Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
18 2
20 1
78 1
a 6425
abba 11
abbahagyja 2
abbahagyják 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
6425 a
2446 az
1107 hogy
1065 és
Gárdonyi Géza
Az Én Falum

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6425

     Part
6001 2| a kezetlen milói szobor. A háta mögött sötétlő fák, 6002 2| Tavaszi estén minden érdekes. A lombok susogása is érdekes. 6003 2| susogása is érdekes. Pedig a lombok susogása értelmet­ 6004 2| susogása értelmet­lenebb a parasztbeszédnél is.~Mikor 6005 2| azt mondottam neki, hogy a kendőt bent felejtettem 6006 2| kendőt bent felejtettem a szobámban.~- Jaj! - felelte 6007 2| jöttem én ki?~És vonaglott a fehér ingvállban.~- Holnap 6008 2| és az arcára veregettem. A leány behunyt szemmel állta.~- 6009 2| most? Mondd meg őszintén!~A leány megrázta a fejét, 6010 2| őszintén!~A leány megrázta a fejét, mint aki álomból 6011 2| nem tudtam mit felelni. A leány jóéjszakát susogott. 6012 2| Eltűnt, ugrálva, mint mikor a pipiske ugrál a fűben.~Darabig 6013 2| mint mikor a pipiske ugrál a fűben.~Darabig utána néztem. 6014 2| is ott álltam, mikor már a kertajtót bevonta. Éreztem, 6015 2| távozásával megüresedett a kert. És ekkor fordult belém 6016 2| És ekkor fordult belém az a gondolat, hogy fiatal vagyok 6017 2| Egyél, igyál, szeress! - a többi minden babszemet sem 6018 2| aztán mikor megmosdottam a hideg vízben - mert este 6019 2| Szárdanapált.~Igazat mond az a leány, hogy nem viszen jóra, 6020 2| elvégre is példaképül állok a községben, nem pedig, hogy 6021 2| Ovidius lángjára oktassam a parasztleányokat. Nem becsületes 6022 2| tettem! No, holnap visszaadom a kendőt, aztán mingyárt hátat 6023 2| minden mezei ördögnek.~Hát a következő estén át is adtam 6024 2| következő estén át is adtam neki a kendőt. Hanem, hogy igen 6025 2| gyönyörködtetően karcsú volt a dereka, én bizony megpróbáltam, 6026 2| karral körülfoghatom-e?~A leány ügyesen kifordult 6027 2| leány ügyesen kifordult a karomból, csak egy pillanatra 6028 2| csak egy pillanatra éreztem a dereka puhaságát.~Megállt 6029 2| kétlépésnyi távolságban, mint a megriadt őzike és bámulva 6030 2| hogy...~És hallani véltem a szíve szaggatott dobogását.~ 6031 2| már kisasszonyfélét, de az a cudar míder: akárcsak kapufélfát 6032 2| liliombokrot öleltem volna át, s a tavasz minden balzsamos 6033 2| suhant volna rajtam végig.~A leány valami különös lágyságú 6034 2| körvonalait. Egyszer rátettem a kezemet a kezére és azt 6035 2| Egyszer rátettem a kezemet a kezére és azt mondtam neki:~- 6036 2| kezére és azt mondtam neki:~- A kezed forró. Milyen forró 6037 2| kezed forró. Milyen forró a kezed!~És ő hallgatott.~ 6038 2| hogy vége az értéknek, mint a vasnak, ha belekap a rozsda. 6039 2| mint a vasnak, ha belekap a rozsda. De ha napestig is 6040 2| hogy nem megyek ki többé a kertbe, amint az első csillag 6041 2| első csillag feljött, s a kertet beburkolta az esti 6042 2| szerelmes! De rabul ejtett az a melegség, vagy micsoda, 6043 2| micsoda, ami kiáramlott abból a leányból.~Szereted te is 6044 2| leányból.~Szereted te is a jácintot? Oh, az csodálatosan 6045 2| nagy jácint mellett állnék. A jácint vonzott ki engem, 6046 2| beszélgetünk, végigsimítom a tenyeremmel az arcát. Meleg 6047 2| volt az arca és sima, mint a bársony.~- Ne tegye ezt 6048 2| az arcát elvonva.~De ez a hang kérlelés volt és nem 6049 2| sima az arcod, milyen szép a te szemed!~És akkor megint 6050 2| karral öleltem meg, és ahogy a mellemre esett, az én ajkam 6051 2| szamárság. Hát mi van egyéb a földön! Az ész dolgai, azok 6052 2| elégedetlenség. Csak az a mienk, ami a szívünké! A 6053 2| elégedetlenség. Csak az a mienk, ami a szívünké! A leány kibontakozott.~- 6054 2| a mienk, ami a szívünké! A leány kibontakozott.~- Mit 6055 2| égett. Szégyenkeztünk mind a ketten.~De együgyű is az 6056 2| megöleltem, megcsókoltam. Néha a mellemre dőlt és én ott 6057 2| ott ringattam. Pusmogtam a fülébe mindenféle kedves 6058 2| ennél több nem történt.~A sövény köztünk volt. Ő nem 6059 2| hozzá. Féltem az apjától.~De a vágy megáradt folyó. Hullámot 6060 2| gátat talál. Azt gondoltam, a sövény a gát. Csak a sövény...~ 6061 2| Azt gondoltam, a sövény a gát. Csak a sövény...~De 6062 2| gondoltam, a sövény a gát. Csak a sövény...~De nem az volt 6063 2| akart átjönni, én mentem át a pajtájukba. Teli volt az 6064 2| is olyan állapot, amiről a költők nem írtak még verset. 6065 2| költők nem írtak még verset. A vakok szerelme. Milyen hang­ 6066 2| Milyen hang­zatos cím lenne! A két fiatal nem lát egymásból 6067 2| egymásból semmit. Ülnek a sötétség óceánjában. És 6068 2| óceánjában. És érzik is egymást. A kezek találkoznak. Az arcok 6069 2| Az eső csendesen suhog. A széna jószagú. Hát kell-e 6070 2| széna jószagú. Hát kell-e a Rotschild kincse, hogy az 6071 2| Több kell annál!~Hanem az a több... Hogy röviden fejezzem 6072 2| röviden fejezzem ki magamat, a leány olyan természetű volt, 6073 2| álomtalanságtól.~És morgott bennem a becsület:~- Úr vagy te? 6074 2| parasztleánynak több az esze és több a lelkiereje, mint neked!~ 6075 2| korholtam magamat, sikerült este a szobában maradnom. Nem, 6076 2| többé! Elvégre is ura vagyok a lábamnak. A lábnak kell 6077 2| is ura vagyok a lábamnak. A lábnak kell odamennie, ahová 6078 2| nem pedig nekem, ahová a láb visz! Nagy szórakozottan 6079 2| átbeszélgettem az estét a kántorral, aztán lefeküdtem.~ 6080 2| tudtam aludni, mintha csak a hajamnál fogva húzott volna 6081 2| első nap ilyen nehéz, mint a koplalásban, aztán már rendes 6082 2| lefekszem, megint érzem a húzást. Az esticsillag húzott. 6083 2| tavasza van. Ha elmúlik a tavasz, vissza nem tér többé 6084 2| Felöltöztem és kimentem a kertbe. Megálltam az út 6085 2| az út közepén és néztem a kerítés felé.~Semmi hang. 6086 2| Semmi hang. Semmi leány! A hold szarva eléggé világít, 6087 2| kell engedelmeskednünk. No, a cirkuszok­ban nincsen olyan 6088 2| énbennem mindennap birkózott ez a két lélek. Tegnap az angyal 6089 2| az ördög megjárta. Mert a leány nem jött ki. Az angyal 6090 2| visszatérek.~Ahogy ott álldogálok a kert közepén, s éppen indulnék 6091 2| halk kattanást hallok. A szomszéd kert ajtócskája 6092 2| láttam, ahogy el-elvillant a lombok között.) És egyszer 6093 2| felbukkanik az orgonakerítésnél a holdfényben, mint ahogy 6094 2| ahogy Vénusz kiemelkedik a tenger hullámaiból.~Ugyan, 6095 2| én római hasonlataimon! A rómaiak okos emberek voltak, 6096 2| ha római!~Tölts inkább a poharamba! Szervusz!~Hát 6097 2| csak játszol velem, mint a macska az egérrel!~A leány 6098 2| mint a macska az egérrel!~A leány hallgatott. A feje 6099 2| egérrel!~A leány hallgatott. A feje lekókadt.~- Nem hittem, 6100 2| Nem hittem, hogy ilyen a tanító úr - susogta szelíd 6101 2| magamhoz vontam, éreztem, hogy a szíve úgy ver, mint a kallós 6102 2| hogy a szíve úgy ver, mint a kallós malom.~És most következik 6103 2| malom.~És most következik a legbolondabb:~A leány felfogása 6104 2| következik a legbolondabb:~A leány felfogása változhatatlan - 6105 2| ezzel le kellett számolnom. A nép eszmeköre kicsiny. Némely 6106 2| volna verve, hajlíthatatlan. A becsület fogalma is más 6107 2| más nálok, mint nálunk. A lopás, ha tyúknál kisebb 6108 2| értékű valami, nem érinti a becsületet. Fát lopni az 6109 2| megölni valakit, nem árt a becsületnek. De ha egy leány 6110 2| leány haja szálát véletlenül a kabátomon pillantja meg 6111 2| kabátomon pillantja meg valaki, a becsület elolvadt, mint 6112 2| becsület elolvadt, mint a .~Az ilyen fogalom olyan 6113 2| mondani, ők élnek benne, s nem a fogalom ő bennök. Benne 6114 2| bennök. Benne élnek, mint a féreg a gerendában. Ha kiveszem 6115 2| Benne élnek, mint a féreg a gerendában. Ha kiveszem 6116 2| és mégse bírtam bontani a kapcsolatunkon. Ahányszor 6117 2| Ahányszor láttam, remegtem. Az a himbálódzó könnyű járása, 6118 2| himbálódzó könnyű járása, az a csupa rejtelem szeme... 6119 2| járjon kapálni, kaszálni? Még a ruhát csak felvehetnénk, 6120 2| csak felvehetnénk, de az a szokatlan nehéz állati munka, 6121 2| minden este várni-várni a csillagot, a Vénuszt, amelyik 6122 2| várni-várni a csillagot, a Vénuszt, amelyik a magasból 6123 2| csillagot, a Vénuszt, amelyik a magasból azt mondja: Szeressetek! 6124 2| éjszakán át két lelkiismeretnek a tiltakozó susogását: Nem 6125 2| este beálltam Tantalusznak.~A leány, az bolondabb volt 6126 2| begyalogolt minden este a faluba, s velem időzött 6127 2| bejön.~Azt kérdezed, hogy a leány családja nem szólt-e 6128 2| szólt-e közbe.~Nem.~Abban a faluban ma is az a szokás, 6129 2| Abban a faluban ma is az a szokás, hogy a leány elmegy 6130 2| ma is az a szokás, hogy a leány elmegy esténkint a 6131 2| a leány elmegy esténkint a maga választottjához találkozóra. 6132 2| Mikor meg már jegyesek, a legény oda is járhat a házhoz. 6133 2| a legény oda is járhat a házhoz. Sőt ott is hálhat. 6134 2| házhoz. Sőt ott is hálhat. A leányra senki se vigyáz. 6135 2| leányra senki se vigyáz. S a legény annyira tudja, mivel 6136 2| annyira tudja, mivel tartozik a becsületének, vagy hogy 6137 2| becsületének, vagy hogy a leány annyira erősen óvja 6138 2| leány annyira erősen óvja a fehérkendőjét, hogy soha 6139 2| fehérkendőjét, hogy soha abban a faluban semmi botlás nem 6140 2| persze nem mondta meg. És hát a paraszt ismeri egymást. 6141 2| Elérkezik augusztus vége. Mondom a leánynak, hogy nekem még 6142 2| hogy van egy parasztember a világon, akinek a szívedből 6143 2| parasztember a világon, akinek a szívedből több jut, mint 6144 2| első napján kocsira ülök. A kántornak azt mondtam, hogy 6145 2| valami mellékes keresetem a városban, visszatérek. A 6146 2| a városban, visszatérek. A szülőim akkor már nem éltek, 6147 2| magamat.~Hajnalodott, mikor a kocsi kiindult velem. A 6148 2| a kocsi kiindult velem. A faluban még mindenki aludt. 6149 2| faluban még mindenki aludt. A szomszéd ház is csendes 6150 2| látlak-e még valaha az életben!~A kert sarkán visszapillantok. 6151 2| kimondhatatlan szomorún! Int a kezével búcsúzót.~Szerettem 6152 2| egyszer megcsókoljam, de a kocsis miatt nem tehettem. 6153 2| bizony nem olyan fordulatosak a regények, mint a könyvekben. 6154 2| fordulatosak a regények, mint a könyvekben. De várj, a második 6155 2| mint a könyvekben. De várj, a második rész, az érdekesebb. 6156 2| Azt inkább megírhatod.~A városban ott lődörögtem 6157 2| élnem, hogy megtakarítsak a jövő tanév kezdetéig legalábbis 6158 2| Beesteledett, mikor megérkeztem. A kántor örömmel fogadott. 6159 2| azonban bús voltam, mint a kivert bika.~A sorsom szegénysége 6160 2| voltam, mint a kivert bika.~A sorsom szegénysége búsított. 6161 2| Annyira búsított, hogy Juliska a leforgott hat nap alatt 6162 2| kiment az eszemből. Inkább a falban álló szögre gondoltam 6163 2| évre odakényszeríte­nek a tudomány tőgye alá! Az ördög 6164 2| Kinyitom az ajtót. Csak a nyakamba omlik, mint valami 6165 2| bokor. S hull az orcámra a forró harmat.~- Csakhogy 6166 2| visszajött! Oh, azt hittem, a szívem megszakad!~Olyan 6167 2| leszek!~Olyan volt, mint a részeg! Mint a részeg, aki 6168 2| volt, mint a részeg! Mint a részeg, aki egy ideig csak 6169 2| ideig csak aprópénzt veteget a cigánynak, utoljára meg 6170 2| Hanem mi történt? Hogy a Juliska szeme folyton könnyes 6171 2| volt, míg én odajártam, a családja kitalálta, hogy 6172 2| keltett az én vissza­térésem! A leány elbeszélte, hogy amint 6173 2| elbeszélte, hogy amint meglátták a kocsimat, s rajta engem 6174 2| engem is, az apja fölvette a furkósbotot és így szólt 6175 2| furkósbotot és így szólt a lányának:~- Látod ezt a 6176 2| a lányának:~- Látod ezt a botot? Látod azt az urat? 6177 2| tréfálni nem szoktam!~És a leány este már nálam volt.~ 6178 2| jár.~Egy szép őszi éjjelen a temetőben volt a találkozónk. 6179 2| éjjelen a temetőben volt a találkozónk. A hold teljes 6180 2| temetőben volt a találkozónk. A hold teljes fénnyel sütött. 6181 2| rég elhunyt földesúrnak a sírkövét betűzgettem.~Végre 6182 2| hozzám ért, szokása szerint a nyakamba borult.~- Alig 6183 2| kijönni - rebegte. - Apám a feje alá tette a kulcsot. 6184 2| Apám a feje alá tette a kulcsot. Meg kellett várnom, 6185 2| elalszik.~- És kiloptad a feje alól?~- Ki.~A hangja 6186 2| kiloptad a feje alól?~- Ki.~A hangja szokatlanul bágyadt 6187 2| szokatlanul bágyadt volt. A két szemét kék árnyék fátyolozta 6188 2| Később, ahogy ott ülünk a sírhalmon egymás mellett, 6189 2| egyszer csak leereszti a kendőt a nyakán, s félrevonja 6190 2| csak leereszti a kendőt a nyakán, s félrevonja az 6191 2| Megdöbbenve néztem . Ő a mellemre hajtotta a fejét.~- 6192 2| . Ő a mellemre hajtotta a fejét.~- Bizony, ha ki nem 6193 2| szólni, csak megcsókoltam a kék foltot.~Ő folytatta:~- 6194 2| megtudták, hogy magáért ver a szívem, nincs énnekem nyugtom. 6195 2| akárhogy összetörhetnek, de a szívemen hatalmuk nem lehet!~ 6196 2| Megrendülve hallgattam a szavait. Nem is tudtam mit 6197 2| Hallod-e, Juli, én nem veszem a lelkemre, hogy téged miattam 6198 2| sötéten.~És ebben is érdekes a parasztlélek gondolkodása. 6199 2| kíván. Ha nem láttam volna a kék foltokat a leányán, 6200 2| láttam volna a kék foltokat a leányán, azt gondoltam volna, 6201 2| De ahogy rám pillantott, a tekintete olyan volt, mint 6202 2| olyan volt, mint nyáron a jégfelhő.~Hát, gondoltam, 6203 2| csoda. Én gyújtottam fel a házát, hogy nézhetne rám 6204 2| szívesen!~Hanem egyszer a réten találkoztam az öreggel. 6205 2| ott kaszált egymagában. A gyalogút szembevitt vele 6206 2| napot, Antal bácsi! Fog-e a kasza?~Nem felelt. Rám se 6207 2| Akkor értettem meg, hogy a faluban nem nekem emelgette 6208 2| faluban nem nekem emelgette a süvegét, hanem a falubeliek 6209 2| emelgette a süvegét, hanem a falubeliek szemének.~Pedig 6210 2| szemének.~Pedig hát tudott már a Julcsa hibájáról az egész 6211 2| restelltem, hogy parasztleány a kedvesem. A családnak se 6212 2| parasztleány a kedvesem. A családnak se volt mit dicsekednie 6213 2| se volt mit dicsekednie a titokkal. És mégis tudta 6214 2| asszony sohase.~És mégis lett.~A városi vásáron meglátta 6215 2| vármegyéből való legény. A kocsma udvarán egymás mellett 6216 2| udvarán egymás mellett állt a kocsijok. Ott ebédeltek 6217 2| ebédeltek tarisznyából, mint a parasztok szoktak. És hát 6218 2| elmondták egymásnak ügyét-baját. A legény is váltott szót a 6219 2| A legény is váltott szót a leánnyal. Egyszer csak odalátogat 6220 2| odalátogat úgy két hét múlva a legény.~Julcsa újságolta 6221 2| ez neked, nagy szerencse. A mi bolond ismeretségünk 6222 2| ezt kérdezte, olyan volt a hangja, mint a temetési 6223 2| olyan volt a hangja, mint a temetési ének.~- Miért ne 6224 2| Miért ne mehetnél? Az a legény nem tud arról semmit, 6225 2| látod, örökké nem tarthat ez a mi ismeretségünk. Én egy 6226 2| többé soha! Tetszik neked az a legény?~- Senki se tetszik 6227 2| Senki se tetszik ezen a világon.~- Mindegy. Láttam 6228 2| világon.~- Mindegy. Láttam a legényt. Fiatal, egészséges 6229 2| Jómódú.~- Neked elvégre is az a sorsod, hogy asszony légy. 6230 2| bánj vele szépen, Julcsa.~A szülői is bizonyára így 6231 2| beszédemre, mind az övékre a fejét rázta.~A legény egyre 6232 2| az övékre a fejét rázta.~A legény egyre sűrűbben látogatott 6233 2| minden este velem volt. Ha a legény jött, a nénje futott 6234 2| volt. Ha a legény jött, a nénje futott át érte.~Egyszer 6235 2| Egyszer azt mondja este a leány:~- Valami olyan helyre 6236 2| hogy hozzámenjek ahhoz a legényhez. Haragszik, hogy 6237 2| Haragszik, hogy nem bánok a legénnyel nyájasan: nem 6238 2| egyszer ki mered tenni este a lábadat, baltával váglak 6239 2| apa akkor már dühöngött.~A kert alján öles bozót állt; 6240 2| épületomladék.~Odavonultunk a bürök közé, és egy kövön 6241 2| csak halljuk, hogy ropog a garád. S látjuk, hogy a 6242 2| a garád. S látjuk, hogy a vén bivalyfejű paraszt fölhág 6243 2| reá. Hajadonfővel volt. A kezében megvillant valami 6244 2| kezében megvillant valami a holdvilágnál.~Balta.~Rajtam 6245 2| Rajtam hideg dermedt végig. A paraszt sokkal erősebb mint 6246 2| láttam, ahogy fekszünk ketten a vérünkben a bürök között.~ 6247 2| fekszünk ketten a vérünkben a bürök között.~Te talán ha 6248 2| Te talán ha megírod ezt a történetet, jól is teszed, 6249 2| tragédiának. Az ilyesmi erősen hat a hölgyi szívekre és a hölgyi 6250 2| hat a hölgyi szívekre és a hölgyi könny­zacskókra. 6251 2| Ha azonban nem szereted a tragédiákat, írd azt, hogy 6252 2| tragédiákat, írd azt, hogy ebben a pillanatban előlépett a 6253 2| a pillanatban előlépett a leány, és szívetrázó hangon 6254 2| szívesen hazudnak.~Hanem a valóságban bizony nem így 6255 2| nem így történt. Mink mind a ketten elholtan bámultunk 6256 2| ketten elholtan bámultunk a bürök sűrűjében. Vártuk, 6257 2| bennünket anélkül, hogy csak a kezünkkel is védtük volna 6258 2| volna magunkat.~De hogy a hold gyöngén világított, 6259 2| ültünk, az öreg csak állt a garádon és körülnézett, 6260 2| hallgatódzott, aztán leugrott, be a mi kertünkbe. Összejárta 6261 2| mi kertünkbe. Összejárta a kertet nagy nehéz lépésekkel. 6262 2| épületben is megfordult, de még a szobámba is bement.~És tudod 6263 2| mit mondott Julcsa, mikor a veszedelem elvonult?~Azt 6264 2| várjon rám.~Végre otthagytam a falut. Ha Julcsára gondoltam, 6265 2| Julcsára gondoltam, elnehezült a lelkiismeretem. De azzal 6266 2| mehet aggodalom nélkül. A róla susogó híreket nem 6267 2| hogy férjhez ment ahhoz a legényhez.~Nem törődtem 6268 2| romantika. S főképpen, hogy a leányt bottal verik, azt 6269 2| végigéreztem.~No, tölts a poharamba! Szervusz!~Tán 6270 2| amint egy öregasszonnyal a templom árnyékán ebédelt. 6271 2| kért, hogy kerüljem meg a templomot.~Néhány perc múlva 6272 2| perc múlva ott volt ő is a templom túlsó oldalán. Az 6273 2| rajta. Az arca gömbölyűbb. A szemei csak azok a hűséges 6274 2| gömbölyűbb. A szemei csak azok a hűséges nyílt kutyaszemek.~- 6275 2| mondotta boldogan -, hogy a kezét megszoríthassam. Isten 6276 2| feleltem. Napnyugta után légy a kántor kertje alatt.~- Nem 6277 2| hogy nem lehet?~És mélyen a szemébe néztem.~Eljött.~ 6278 2| De ő maga elé tartotta a kezét.~- Asszony vagyok.~ 6279 2| néztek reám, mint azelőtt. A régi jácint volt. Teste-lelke 6280 2| uram ember - felelte a szemét lesütve.~- Nem tudta 6281 2| Eldöbbentem.~- Ki volt az a lelketlen, aki megmondta 6282 2| bolondultál meg!~- Mikor megkérte a kezemet, azt mondtam neki 6283 2| kezemet, azt mondtam neki a kérők előtt, hogy négyszemközt 6284 2| neki felelni. Bementünk a kamarába. Ott azt mondtam: 6285 2| szavakat csapkodjon valamikor a fejemhez. Tudja meg, hogy 6286 2| fejemhez. Tudja meg, hogy a kiskántort szerettem és 6287 2| egyet-mást, és nekem holtomig a szememre hányja. Én azt 6288 2| Akkor aztán visszatértünk a másik szobába. Az emberem 6289 2| Fél óra múlva ő hítt ki a kamarába. Azt mondja: Hát 6290 2| volna, kiküldött mindenkit a szobából és azt mondta: 6291 2| Juli. És ígérem neked itt a feszületre, hogy a te bűnödet 6292 2| neked itt a feszületre, hogy a te bűnödet soha elő nem 6293 2| megrendültem.~- És mióta a felesége vagy, nem is...~- 6294 2| lehet.~Így beszélgettünk a kert alatt. Aztán a múltakat 6295 2| beszélgettünk a kert alatt. Aztán a múltakat emlegettük. Bennem 6296 2| emlegettük. Bennem egyre fogyott a józanság. Megrészegedtem 6297 2| józanság. Megrészegedtem a látásától, és nem bírtam 6298 2| fulladozva az asszony.~S megtelt a szeme könnyel. Aztán a mellemre 6299 2| megtelt a szeme könnyel. Aztán a mellemre borult, és azt 6300 2| Hanem sokszor eszembe jut az a szegény áldott teremtés. 6301 2| Megházasodtam, és derék asszony a feleségem; családból 6302 2| nekem minden érzésem akörül a parasztasszony körül forog. 6303 2| parasztasszony körül forog. Mint a planéták a nap körül...~ 6304 2| körül forog. Mint a planéták a nap körül...~Néha alig bírok 6305 2| bírok magammal, úgy megrohan a vágyakozás, hogy csak egyszer 6306 2| hervadt arcú parasztasszony. A járása bizonyára nem olyan 6307 2| Az ember az omladékban is a régi épületet látja. A virág 6308 2| is a régi épületet látja. A virág csak virág, ha elhervad 6309 2| Olykor nagy füstöt eresztett a szivarjából, és utánabámult.~- 6310 2| ilyen gondolatokkal! Ha a feleséged, becsüld meg! 6311 2| feleséged, becsüld meg! Azt a szegény parasztasszonyt 6312 2| zavard. Gondold meg, hogy a te megjelenésed felfordítaná 6313 2| megjelenésed felfordítaná annak a parasztcsaládnak a nyugalmát. 6314 2| annak a parasztcsaládnak a nyugalmát. És hát az a 6315 2| parasztcsaládnak a nyugalmát. És hát az a temiattad sokat szenvedett.~- 6316 2| bólintva.~Aztán megrázta a fejét, és fanyaran nevetett.~ 6317 2| ha akarnék!~Másnap, mikor a miséről hazaérkeztem, már 6318 2| felöltözötten és útra készen várt. A kocsija is ott állt a ház 6319 2| várt. A kocsija is ott állt a ház előtt. Csak éppen annyi 6320 2| megreggelizzünk.~- No - azt mondja a végén -, most már nem panaszkodhatsz, 6321 2| nagyszerdán viszonoznod kell a látogatásomat. Várlak!~- 6322 2| Fölkeléssel köszöntötték a vendéget.~- Gyermekeim - 6323 2| Gyermekeim - mondom nekik -, ez a bácsi szintén tanító úr. 6324 2| megnézzen titeket is. Ő meglátja a ti szemetekből, hogy tiszta 6325 2| És összehasonlít titeket a maga iskolájával.~A gyermekek 6326 2| titeket a maga iskolájával.~A gyermekek leültek és bámultak. 6327 2| volt. És hát örök emlék a gyermekeknek, mikor egy-egy 6328 2| meg az iskolában és beszél a hazaszeretetről, a becsületről, 6329 2| beszél a hazaszeretetről, a becsületről, a tudás értékéről.~ 6330 2| hazaszeretetről, a becsületről, a tudás értékéről.~De Miklós 6331 2| rendőr.~Egyszer aztán megáll a tekintete a kályha mellett. 6332 2| aztán megáll a tekintete a kályha mellett. Három fiúcska 6333 2| mellett. Három fiúcska ült ott a szűrén, a padlóra telepedetten. 6334 2| fiúcska ült ott a szűrén, a padlóra telepedetten. Azokat 6335 2| szereti korábban beadni a gyermekét, mint ahogy a 6336 2| a gyermekét, mint ahogy a törvény kötelezné. Hát azoknak 6337 2| nem jut egyéb hely, csak a padló. Odatelepednek a kis 6338 2| csak a padló. Odatelepednek a kis leterített szűrükre. 6339 2| Kelj fel csak. Hogy hívnak?~A gyerek fölkel. Lesüti a 6340 2| A gyerek fölkel. Lesüti a szemét.~- Nézz rám szépen.~ 6341 2| szemét.~- Nézz rám szépen.~A gyermek ránéz.~Miklós az 6342 2| Miklós az álla alá teszi a kezét.~- Mi a neved, kedves?~- 6343 2| alá teszi a kezét.~- Mi a neved, kedves?~- Harmaci 6344 2| Harmaci Pista - feleli a gyermek.~A másik kettőét 6345 2| Pista - feleli a gyermek.~A másik kettőét is megkérdezte, 6346 2| Aztán hirtelen köszönt a gyerekeknek és kifordult 6347 2| De még el se bocsátotta a kezemet, azt mondja hirtelen 6348 2| Ugyan, szólítsd ki azt a kis Harmaci gyereket, adok 6349 2| erre figyelmesen nézek , a zsebében zavartan kaparászva 6350 2| Nagyon megtetszett nekem az a kis kölyök, és hát én a 6351 2| a kis kölyök, és hát én a szép arcú gyermekeket végtelenül 6352 2| az ajtón:~- Jöjjön ki az a három gyerek, akivel a tanító 6353 2| az a három gyerek, akivel a tanító úr beszélt.~És meglehetős 6354 2| mondom Miklósnak:~- Mind a háromnak adsz, vagy egynek 6355 2| aprópénzed, tessék, az erszényem.~A három kisfiú kikopog. A 6356 2| A három kisfiú kikopog. A kis Harmaci fiú a sapkáját 6357 2| kikopog. A kis Harmaci fiú a sapkáját is hozza a hóna 6358 2| fiú a sapkáját is hozza a hóna alatt. Megáll mind 6359 2| hóna alatt. Megáll mind a három előttünk. A kis Harmaci 6360 2| Megáll mind a három előttünk. A kis Harmaci gyerek néz ránk 6361 2| Cukorra adom.~Azzal megfogja a kis Harmaci gyereket, fölemeli. 6362 2| gyereket, fölemeli. Néz a szemébe. A szívére szorítja. 6363 2| fölemeli. Néz a szemébe. A szívére szorítja. És aztán 6364 2| jobbfelől, balfelől.~Mikor a kocsira ült, vörös volt, 6365 2| kocsira ült, vörös volt, mint a pipacs.~ ~ 6366 2| A MI TEMETŐNK~Ez a mi temetőnk 6367 2| A MI TEMETŐNK~Ez a mi temetőnk nem olyan márványkővel 6368 2| kirakott cifra kert, mint a budapesti. Az igaz, hogy 6369 2| embernek pedig nem dukál parádé a másvilágon sem.~De nem is 6370 2| gödör meg egy fakereszt jár a halottnak. A gödröt Dudrai 6371 2| fakereszt jár a halottnak. A gödröt Dudrai István bácsi 6372 2| Dudrai István bácsi ássa. A keresztet Kacali András 6373 2| festi kellő szakértelemmel.~A gödör ellen gyakran van 6374 2| bácsi néha nem tud kimászni a gödörből, s így különösen 6375 2| gödörből, s így különösen mikor a nagyobbik pálinkáskorsót 6376 2| megesett már, hogy mikor a koporsót le akarták ereszteni, 6377 2| Dudrai bácsi ott alszik még a gödör fenekén.~Máskülönben 6378 2| gödör fenekén.~Máskülönben a gödör mindig akkurátusan 6379 2| meg van ásva. Éppen . A szegény ember különben sem 6380 2| hanem asztalos. Ő csinálja a koporsót és a keresztet. 6381 2| Ő csinálja a koporsót és a keresztet. A felírást is 6382 2| koporsót és a keresztet. A felírást is ő cselekszi 6383 2| cselekszi meg, minekutána a szöveget a gyászoló családdal 6384 2| meg, minekutána a szöveget a gyászoló családdal egyetértőleg 6385 2| egyetértőleg megszerkesztette. A betűnek elhelyezésére ide 6386 2| es~ztendőt~mögh~ott mer~a dióf~árul l~eéset~Isten 6387 2| kóstál. Innen van az, hogy a kevésbé jómódúak csak a 6388 2| a kevésbé jómódúak csak a nevet és az évszámot íratják 6389 2| nevet és az évszámot íratják a keresztre.~Ilyen egyforma 6390 2| fakeresztekkel van teleültetve a mi temetőnk. Az én gyermek­ 6391 2| egyetlen egy kőemlék volt ott a fakeresztek között. Azon 6392 2| asszony, mert lókötő lett a fiából. Egy napon ott találták 6393 2| Egy napon ott találták ezt a sírkövet. Senki sem látta, 6394 2| sem mikor felállították. A mester ki tudta betűzni, 6395 2| mester ki tudta betűzni, hogy a sírkő Hans Krämmer nevű 6396 2| sem halála után nem járt.~A papunk kocsiját egyszer 6397 2| megállította három járkélő. A papunk először megijedt, 6398 2| megismerte Szegfü Jancsit, elmúlt a félelme.~- Mit akarsz, Jancsi! 6399 2| megismerte holdvilágnál a papot. A kalapját zavartan 6400 2| megismerte holdvilágnál a papot. A kalapját zavartan leemelte 6401 2| hogy szeretné tudni, mi hír a faluban.~- Hát semmi - felelte 6402 2| felelte egyet tubákolva a papunk -, csak éppen, hogy 6403 2| kőkereszt is van ám már a temetőben.~- Ugyan? - kérdezte 6404 2| aztán kinek van az?~- A te anyádnak.~- Annak-e?~- 6405 2| reggel már nem volt ott a német sírkő a temetőben.~ 6406 2| nem volt ott a német sírkő a temetőben.~Jancsi a föld 6407 2| sírkő a temetőben.~Jancsi a föld alá került már azóta. 6408 2| megdicsérte valaki. Most, hogy a temetőnkben jártam, eszembe 6409 2| temetőnkben jártam, eszembe jutott a Szegfüné sírja. Nem találtam 6410 2| Nem találtam meg, mert a régi sírok írását lefújta 6411 2| régi sírok írását lefújta a sok szél és a sok eső. Pedig 6412 2| írását lefújta a sok szél és a sok eső. Pedig a temetőnk 6413 2| szél és a sok eső. Pedig a temetőnk mintha nem is változott 6414 2| is olyan csendes, mint az a néhány száz lakója. A sírok 6415 2| az a néhány száz lakója. A sírok fölött a kakukkfű 6416 2| száz lakója. A sírok fölött a kakukkfű szaga lengedez 6417 2| ismerősre akadok, akivel a faluban akartam találkozni.~- 6418 2| között, akik már átvették a maguk négyszögölét, önkéntelenül 6419 2| darázs halk búgással orgonál. A kakukkfűben a halottak lélegzetét 6420 2| búgással orgonál. A kakukkfűben a halottak lélegzetét érzem. 6421 2| suttogó hang sorra olvasná a keresztek feliratát.~Pedig 6422 2| alatt az öreg Durai. Ásó van a vállán. Pipázik. Ez az egy 6423 2| Pipázik. Ez az egy ember van a faluban, aki nem hiszi, 6424 2| nem hiszi, hogy meghal.~Ki a manó is ásná nekünk a sírokat?~ ~- 6425 2| Ki a manó is ásná nekünk a sírokat?~ ~- Vége -~ ~ ~ ~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6425

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License