Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ámbátor 4
ameddig 1
amellyel 4
amely 24
amelybe 1
amelyben 4
amelyek 3
Frequency    [«  »]
25 olykor
25 szemu
24 alig
24 amely
24 bácsi
24 festo
24 hét
Gárdonyi Géza
Az Én Falum

IntraText - Concordances

amely

   Part
1 1| lelkemet, másik világba, amely csupa titok, csupa finomság, 2 1| bilincsek. A Mária könyvét, amely örökké remeg a fűszálak 3 1| hordoznia. A föld füstit, amely a kopaszságról használ. 4 1| virága. Szent Antal virágát, amely esőt jósol. A Boldogasszony 5 1| azt az ősrégi szenténeket, amely ezzel a nagy sóhajtással 6 1| bele­folyna a napsugárba, amely a magas templomablakból 7 1| hova mennek? Mi a szél, amely nyomni tud meg csavarni, 8 1| őszi levélre emlékeztet, amely a szélnek már az első leheletétől 9 1| amelyen ő szokott beszélni, és amely alig több a suttogásnál.~- 10 1| a kőre. A mezsgyekő az, amely elválasztja Fodorék földjét 11 1| dombra kanyarodó gyalogútra, amely a szomszéd faluba viszen.~ 12 1| mondott egy hosszú imádságot, amely így kezdődik:~- „Bízzál, 13 1| okból jelenített meg, s amely épp úgy véletlen vak okból 14 1| az a mennyi szent érzés, amely gyermekkoromban áthatott, 15 1| álomvilágból valók. A szöveget, amely egy angyal földi látoga­ 16 1| tengeri leányok zenéje, amely elől viasszal tapasztották 17 1| kell egy hídnak lenni, amely a paraszti osztályt az úri 18 1| Csak az úri osztály az, amely a jónál jobbat és a jobbnál 19 2| mint valami finom kis gép, amely erős munkára nem való, de 20 2| íratlan nemzeti filozófia, amely jobban igazgatja a parasztot, 21 2| olyan, mint a virágzó faág, amely letörött a fáról, leesett 22 2| tűz. Az arasznyi kis , amely a minap esett, beázalódott 23 2| egyik fél század munkájáról, amely már elmúlt. A másik is talán 24 2| talán fél század munkájáról, amely még ezután következik.~Akar-e


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License