|
Az öreg még odavolt. A
szőlőbe ment ki reggel és napszállatra kellett volna hazatérnie. De
már a hold is fölkelt, a csillagok is mindegyre sűrűbben tünedeztek
elő, és az öreg még mindig nem tért vissza.
Az öregasszony ki-kiszalajtotta az
utcára az unokáit, hogy nézzék meg, jön-e már? A gyerekek kimentek. Később
künn is maradtak. Bojtorjáncsomókat hajigáltak a denevéreknek, ami jó mulatság.
- Nem jót érzek - mondotta az
asszony a fiainak -, nem kellett volna egyedül elereszteni.
Máskor is csak megjött - felelték
azok -, bizonyosan behítták valamelyik pincébe.
Hogy ím csakugyan belehaladott az
idő az éjszakába, Pál fölvette a kalapját és elindult az apja elé.
A hold meg a csillagok fénye
rávilágított a dombra hajló útra. Széles, poros út az. Azon kell hazatérnie
Kevi Pálnak.
Már akkor jött is. Megjelent a
dombon, mint valami árnyék. Aztán lefelé bandukolt, sokkal lassabban, mint
ahogyan szokott.
Pál eléje sietett.
- Baja van, édes apám?
- Bizony, fiam - felelte az öreg
bágyadtan -, nekem már aligha virrad holnap.
Átadta fiának a tarisznyát, aztán a
karját a fia karjába öltve, gyöngélkedő hangon folytatta:
- Lehajlok egy tőkéhez, meg
akarom nézni, hogy hány fürt? Mert húsznak is látszott. Akkor egyszerre
meghomályosodik a látásom, és szédülés fog el. Leülök ott a földre, várom, hogy
szűnjön a szédülés. De nem szűnt, csak este felé. Aztán, hogy
hazavánszorogtam, egész úton kísért a kotlós
tyúk.
Kevi Pál elsápadt. A kotlós tyúkot
mesének tartotta. Valami láthatatlan kísértet-tyúk az. Éjszaka szokott
megjelenni. De látni eddig nem látta senki. Mert aki meghallotta, hogy a
nyomában megyen és kottyogva hívja a csirkéit, az már tudta, hogy elérkezett az
utolsó napja és nem mert visszafordulni, csak sietett.
- Mese az, apám - szólt remegő
hangon Kevi Pál.
Mert érezte, hogy az öreg ereje
megfogyatkozott, és hogyha nem támaszkodnék őrá, nem jutna haza.
- Nem mese - felelte az öreg -, a saját
fülemmel hallottam. Apám is este hallotta és reggelre meghalt. A nénéd is este
hallotta és reggelre kiterítettük.
Nehezére esett a beszéd, el is hallgatott.
Az Imre fiú is a falu végén volt már
akkor, s az unokák is. Ahogy meglátták az öreget, eléje siettek. Vezették. Még
a kis hatéves Jóska is segített: a kezét fogta a nagyapónak.
Lefektették. Füveket forráztak neki.
Biztatták, hogy aludjék, de az öreg nem aludt. Föl-fölnyitotta a szemét és
tanácsokat mondott, hogy mit vessenek jövőre ebbe, abba; mi dolog lesz a
szőlőben: melyik ökröt hizlalják meg a jövő télen.
A két fia némán állt az ágynál.
A felesége aggodalmasan nézte.
Éjfélkor aztán, mikor azt hitték, hogy el fog
aludni, fölemelte az ujját és intett a feleségének.
Az asszony odahajolt.
Az öreg erőtlen, susogó hangon
szólott:
- Hívjátok a papot.
Már akkor az egész faluban tudták a hírt,
hogy az öreg Kevi hogy járt. Az udvaron subás emberek, nagykendős
asszonyok álldogáltak. A bakter ott pipázott a kút káváján ülve. Ő a
harangozó is.
- Nem viszi tovább - beszélte halkan egy
mellette ülő subás embernek -, hallottam már a múlt éjjel is, hogy a kutya
nagyon vonyított. Ez nem jót jelent - gondoltam -, de hogy beteg nem volt a
háznál, azt hittem a holdra vonyít, hát meghajigáltam, hogy ne vonyítson.
Az öreg a sok vánkossal körültámasztottan,
szinte mozdulatlanul feküdt odabenn. Meggyújtották az egyik szentelt gyertyát
és az ágy mellé tették a kvasznyira.
A gyertya világosságában hasonlított az öreg Leó pápához. Olyan mosolygó,
ráncos, sovány arc, csak hogy kis fehér bajusza is van az öregnek.
- Ne sírjatok - mondotta susogva.
Mert ott sírt az ágy körül az egész
család: a két fiú, a meny, a nehány unoka is. A hatéves Jóska gyerek is ott ült
kisideig az ágy mellett, de aztán elaludt a széken. Az anyja felölelte és
átvitte a másik szobába.
- Ne sírjatok - susogta az öreg.
A felesége azonban odaborult arccal az
öreg kezére és úgy jajongott:
- Hát el tud engem kend hagyni? Én édes jó
uram! Ilyen sokáig együtt éltünk, együtt megvénhedtünk! Ne hagyjon itt kend
vénségemre!
Csöngetés hallatszott. A pap érkezett. Nehány percre kivonult a család.
A házban ájtatos csöndesség. Az
udvaron állók is letérdelnek. A bakter kiveszi a szájából a pipát és a kút
mellé térdel. A pitvarból kihallatszik olykor az öreg Keviné halk zokogása.
A hold már a ház fölött áll. Olyan,
mint valami égből alánéző orca. Néző és várakozó orca.
- A szobából csendítés hallatszik.
Milyen különös a hangja ilyenkor a csengőnek! Ez már a másvilág zenéje.
Minden fej leereszkedik. A vén lombos eperfa is, mintha megeresztené a lombját.
...Azután a pap behívta a családot
és imádkozott velök. Végül maga mondott egy hosszú imádságot, amely így
kezdődik:
- „Bízzál, kedves hívem, a te
bűneid meg vannak bocsátva...”
És így végződik:
- „Az Úr megszabadít téged, és az
ő jósága fölvesz a mennyország örömébe.”
Az öreg már ekkor félig lehunyt
szemmel, mozdulatlan viaszalakként feküdt az ágyon.
Mikor a pap elment, fölemelte az
ujját az öreg és az ajkai mozogtak.
A feleségének oda kellett hajolnia,
hogy hallja, mit akar.
- A kardomat - susogta az öreg.
- Odatesszük - rebegte könnyben fulladozva
az öregebbik fiú.
Mert egy szóból is meg lehetett érteni,
hogy a negyvennyolcas kardjára emlékezteti őket. Sokszor megmondotta, hogy
azt vele temessék el.
Úgy látszott, nem fog szólani többet, de
nehány perc múlva megint szólott.
- A szűröm...
Nem tudták, mit akar mondani vele,
nagynehezen kirebegte:
- A bakternak hagyom.
Aztán kis idő múltán megint szólani
akart, de már nem tudott. Csak emelgette a szemét és oldalt fordult a
tekintete, arra a székre, ahol előbb a kis unokája ült.
- Jóskát akarja?
- Azt - mondotta már nem szóval, csak egy
mély szempillantással.
Behozták a gyereket és fölemelték.
- Csókold meg nagyapót.
A gyerek átölelte a nagyapót és
megcsókolta.
Az öregember szempilláin két
könnycsepp jelent meg, és lefutott sovány, színtelen orcáin.
A szoba akkor már megtelt a
szomszédokkal, de messzebbről jöttekkel is.
A bakter az ajtófélfához támaszkodva
állott és szőke birkafejével kifejezéstelenül nézte a haldoklót.
Egy nagykendős asszony megfogta
az öreg kezét:
- Pali bácsi.
Az öreg fölemelte a szempilláit.
- Az Ilkámat csókolja majd meg
odafenn...
Leánya volt az Ilka az asszonynak,
egyetlen kis kékszemű gyermeke. Hétéves korában vitte el a torokbaj.
Még valamit mondott volna az
asszony. (Mit akarhatott még üzenni a leányának?) De a hangja elcsuklott. Kezét
az arcára tapasztotta. Elfordult.
Azután egy subás ember lépett az
öreghez:
- Pali bácsi, mondja meg a
feleségemnek, hogy a gyerekekkel jól bánik a mostohájuk.
A kezefejét belenyomta a szemébe, és
más izenőnek engedett helyet.
Az öreg hallgatta mindezeket az
izeneteket, csak a szeme pilláinak rezgéséről lehetett látni, hogy az élet
még nem hagyta el.
Végre a szeme sem mozdult többet. A
szeme fénye bádogzani kezdett. A felesége ott térdelt az ágy előtt és
fogta az öreg kezét. Egyszer aztán elbocsátotta a kezet, és nagy jajjal
ráborult az agg ember mellére.
A bakter kifordult a pitarból. Az
udvaron megtörülte öklével a szemét. A kalapját a fejére tette, s elindult a
holdvilágos úton nagy sietéssel a templom felé.
|