Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
18 2
20 1
78 1
a 6425
abba 11
abbahagyja 2
abbahagyják 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
6425 a
2446 az
1107 hogy
1065 és
Gárdonyi Géza
Az Én Falum

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6425

     Part
501 1| Hol a Döme?~- Beküldtem a faluba - mondja a molnár - 502 1| Beküldtem a faluba - mondja a molnár - dohányért.~S rákiáltott 503 1| dohányért.~S rákiáltott a kutyájára:~- Mars!~A kutya 504 1| rákiáltott a kutyájára:~- Mars!~A kutya ijedten ugrott ázott 505 1| vissza az esőbe, vagyis hogy a zuhogó esőn át elfutott 506 1| zuhogó esőn át elfutott a félszer alá.~Az a kérdés 507 1| elfutott a félszer alá.~Az a kérdés fordult meg az elmémben, 508 1| meghagyjam-e az öreg Bordácsnak a sárkányos diákját, vagy 509 1| elmagyarázzam tőle, hogy a nép is tudja: micsoda más 510 1| micsoda más erő keveri ránk a zivatart? Mert némely pogánykori 511 1| többet ér, mint amennyit a tudomány ád érte. De gondoltam, 512 1| De gondoltam, jobb, ha a nép is abban ismeri meg 513 1| nép is abban ismeri meg a szépet, ami igaz. A természetnek 514 1| meg a szépet, ami igaz. A természetnek ereje a maga 515 1| igaz. A természetnek ereje a maga fenséges valóságában 516 1| fenséges valóságában többet ér a legendáknál.~- Hát, Bordács 517 1| apám az beszélt is eggyel.~A tuskón ült az öreg, az egyik 518 1| öreg, az egyik lábát áttéve a másikon.~Amikor az apját 519 1| apját említette, meglógázta a lábát és körülpillantott, 520 1| nem volt szentírás, mint a többinek.~Tovább firtattam:~- 521 1| Bizonyos az, hogy akit a kend apja látott, garabonciás 522 1| olvasni.~- Mi mindent?~- Hát a pénzt vagy a kocsit. A sárkányt 523 1| mindent?~- Hát a pénzt vagy a kocsit. A sárkányt is avval 524 1| Hát a pénzt vagy a kocsit. A sárkányt is avval olvassa 525 1| sárkányt is avval olvassa elő a diák.~- Hát aztán?~- Hát 526 1| hogy így apróra kitapogatom a tudományát -, de hát azt 527 1| mondja még meg, hogy ha a garabonciás mindent elő 528 1| mindent elő tud olvasni abból a könyvből, miért kér akkor 529 1| olvassa azt is elő, vagy hogy a pénzt, amelyen tejet vehet.~ 530 1| amelyen tejet vehet.~Az öreg a földre nézett és egyet vakart 531 1| földre nézett és egyet vakart a tarkóján.~- A Krisztus tudja - 532 1| egyet vakart a tarkóján.~- A Krisztus tudja - felelte 533 1| Krisztus tudja - felelte a kezével legyintve -, nem 534 1| pedig olyan könyvet.~Az a béres idegen volt köztünk, 535 1| miatt bujdosott erre a vidékre.~- Kik őrzik? - 536 1| kérdeztem feléje fordulva.~- A kollégyiumba őrzik lakat 537 1| embert is ösmertem, akinek a könyvvel baja esett. Úgy 538 1| igazgató vagy mi vót ott a kollégyiumba; ű söpörte 539 1| kollégyiumba; ű söpörte a tanulószobákat.~- Akkor 540 1| mondom ahogy beszélik, abba a szobába söpört, ahun a különösségeket 541 1| abba a szobába söpört, ahun a különösségeket tartják. 542 1| söpör, tisztogat, mögakad a szöme egy vasas ládán. Mi 543 1| lepattantotta vele mind a tizönkét lakatot. Mert hogy 544 1| hibázzak: tizönkét lakat vót a vasas ládán.~- Annyi szokott 545 1| egy kis fekete könyv volt a ládába, sömmi ögyéb. Kivöszi 546 1| ládába, sömmi ögyéb. Kivöszi a könyvet; nézi, hogy mi az? 547 1| ördög. Oszt mögszólal mind a hét, hogy aszondi: - mit 548 1| mit parancsósz? Arra a Lakos bözzög mögrözzen, 549 1| oszt ijettibe összecsapi a könyvet. Hát abba a szömpillantásba 550 1| összecsapi a könyvet. Hát abba a szömpillantásba eltűnt mind 551 1| szömpillantásba eltűnt mind a hét ördög.~Az eső elállott. 552 1| ördög.~Az eső elállott. Csak a malom fedeléről csoronkált 553 1| fedeléről csoronkált még a víz. A nap áttörte egy helyen 554 1| fedeléről csoronkált még a víz. A nap áttörte egy helyen a 555 1| A nap áttörte egy helyen a felhőt.~Ahogy odapillantunk 556 1| felhőt.~Ahogy odapillantunk a napfény felé, látjuk ám, 557 1| juhász ugyancsak noszogatja a csacsiját a falu felé.~- 558 1| ugyancsak noszogatja a csacsiját a falu felé.~- Valami hírt 559 1| felé.~- Valami hírt hoz a Döme!~Magam is gondoltam, 560 1| Magam is gondoltam, hogy a molnár dohányával nem indult 561 1| dohányával nem indult volna el a zivatarban.~A beszélgetés 562 1| indult volna el a zivatarban.~A beszélgetés emiatt maradt 563 1| beszélgetés emiatt maradt a hét ördögnél.~A juhász néhány 564 1| emiatt maradt a hét ördögnél.~A juhász néhány perc múlva 565 1| Csuroncsöpögő víz ő is, a szamara is.~- Nem látták? - 566 1| lehegve, ahogy lefordul a szamaráról.~- Mit, te?~- 567 1| szamaráról.~- Mit, te?~- A barboncást!~- Nem.~- No, 568 1| láttam. Az egész falu látta.~A malom tornácán mindenkinek 569 1| malom tornácán mindenkinek a szeme elnyílott. Magam is 570 1| Hát - azt mondja -, ahogy a faluba érek, egyszer csak 571 1| elillog-villog mellettem a diák. Majd leestem a szamárrul, 572 1| mellettem a diák. Majd leestem a szamárrul, úgy megijedtem 573 1| elibém-előttem elnyilamodik a két kis ezüst kerékkel. 574 1| Hát úgy nyargalt, hogy a levegőbe járt a lába, oszt 575 1| nyargalt, hogy a levegőbe járt a lába, oszt előtte is egy 576 1| is. De úgy mönt az, hogy a nyúl se jobban. Benn vót 577 1| nyúl se jobban. Benn vót a faluba egy szömpillantás 578 1| Mit akarhat vajon? Hát a paphon nyitott be, oszt 579 1| paphon nyitott be, oszt hogy a pap nem volt otthon, hát 580 1| akkor ott vót az egész falu a plébánia körű. Én is ott 581 1| Mondok, mögnézöm, milyen a barboncás? Mert sokat hallottam 582 1| fölpillantott az égre, aztán közibe a két keréknek, úgy elnyilamodott 583 1| elnyilamodott onnan, mint a veszött fene.~A szénagyűjtő 584 1| onnan, mint a veszött fene.~A szénagyűjtő nép diadalmasan 585 1| uram, hát mibül kereködött a zivatar?~ ~  586 1| KÉK PILLE~Van a méhesemben egy szalmadívány. 587 1| egy szalmadívány. Mikor a napóra igen fekete vonással 588 1| fekete vonással mutatja a délutáni időt, oda szoktam 589 1| mintha egy másik embernek a lelke volna bennem, és ez 590 1| ez is gyönyörűség.~Most a néhai Szalárdi János 591 1| Siralmas Magyar Krónikája van a kezemben. De se nem olvasom, 592 1| alhatnám. Csak üldögélek a szalmadívány sarkán, és 593 1| szalmadívány sarkán, és a fejemet a kezemre támasztva, 594 1| szalmadívány sarkán, és a fejemet a kezemre támasztva, elmélázva 595 1| ereszkedő diófa lombjain át a kertemet.~Micsoda sokadalma 596 1| ez itt az életnek!~Nincs a földön egy tenyérnyi térség, 597 1| növény meg ne vetette volna a lábát. Ezernyi ezer rejtelmes 598 1| élet emeli itt az ég felé a leveleit meg a virágait. 599 1| az ég felé a leveleit meg a virágait. Táplálkoznak a 600 1| a virágait. Táplálkoznak a földből. Isszák a harmatot. 601 1| Táplálkoznak a földből. Isszák a harmatot. Várják a napot 602 1| Isszák a harmatot. Várják a napot reggel, az éjjeli 603 1| árnyékot este. Az ágak meg a levelek érintik, takarják, 604 1| takarják, nézik egymást. A virágok ide-oda fordítják 605 1| virágok ide-oda fordítják a fejüket; hajladoznak, mint 606 1| fejüket; hajladoznak, mint a susogó leányok. Egy lilaszínű 607 1| mákvirág mintha valamit keresne a földön. Egy liliom mintha 608 1| földön. Egy liliom mintha a szilvafára nézne. És a borsóvirágok 609 1| mintha a szilvafára nézne. És a borsóvirágok erre-arra hunyorgató 610 1| levélre: végig­sétál­nak a cukorborsó karóján és jobbra-balra 611 1| jobbra-balra gukkerozzák a kert világát. A rózsabokrokon 612 1| gukkerozzák a kert világát. A rózsabokrokon gyönge kis 613 1| halványzöld tüllruhákban. A ribizlibokrokon gömbölyű 614 1| be, egyik virág­csárdából a másikba, és mindennap lerészegednek.~ 615 1| épp úgy, mint az ember.~A méhes deszkáján egy kis 616 1| jelent meg. Ismerem ezt a pillangófélét: a lycaenák 617 1| Ismerem ezt a pillangófélét: a lycaenák bájos családjából 618 1| családjából való. Mikor a nap már lehajlóban van, 619 1| rajzanak az erdő tisztásain meg a kaszálatlan réteken, a láncvirág 620 1| meg a kaszálatlan réteken, a láncvirág fehér pehelygolyói 621 1| csoport össze­gomolyodik a virágok fölött és mint valami 622 1| forog föl- és alászállva a levegőben.~Mi ezeknek az 623 1| gondtalanság, játék és vidámság.~A kis pillangóról Bozóki Ilonka 624 1| ruhájú tanítványom. Ilonka is a mezőn él, a pitypangok, 625 1| tanítványom. Ilonka is a mezőn él, a pitypangok, temondádfüvek, 626 1| Napestig dalol meg röpköd a mezőn. A minap, hogy a kőhídon 627 1| dalol meg röpköd a mezőn. A minap, hogy a kőhídon megállottam, 628 1| röpköd a mezőn. A minap, hogy a kőhídon megállottam, ott 629 1| megállottam, ott láttam őt a között. A fűzbokor árnyékában 630 1| ott láttam őt a között. A fűzbokor árnyékában ült 631 1| darabra öltögetett rongyokat. A fadarabból baba lesz, a 632 1| A fadarabból baba lesz, a rongyokból selyemviganó. 633 1| rongyokból selyemviganó. Aztán a fadarabot odaszorítja ahhoz 634 1| szívéhez. Szereti. Mert a szívnek szeretni kell, ha 635 1| és hozzámfutott. Átölelte a két lábamat, én pedig megsimogattam.~- 636 1| Tudok még mindent - szólt a kezemet megfogva -, kérdezzen.~- 637 1| hogy miért teremtett téged a jóisten?~És a kis leány 638 1| teremtett téged a jóisten?~És a kis leány az iskolai éneklő 639 1| szolgáljak és üdvözüljek.~A szeme szinte könnybe lábadt 640 1| szeme szinte könnybe lábadt a boldogságtól, hogy nekem 641 1| tudott.~Aztán megmutatta a babáját.~A babához adtam 642 1| Aztán megmutatta a babáját.~A babához adtam egy piros 643 1| piros selyempántlikát, ami a könyvemben hevert, meg kifaragtam 644 1| könyvemben hevert, meg kifaragtam a baba fejét.~Mondom, így 645 1| Mondom, így eszembe jutott a kis Bozóki Ilonka, mikor 646 1| kis Bozóki Ilonka, mikor a kék pillangó felém lebegett 647 1| leszállott egy rézszögre, éppen a macskám feje elé. A macskám 648 1| éppen a macskám feje elé. A macskám ott aludt a napon. 649 1| elé. A macskám ott aludt a napon. Szinte szét­folyva 650 1| féloldalt, elnyújtva mind a négy lábát. Most azonban, 651 1| lábát. Most azonban, hogy a pillangó odaröppent, megmozdult 652 1| mozdulattal visszavonta a lábát; a szemeivel hunyorgott, 653 1| mozdulattal visszavonta a lábát; a szemeivel hunyorgott, megszagolta 654 1| megszagolta és tovább aludt.~A pillangó pedig ott maradt 655 1| szétesett szárnyakkal, mint a két kék virágszirom. Soha 656 1| Soha többé nem látja ez a virágok országát, nem kereng 657 1| virágok országát, nem kereng a napon az ő kis testvéreivel.~ 658 1| Mi célja lehetett vele a teremtésnek, hogy életet 659 1| átdajkálta éveken keresztül a hernyó meg a bábalakon, 660 1| éveken keresztül a hernyó meg a bábalakon, aztán pompás 661 1| bársonyszárnyakkal csinosította föl és a virágok illatos világába 662 1| gondoltam, hogy megütöm a macskát.~De minek?~A természet 663 1| megütöm a macskát.~De minek?~A természet gyilkossá nevelte, 664 1| Szerencséje volt mégis a macskának, hogy a kertajtó 665 1| mégis a macskának, hogy a kertajtó megzördülése elfordította 666 1| megzördülése elfordította tőle a figyelmemet.~Ki jön?~Egy 667 1| parasztasszony.~Egyenesen a méhes felé tart. Félrehárítja 668 1| Ki halt meg, lelkem?~- A kislányom.~- Ilonka?~- Az.~- 669 1| érte?~- Torokgyík.~Leült a deszkára és nagy fehér zsebkendőjébe 670 1| zsebkendőjébe takarta el az arcát.~A macskám már eltűnt onnan. 671 1| mégis úgy rémlett, mintha a fák árnyékában egy másik 672 1| szellemmacska lebegne el, ahogy a ragadozók szoktak: lomhán 673 1| TÜZEK MEG ÁRNYÉKOK~A zsebembe tettem egy tiszta 674 1| napszállat után elindultam a szőlők felé. Az volt a szándékom, 675 1| elindultam a szőlők felé. Az volt a szándékom, hogy teleszedem 676 1| júniusban sok találkozik a szőlők mentén. Vajon hogyan 677 1| száz vagy kétszáz, éjjel a szobában?~A kaszálókból 678 1| kétszáz, éjjel a szobában?~A kaszálókból akkor kezdett 679 1| akkor kezdett fölemelkedni a homály. Mert az éj mindig 680 1| Mert az éj mindig így jön: a földből, és fölszáll az 681 1| is. Mérhetetlen óceánja a kékes sötétségnek! A jegenyefák 682 1| óceánja a kékes sötétségnek! A jegenyefák óriás fekete 683 1| fölkiáltójelek, s egy gémeskút a távolban vékony T betű. 684 1| távolban vékony T betű. A lilaszürke égen sárgán fénylő 685 1| sárgán fénylő félkarikája a holdnak. Alig egy arasznyira 686 1| kezével mérve. Körülöttem a prücskök egyhangú pri-pri 687 1| egyhangú pri-pri éneke zeng már a fűszálak között. Egy-egy 688 1| feketén lebbenik el előttem. A homály egyre sűrűbb. Az 689 1| gyászfátyollal volnának bevonva. A rétről a bakszakállfű illata 690 1| volnának bevonva. A rétről a bakszakállfű illata útra 691 1| vélem. Aztán, hogy elértem a szőlőket a csöndes sötétségben, 692 1| hogy elértem a szőlőket a csöndes sötétségben, a bokrok 693 1| szőlőket a csöndes sötétségben, a bokrok között előfénylik 694 1| kékesfehér pont.~Itt vagyok a szentjánosbogarak birodalmában.~ 695 1| határkőre, és nézem, nézem a sötétségben világító parányi 696 1| parányi csillagokat, azt a két csillaglámpát, amellyel 697 1| csillaglámpát, amellyel a vőlegényének világít a kis 698 1| amellyel a vőlegényének világít a kis bogármenyasszony.~Mennyi 699 1| Mennyi epedés, mennyi izgalom a fűszálak és bokrok országában.~ 700 1| bokrok országában.~De íme, a vőlegények nem váratnak 701 1| Fehérlő szikra kél útra a levegőben és fényes vonalat 702 1| vonalat rajzol maga után a sötétségben. Azután a másik, 703 1| után a sötétségben. Azután a másik, a harmadik. Mindenki 704 1| sötétségben. Azután a másik, a harmadik. Mindenki megtalálja 705 1| harmadik. Mindenki megtalálja a maga párját.~És bizonyára 706 1| jutott, hogy megzavarjam a találkáikat. Csak néztem, 707 1| néztem, néztem elgondolkozva. A boldogság csillagai azok. 708 1| boldogság csillagai azok. S a boldog állat azonos valahogyan 709 1| állat azonos valahogyan a boldog emberrel, mint ahogy 710 1| boldog emberrel, mint ahogy a szenvedő állat azonos a 711 1| a szenvedő állat azonos a szenvedő emberrel, mert 712 1| szenvedő emberrel, mert a szenvedő állatnak emberarca 713 1| Mezítláb jön. Halk pufogás a járása a porban.~- Bündn 714 1| jön. Halk pufogás a járása a porban.~- Bündn Ilek... 715 1| hozzám ér.~Azt akarta mondani a jámbor, hogy minden lélek 716 1| aztán megfordult, s neki a szaladásnak! Úgy eliramodott 717 1| utána.~Mert megismertem a hangjáról, hogy a Miska 718 1| megismertem a hangjáról, hogy a Miska bojtár.~Azonban a 719 1| a Miska bojtár.~Azonban a Miska gyerek nem állott 720 1| boszorkány vagyok. Nem hisz most a hangomnak. Azt gondolja, 721 1| hangomnak. Azt gondolja, hogy a boszorkány az én hangomat 722 1| is tudja Miska, mit akar a boszorkány: ha maga közelébe 723 1| maga közelébe csalhatja, a fejéhez vág egy kötő­féket. 724 1| tüstént lóvá változik. Aztán a boszorkány rajta nyargalna 725 1| boszorkány rajta nyargalna el a Szent Gellért hegyére.~Fölkeltem 726 1| elindultam az erdőszélnek, ahol a juhászok tanyáztak esténkint.~ 727 1| már pálinkával dörzsölték a tábortűz mellett, és az 728 1| bojtárnak bizony nem jutott a Jézus mondása az eszébe. 729 1| feküdt mozdulatlanul.~- Mi a baj? - kérdem aggodalommal.~- 730 1| mondja az öregjuhász -, a gyereken egész idáig nyargalt 731 1| Felelet helyett fölvettem a vizes korsót, és öntöttem 732 1| korsót, és öntöttem abból a gyerek arcára. Azután, hogy 733 1| Azután, hogy fölnyitotta a szemét, megitattam a pálinkás 734 1| fölnyitotta a szemét, megitattam a pálinkás butykosból.~- Micsoda 735 1| mondottam, s felültettem a fiút -, hát arra tanítottalak 736 1| boszorkány volt - hebegte a gyerek.~- Nem az volt. Én 737 1| Nem az volt. Én ültem ott a határkövön. A bogarakat 738 1| ültem ott a határkövön. A bogarakat néztem. Kiáltottam 739 1| mondok?~- Nem - felelte a fiú.~S fejét lecsüggesztve, 740 1| boszorkányok nincsenek.~A fiú bement a hodályba és 741 1| nincsenek.~A fiú bement a hodályba és lefeküdt. Én 742 1| leheveredtem egy subára a tűz mellé.~- De hogy megijedt - 743 1| hogy megijedt - csóválta a fejét az öreg Borza.~S leheveredett 744 1| Borza.~S leheveredett mellém a másik subára. Elővonta a 745 1| a másik subára. Elővonta a kalapja mellől a pipáját.~- 746 1| Elővonta a kalapja mellől a pipáját.~- Mondottam pedig 747 1| ökörfarkkóró nélkül.~Rátette a parazsat a pipájára és mindannyiszor 748 1| nélkül.~Rátette a parazsat a pipájára és mindannyiszor 749 1| és mindannyiszor lehunyta a szemét, valahányszor megszítta.~ 750 1| hogy mikor boszorkány röpül a feje közelében, hát suhintson 751 1| Hát még kend is hisz a boszorkányban?~- Hisz a 752 1| a boszorkányban?~- Hisz a fene - felelte szelíden -, 753 1| úgy eszembe jutott.~S mind a ketten elhallgattunk. Néztük 754 1| ketten elhallgattunk. Néztük a tüzet. A tűz mindig kedves 755 1| elhallgattunk. Néztük a tüzet. A tűz mindig kedves és fenséges 756 1| Megérthetetlen titok az. Mi a láng? Honnan jön? Hová megy? 757 1| jön? Hová megy? Honnan van a színe? a fénye? a faevő 758 1| megy? Honnan van a színe? a fénye? a faevő mohósága? 759 1| Honnan van a színe? a fénye? a faevő mohósága? az égető 760 1| el-eltűnnek, megjelennek a lángok. Egyik vörös, a másik 761 1| megjelennek a lángok. Egyik vörös, a másik kék, sárga meg fehér. 762 1| másik kék, sárga meg fehér. A gallyak néha sírva, sziszeregve 763 1| sziszeregve hajlonganak a parázsban mint a hernyók. 764 1| hajlonganak a parázsban mint a hernyók. Aztán újra csend. 765 1| hernyók. Aztán újra csend. A tűz halkan pattog és minden 766 1| pillanatban más meg más a képe. Fény meg ragyogás, 767 1| Az öreg hasonfekszik a subán. Félkönyökön pipázgat 768 1| Már régen nem láttam őt. A múlt nyáron sokszor meglátogattam. 769 1| olvasni. Azonban ő csak a fejét rázta .~- Nem akarok 770 1| mondotta -, elég nekem a magam két könyve.~- Micsoda 771 1| Micsoda két könyv?~- A nappali meg az éjjeli.~- 772 1| éjjeli?~- Nappali könyvem a mező. Az éjjeli csillagos 773 1| ő tanított olvasni engem a maga két könyvéből.~Megismertette 774 1| könyvéből.~Megismertette velem a vérfüvet, amelytől kinyílnak 775 1| vérfüvet, amelytől kinyílnak a bilincsek. A Mária könyvét, 776 1| amelytől kinyílnak a bilincsek. A Mária könyvét, amely örökké 777 1| könyvét, amely örökké remeg a fűszálak között. A temondádfüvet, 778 1| remeg a fűszálak között. A temondádfüvet, amelynek 779 1| temondádfüvet, amelynek a gyökerét mindenkinek a nyakában 780 1| amelynek a gyökerét mindenkinek a nyakában kellene hordoznia. 781 1| nyakában kellene hordoznia. A föld füstit, amely a kopaszságról 782 1| hordoznia. A föld füstit, amely a kopaszságról használ. A 783 1| a kopaszságról használ. A szerelem almáját, amelynek 784 1| almáját, amelynek piros a virága. Szent Antal virágát, 785 1| virágát, amely esőt jósol. A Boldogasszony haját, a Salamon 786 1| A Boldogasszony haját, a Salamon pecsétjét és tömérdek 787 1| és tömérdek más titkait a földnek, úgyszintén az égnek 788 1| minden csillagnak neve van; s a csillagok között táltosok 789 1| és az ember bepillanthat a mennyországba.~A lángok 790 1| bepillanthat a mennyországba.~A lángok eltűntek már. Csak 791 1| lángok eltűntek már. Csak a parázs vöröslött. A csöndes 792 1| Csak a parázs vöröslött. A csöndes sötétségbe belesóhajtott 793 1| félálmosan -, mégis csak volt a nyírfaág. volt - ismételte 794 1| Micsoda nyírfaág? - kérdeztem a fejemet fölemelve.~- Az, 795 1| fejemet fölemelve.~- Az, amit a házüstökbe dugtam Szent 796 1| már nem volt ereje annak a rusnya boszorkánynak.~Újra 797 1| boszorkánynak.~Újra csöndesség. Csak a falevelek susognak.~Az éj 798 1| és hajlongó árnyékokkal. A hold a fekete erdőből följebb 799 1| hajlongó árnyékokkal. A hold a fekete erdőből följebb és 800 1| HARAGOSOK~A mi falunkban is vannak olyan 801 1| szoktak nevezni. Csakhogy a mi regényeink nem olyan 802 1| formásan megszabottak, mint a könyv­regé­nyek. A mi regényeinknek 803 1| mint a könyv­regé­nyek. A mi regényeinknek többnyire 804 1| csak eleje van meg közepe. A vége mindnek egyforma: csak 805 1| fakereszt, amit letűznek a földbe a regényhősök feje 806 1| amit letűznek a földbe a regényhősök feje fölé.~I.~ 807 1| János rossz számot húzott a községházán: elvitték katonának. 808 1| szép sugár legény volt. A határig elkísérte az édesanyja 809 1| leányt, amint sírva kísérik a sorozóbizottság utcáján 810 1| sorozóbizottság utcáján a csoportosan daloló meg hujángató, 811 1| legényeket.~Paizs János a határon megölelte, megcsókolta 812 1| megölelte, megcsókolta mind a kettőt. Az öregasszonynak 813 1| anyám; édös szülő anyám!~A leánynak meg azt mondta:~- 814 1| Jambusokban és körmondatokban csak a színpadon búcsúzó katonák 815 1| János. Bizony alig lehet a nagy vitorlás bajusz miatt 816 1| meg­ismerni. Az igaz, hogy a háromcsillagos őrmesteri 817 1| ruha is sokat másít rajta. A kocsin egy fekete szemű 818 1| szemű gyerkőce.~- Hát ez a fehérnép? - kérdi az anyja.~- 819 1| kérdi az anyja.~- Ez a feleségem meg a gyerekem.~ 820 1| anyja.~- Ez a feleségem meg a gyerekem.~Az öregasszony 821 1| öregasszony leölelgeti azokat is a kocsiról.~- Isten hozta, 822 1| Beszélhet nekik - mondja nevetve a János -, nem értenek egy 823 1| egy kukkot sem magyarul.~S a feleségéhez fordult: taljánul 824 1| valamit, amire az megcsókolta a kezét a napának. Furcsa 825 1| amire az megcsókolta a kezét a napának. Furcsa beszéd az 826 1| napának. Furcsa beszéd az a talján, egy szavát sem lehet 827 1| Leány még?~Az öregasszony a földre pillogott.~- Téged 828 1| várt.~Paizs János megrázta a fejét, mint aki álomból 829 1| derekát az egyik kezével, a másik kezével pedig megfogta 830 1| másik kezével pedig megfogta a fia kezét, és bevezette 831 1| kezét, és bevezette őket a szobába.~II.~Mi lett az 832 1| Megtanult magyarul.~Hanem a hazai ruháját nem változtatta 833 1| csúfolták érte, mert hiszen a Paizs János felesége volt. 834 1| kikeményítette bajuszát. A három ragyogó érdempénzen, 835 1| ragyogó érdempénzen, ami a mellén volt, káprázott a 836 1| a mellén volt, káprázott a falu szeme. Olyan méltósággal 837 1| Olyan méltósággal vonult föl a nagymisére, hogy azt fel 838 1| lehetett volna vélni: még a fák is köszöntést bólintanak.~ 839 1| is köszöntést bólintanak.~A nép szokás szerint a templom 840 1| bólintanak.~A nép szokás szerint a templom körül állt, várta 841 1| templom körül állt, várta a harangszót, no meg ezúttal 842 1| Jön már - kiáltották előre a gyerekek.~És jött.~De miért 843 1| El kellett volna hoznia a feleségét is.~Talán majd 844 1| Talán majd délután hozza el, a litániára. Meglehet, hogy 845 1| hogy külsőországban ez a szokás.~Paizs János méltóságos 846 1| jobbra, balra. Egyenesen a leányok felé tartott. Ott 847 1| leányok felé tartott. Ott a lépése bizonytalanná vált. 848 1| vált. Az arca elhalványult. A Gedő Lidi arca is olyan 849 1| olyan halvány volt, mint a fal.~- Lidi - szólott Paizs -, 850 1| engem?~És kezét nyújtotta a leánynak.~A leány nem fogadta 851 1| kezét nyújtotta a leánynak.~A leány nem fogadta el. Végigmérte 852 1| nem fogadta el. Végigmérte a szemével tetőtől talpig.~- 853 1| hitvány!~Ezek után János meg a felesége soha nem látták 854 1| felesége soha nem látták meg a Lidit; se Lidi őket. Ha 855 1| is látnák egymást. Csak a János anyjával maradt Lidi 856 1| tudott másról beszélni csak a fiáról.~III.~Így nyáron 857 1| minden reggel hat órakor van a mise. Csak afféle rövid 858 1| rövid susogó mise persze. A pap az oltárnál. Én a kóruson. 859 1| persze. A pap az oltárnál. Én a kóruson. Orgonálgatok, énekelgetek. 860 1| Orgonálgatok, énekelgetek. A hívek künn vannak most szanaszét, 861 1| most szanaszét, mindenfelé a határban. Aratnak.~A templomba 862 1| mindenfelé a határban. Aratnak.~A templomba csak két öreg 863 1| egyik az alvégről indult el, a második harangszókor, a 864 1| a második harangszókor, a másik meg a felvégről ugyanakkor. 865 1| harangszókor, a másik meg a felvégről ugyanakkor. Mikor 866 1| Mikor az anyóka betotyog a templomba, az öreg apókának 867 1| öreg apókának már ott remeg a feje a padok között. A subájába 868 1| apókának már ott remeg a feje a padok között. A subájába 869 1| remeg a feje a padok között. A subájába behúzódva szemelgeti 870 1| jár templomba. Ha valaha a másvilágon találkoznánk, 871 1| tudnám másképpen képzelni a szentek között az öreget, 872 1| között az öreget, csak ahogy a subájában ül egy fehér felhőbuckán; 873 1| ül egy fehér felhőbuckán; a bajusza lelóg hosszan a 874 1| a bajusza lelóg hosszan a melléig és az egypár fürt 875 1| fürt ősz haja körüllengi a nyakát.~Az öregasszony meg 876 1| kötött kendőben; hátul lelóg a rojtja. A fején meg fekete 877 1| kendőben; hátul lelóg a rojtja. A fején meg fekete selyemkendő. 878 1| Csak az arca fehér, mint a pergamen. Nyugodt, ráncos 879 1| leány. Egy legény miatt! Az a legény azelőtt ötven esztendővel 880 1| üres padokban közepett ül; a bajusza lelóg a melléig, 881 1| közepett ül; a bajusza lelóg a melléig, és az egypár fürt 882 1| fürt ősz haja körüllengi a nyakát.~Az öreg leány előretotyog 883 1| három paddal. Ott megáll. A fejét lehajtja és a kezét 884 1| megáll. A fejét lehajtja és a kezét a mellére emeli. Aztán 885 1| fejét lehajtja és a kezét a mellére emeli. Aztán beül 886 1| mellére emeli. Aztán beül a padba, az asszonyok helyére, 887 1| helyére, balfelé. Előveszi a hóna alól a nagy kopott 888 1| balfelé. Előveszi a hóna alól a nagy kopott imádságoskönyvet, 889 1| imádságoskönyvet, amelynek Rózsakert a neve.~Több ember nem jön. 890 1| szenténeket, amely ezzel a nagy sóhajtással kezdődik:~ 891 1| elmém? ~Mondom, más nincs a templomban: csak mi négyen-öten 892 1| templomban: csak mi négyen-öten a ministráns gyerekkel, no 893 1| ministráns gyerekkel, no meg a sánta Gál gyerek, aki az 894 1| krajcár napidíjért.~De mintha a falon levő szentek is hallgatnák 895 1| levő szentek is hallgatnák a misét: a csillagkoszorús 896 1| szentek is hallgatnák a misét: a csillagkoszorús Nepomuki, 897 1| ingben, egy kis fakeresztet a szívére szorítva és az ég 898 1| felé tekintve; Szent Pál a pallosra támaszkodva; Szent 899 1| támaszkodva; Szent István, amint a koronáját szép piros bársonyvánkoson 900 1| bársonyvánkoson fölnyújtja Máriának; a négy zord tekintetű evangélista 901 1| tekintetű evangélista meg a kegyes szemű Szent Anna, 902 1| szemű Szent Anna, amint a kisleányát olvasni tanítja.~ 903 1| különös így nyári reggeleken a templom! Az oltár fölött 904 1| le az óriási fakó szem. A viaszgyertyák lángja mintha 905 1| lángja mintha bele­folyna a napsugárba, amely a magas 906 1| folyna a napsugárba, amely a magas templomablakból aláereszkedik. 907 1| Mikor az orgona elhallgat, a siket csendben hallom a 908 1| a siket csendben hallom a pap suttogását, amint átváltoztatja 909 1| ostyát Krisztus testévé. A ministráns gyerek háromszor 910 1| gyerek háromszor zördít a repedt acélcsengőkkel. Aztán 911 1| beleköhint az öreg Paizs. A templom visszhangzik a köhintéstől. 912 1| A templom visszhangzik a köhintéstől. Egy dongó a 913 1| a köhintéstől. Egy dongó a hátam mögött zurmol az ablak 914 1| visszahulltában belekeveredik a száraz falevelekbe; amelyek 915 1| úrnapi ünnepről maradtak itt a templomban a szénaillattal 916 1| maradtak itt a templomban a szénaillattal együtt.~ 917 1| szénaillattal együtt.~A két öreg csöndesen ül a 918 1| A két öreg csöndesen ül a helyén. Az öreg Paizs néha 919 1| elmélázva nézi az öreg nőt. A feje olyankor fölváltva 920 1| olvasó szemei nem mozdulnak a kezében. Amaz persze nem 921 1| látja őt. Mikor vége van a misének, megcsókolja a könyve 922 1| van a misének, megcsókolja a könyve lapját és összekapcsolja. 923 1| köszönés nélkül. Egyik eltotyog a felvég felé; a másik elcsoszog 924 1| eltotyog a felvég felé; a másik elcsoszog az alvég 925 1| EBÉD A KÖRTEFA ALATT~Az aratógazda 926 1| megszólalt:~- Dél van.~Csak a körülötte állók hallották 927 1| kell oda kiabálás. Ahogy a gazda megáll és fölemeli 928 1| gazda megáll és fölemeli a mutatóujját, meglátják azt 929 1| meglátják azt az egész földön. A kaszák és a sarlók leereszkednek. 930 1| egész földön. A kaszák és a sarlók leereszkednek. Mindenki 931 1| leereszkednek. Mindenki a nagy vadkörtefához igyekszik. 932 1| mellett az aszott gyér gyepen. A nyári tüzes délnek egyetlen 933 1| Illés bácsi - mondom a gazdának -, honnan tudta 934 1| tudta meg, hogy dél van?~A nagy, erős ember mosolyogva 935 1| én azt, uram, mint Paizs a szelet.~- Sohase hibáz öt 936 1| jegyezte meg az ispán, aki a határkövön ült és hírlapot 937 1| akármelyik városba toronyórának.~A körtefa alatt már akkor 938 1| alatt már akkor ott ült a szép Szabó Magda is az ura 939 1| Magda is az ura mellett. Ők a szomszéd földről jöttek 940 1| Csak négyen aratnak ott, de a magukét aratják. A szép 941 1| ott, de a magukét aratják. A szép Szabó Magda kihozta 942 1| mikor jött. Egyik karján a gyerek, másik kezében a 943 1| a gyerek, másik kezében a fazekat lógatta. Tizenhat 944 1| anya.~Csik Imre először is a fiáért nyúl. A fia csak 945 1| először is a fiáért nyúl. A fia csak kis inges, ölbeli 946 1| szépnek sem mondható, mert a feje hosszú. De azért Csikék 947 1| Csikék nagyra vannak azzal a kis poronttyal. Ha valaki 948 1| tarisznya gyémántot kínálna a kis tudatlan féregért, bizonyára 949 1| mint Fercsi, nincs több sem a faluban, sem az egész világon.~ 950 1| karjáról, olyanokat csókol a kis pufitos pofácskáján, 951 1| mintha most találta volna a bokorban.~- Nézd csak, milyen 952 1| Nézd csak, milyen fekete a szeme! - mondja selypítve.~ 953 1| mondja selypítve.~És a szép Magda mosolyogva nézi, 954 1| nézi, hogy milyen fekete a szeme a fiának.~- Mondjad, 955 1| hogy milyen fekete a szeme a fiának.~- Mondjad, fiam: 956 1| fiának.~- Mondjad, fiam: apa!~A kis féreg együgyű képpel 957 1| együgyű képpel nézi az apját. A szájacskája megmozdul:~- 958 1| Elmondatják tízszer-hússzor. A Fercsi gyerek mindig csak 959 1| meglepő. Pál úgy véli, hogy a szó kimondása kifogástalan, 960 1| hangzik. Olyan büszkén néz a fiára, mintha merőben annak 961 1| anya nem olyannak látja. A szép Szabó Magda azt mondja 962 1| aranykanalú nagy urak, ha a ti magatok drága tálaiban 963 1| falatokat találhatnátok! Ha a ti jégbe hűtött cifra üvegeitekből 964 1| húzni, mint ezek húznak itt a csöcsös korsóból, vagy a 965 1| a csöcsös korsóból, vagy a csobolyóból! Ha a ti szmirnai 966 1| vagy a csobolyóból! Ha a ti szmirnai és lyoni művészet­ 967 1| tudnátok találni, mint ezek itt a vadkörtefa két ujjnyi kis 968 1| szenderegnek!~Csik Imre is a felesége ölébe hajtotta 969 1| felesége ölébe hajtotta a fejét. A gyerek mellettük 970 1| ölébe hajtotta a fejét. A gyerek mellettük betakarva 971 1| mellettük betakarva aludt. A szép Magda egy fűszálat 972 1| Imre be akarta kapni mindig a fűszálat. Játszottak, mint 973 1| fűszálat. Játszottak, mint a gyerekek.~- Nini - mondja 974 1| Nini - mondja az ispán -, a Matyi.~Csakugyan az jött 975 1| Csakugyan az jött az úton, a Tóth Antal szamara.~Honnan 976 1| Honnan jöhetett egymagában?~A Isten tudja.~Mert Tóth 977 1| Tóth Antal el szokta adni a szamarát és a szamár mindig 978 1| szokta adni a szamarát és a szamár mindig visszatér 979 1| mindig visszatér hozzá.~A Matyi sétálva ment hazafelé. 980 1| hazafelé. Nyomán felporzott a kocsiút. Olykor megállott 981 1| eddegélte. Egyszer csak lefeküdt a porba és meghemper­gődzött.~- 982 1| ahogy visszafelé vitték a tojásukat.~Az égen csak 983 1| légy csípése olyan volt a kezemen, mint a tűszúrás.~ 984 1| olyan volt a kezemen, mint a tűszúrás.~A szamár eltűnt 985 1| kezemen, mint a tűszúrás.~A szamár eltűnt már a kocsiútról. 986 1| tűszúrás.~A szamár eltűnt már a kocsiútról. Helyette könnyű 987 1| forgószél jelent meg az úton és a port magasra sodorta.~Amint 988 1| port magasra sodorta.~Amint a forgószél hozzánk ér, egyszer 989 1| egyik arató leány beleröpíti a sarlóját.~Egyik se szólt 990 1| semmit. Magam is tudtam, hogy a forgószél most rútul járt. 991 1| forgószél most rútul járt. Mert a forgószél nem egyéb, mint 992 1| táncolnak. De mi is volna egyéb? A levegőben valamelyik ördög 993 1| valamelyik ördög tartja a lakodalmát. Egy-egy táncoló 994 1| táncoló pár olykor leér a földre és látnivaló, hogyan 995 1| látnivaló, hogyan sodorja a port magával.~A sarló bizonnyal 996 1| sodorja a port magával.~A sarló bizonnyal megvágta 997 1| sarló bizonnyal megvágta a táncolók lábát. A leány 998 1| megvágta a táncolók lábát. A leány kifut az útra, nézni, 999 1| szörnyeteg alakú elő-előválik. Az a sárkány, amelyen fölszállott 1000 1| fölszállott valamelyik tóból a garabonciás. Honnan jöttek


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6425

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License