta a törököt, és hazaügetett nyereghez szegezetten. Gergő sápadtan hallgatta ezt. Bánta, hogy ő nem volt Dobó mellett. Ő levágta volna azt a törököt. - Eredj - mondotta a plébános -, játsszál az úrfiakkal. A két kis fekete hajú gyerek már akkor ott bámulta Gergőt a Kata asszony szoknyája mellől. - No, mit féltek? - mondotta az anyjuk. - Magyar gyerek ez. Szeret benneteket. Aztán Gergelyhez szólott: - Ez a nagyobbik a Jancsi, a kisebbik meg Feri. - Győjjenek - szólt Gergő -, megmutatom a kardomat. A három fiú hamarosan összebarátkozott. - Hát te, papom - szólt Török Bálint a padra ülve -, mi az istennyilát csinálsz most már eklézsia nélkül? - Hát - felelte Gábor pap búsan - azért csak megélek ottan, ha egyébképpen nem, ahogy a remeték szoktak. Török Bálint gondolkozva pödörgette a bajuszát. - Értesz te törökül? - Értek. - Németül is? - Két évet diákoskodtam német földön. - Hát mondok valamit, papom: szedd össze a sátorfádat, és gyere ide Szigetre. Azaz ne Szigetre, hanem Somogyvárra, mert egynéhány nap múlva odaköltözünk. Hát ott légy. A feleségemnek van pápista papja, mért ne legyen nekem újhitű papom? Aztán hát egy-két év múlva megnőnek a gyerekek, rád bízom, hogy tanítsad őket. - Nagyságos uram - szólt a plébános a befőtteket hirtelen otthagyva -, hát én? - Hát te is tanítod: te tanítod őket latinul, ez meg tanítja őket törökül. Elhidd, jó pásztorom, hogy a török nyelv éppoly szükséges az üdvösségre, mint a latin. A fiaira nézett, akik Gergellyel az almafa körül kergetőztek. Pirosak voltak mind a hárman, és nevettek. - Elveszem ezt a gyereket Dobótól - szólt Török Bálint. - Meglehet, hogy ez beválik harmadik nevelőnek.
|
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |