Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
18 2
20 1
78 1
a 6425
abba 11
abbahagyja 2
abbahagyják 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
6425 a
2446 az
1107 hogy
1065 és
Gárdonyi Géza
Az Én Falum

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6425

     Part
2001 1| magasságban a tenger fölött és a tenger felhői fölött. Talán 2002 1| elfáradtam!~- Terjeszd ki a szárnyadat - feleli bizonnyal 2003 1| bizonnyal az anyja.~S megszűnik a szárnyak levegőverése. Az 2004 1| kiterjesztett szárnnyal leng a levegőben.~ ~ 2005 1| A MEZSGYEKŐ~Valami vándorlegény 2006 1| vándorlegény leült az út mellett a kőre. A mezsgyekő az, amely 2007 1| leült az út mellett a kőre. A mezsgyekő az, amely elválasztja 2008 1| elválasztja Fodorék földjét a Keviék földjétől. Ezt a 2009 1| a Keviék földjétől. Ezt a vándor nem tudja. Ha tudná 2010 1| Ha tudná is, nem bánná. A alatt vélhetőleg a vakondok 2011 1| bánná. A alatt vélhetőleg a vakondok ásott, mert ahogy 2012 1| vakondok ásott, mert ahogy a kódorgó ráül, a meghanyatlik. 2013 1| mert ahogy a kódorgó ráül, a meghanyatlik. No, ezzel 2014 1| No, ezzel magára is vonja a vándorlegény figyelmét. 2015 1| alatta.~Fölkel.~Egyet fordít a kövön. A helyét megpiszkálja-szurkálja 2016 1| Fölkel.~Egyet fordít a kövön. A helyét megpiszkálja-szurkálja 2017 1| helyét megpiszkálja-szurkálja a botjával.~Nincs ott egyéb, 2018 1| lapuló bogár.~Tovább ballag.~A ottmarad, ahová elmozdította: 2019 1| az őszi eső: ágyat ázalít a kőnek a földbe. Jön a tél: 2020 1| eső: ágyat ázalít a kőnek a földbe. Jön a tél: megsüllyeszti.~ 2021 1| ázalít a kőnek a földbe. Jön a tél: megsüllyeszti.~Az első 2022 1| Imre. Beleereszti az ekéjét a kőnél a földbe, és szánt. 2023 1| Beleereszti az ekéjét a kőnél a földbe, és szánt. Kijön 2024 1| ahogy beletaszítja az ekét a földbe, megrántja a lovát.~- 2025 1| ekét a földbe, megrántja a lovát.~- !~A szeme a kőre 2026 1| megrántja a lovát.~- !~A szeme a kőre mered. Összerántja 2027 1| megrántja a lovát.~- !~A szeme a kőre mered. Összerántja 2028 1| kőre mered. Összerántja a szemöldökét. Megnézi a követ 2029 1| Összerántja a szemöldökét. Megnézi a követ jobbról is, balról 2030 1| azt mondja:~- Hm!~Ránéz a szomszéd földjére, aztán 2031 1| szomszéd földjére, aztán a magáét méri végig egy gondolkodó 2032 1| gondolkodó tekintettel. A kezét csípőre teszi. A fejét 2033 1| A kezét csípőre teszi. A fejét megcsóválja:~- No 2034 1| ostornyelet. Végigméricskéli a két földnek a szélét. Hangosan 2035 1| Végigméricskéli a két földnek a szélét. Hangosan számlál. 2036 1| szélét. Hangosan számlál. A végén újra megrázza a fejét 2037 1| számlál. A végén újra megrázza a fejét és elkeseredetten 2038 1| elkeseredetten káromkodik.~A Kevi gyerek látja mindezt 2039 1| Kevi gyerek látja mindezt a földnek a túlsó végéről. 2040 1| látja mindezt a földnek a túlsó végéről. Látja a méréseket, 2041 1| földnek a túlsó végéről. Látja a méréseket, a fejcsóválásokat, 2042 1| végéről. Látja a méréseket, a fejcsóválásokat, még a káromkodást 2043 1| a fejcsóválásokat, még a káromkodást is látja. Alig 2044 1| visszaérkezzék. Kifordítja az ekét a földből, és odaballag Fodorhoz.~- 2045 1| félvállról, komoran.~- Mi a baj?~- Hogy mi a baj? Hát 2046 1| komoran.~- Mi a baj?~- Hogy mi a baj? Hát hogy mi a baj?~ 2047 1| Hogy mi a baj? Hát hogy mi a baj?~És komor gyanúval néz 2048 1| baj?~És komor gyanúval néz a fiúra.~- Hát látod ezt a 2049 1| a fiúra.~- Hát látod ezt a mezsgyeküvet?~- Látom; honne 2050 1| látom.~- Nem látod? No, a veszett kutya rézangyalát, 2051 1| valamennyien.~S kirántja az ekéjét a földből; ráveti a szűrét 2052 1| ekéjét a földből; ráveti a szűrét az ekegerendelyre. 2053 1| szűrét az ekegerendelyre. A lovát visszafordítja. Dühösen 2054 1| Dühösen ráhurran:~- Gyü!~A délutáni órákban ötödmagával 2055 1| ötödmagával tért vissza a földre.~A községi lánccal 2056 1| ötödmagával tért vissza a földre.~A községi lánccal megmérték 2057 1| községi lánccal megmérték a Keviék földjét is, a Fodorét 2058 1| megmérték a Keviék földjét is, a Fodorét is. Hogy a fiatal 2059 1| földjét is, a Fodorét is. Hogy a fiatal Kevi egy barázdát 2060 1| egy barázdát elszántott a Fodor földjéből, az olyan 2061 1| zsiványság, aminőre ember a mi falunkban nem emlékezik. 2062 1| falunkban nem emlékezik. Hát még a mezsgyekő elmozdítása!~Künn 2063 1| Keviék is: az öreg Kevi, a Pál, meg az Imre. Köszöntek 2064 1| meg az Imre. Köszöntek a Fodor-hadnak. Azok is visszaköszöntek, 2065 1| kezet nem fogták egymással.~A láncot aztán most a két 2066 1| egymással.~A láncot aztán most a két Kevi vette át: megmérték 2067 1| át: megmérték két földnek a szélét, először jobbról 2068 1| aztán balról jobbfelé. Hát a csakugyan nincs a helyén! 2069 1| Hát a csakugyan nincs a helyén! Valaki odábbtette, 2070 1| magától?~S körülnézett. A bíró, a két esküdt csak 2071 1| S körülnézett. A bíró, a két esküdt csak némán és 2072 1| némán és komolyan szívogatta a pipáját.~Az öreg Kevi is 2073 1| fehéredett meg az én hajam. A fiaim se koptatták a tömlöc 2074 1| hajam. A fiaim se koptatták a tömlöc küszöbit...~Fodor 2075 1| beszélni. Az arca vörös volt, a szeme vérben forgott.~Kevi 2076 1| forgott.~Kevi Pálnak is a fejébe gyülekezett a vére: 2077 1| is a fejébe gyülekezett a vére: visszacsapott a szóval.~ 2078 1| gyülekezett a vére: visszacsapott a szóval.~Utoljára aztán az 2079 1| Utoljára aztán az lett a beszéd vége, hogy Kevi Pál 2080 1| beléjük nem kapaszkodik az a sok ember ottan, hát vért 2081 1| ember ottan, hát vért iszik a föld.~Attól fogva Keviék 2082 1| különös. Az ember megbocsáthat a tolvajának, rágalmazójának, 2083 1| véltem, hogy ebben az ügyben a harag érthető és megváltozhatatlan; 2084 1| csak azt sajnáltam, hogy a Fodorék Lidije meg a Keviék 2085 1| hogy a Fodorék Lidije meg a Keviék Imréje szomorú.~Az 2086 1| iskolásgyerek korában figyelmes volt a Lidi iránt. Megverte azokat, 2087 1| akik Lidit csúfolták. Lidit a tutorica szóval csúfolták, 2088 1| tutorica szóval csúfolták, mert a k hangot nem tudta kiejteni. 2089 1| talán ma is ettől van az a félénk szelídség. Pedig 2090 1| Egyetlen gyerek. Szőkébb a többinél. A szeme kék, mint 2091 1| gyerek. Szőkébb a többinél. A szeme kék, mint nálunk majdnem 2092 1| majdnem minden nőé. Karcsú. A járásában van valami kedves 2093 1| valami kedves himbálódzás.~A télen egyszer az ablakom 2094 1| Imrével. Kezet is fogtak. Imre a tenyerébe vette a Lidi kezét, 2095 1| Imre a tenyerébe vette a Lidi kezét, és leheletével 2096 1| tért haza Imre az erdőből. A kalapja fehérlett, hogy 2097 1| fehérlett, hogy körülrakta vele. A kocsmáros a kapuban állott: 2098 1| körülrakta vele. A kocsmáros a kapuban állott: megszólította 2099 1| megszólította Imrét, hogy adjon a virágból.~Imre azt felelte:~- 2100 1| Lidi egy csokor hóvirágot.~A barázdapör után a Lidi szeme 2101 1| hóvirágot.~A barázdapör után a Lidi szeme napokig vörös 2102 1| Imre meg úgy járt, mint a komor bika, mikor öklelni 2103 1| hétre egy este Keviék a vetéstől tértek haza. Lidi 2104 1| tértek haza. Lidi akkor ment a kútra vízért. Imre visszamaradt. 2105 1| visszamaradt. Láttam, hogy a kúthoz megy: fölhúzza a 2106 1| a kúthoz megy: fölhúzza a vödröt. Lidi pedig megmeríti 2107 1| Lidi pedig megmeríti abban a korsóját.~Kevi Pál visszapillantott. 2108 1| és fenyegetően tartotta a kezében. Imre azonban kifeszítette 2109 1| Imre azonban kifeszítette a mellét, és a nyakát megszegte; 2110 1| kifeszítette a mellét, és a nyakát megszegte; dacosan 2111 1| megszegte; dacosan állott szembe a bátyjával. Szinte hallottam, 2112 1| együtt Lidit meg Imrét. A Fodorék kertje végén állottak 2113 1| girbegörbe ágú barackfa alatt. A hold a sövényre sütött meg 2114 1| ágú barackfa alatt. A hold a sövényre sütött meg rájok. 2115 1| sütött meg rájok. Imrének a kezében fehér zsebkendő 2116 1| kezében fehér zsebkendő volt, a Lidi zsebkendője. De nem 2117 1| Lidi zsebkendője. De nem a maga szemét törülgette vele, 2118 1| szemét törülgette vele, hanem a Lidiét. A mellére ölelte 2119 1| törülgette vele, hanem a Lidiét. A mellére ölelte a leányt 2120 1| Lidiét. A mellére ölelte a leányt és úgy beszélt hozzá 2121 1| sokkal utána egy reggel az a hír futotta be a falut, 2122 1| reggel az a hír futotta be a falut, hogy az Imre gyerek 2123 1| Imre gyerek világgá ment. A hír majdcsaknem igaz volt. 2124 1| panaszkodni, sírdogálni. A fia reggel tarisznyát vetett 2125 1| reggel tarisznyát vetett a vállára. Azt gondolták, 2126 1| vállára. Azt gondolták, hogy a szőlőbe megy. A falu végéről 2127 1| gondolták, hogy a szőlőbe megy. A falu végéről izente vissza 2128 1| falu végéről izente vissza a sánta Gál gyerektől, hogy 2129 1| mondom én -, nem vették be a sorozáson.~- Nem ám, de 2130 1| hanem azért, lelkem, mert a cigány­asszony valami gyökeret 2131 1| lelkem, úgy elgyöngült attól a fiam, hogy alig tudott bemenni 2132 1| hogy alig tudott bemenni a sorozó urakhoz. Azt kellett 2133 1| hát mi oka volt erre?~- A Isten tudja - felelte 2134 1| hogy olyan betegforma volt, a minap azt kérdeztem tőle, 2135 1| októberi szép nap kicsalt a szabadba, olyan jelenetnek 2136 1| olyan jelenetnek voltam a szemtanúja, amit a téli 2137 1| voltam a szemtanúja, amit a téli beszélgetések között 2138 1| sokáig fognak emlegetni a faluban.~A dombon álltam 2139 1| fognak emlegetni a faluban.~A dombon álltam és néztem 2140 1| Néhány száz lépésnyire tőlem a Papdűlőn a Sárközi cigány 2141 1| lépésnyire tőlem a Papdűlőn a Sárközi cigány vetett vályogot 2142 1| az egész napját. Pipázgat a cigány mellett és hallgatja 2143 1| cigány mellett és hallgatja a hazudozásait. A cigány szorgalmasan 2144 1| hallgatja a hazudozásait. A cigány szorgalmasan rakta 2145 1| cigány szorgalmasan rakta a vályogot; Fodor ott állt, 2146 1| neki és azért jött ki, hogy a cigánnyal megalkudjon. De 2147 1| Fodor Andrással, meg nem is a cigánnyal beszélgetetett, 2148 1| barátságosan az öreg Kevinek a tenyerébe.~ ~ 2149 1| OKTÓBER~Olyan most a mező reggelenkint, mintha 2150 1| fátyolrongyokkal volna behullatva. A kis mezei pókok hálói azok. 2151 1| mezei pókok hálói azok. A kis mezei pókok is érzik 2152 1| mezei pókok is érzik már a kegyetlen hónapok közeledését: 2153 1| nincs kályha, nincs éléstár!~A természetnek nyomorult kis 2154 1| kis mostohagyermekei érzik a közelgő telet: fölmásznak 2155 1| közelgő telet: fölmásznak a legmagasabb fűszálak hegyére, 2156 1| legmagasabb fűszálak hegyére, föl a napbanéző kék virágaira, 2157 1| napbanéző kék virágaira, a bogáncs borzas fejére, a 2158 1| a bogáncs borzas fejére, a telegráf-oszlopok hideg 2159 1| hogyan lehetne menekülni?~A mező csöndes. Sápadt-sárga 2160 1| mező csöndes. Sápadt-sárga a fűország. Szomorúság van 2161 1| meg kétségbeesés. Fenn a felhők magasában panaszosan 2162 1| nyomásai alatt meghajlongnak a fák; ruhája végigsepri mező 2163 1| Jön. Ez az északi szél.~A kis pókokat ím reménység 2164 1| magad pirinkó teremtvény: a szél erejével ők is égi 2165 1| indulnak.~Szegény kis balgák: a szél megkönyörül rajtatok: 2166 1| fölemel és viszen benneteket a madarak országútján, de 2167 1| országútján, de melyőtök juthat el a messze dél meleg országaiba?~ 2168 1| ott egy háztető fogja el a szálló fehér fonadékot. 2169 1| szálló fehér fonadékot. A templomtornya is meg­akaszt 2170 1| egypárt az útjában, meg a szél is bizony meg-megfárad, 2171 1| bizony meg-megfárad, és már a szomszéd határban aláhullatja 2172 1| úrék szerencsésebb fiai a természetnek: ők tőkepénzesek, 2173 1| tőkepénzesek, hatalmas óriások a szegény pókokhoz képest. 2174 1| szegény pókokhoz képest. A természet ellátta őket ésszel 2175 1| meg erős ásókkal: ők még a nyáron el­készítet­ték a 2176 1| a nyáron el­készítet­ték a föld alatt a téli meleg 2177 1| készítet­ték a föld alatt a téli meleg vackokat. Az 2178 1| meleg vackokat. Az emberek a föld felett gyűjtötték össze 2179 1| felett gyűjtötték össze a gabonát, ők a föld alatt. 2180 1| gyűjtötték össze a gabonát, ők a föld alatt. Az emberek behúzódnak 2181 1| alatt. Az emberek behúzódnak a hideg elől a náddal födött 2182 1| behúzódnak a hideg elől a náddal födött kis házakba, 2183 1| födött kis házakba, ők meg a föld mélyébe ásott, puhára 2184 1| ablakokat mohával, ők is betömik a bejáratot mindenféle gazzal. 2185 1| gazzal. Künn aztán hullhat a , tombolhat a tél hideg 2186 1| hullhat a , tombolhat a tél hideg orkánja, ürgéék 2187 1| mesélgetnek is egymásnak, mint a mi embereink a búbos mellett, 2188 1| egymásnak, mint a mi embereink a búbos mellett, csak éppen 2189 1| csak éppen nem pipáznak a mesehallgatásban.~No, bizonyára 2190 1| mesehallgatásban.~No, bizonyára jobb a dolguk, mint a cigányoknak. 2191 1| bizonyára jobb a dolguk, mint a cigányoknak. Hej, a szegény 2192 1| mint a cigányoknak. Hej, a szegény cigányok, azok majdcsak­ 2193 1| nem olyan mostohagyermekei a természetnek, mint a pókok, 2194 1| mostohagyermekei a természetnek, mint a pókok, legyek meg egyéb 2195 1| legyek meg egyéb bogarak. A nyáron csak vígan röpködtek 2196 1| az őszi szél végigsüvölt a tarlón, a cigány meg­borzong 2197 1| szél végigsüvölt a tarlón, a cigány meg­borzong belé. 2198 1| cigány meg­borzong belé. A rajkók csak bebújnak a kocsiban 2199 1| A rajkók csak bebújnak a kocsiban vöröslő tetemes 2200 1| alá - néha tíz is pislog a dunyha alól -, hanem az 2201 1| idősebbek, azok kezüket, lábukat a hónuk alá szívnák, ha lehetne, 2202 1| alá szívnák, ha lehetne, s a világ minden rongyát magukra 2203 1| akad egy vastag kabát? Vagy a háta lyukas annak, vagy 2204 1| lyukon is be tud furakodni, s a meztelenjét csípi benne 2205 1| meztelenjét csípi benne a cigánynak.~Node itt a falu: 2206 1| benne a cigánynak.~Node itt a falu: majd ád tüzet az Isten! 2207 1| látják. Hej, de alig verik le a sátorkarókat a faluvégén, 2208 1| verik le a sátorkarókat a faluvégén, ott terem a kisbíró:~- 2209 1| sátorkarókat a faluvégén, ott terem a kisbíró:~- Honnan jöttök? 2210 1| jöttök? Hová valók vagytok?~A cigányok csupán két helyről 2211 1| hová valók? Hát mindenhová.~A kisbíró szétvetett lábbal 2212 1| szétvetett lábbal áll; mellével a botjára nehezedik, ami szerinte 2213 1| nehezedik, ami szerinte a hatalmat gyakorló méltóságnak 2214 1| méltóságnak állásmódja. A pipát hegyesen tartja a 2215 1| A pipát hegyesen tartja a foga között, ami meg annak 2216 1| foga között, ami meg annak a jele, hogy a vajdát a társadalmi 2217 1| ami meg annak a jele, hogy a vajdát a társadalmi lépcsőn 2218 1| annak a jele, hogy a vajdát a társadalmi lépcsőn egynehány 2219 1| fokkal maga alatt tudja. A bajuszát otthon kihúzta 2220 1| otthon kihúzta viasszal; a kalapja hetykén csáléra 2221 1| magyarázza végigpeslantva a vajdát -, mert az a törvény, 2222 1| végigpeslantva a vajdát -, mert az a törvény, hogy ki hova való, 2223 1| való, ott lakjon.~Hogy erre a vajda megvakaródzik, némi 2224 1| jóindulattal teszi hozzá:~- Lám, a mi cigányunk idevaló, hát 2225 1| tekintetes kisbíró úr - mondja a vajda, a süvegét a markában 2226 1| kisbíró úr - mondja a vajda, a süvegét a markában tartva -, 2227 1| mondja a vajda, a süvegét a markában tartva -, hisen 2228 1| megpihenünk, megmelegsünk. A segény rajkók megdeglenek 2229 1| segény rajkók megdeglenek a hidegtül. Nézze kend: mind 2230 1| Nézze kend: mind esseveri a fogát.~Csakugyan ott áll 2231 1| kabátjában.~Azonban, ha a kisbíró szívében meg is 2232 1| rendeletén nem lehet változtatni. A öregbírónak az a rendelete, 2233 1| változtatni. A öregbírónak az a rendelete, hogy egy óra 2234 1| óra múlva nyoma se legyen a cigányoknak a faluvégén. 2235 1| se legyen a cigányoknak a faluvégén. Nem lehet őket 2236 1| őket tűrni. Ha engednek a törvényen, akkor a bakter 2237 1| engednek a törvényen, akkor a bakter is lopásra vetemedik.~ 2238 1| bakter is lopásra vetemedik.~A cigányok szétverik a tüzet. 2239 1| vetemedik.~A cigányok szétverik a tüzet. A sátorfák újra a 2240 1| cigányok szétverik a tüzet. A sátorfák újra a kocsikra 2241 1| a tüzet. A sátorfák újra a kocsikra kerülnek, a purdék 2242 1| újra a kocsikra kerülnek, a purdék meg a dunyhák alá. 2243 1| kocsikra kerülnek, a purdék meg a dunyhák alá. És átvonul 2244 1| dunyhák alá. És átvonul a rongyos, didergő karaván 2245 1| rongyos, didergő karaván a falun. Meg sem állapodnak 2246 1| Meg sem állapodnak talán a másik faluig, ahol megint 2247 1| csak addig pihenhetnek, míg a kisbíró ki nem ballag a 2248 1| a kisbíró ki nem ballag a faluvégre.~Eközben a szélnek 2249 1| ballag a faluvégre.~Eközben a szélnek is élesebb foga 2250 1| egyszerre megkegyetlenkedik, s a nyomorult cigány nép egy 2251 1| keresztül.~Mivel különb a sorsuk a mezei bogarakénál, 2252 1| keresztül.~Mivel különb a sorsuk a mezei bogarakénál, amelyek 2253 1| bogarakénál, amelyek sem a dél melegébe nem tudnak 2254 1| nem tudnak elszállani, sem a föld mélyébe nem tudnak 2255 1| tudnak leásakodni? Csak ők a megmondhatói, hányan mennek 2256 1| hányan mennek pap nélkül a mennyei meleg házába. Mink 2257 1| iskolám előtt hajtja el a kisbíró az egész karavánt. 2258 1| kocsi. Világtalan gebék. A vörös és kék dunyhák alatt 2259 1| A GYEREKEK~Az iskolám olyan 2260 1| iskolám olyan már, mint a zengő méhkas. A pap kihirdette, 2261 1| már, mint a zengő méhkas. A pap kihirdette, a kisbíró 2262 1| méhkas. A pap kihirdette, a kisbíró meg kidobolta, hogy 2263 1| után senki ne tartsa otthon a gyerekét, hanem küldje az 2264 1| hétfőn reggel megkezdődött a bevonulás. A kis fitos orrú, 2265 1| megkezdődött a bevonulás. A kis fitos orrú, tüskés hajú 2266 1| elsőnek. Futva jött, mert ez a gyerek mindig fut. A vászontarisznya 2267 1| ez a gyerek mindig fut. A vászontarisznya ide-oda 2268 1| átugrotta az iskola előtt.~A többi is csakhamar előtűnt. 2269 1| többi is csakhamar előtűnt. A falu minden részéből szállingóztak 2270 1| minden részéből szállingóztak a nagytarisznyás fiúk meg 2271 1| nagytarisznyás fiúk meg a piroskendős kisleányok. 2272 1| piroskendős kisleányok. A fakilincs meg-megkattant 2273 1| meg-megkattant az utcaajtón, s a Jézus Krisztust a sokféle 2274 1| utcaajtón, s a Jézus Krisztust a sokféle gyerekhang egymásután 2275 1| egymásután dicsérte már a pitarban. Egyiket-másikat 2276 1| pitarban. Egyiket-másikat már a lépéseiről megismertem. 2277 1| lépés, egy koppanás; ez a sánta Gál gyerek. De íme, 2278 1| íme, megáll.~- Te - hallom a hangját -, nem téntás a 2279 1| a hangját -, nem téntás a képem?~- De bizony téntás - 2280 1| Hol?~- Itt la.~Bizonyára a kalamárissal vesződött otthon 2281 1| kalamárissal vesződött otthon a fiú, s a kalamáris olyan 2282 1| vesződött otthon a fiú, s a kalamáris olyan gonosz portéka, 2283 1| vele, valamit befeketít.~A többi gyerek pogányul megmosakodottan 2284 1| pogányul megmosakodottan ül a padokban. A tarisznyák is 2285 1| megmosakodottan ül a padokban. A tarisznyák is fehérek. Az 2286 1| hallatszik. Vasné hozza a Rozikáját. A pöttön teremtés 2287 1| Vasné hozza a Rozikáját. A pöttön teremtés most jön 2288 1| Nem, hiszen engem ismer: a nyáron a füzek alatt akárhányszor 2289 1| hiszen engem ismer: a nyáron a füzek alatt akárhányszor 2290 1| akárhányszor danolt nekem. Maga a hely félelmes, ahonnan gyerektörvények 2291 1| tudások származnak szét a faluba. Maga a hely félelmes. 2292 1| származnak szét a faluba. Maga a hely félelmes. Az öreg gyerekek 2293 1| jelentőséggel emlegetik. S a kicsinyek hallják a beszédet. 2294 1| emlegetik. S a kicsinyek hallják a beszédet. Isten tudja mit 2295 1| Isten tudja mit képzelnek el a maguk kis eszével. Az ábécé, 2296 1| eszével. Az ábécé, az irka, a tábla, a katekizmus, a feladat - 2297 1| ábécé, az irka, a tábla, a katekizmus, a feladat - 2298 1| a tábla, a katekizmus, a feladat - mindez rejtelmes 2299 1| értelmű szó és mind innenvaló. A nyáron talán fel is kapaszkodott 2300 1| is kapaszkodott egyszer a Rozi és bekandikált az ablakon! 2301 1| hely! Csupa széles pad! A sarokban fekete kétlábú 2302 1| fekete kétlábú szörnyeteg! A falakon meg mindenféle fekete 2303 1| Rozika az ajtófélfában. A kicsike kezek hihetetlen 2304 1| anyja. Leállítja előttem a földre. A gyerekcsoport 2305 1| Leállítja előttem a földre. A gyerekcsoport a nyakát nyújtogatva 2306 1| földre. A gyerekcsoport a nyakát nyújtogatva neveti. 2307 1| nyakát nyújtogatva neveti. A kis Rozi meg könnyes szemmel, 2308 1| mondom az ölembe vonva a szöszke, fehérképű lányt -, 2309 1| fehérképű lányt -, látod a többi pajtásod milyen vidám. 2310 1| illanjon el. Hát, el is surran.~A Jóska gyerek megpirosodik 2311 1| Jóska gyerek megpirosodik a szólításomra, és Rozi mellett 2312 1| Nem kell félni - feleli a gyerek katonásan a szemem 2313 1| feleli a gyerek katonásan a szemem közé nézve.~- Ne 2314 1| mintha én itt se volnék.~A gyerek erre megfogja Rozinak 2315 1| gyerek erre megfogja Rozinak a baboskék kisréklijét és 2316 1| tyamár!~S gyöngéden megemeli a leánynak az állacskáját!~ 2317 1| az állacskáját!~S ebben a biztatásban van valami a 2318 1| a biztatásban van valami a libalegelő zöldjéből. A 2319 1| a libalegelő zöldjéből. A kis Rozi rámosolyog a könnyein 2320 1| zöldjéből. A kis Rozi rámosolyog a könnyein át a fiúra.~A vak 2321 1| rámosolyog a könnyein át a fiúra.~A vak koldusunk is 2322 1| rámosolyog a könnyein át a fiúra.~A vak koldusunk is megjön, 2323 1| Váróci Pál. Mintha magát a tél szellemét látnám az 2324 1| Az Ábris gyerek leülteti a kút mellé, a fatönkre. Az 2325 1| gyerek leülteti a kút mellé, a fatönkre. Az öreg megül 2326 1| szinte mozdulatlanul; csak a szellő ha simogatja, lengeti 2327 1| simogatja, lengeti olykor a haját meg a mellére omló 2328 1| lengeti olykor a haját meg a mellére omló fehér szakálát. 2329 1| felel.~Olyankor az öreg a fejét még föllebb emeli. 2330 1| Végül pedig nagyot bólint a fejével, s elmosolyodik.~ 2331 1| ritkásan ülnek. Egynéhányan a nagyobbak közül csak akkor 2332 1| nélkül is meglehetnek.~De a legjobb tanulóm, a fekete 2333 1| meglehetnek.~De a legjobb tanulóm, a fekete szemű, fekete hajú 2334 1| iskolát. Ő az én bejövetelemig a rend meg a csend ura; ő 2335 1| bejövetelemig a rend meg a csend ura; ő a krétának, 2336 1| rend meg a csend ura; ő a krétának, meg az iskolai 2337 1| meg az iskolai szappannak a felelős őre, a fűtés intézője, 2338 1| szappannak a felelős őre, a fűtés intézője, templomi 2339 1| susogva szabad beszélni. A padokon mászkálni, birkózni 2340 1| Büszke is az apja. Nyáron a déli pihenőkön, télen a 2341 1| a déli pihenőkön, télen a búbos mellett előre kieszelt 2342 1| kieszelt számokkal horgolja a fiát. Azok a számok persze 2343 1| számokkal horgolja a fiát. Azok a számok persze leginkább 2344 1| számok persze leginkább a gabonapiac meg a marhavásárok 2345 1| leginkább a gabonapiac meg a marhavásárok furfangos számai, 2346 1| keletkeznek, hogy meg­csalhatná-e a zsidó az Imrét, vagy nem 2347 1| Az egész családnak ragyog a szeme, mikor az Imre némi 2348 1| gerendanézések után kisüti a kívánt számot. Az apja, 2349 1| kívánt számot. Az apja, meg a sógor sokszor félnapig számították 2350 1| sokkal kevesebb tekintély a Gál gyerek se. Ez sánta 2351 1| elmaradhatatlan az iskolából. Ő a középtájon ül, hogy mindenki 2352 1| mindenki közel érhesse. Mert ő a ceruzafaragó, táblaigazító, 2353 1| lúdtollmetsző, s azonkívül a bodzafapuskának, búgónak, 2354 1| búgónak, fakalamárisnak a mestere. Ő tud legjobban 2355 1| tud legjobban kukorikolni. A kutya­ugatást meg olyan 2356 1| olyan híven utánozza, hogy a falunak valamennyi kutyája 2357 1| írása is az övé legszebb. A könyvekre meg az irkákra 2358 1| irkákra nem is írja más a neveket, csak ő.~Van egy 2359 1| egy kis cigánygyerekem is: a Sárköziék Lacija. Villogó 2360 1| Valahányszor ír otthon a gyerek, a Sárközi cigány 2361 1| Valahányszor ír otthon a gyerek, a Sárközi cigány mindig ott 2362 1| bámulja nagy fekete szemeivel a neki merőben értelmetlen 2363 1| jegyeket.~- No mi ezs? - kérdi, a pipát szájából kiemelve, 2364 1| szájából kiemelve, mikor a gyerek a sor végére ért.~ 2365 1| kiemelve, mikor a gyerek a sor végére ért.~A gyerek 2366 1| gyerek a sor végére ért.~A gyerek olvassa:~- A kutya 2367 1| ért.~A gyerek olvassa:~- A kutya ugat. A macska nyávog.~- 2368 1| olvassa:~- A kutya ugat. A macska nyávog.~- Melyik 2369 1| macska nyávog.~- Melyik a kutya?~A gyerek mutatja.~- 2370 1| nyávog.~- Melyik a kutya?~A gyerek mutatja.~- Melyik 2371 1| gyerek mutatja.~- Melyik a macska?~A gyerek megmutatja.~ 2372 1| mutatja.~- Melyik a macska?~A gyerek megmutatja.~Az öreg 2373 1| nézi, hogyan lehet azokból a girbegurba húzásokból a 2374 1| a girbegurba húzásokból a kutyát meg a macskát kilátni, 2375 1| húzásokból a kutyát meg a macskát kilátni, de hát 2376 1| nem olyan könnyű az, mint a vályogvetés. Mégis, hogy 2377 1| vályogvetés. Mégis, hogy a Lackó kiszalad játszani, 2378 1| kiszalad játszani, odahívja a feleségét, aztán azt mondja 2379 1| mutatva:~- No nézd, mit tud a Laci: ezs a kutya itt, ezs 2380 1| nézd, mit tud a Laci: ezs a kutya itt, ezs meg a macska.~ 2381 1| ezs a kutya itt, ezs meg a macska.~A cigány Lacit különben 2382 1| kutya itt, ezs meg a macska.~A cigány Lacit különben szeretik 2383 1| darab fácskával hegedül és a szájával cincog hozzá. Így 2384 1| néha lakodalmat játszanak a rövid szünetek alatt.~Az 2385 1| bámulója Istenes Imrének, akit a világ legnagyobb zsenijének 2386 1| legnagyobb zsenijének tart. A zsebében mindig hoz egy 2387 1| parasztfiúnak lenni! A parasztfiú mindig barna 2388 1| járhat mezítláb.~Dezső mellé a csintalan Tót Bandit ültettem. 2389 1| gubacsok meg kavicsok vannak a zsebében. Szilaj, mint a 2390 1| a zsebében. Szilaj, mint a csikó, de persze a körülötte 2391 1| mint a csikó, de persze a körülötte ülő bárányvérű 2392 1| is hoz hol az egyik, hol a másik egy-egy virágot. Különös, 2393 1| egy-egy virágot. Különös, hogy a nőben mindenütt és minden 2394 1| minden korban megnyilatkozik a virágok szeretete, a maga 2395 1| megnyilatkozik a virágok szeretete, a maga iránt való gondosság 2396 1| iránt való gondosság és a mások iránt való figyelem.~ 2397 1| tanulóm nem jön. Becsukom a nagy könyvet és végignézek 2398 1| kezdve mind az én gyermekem. A lelkük az én fehér papirosom, 2399 1| papirosom, amit teleírok a tisztességtudásnak és az 2400 1| vászontarisznyába hordozza, hogy a tábla csaknem a sarkát veri.~ 2401 1| hordozza, hogy a tábla csaknem a sarkát veri.~Mingyárt az 2402 1| akik hiányosan részesültek a szappan áldásaiban.~- Menjetek 2403 1| szemű kis fekete csemete. A képét csak megmosták otthon, 2404 1| csak megmosták otthon, de a keze, lába... Persze, mezítláb 2405 1| Persze, mezítláb járt a nyáron, mint a csirke.~Visszatért 2406 1| mezítláb járt a nyáron, mint a csirke.~Visszatért csakúgy.~- 2407 1| Babszemnyi könnyek csöpögnek a szemepillájáról.~- Nem megy 2408 1| hogy majd mink is, mikor a másvilágra kerülünk a Fő-főmester 2409 1| mikor a másvilágra kerülünk a Fő-főmester elé, az is visszaküld 2410 1| TANÁCSKÉRÉS~Éppen kibocsátottam a gyerekeket. Az udvaron összefogózkodtak: 2411 1| tájon lakik.~- Dicsérjük a Jézust!~S kioszladoztak 2412 1| Jézust!~S kioszladoztak a kiskapun.~Akkor láttam, 2413 1| kiskapun.~Akkor láttam, hogy a hideg esti homályban egy 2414 1| esti homályban egy szűr áll a kapu mellett. A szűrben 2415 1| szűr áll a kapu mellett. A szűrben persze ember is. 2416 1| persze ember is. Várja, míg a gyerekek kivonulnak, hogy 2417 1| bejöhessen.~Istenes Imre volt a szűrben, az idősebbik Istenes 2418 1| szelíd fekete kutyájáéhoz. A fején az ünneplős kalapja, 2419 1| fején az ünneplős kalapja, a lábán meg az ünneplős csizma. 2420 1| vannak odahaza?~- Köszönöm a kérdésit, mester uram, hála 2421 1| az első pad sarkára, ahol a fia szokott ülni. A vastag 2422 1| ahol a fia szokott ülni. A vastag tehénszőr­szűrön 2423 1| egyik könyöke az első padon, a másik a második padon.~- 2424 1| könyöke az első padon, a másik a második padon.~- Eső lesz - 2425 1| , de mégis inkább eső.~A kalapját oda tette az első 2426 1| tette az első padra, ahová a fia szokta az irkáját tenni. 2427 1| pipára gyújtok, ő is elővette a makráját.~Néhány kérdést 2428 1| termett-e bőven kukoricája? jó-e a vize az új kútnak? Azután 2429 1| Jeleztem ezzel, hogy várom a panaszt.~Istenes Imre megsimította 2430 1| Istenes Imre megsimította a bajuszát, és a csizmájára 2431 1| megsimította a bajuszát, és a csizmájára pislogott.~- 2432 1| Imre? - kérdezte fölemelve a fejét-, hogy viselkedik 2433 1| tudja azt kend, hogy ő a legjobb.~Már két esztendeje 2434 1| hallhatja-e elégszer bárki is a fia dicséretét.~- No - szól 2435 1| dicséretét.~- No - szól derülten a padra nyomintva a tenyerét -, 2436 1| derülten a padra nyomintva a tenyerét -, hát éppen azért 2437 1| röviden elüsse az ember a dolgát, előbb masinát ránt 2438 1| előbb masinát ránt végig a szűre belsején, és rátartja 2439 1| szűre belsején, és rátartja a kialudt pipára. A pipa újra 2440 1| rátartja a kialudt pipára. A pipa újra füstöt vet. Belenyomkodja 2441 1| füstöt vet. Belenyomkodja a kisujját, hogy még jobban 2442 1| ágyban alszik, csak úgy a szalmadikón a subába burkolódzva.) 2443 1| csak úgy a szalmadikón a subába burkolódzva.) Aszongya:~- 2444 1| megszólal, hogy aszongya:~- A hízóra gondol kend?~- Nem 2445 1| Istenes észrevette, hogy a pipa megint nem füstöl. 2446 1| meg hallgat. Mondok, mi a fene lelte ezt a gyisznót? 2447 1| Mondok, mi a fene lelte ezt a gyisznót? Elmentem a kanászér, 2448 1| ezt a gyisznót? Elmentem a kanászér, hogy tegyen vele 2449 1| még egy napig vesztegél a gyisznó, azután úgy eszik, 2450 1| azután úgy eszik, mint a farkas; vagy pedig megdöglik, 2451 1| Imre nagyot kanyarodott itt a néhai hízóinak történetében, 2452 1| de azután visszatalált a feleségéhez.~- Hát - azt 2453 1| Hát - azt mondja -, hogy a hízóra nem gondoltam, azér 2454 1| Istenes Imrének átszállt a tekintete a falon függő 2455 1| Imrének átszállt a tekintete a falon függő ábécés táblákon, 2456 1| ábécés táblákon, azután a kályha nyitott ajtaján állott 2457 1| szerdán gabonát vittünk a vásárra, hát lám a zsidó 2458 1| vittünk a vásárra, hát lám a zsidó föltesz egy kilót, 2459 1| csak rakosgálja. No, mondok a fiamnak:~- Most nyisd ki 2460 1| fiamnak:~- Most nyisd ki a szemed, az árgyélusát.~Istenes 2461 1| tömött. Látszott rajta, hogy a búzaeladás nagy sora neki 2462 1| búzaeladás nagy sora neki a nyár történetében. Az én 2463 1| Tudtam már, hogy mit akar. A búzaeladás történetébe bele 2464 1| ittak, mit vettek utána a pénzen, hogyan alkudtak, 2465 1| alkudtak, hogyan nézték meg a szent­egyházat, mi a különbség 2466 1| meg a szent­egyházat, mi a különbség az ottani orgona 2467 1| különbség az ottani orgona meg a mienk között - mindez részletesen 2468 1| megint más dűlőre tér át a beszéd: nem vesz ő azon 2469 1| ember.~Hát mondom, mikor ő a búzaeladást beszélte, már 2470 1| búzaeladást beszélte, már akkor én a jövendő útjain kísértem 2471 1| mindenki tetszéssel nézte a gyereknek a ruháját, a városban 2472 1| tetszéssel nézte a gyereknek a ruháját, a városban különb 2473 1| nézte a gyereknek a ruháját, a városban különb ruhák is 2474 1| Idegen és elhagyott egyszerre a kis Imre. Az úri fiúk hátrataszigálják. 2475 1| szívvel vonja meg magát a kevély pávacsirkék között 2476 1| kevély pávacsirkék között a padban.~- Nini, a paraszt - 2477 1| között a padban.~- Nini, a paraszt - mondják azok -, 2478 1| Talán be akarod fonni, mint a leányok?~A másik meg azt 2479 1| akarod fonni, mint a leányok?~A másik meg azt mondja:~- 2480 1| meg azt mondja:~- De derék a csizmád! Nem szorítja-e 2481 1| csizmád! Nem szorítja-e a lábad?~S a másik is szól:~- 2482 1| Nem szorítja-e a lábad?~S a másik is szól:~- Az ágyból 2483 1| szoktál-e beleugrani vagy a székről?~Az Imre gyerek 2484 1| marcangolják. Gyűlöli és szégyelli a haját. A lábán égnek a parasztcsizmák. 2485 1| Gyűlöli és szégyelli a haját. A lábán égnek a parasztcsizmák. 2486 1| szégyelli a haját. A lábán égnek a parasztcsizmák. Legubbad 2487 1| parasztcsizmák. Legubbad a kis zöld ládájára és a melléből 2488 1| Legubbad a kis zöld ládájára és a melléből felszakad egy-egy 2489 1| Csizmáját remekbe csinálta a mi Ádámunk. Ki érdemli meg, 2490 1| Az apák előtte mondták a fiaiknak:~- Olyan légy, 2491 1| légy, mint Istenes Imre.~A városban ő az utolsó. Ahányszor 2492 1| megszólal, nevetnek rajta. A magazint úgy ejti ki, hogy 2493 1| ejti ki, hogy bagazium, a féderveiszről meg azt mondja: 2494 1| Bolondot fordítnak belőle: még a beteg diák is prudenciáért 2495 1| diák is prudenciáért küldi a patikába. És ő megy szívesen. 2496 1| hozzá meleg szava senkinek. A tanár is, hogy ijedtében 2497 1| megkeményedel, hogy nem serked vér a lelkedből minden kis karcolás 2498 1| belőled, ő csak ezt látja; a parasztok köszönni fognak 2499 1| köszönni fognak neked és a szolgabíró barátjának nevez. 2500 1| kérdi:~- Hallja kend, ki az a szép tekintetes úr?~- Hát


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6425

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License