|
Éppen kibocsátottam a gyerekeket. Az
udvaron összefogózkodtak: mindenik azzal, amelyikkel egy tájon lakik.
- Dicsérjük a Jézust!
S kioszladoztak a kiskapun.
Akkor láttam, hogy a hideg esti
homályban egy szűr áll a kapu mellett. A szűrben persze ember is.
Várja, míg a gyerekek kivonulnak, hogy aztán bejöhessen.
Istenes Imre volt a szűrben, az
idősebbik Istenes Imre, akinek feje annyira hasonlít az uraság szelíd
fekete kutyájáéhoz. A fején az ünneplős kalapja, a lábán meg az
ünneplős csizma. Valami fontos ügy hozhatta.
- Kerüljön kend beljebb.
S az iskolába vezetem.
- Hogy és mint vannak odahaza?
- Köszönöm a kérdésit, mester uram,
hála Istennek...
Míg én gyertyát gyújtottam, leült az
első pad sarkára, ahol a fia szokott ülni. A vastag tehénszőrszűrön
bizony nyomni is kellett egyet, hogy beférjen, de aztán úgy ülhetett, mintha
karosszékben ülne: egyik könyöke az első padon, a másik a második padon.
- Eső lesz - mondotta -, vagy
eső, vagy hó, de mégis inkább eső.
A kalapját oda tette az első padra,
ahová a fia szokta az irkáját tenni. Szemébe hulló fekete haját oldalra tolta.
Azután látva, hogy én pipára gyújtok, ő is elővette a makráját.
Néhány kérdést intéztem hozzá, hogy mennyi
őszit vetett? termett-e bőven kukoricája? jó-e a vize az új kútnak?
Azután elhallgattam. Jeleztem ezzel, hogy várom a panaszt.
Istenes Imre megsimította a bajuszát, és a
csizmájára pislogott.
- Hát az Imre? - kérdezte fölemelve a fejét-,
hogy viselkedik tanulás erányába...
- Hát: tudja azt kend, hogy ő a
legjobb.
Már két esztendeje hallja ő ezt, de
hát hallhatja-e elégszer bárki is a fia dicséretét.
- No - szól derülten a padra nyomintva a
tenyerét -, hát éppen azért jöttem.
De mert nem illik, hogy csak úgy röviden
elüsse az ember a dolgát, előbb masinát ránt végig a szűre belsején,
és rátartja a kialudt pipára. A pipa újra füstöt vet. Belenyomkodja a kisujját,
hogy még jobban égjen. Hát jobban is ég az. Most aztán beszél.
- Mert, hogy az éjjel nem tudtám aludni,
egyszer csak megszólal ám az anyjuk az ágyban. (Istenes Imre t. i. nem az
ágyban alszik, csak úgy a szalmadikón a subába burkolódzva.) Aszongya:
- Nem alszik kend?
Mondok:
- Nem.
- Hát - aszongya -, mér nem alszik kend?
- Mer nem tudok - mondok.
Aszongya erre:
- Tán valami baja van kendnek, Isten
mentsen.
- Nem - mondok -, nincsen semmi bajom.
- Hát - aszongya -, akkor mér nem alszik
kend?
- Hát - mondok -, azér, mer nem tudok... -
Erre egy kicsit elhallgattunk. Azt gondoltam, hogy mán el is aludt. Hát egyszer
megint csak megszólal, hogy aszongya:
- A hízóra gondol kend?
- Nem arra gondolok - mondok.
Itt Istenes észrevette, hogy a pipa megint
nem füstöl. Hát újra meggyújtotta, miközben tovább beszélt:
- Mert nem eszik az egyik hízóm mán két
napja, csak álldogál meg hallgat. Mondok, mi a fene lelte ezt a gyisznót?
Elmentem a kanászér, hogy tegyen vele valamit. Hát az rá is olvasott, meg
kifüstölte az ólat. Tíz krajcárt adtam neki. Hát azt mondta, hogy még egy napig
vesztegél a gyisznó, azután úgy eszik, mint a farkas; vagy pedig megdöglik, ha
Isten is úgy akarja.
Istenes Imre nagyot kanyarodott itt a
néhai hízóinak történetében, de azután visszatalált a feleségéhez.
- Hát - azt mondja -, hogy a hízóra nem
gondoltam, azér vót, mert az Imre felől gondolkodtam. Hallod, mondok az
asszonynak, Imre forog nekem az eszemben.
- Imre-é? - mondja az anyjuk.
- Ő - mondok.
- Hát aztán mit akar kend Imrével?
- Hogy mit akarok? Semmit - mondok -, csak
éppen arra gondolok, hogyan megáldott vele bennünket az Isten.
- Az ám - mondja az anyjukom -, hála
Istennek.
Istenes Imrének átszállt a tekintete a
falon függő ábécés táblákon, azután a kályha nyitott ajtaján állott meg.
Folytatta:
- Mert hogy Szent István király után való
szerdán gabonát vittünk a vásárra, hát lám a zsidó föltesz egy kilót, nem is
egy kilót, hanem egy mázsás körtét, melléje meg az aprajából is holmi rezeket.
Csak rakosgálja, csak rakosgálja. No, mondok a fiamnak:
- Most nyisd ki a szemed, az árgyélusát.
Istenes eközben elővonta
dohányzacskóját és újra pipát tömött. Látszott rajta, hogy a búzaeladás nagy
sora neki a nyár történetében. Az én figyelmem azonban már elhagyta Istenes
Imrét. Tudtam már, hogy mit akar. A búzaeladás történetébe bele fog
szövődni az áldomás története is: hogy mit ettek, mit ittak, mit vettek
utána a pénzen, hogyan alkudtak, hogyan nézték meg a szentegyházat, mi a
különbség az ottani orgona meg a mienk között - mindez részletesen és találó
szavakban szövődik egymásba és skófium gyanánt csillan meg benne itt-ott
az Imre gyerek. Azután megint más dűlőre tér át a beszéd: nem vesz
ő azon általutat az igazi céljához, csak tapogat majd szóval, és
közben-közben rávizsgálódik majd az arcomra. Mert beszélni beszélhet az ember akármit,
csak bolondot ne mondjon - márpedig úr előtt könnyen rátéved az ember.
Hát mondom, mikor ő a búzaeladást
beszélte, már akkor én a jövendő útjain kísértem az Imrét. Láttam, hogyan
ád el egy ökröt Istenes gazda és hogyan ballag az ünneplős parasztruhába
öltözött fiúval dignáziumba. Itthon
mindenki tetszéssel nézte a gyereknek a ruháját, a városban különb ruhák is
vannak. Idegen és elhagyott egyszerre a kis Imre. Az úri fiúk hátrataszigálják.
Fitymált jövevény. Elszorult szívvel vonja meg magát a kevély pávacsirkék
között a padban.
- Nini, a paraszt - mondják azok -, milyen
hosszú hajat eresztett! Talán be akarod fonni, mint a leányok?
A másik meg azt mondja:
- De derék a csizmád! Nem szorítja-e
a lábad?
S a másik is szól:
- Az ágyból szoktál-e beleugrani
vagy a székről?
Az Imre gyerek elborult arccal
megyen haza. Kicsi gyönge szívét hollók marcangolják. Gyűlöli és szégyelli
a haját. A lábán égnek a parasztcsizmák. Legubbad a kis zöld ládájára és a
melléből felszakad egy-egy sóhajtás:
- Mért vagyok én paraszt?
Otthon az apja gyémántja volt.
Hosszú fekete haját meg-megsimogatták. Csizmáját remekbe csinálta a mi Ádámunk.
Ki érdemli meg, ha ő nem? Legjobb tanuló volt. Az apák előtte mondták
a fiaiknak:
- Olyan légy, mint Istenes Imre.
A városban ő az utolsó.
Ahányszor megszólal, nevetnek rajta. A magazint úgy ejti ki, hogy bagazium, a féderveiszről meg azt
mondja: fédörbajsz. Bolondot
fordítnak belőle: még a beteg diák is prudenciáért
küldi a patikába. És ő megy szívesen. Úgy szeretne valakit szeretni! Nincs
hozzá meleg szava senkinek. A tanár is, hogy ijedtében nem tudott felelni, azt
mondta neki:
- Kapa való neked, te füles!
Szegény kis mártír! Mennyi tűzpróbán
mégy te keresztül, míg annyira megkeményedel, hogy nem serked vér a
lelkedből minden kis karcolás után. Apád nem tud erről semmit. Boldog
mélázással gondol mindig reád! Úr lesz belőled, ő csak ezt látja; a
parasztok köszönni fognak neked és a szolgabíró barátjának nevez. Valaki kérdi:
- Hallja kend, ki az a szép tekintetes úr?
- Hát ki volna: az én fiam.
Egyik hold föld a másik után postázik föl
a városba. A kis Imréből nagyobb és nagyobb Imre leszen. Belenövődik
mindenféle idegen tudományba, idegen szokásokba. De micsoda szomorú látvány az
öreg arcú ifjú, akit a sors elvezetett a mezők békéjéből, s magára
hagyott a köves idegenségben. Belekerült az élet zúgó forgatagába, s gyönge
inakkal erőlködik, hogy el ne essen. És nem esik el. A fóka eb volt
valamikor, s úszóhártyái nőttek. A hegyen álló fának már növendék korában
keményedik a dereka. A paraszt fiúcska is megtanulja idővel, milyen
nyakkendő való a szmoking mellé és hogyan kell tartani a teáscsészét,
mikor állva isszák.
A vén paraszt meglátogatja néha a fiát, s
nem véli, hogy pirulva megyen vele az utcán.
Hogy lép az apám, mintha mindig térdig
járna a sárban! - gondolja a fiú -, és milyen kacskaringósan, nehézkesen
beszél. A haját megereszti, mintha el akarná adni. A bal kezében kenyeret fog
evés közben, mintha a kenyér meg a bal kéz együvé tartozna. Végigömlik rajta a
hideg, mikor az öreg azt mondja: fédörbajsz,
bagazium. Ha ezt valaki meghallotta volna.
Átvergődik az élet tavaszán. (Micsoda
tavasz az, amelynek nincs virága!) Valahol káplán lesz, vagy orvos, vagy
tisztviselő. Az ő arcában is van valami az öreg fekete kutyáéból,
csakhogy fiatalabb, a tekintete pedig éles és határozott irányú. Akkor már
fölébrednek benne az emberi lélek alvó angyalai: keresi az alkalmat, hogy
apját, anyját megbecsülhesse. Az öreg Istenes nehezen mozdul már, de azért
egyszer a fiának valamelyik örömünnepére fölkászolódik és elmegyen. Ifjabbik
Istenes Imre az asztalfőre ülteti őt, és azt mondja a barátainak:
- Nézzétek, ez a jó öreg paraszt, ez az én
apám!
Haj, de az öreg paraszt már akkor egynéhányszor
hanyatt vágódott a síkos parketten! Az asztalnál, hogy az inas kínálta, maga
elé vette az egész pecsenyés tálat; az adóról beszélve, reklamálincs-adót említett; mikor a mellette levő úr szivarral
kínálta, mind a négyet kimarkolta a tárcájából, s mikor az a maga égő
szivarját nyújtotta oda, hogy rágyújtson, az öreg boldogan mosolyogva vette azt
el, és szívta tovább. Micsoda anekdotákba kerülnek! Mennyire elválasztódnak
egymástól!
Az öreg megérzi, hogy a fia nem az ő
régi fia, hanem csak egy abból fejlett idegen. A fényes úri szoba zavarja a
szemét. Az asztalnál hangzó beszédeknek csak a szavait érti, a velejét nem.
Elgondolkozik ott az asztalfőn, hogy volt egy kis fekete hajú fia, a
legjobb tanuló az iskolában; hogyan követte az mindig szántásban, vetésben;
hányszor gondolta ő: ha ember lesz ebből a gyerekből, ő
szánt-vet, az övé lesz minden föld, és ő majd ősz fejjel ballagdál
mellette. Vagy talán csak a föld végén üldögél az unokáival, akik koszorút
kötnek pipacsból meg láncvirágból; kergetik a cserebogarat meg a pillangót és
minduntalan mondogatják:
- Nagyapó, kedves nagyapó!
Mindez szép és érdemes is rajta
elmélkedni. Igaz, hogy az úri szoba is szép, de szebb a mező, a
szántóföld, az erdő, az ég, a csönd, az egyszerű élet.
A fiú is elgondolkodik az asztal túlsó
végén.
Miről gondolkodik?
Talán éppen arról, amiről az apja.
*
A kályhából kiáramló fény megvilágította a
szűrös fekete embert; megvilágította derült és bizalmas orcáját.
Jóízűen pipázott, és az új csizmát vidáman lógázta.
- Hát bezony: azért jöttem én mester uram,
hogy az Imre gyereket, a fiamat... beadnám a tavasszal a városiba.
|