1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8698
bold = Main text
Part grey = Comment text
4501 9 | többé.~S búsan tisztogattam a sarat a ruhámról és a cilinderemről.
4502 9 | búsan tisztogattam a sarat a ruhámról és a cilinderemről.
4503 9 | tisztogattam a sarat a ruhámról és a cilinderemről. Szegény cilinderem
4504 9 | meg volt nyomorodva, hogy a pesti szemétdombon különbek
4505 9 | nem bánom - felelte búsan a kertész. - De még sáros
4506 9 | valóban aggasztó ügy volt. A nap már kisütött ugyan,
4507 9 | nap már kisütött ugyan, de a fűszálakon még csillogtak
4508 9 | csillogtak az esőcseppek. A taligáról csepegett a sár.~-
4509 9 | esőcseppek. A taligáról csepegett a sár.~- De ha megint megvadul
4510 9 | De ha megint megvadul ez a bestia...~- Nem vadul most
4511 9 | most mán, ne tessen félni. A Kálmán kivezeti az útra,
4512 9 | kosár meggyet.~És csóválta a fejét:~- Mondtam az asszonynak:
4513 9 | egyebet, megint csak felültem.~A juhász kivezette a lovat
4514 9 | felültem.~A juhász kivezette a lovat a kocsiútra. Néhány
4515 9 | juhász kivezette a lovat a kocsiútra. Néhány lépést
4516 9 | vele, aztán félreugrott. A Csillag megint nekiiramlott
4517 9 | megrendesedett.~Hallgatva gurultunk a sáros kocsiúton. Szidtam
4518 9 | Szidtam magamat, hogy mi a fenének indultam én ilyen
4519 9 | ugyancsak kellett kapaszkodnom a lőcsbe. Az út kövezetlen
4520 9 | Az út kövezetlen volt, és a mély kátyúkban hol jobbra
4521 9 | kátyúkban hol jobbra billent a taliga, hol balra.~És fecsegett
4522 9 | hol balra.~És fecsegett a sár minden kátyúnál, minden
4523 9 | minden pocsaknál, ahová a pej beletoccsantotta a patkóját.~
4524 9 | ahová a pej beletoccsantotta a patkóját.~Eleinte csak törülgettem
4525 9 | Eleinte csak törülgettem a zsebkendőmmel az arcomról,
4526 9 | törülgettem.~Eközben lecsillapult a bosszankodásom. A mezei
4527 9 | lecsillapult a bosszankodásom. A mezei képek érdekessége
4528 9 | érdekessége foglalkoztatta a szememet. Dimbes-dombos
4529 9 | Dimbes-dombos táj. Fecskék játéka a levegőben. A távolban felhőfátyolos,
4530 9 | Fecskék játéka a levegőben. A távolban felhőfátyolos,
4531 9 | vártam, hogy előtűnik majd a tó is. De csak a vizes gabona
4532 9 | előtűnik majd a tó is. De csak a vizes gabona látszott mindenfelé.~
4533 9 | mindenfelé.~Egyszer csak látom a falu tornyát. Formátlan
4534 9 | szegényes, hegyes torony, mint a megfaragott ceruza.~S látom
4535 9 | megfaragott ceruza.~S látom a nádtetős házakat is. Itt
4536 9 | nádtetős házakat is. Itt a falu, amelyben annyiszor
4537 9 | annyiszor gyönyörködtem a színpadon. Blaháné, Tamássy...~
4538 9 | járnom, és hogy az embernek a szeme közé föcsög a sár.~
4539 9 | embernek a szeme közé föcsög a sár.~De hol a tó? Hogyan
4540 9 | közé föcsög a sár.~De hol a tó? Hogyan nem mutatkozik
4541 9 | mutatkozik még?~No, bizonyosan a falunak a túlsó végén van.~-
4542 9 | No, bizonyosan a falunak a túlsó végén van.~- Hallja -
4543 9 | végén van.~- Hallja - mondom a kertésznek -, valahogy végig
4544 9 | valahogy végig ne vigyen a falun.~Már akkor annyi volt
4545 9 | falun.~Már akkor annyi volt a sár a nadrágomon, hogy három
4546 9 | Már akkor annyi volt a sár a nadrágomon, hogy három fecskefészek
4547 9 | kitellett volna belőle. És a kesztyűm - arról nem is
4548 9 | Izsák -, lekanyarodunk itt a hídnál.~S kanyarodtunk.~
4549 9 | hídnál.~S kanyarodtunk.~A magas jegenyék között egy
4550 9 | is laknak?~- Nem - feleli a kertész nyugodtan -, ez
4551 9 | kertész nyugodtan -, ez csak a Soma.~- Micsoda Soma?~-
4552 9 | azelőtt itten.~- Maga annak a kertésze?~- Nem, én csak
4553 9 | kertésze?~- Nem, én csak a bérlője vagyok, feles bérlője.
4554 9 | alsó kertjét bérlem, meg a tavát. Mert, tetszik tudni,
4555 9 | tavát. Mert, tetszik tudni, a káka nem takarmány. Én meg,
4556 9 | fonok belőle, meg méhkast.~A tornácon künn uzsonnázott
4557 9 | tornácon künn uzsonnázott a Soma család. Egy szalmakalapos
4558 9 | városias öltözetű nő. Láttunkra a hölgyek zsiráfokként nyújtogatták
4559 9 | zsiráfokként nyújtogatták a nyakukat. Egy szőkés, tornyos
4560 9 | szőkés, tornyos hajú közülük a tornác végére futott, hogy
4561 9 | arcomat is elfordítottam.~A kúriából dühös kutyák rohantak
4562 9 | dühös kutyák rohantak ránk. A Csillag kissé megiramlott.
4563 9 | megiramlott. Lekanyarodtunk a kúria mögött a völgybe.~
4564 9 | Lekanyarodtunk a kúria mögött a völgybe.~Hosszú gledícsiakerítéshez
4565 9 | gledícsiakerítéshez érkeztünk. A kerítésen belől szőlőt,
4566 9 | gyümölcsfákat lehetett látni.~- Ez a kertem - mondotta elégedetten
4567 9 | kertem - mondotta elégedetten a kertész. - Bemenjünk-e hozzám,
4568 9 | Bemenjünk-e hozzám, vagy egyenesen a kunyhóba vigyem a tekintetes
4569 9 | egyenesen a kunyhóba vigyem a tekintetes urat?~- A kunyhóba.~
4570 9 | vigyem a tekintetes urat?~- A kunyhóba.~S nézgelődtem,
4571 9 | S nézgelődtem, hogy hol a tó.~No, bizonyosan kis tó,
4572 9 | mindig nem látom sehol.~A Csillag végigügetett a kerítés
4573 9 | A Csillag végigügetett a kerítés mellett. Valami
4574 9 | völgyecskébe fordultunk a végén. A völgyecskén túl
4575 9 | völgyecskébe fordultunk a végén. A völgyecskén túl erdő zöldült
4576 9 | vadászgatni.~- Hát hol az a tó? - kérdeztem végre türelmetlenül.~-
4577 9 | van - felelte az ostorával a kákás-nádas völgyre mutatva. -
4578 9 | Ámbátor most is van valamelyes a nád között.~- Maga azt írta
4579 9 | változatlan nyugalommal. - Ahun a parton a kunyhó.~Egy cigánysátor-forma,
4580 9 | nyugalommal. - Ahun a parton a kunyhó.~Egy cigánysátor-forma,
4581 9 | vagy kétszáz lépésnyire a zsombékok között, szinte
4582 9 | zsombékok között, szinte mohos a régiségtől.~- A vót-urunk
4583 9 | szinte mohos a régiségtől.~- A vót-urunk innen szokta lőni
4584 9 | vót-urunk innen szokta lőni a vadludat - magyarázta a
4585 9 | a vadludat - magyarázta a kertész. - Vadludat, vadkacsát,
4586 9 | vadkacsát, mikor minek a divatja van.~- Hát jár ide
4587 9 | mán bizony nemigen, mióta a Soma árkot húzatott. Azóta
4588 9 | úszónadrágot kettőt is?~A kertész megállította a lovát:~-
4589 9 | A kertész megállította a lovát:~- No, itt leszállunk,
4590 9 | leszállunk, tekintetes uram.~A sok zsombék között valóban
4591 9 | valóban bajos is lett volna a taligával haladni. Még csak
4592 9 | csak gyalogút se látszott a sásos fű között. Kedvetlenül
4593 9 | szállottam le az ülésről. A lábam úgy el volt gémberedve,
4594 9 | gémberedve, mintha én volnék az a bibliai ember, aki harmincnyolc
4595 9 | harmincnyolc esztendeig feküdt a Bethezda partján.~Izsák
4596 9 | Izsák újra magára szedte a retyemutyámat. Én azalatt
4597 9 | meglepődve éreztem, hogy a cipőmbe víz nyomul.~Ijedten
4598 9 | lépek félre. Ott is víz. A fű töve mindenütt tocsog.~-
4599 9 | Hiszen itt nem lehet járni. A cipőm már megmerült.~- Hiába
4600 9 | jönni. Ha mán megmerült a cipő, úgyis mindegy.~És
4601 9 | mindegy.~És megindult előttem a nagy lóbőrcsizmákban.~-
4602 9 | lóbőrcsizmákban.~- Csak a zsombékra tessen hágni.~
4603 9 | tessen hágni.~No, ha ezt a testvéreim látnák - gondoltam -,
4604 9 | hogyan nevetnének...! Hát még a pajtásaim a Hangliban!~S
4605 9 | Hát még a pajtásaim a Hangliban!~S ugráltam zsombékról
4606 9 | szökdeltek az útból félre. A sásos fú közt már ott mindenfelé
4607 9 | tükörcserepekként csillogott a sok apró tócsa.~Nagy luccsanással
4608 9 | átvergődtem, legalább eljutok a kunyhóba. Belefekszem, ki
4609 9 | tanulni, akkor is ráfordítana a nagy magányosság.~A nap
4610 9 | ráfordítana a nagy magányosság.~A nap már lefelé ereszkedett
4611 9 | nap már lefelé ereszkedett a hegyek közé. Az égen az
4612 9 | ragyogtak. De hát engem a kunyhó jobban foglalkoztatott.~
4613 9 | Csak éppen hogy egy ágy a bútora, meg egy asztalka,
4614 9 | olyaténképpen nem, mint a tornázó gyermekek, mikor
4615 9 | ágyon pirosló paplanra meg a fehér vánkosra. Hogy fogok
4616 9 | Hogy fogok én itt aludni!~A kunyhó mégis homályosnak
4617 9 | mégis homályosnak tetszett a külső világossághoz képest.
4618 9 | Izsák, az ajtó mögé rakva a holmimat. - Az urunk csak
4619 9 | arcomra száradt sár meg a vonati kőszénpor mosakodásra
4620 9 | mibűl?~Izsák felvonta mind a két vállát:~- Szájbul.~Aztán
4621 9 | asztal alá nézett.~- Ahun a korsó: az asszony mán gondoskodott
4622 9 | reggelre... Mit szokott a tekintetes úr reggelre?~-
4623 9 | hallotta?~- Sose, pedig a feleségem szakácsné vót.~-
4624 9 | hála istennek. Hát mármost a ruhám... van itt valami
4625 9 | nem gondolja tán, hogy ezt a ruhát holnap is így veszem
4626 9 | magamra?~Szerencsére jött a felesége, egy ösztövér vénasszony,
4627 9 | megértett. Sajnálkozva nézett a ruhámra, és megdorgálta
4628 9 | hogy mért nem tette föl a gyékényt a taligára. Megajánlotta,
4629 9 | nem tette föl a gyékényt a taligára. Megajánlotta,
4630 9 | nem minden héten vágnak a faluban. Kérdezte, hogy
4631 9 | vacsorára.~- Majd az édeske, a Bandika elhozza.~Szeretőn
4632 9 | elhozza.~Szeretőn pillantott a lálészájú, maszatos kölyökre,
4633 9 | kölyökre, és megtörülte a köténye sarkával az édeskének
4634 9 | köténye sarkával az édeskének a csepegőjét.~- Addig csak
4635 9 | átöltözni. Bandika majd elhozza a ruhát, és megmosom.~- Csakhogy
4636 9 | meg tetszik benne lenni.~A kertészre néztem: pohos
4637 9 | nálamnál - előre láttam, hogy a ruhája nem fog rám illeni.~-
4638 9 | körös-körül fel van rakva a galambsaláta, de a sült
4639 9 | rakva a galambsaláta, de a sült még nincs benne - ilyen
4640 9 | nincs benne - ilyen volt az a völgy. Csakhogy a közepén
4641 9 | volt az a völgy. Csakhogy a közepén nem kaszálták: káka
4642 9 | Már előbb is hallottam a békavartyogást. De hát az
4643 9 | mint mikor az operában, a játék előtt, a hangszereket
4644 9 | operában, a játék előtt, a hangszereket hangolják.
4645 9 | Napnyugta után megkezdődött a koncert: rekeke, brekeke,
4646 9 | itt aludni?~S körülnéztem a gyertyával a kunyhóban,
4647 9 | körülnéztem a gyertyával a kunyhóban, hogy hátha bent
4648 9 | Hármat ugrasztottam ki a redves lábú ágy alól.~Tyű,
4649 9 | órában visszatértem volna a vasúti állomásra, ha a sötétséggel
4650 9 | volna a vasúti állomásra, ha a sötétséggel borított sárvilág
4651 9 | Izsák kertész ajánlatába.~A tojásrántotta egy negyedórára
4652 9 | sajt, se semmi.~Átadtam a gyereknek a ruhámat, cipőmet.
4653 9 | semmi.~Átadtam a gyereknek a ruhámat, cipőmet. S megizentem,
4654 9 | az ajtót. Kerestem rajta a kulcsot is. Nem volt. Csak
4655 9 | volt. Csak egy madzag akadt a kezembe. A madzaggal szemben
4656 9 | madzag akadt a kezembe. A madzaggal szemben álló,
4657 9 | hogy elalszom, de hiába. A békák lármája nemhogy szűnt
4658 9 | csak szúnyog is zöngicsélt a fejem körül. Nem is egy,
4659 9 | három...~Újra meggyújtottam a gyertyát, s vadásztam rájuk.
4660 9 | rájuk. Agyon is vertem mind a hármat.~Lefekszem újra.
4661 9 | három szúnyog.~- Ördög abba a Tóth Gazsiba! Micsoda helyre
4662 9 | magamat, és káromkodtam, mint a kaszárnyabeli káplárok.~
4663 9 | Az ajtóhasadékon besütött a nap.~Nézem az órát: hét.
4664 9 | kisleány, aki csecsemőt tart a karján. Karikára álló szemmel
4665 9 | valamennyien.~- Mit akar itt ez a sok kölyök?~A kertészgyerek
4666 9 | akar itt ez a sok kölyök?~A kertészgyerek szemérmesen
4667 9 | Pusztuljatok innen!~A gyerekek szétrebbentek.~
4668 9 | gyerekek szétrebbentek.~Csak a Bandi maradt ott. Tudakolta,
4669 9 | Tudakolta, hogy hozhatja-e a reggelit.~- Hozhatod. De
4670 9 | délutánra biztosan meglegyen a ruhám. Vissza akarok térni
4671 9 | csatamezőn ébredtem volna fel a halottak közül.~Közben persze
4672 9 | halottak közül.~Közben persze a legyeknek vidám sokasága
4673 9 | azt várták, hogy kiüljek a kunyhó elé. A lábam szárát
4674 9 | hogy kiüljek a kunyhó elé. A lábam szárát különös kedvvel
4675 9 | fel kell öltöznöm.~Nézem a komisz zsákvászon ruhát.
4676 9 | fel kell vennem, különben a legyek megesznek elevenen.~
4677 9 | Szerencse, hogy nem lát a ruhában senki!~Kiteszem
4678 9 | széket az ajtó elé, s várom a reggelit. Várom, mint Illés
4679 9 | reggelit. Várom, mint Illés a hollót a Kárit patak mellett.~
4680 9 | Várom, mint Illés a hollót a Kárit patak mellett.~Egyszer
4681 9 | közeledik: két piros, egy fehér. A Szilágyi kisasszonyok sétálnak
4682 9 | Szilágyi kisasszonyok sétálnak a rét szélén.~Visszahúzódok
4683 9 | odúmba. No, fene kellemetlen!~A három napernyő tovább vonul.
4684 9 | három napernyő tovább vonul. A kunyhó belsejéből látom,
4685 9 | kunyhó belsejéből látom, hogy a leányok vissza-visszatekintenek.~
4686 9 | vissza-visszatekintenek.~Végre megérkezik a reggeli. Egy nagy bögre
4687 9 | Mellette zsemlye. Ízlelem a kávét: jó. Csak a zsemlye...
4688 9 | Ízlelem a kávét: jó. Csak a zsemlye... Két fogas oroszlán
4689 9 | nem hoztál friss zsemlyét?~A gyerek bámul: - Friss ez.~-
4690 9 | friss!~- De. Tennap hozták a városbul.~Egy óra múlva
4691 9 | úrféle igyekszik buzgón a kunyhóm felé: sáfrányszínbe
4692 9 | gondolatom az, hogy beülök a kunyhóba, s magamra zárom,
4693 9 | azazhogy bemadzagolom az ajtót. A második gondolatom az, hogy
4694 9 | ágyterítőt magamra kerítem, hogy a kertészi ruha valamiképpen
4695 9 | gondolatot nem cselekszem, sem a másodikat, csak iszogatom
4696 9 | másodikat, csak iszogatom a reggelimet bosszús-nyugodtan.~
4697 9 | kezet, és nem mondom viszont a nevemet. Nyájas szemhunyorgással
4698 9 | Nyájas szemhunyorgással és a régi zsidók háhogó beszédével
4699 9 | valahára művészt is tisztelhet a falu. A táj szép, és ha
4700 9 | művészt is tisztelhet a falu. A táj szép, és ha egy régi
4701 9 | barátságtalanul, miközben a két vizes cipőjére pillantok.~-
4702 9 | kérdenem?~S hunyorgat, mint a szabó, mikor cérnát fűz
4703 9 | szabó, mikor cérnát fűz a tűbe.~Bosszús voltam már:~-
4704 9 | már:~- Hát azért, mert én a napfölkeltét sose látom.
4705 9 | olyankor. Kivált itt, ahol a békák egész éjjel retyegnek.~
4706 9 | retyegnek.~Csodálkozva rázta a fejét.~- Az, kérem, úgy
4707 9 | Az, kérem, úgy szokás a békás helyen.~S látva, hogy
4708 9 | bocsánatkérésekkel távozik.~Még látom a kacsázó, büszke járását,
4709 9 | Napóleon-csizmákban gázolja felém a kákát. Közben röppenő füstöket
4710 9 | hozzám jön!~S behúzódok a kunyhóba. Akkor látom, hogy
4711 9 | kunyhóba. Akkor látom, hogy a cilinderem ott felejtődött
4712 9 | Fogom, és tisztogatom róla a sarat fogkefével.~No, csúnya
4713 9 | csúnya sárga foltok maradnak a sárfröccsök nyomában! A
4714 9 | a sárfröccsök nyomában! A töréseket meg semmiféle
4715 9 | lehet egyengetni.~Közben a kunyhómhoz érkezik a vastag
4716 9 | Közben a kunyhómhoz érkezik a vastag vadász. Megáll, beköszön:~-
4717 9 | érkezni tetszik. Lipóczy a nevem, erdész vagyok.~Azt
4718 9 | volna felelni, hogy: bánja a lipóci fene. Mégis, hogy
4719 9 | lipóci fene. Mégis, hogy a kezét nyújtotta, el kellett
4720 9 | tetszett választani - mondotta a kunyhómba betekintve. -
4721 9 | kunyhómba betekintve. - De hát a művészek ilyenek, tudom.~
4722 9 | Ötvenéves-forma, szürkült-szőke ember. A szemén csaknem ujjnyi vastag,
4723 9 | még az orrán és fülén is.~A rövid szárú erdészpipából
4724 9 | Mihelyt hallottam - folytatta, a csizmája sarát a fűbe kenve -,
4725 9 | folytatta, a csizmája sarát a fűbe kenve -, mingyán mondtam,
4726 9 | húsz esztendeje! Mer hogy a szegény édesanyámnak még
4727 9 | felhős eget, napnyugtát.~A fejét csóválta, hümmögött.~-
4728 9 | nézett vastag szemüvegén át a nadrágomra. Aztán meghítt,
4729 9 | unatkozom, látogassak el hozzá. A falu innenső végéről kocsiút
4730 9 | negyedórányira van bent a háza.~- Köszönöm - feleltem -,
4731 9 | szemüvegét visszavitte az erdőbe.~A fejemre csaptam a kitisztíthatatlan,
4732 9 | erdőbe.~A fejemre csaptam a kitisztíthatatlan, csámpás
4733 9 | cilindert, és fújtam, mint a bika. Aztán arra gondoltam,
4734 9 | Aztán arra gondoltam, hogy a puska vajon nem törött-e
4735 9 | vajon nem törött-e el, mikor a kordéról leesett.~Előhúzom,
4736 9 | Nincs baja. Csak éppen a tokja sáros.~Szétnyitottam,
4737 9 | gondolkodtam: mivel töltsem el a délelőttöt? Hátha - gondoltam -
4738 9 | nagy havas hegy. Mintha a teremtő egy havas hegyet
4739 9 | havas hegyet akart volna a szép zöld tájba lebocsátani
4740 9 | szép zöld tájba lebocsátani a magasból, de aztán meggondolkodott,
4741 9 | aztán meggondolkodott, s a hegy a levegőben maradt.~
4742 9 | meggondolkodott, s a hegy a levegőben maradt.~No, gondoltam,
4743 9 | gondoltam, lefestem azt a felhőt, de pirosas színnel,
4744 9 | állványomhoz, és előbontom a festékesládikát. Kenem a
4745 9 | a festékesládikát. Kenem a kobaltot meg a halványpirosat
4746 9 | festékesládikát. Kenem a kobaltot meg a halványpirosat pazarul.
4747 9 | halványpirosat pazarul. A vöröses felhő épp a vászon
4748 9 | pazarul. A vöröses felhő épp a vászon közepére kerül, s
4749 9 | is próbálgatom belé. Hát a színek csak virítanak, de
4750 9 | színek csak virítanak, de a felhő nem úgy áll, mint
4751 9 | Közel van, közel! Mintha a földön volna, a rét közepén.~
4752 9 | Mintha a földön volna, a rét közepén.~Ahogy tűnődve
4753 9 | keresem, hogyan toljam hátrább a gyönyörű pirosas felhőt,
4754 9 | egy papforma ember szökdel a réten a falu felől. Mögötte
4755 9 | papforma ember szökdel a réten a falu felől. Mögötte meg
4756 9 | másfél métereseket szökell a zsombékokon.~Bosszankodva
4757 9 | Bosszankodva vonulok be a kunyhómba, és a nadrágtartómat
4758 9 | vonulok be a kunyhómba, és a nadrágtartómat a lehető
4759 9 | kunyhómba, és a nadrágtartómat a lehető legrövidebbre erőltetem,
4760 9 | legyek annyira lompos.~Hát a nadrág húzódik is feljebb,
4761 9 | Felül fityegős marad, mint a szerbek bugyogója.~Hozzám
4762 9 | jönnek-e ezek is?~No, hozzám.~A pap egészséges, piros képű
4763 9 | Egyik kezében vastag bot, a másikban hosszú szárú pipa.
4764 9 | másikban hosszú szárú pipa. A bottal tapogatja a zsombék
4765 9 | pipa. A bottal tapogatja a zsombék bizonyosságát, és
4766 9 | egy-egy zsombéknak, mialatt a pipát magasra emelinti.~
4767 9 | pipát magasra emelinti.~A másik szintígy: bottal,
4768 9 | volnék. Az arca kerek, mint a tányér s az orra pisze,
4769 9 | tányér s az orra pisze, mint a padláslyuk. És ilyen arccal
4770 9 | ingben fogadom az urakat. De a ruhám... csak egy öltözetet
4771 9 | baj! - legyintett vígan a pap. - Hallottunk mink már
4772 9 | Hallottunk mink már sok mindent a művész urakról. Ez itt a
4773 9 | a művész urakról. Ez itt a tanítóm, ez a fiatal legény.
4774 9 | urakról. Ez itt a tanítóm, ez a fiatal legény. Karó Jenő
4775 9 | fiatal legény. Karó Jenő a neve, de olyan is.~És a
4776 9 | a neve, de olyan is.~És a csizmája sárszennyét ő is
4777 9 | sárszennyét ő is beletörölte a fűbe.~Karó úr iskolás gyerekként
4778 9 | megnyújtott testű kínai.~A pap tovább cseveg:~- Az
4779 9 | én lapomat kéri el olykor a kertész, hogy olvassa benne
4780 9 | kertész, hogy olvassa benne a piaci árakat. Így látta
4781 9 | piaci árakat. Így látta a művész úrnak a hirdetését
4782 9 | Így látta a művész úrnak a hirdetését is. Micsoda:
4783 9 | is. Micsoda: már készül a kép? Nézze már, tanító úr:
4784 9 | Nekem szinte dagadozik a mellem a büszkeségtől. Várom
4785 9 | szinte dagadozik a mellem a büszkeségtől. Várom is,
4786 9 | fordul felém:~- Kit ábrázol?~A tanító is megszólal vélekedésképpen:~-
4787 9 | Hát persze! - kiáltott a pap. - No, mink levizsgáztunk,
4788 9 | hogy felhő lesz. Alatta az a zöld a rét.~S röstelkedve
4789 9 | felhő lesz. Alatta az a zöld a rét.~S röstelkedve nézték
4790 9 | rét.~S röstelkedve nézték a képet tovább, de azért olyan
4791 9 | érdeklődéssel, amilyennel a Rafael képét nézhették a
4792 9 | a Rafael képét nézhették a korabeliek.~- Tehát a felhőt
4793 9 | nézhették a korabeliek.~- Tehát a felhőt így kell... - szólt
4794 9 | felhőt így kell... - szólt a tanító tűnődve. - A színfalakat
4795 9 | szólt a tanító tűnődve. - A színfalakat is így festik.~
4796 9 | emleget. Mit akarnak ezek a színfalakkal?~A pap meglátja
4797 9 | akarnak ezek a színfalakkal?~A pap meglátja a puskámat.~-
4798 9 | színfalakkal?~A pap meglátja a puskámat.~- Micsoda: puska
4799 9 | hátultöltő. No, akkor rávisszük a művész urat az őzre! A halhatatlan
4800 9 | rávisszük a művész urat az őzre! A halhatatlan őzre! Olyat
4801 9 | Karó úr érdeklődése szintén a puskámra fordult.~- Szabad?...~
4802 9 | S fölvette. Forgatta.~A pap a botjára ült, és elmondta,
4803 9 | fölvette. Forgatta.~A pap a botjára ült, és elmondta,
4804 9 | esztendők óta hiába lövöldöznek a vadászok. Az erdész legalábbis
4805 9 | rá. (Igaz-e, tanító úr?) A hajtóvadászatokon is áttöri
4806 9 | hajtóvadászatokon is áttöri a hajtók sorát. Csak jön,
4807 9 | hajtók sorát. Csak jön, mint a villám. És sutty! - megy,
4808 9 | És sutty! - megy, mint a villám. Lelövöldöztek arról
4809 9 | két őzre való szőrt is, a szarvát is megcsorbították,
4810 9 | fehér nyakfoltos, már remeg a kezem, mielőtt elsütném
4811 9 | kezem, mielőtt elsütném a puskámat. A penész egye
4812 9 | mielőtt elsütném a puskámat. A penész egye meg! Mindig
4813 9 | azért jelölte meg azzal a fehér nyakfolttal... Ilyen
4814 9 | babonás az ember! No, talán a művész úr szerencsés lesz
4815 9 | kimegyünk vadászni.~- Evvel a puskával... - mondotta a
4816 9 | a puskával... - mondotta a tanító, még mindig a puskát
4817 9 | mondotta a tanító, még mindig a puskát szemlélgetve. - Drága
4818 9 | szemlélgetve. - Drága lehetett.~A halhatatlan őz megragadta
4819 9 | halhatatlan őz megragadta a fantáziámat. Gondoltam:
4820 9 | fantáziámat. Gondoltam: a ruhám úgyis aligha tisztul
4821 9 | mégis röstelkedve. - Ez a nadrág a kertészé... Az
4822 9 | röstelkedve. - Ez a nadrág a kertészé... Az enyém csak
4823 9 | lehet addig tisztítani.~A pap megint legyintett:~-
4824 9 | legyen jó.~S rápillantott a cipőmre.~- Csizma sincsen?~-
4825 9 | kabátom sincsen.~- Azt meg ad a tanító úr. Az enyém bő lenne.~
4826 9 | pillantottam Karó úrnak a fakó, zöld kockás kabátjára,
4827 9 | kabátjára, és különösen a kabátja zsírvonalas gallérjára.
4828 9 | gallérjára. De hát az őz, az őz, a halhatatlan őz megmarasztott. (
4829 9 | arról! Hogy bámulnak majd a húgaim!) Haza fogom küldeni.
4830 9 | szenzáció lesz ez otthon!~A papnál ebédeltem persze.
4831 9 | ebédeltem persze. S olyan voltam a szedett-vedett kölcsönruhákban,
4832 9 | szedett-vedett kölcsönruhákban, hogy a tulajdon anyám se ismert
4833 9 | ismert volna rám hátulról. A nadrág bő volt, a kabát
4834 9 | hátulról. A nadrág bő volt, a kabát oly szűk, hogy be
4835 9 | még zsírosabb nyakú, mint a délelőtti; a cilinderkalapom
4836 9 | nyakú, mint a délelőtti; a cilinderkalapom a fülemig
4837 9 | délelőtti; a cilinderkalapom a fülemig lejtett, csizmát
4838 9 | csizmát meg még nem is kaptam. A papé rövid volt. Ebéd utánra
4839 9 | liba. Alighogy letettük a kanalat, jött a tanító,
4840 9 | letettük a kanalat, jött a tanító, jött az állomásfőnök -
4841 9 | cvikkeres, komoly úr -, jött a jegyző - aggodalmas szemű,
4842 9 | elöltöltő puskát hozott. Míg a pap levette a reverendáját,
4843 9 | hozott. Míg a pap levette a reverendáját, a vadászásra
4844 9 | levette a reverendáját, a vadászásra öltözött, nagy
4845 9 | érdeklődéssel vizsgálták a puskámat, patronjaimat,
4846 9 | láttam az őzet. Ahogy a mérnökkel megyünk a dresszinán,
4847 9 | Ahogy a mérnökkel megyünk a dresszinán, látom, hogy
4848 9 | dresszinán, látom, hogy ott legel a kilencvenhatos őrház mellett,
4849 9 | kilencvenhatos őrház mellett, a lucernában. Rögtön megismertem
4850 9 | Rögtön megismertem arról a tenyérnyi fehér foltról
4851 9 | tenyérnyi fehér foltról a nyakán. Mondom a mérnöknek:
4852 9 | foltról a nyakán. Mondom a mérnöknek: Nézd csak: ott
4853 9 | mérnöknek: Nézd csak: ott a halhatatlan? „Jaj, hogy
4854 9 | halhatatlan? „Jaj, hogy nincs itt a puskám! - feleli. - Majd
4855 9 | nektek!” Annyira volt az őz a sínektől, hogy kővel is
4856 9 | spúriuszom van - szólt át a pap a szomszéd szobából -,
4857 9 | spúriuszom van - szólt át a pap a szomszéd szobából -, hogy
4858 9 | szomszéd szobából -, hogy a művész úr el fogja ejteni
4859 9 | el fogja ejteni az őzet.~A főnök a fejét rázta.~- Én
4860 9 | ejteni az őzet.~A főnök a fejét rázta.~- Én is sejtek
4861 9 | sejtek affélét - erősítette a jegyző. - A nem idevalósi
4862 9 | erősítette a jegyző. - A nem idevalósi embereken
4863 9 | idevaló babona.~Még csak a csizmát vártuk. A pap a
4864 9 | Még csak a csizmát vártuk. A pap a szomszéd faluba küldte
4865 9 | a csizmát vártuk. A pap a szomszéd faluba küldte át
4866 9 | szomszéd faluba küldte át a szolgáját, a kollégájához.~
4867 9 | faluba küldte át a szolgáját, a kollégájához.~A szolga -
4868 9 | szolgáját, a kollégájához.~A szolga - egy tizenhét éves,
4869 9 | azzal tért vissza, hogy a plébános úr csak estére
4870 9 | csak estére adhatja oda a csizmát, mert éppen fejelik.~
4871 9 | ez kedvetlen hír volt!~A pap bosszankodott. Magam
4872 9 | mondotta az állomásfőnök.~A jegyző is a fejét rázta:~-
4873 9 | állomásfőnök.~A jegyző is a fejét rázta:~- Ez nem jó
4874 9 | Ez nem jó jel.~Azonban a tanító a legénynek a lábára
4875 9 | jó jel.~Azonban a tanító a legénynek a lábára nézett,
4876 9 | Azonban a tanító a legénynek a lábára nézett, és szinte
4877 9 | kiáltva szólott:~- Hátha a Matyi csizmája jó lenne?~
4878 9 | Matyi csizmája jó lenne?~A pap arca egyszerre földerült.~-
4879 9 | egyszerre földerült.~- Hozd be a csizmádat!~A legény egy
4880 9 | Hozd be a csizmádat!~A legény egy pár lóbőrcsizmával
4881 9 | tért vissza. Patkós volt a csizma és nagy.~- Erdőre
4882 9 | Erdőre minden jó! - biztatott a pap. - No, hál’istennek!~
4883 9 | életemben nem volt csizma a lábamon, patkós csizma meg
4884 9 | mikor jártam benne, mintha a lábamat is kicserélték volna.~
4885 9 | Gyönyörű figura lehettem a patkós csizmában és kajla
4886 9 | nincs róla fotográfiám.~A falu végén Szilágyival találkoztunk.
4887 9 | udvaron álló borjú, s mellette a házbeliek - bizonyára borjúvételben
4888 9 | bennünket, nagyot emelt a kalapján, és nyájasan hunyorgott:~-
4889 9 | Sok szerencsét kívánok!~A négy ember egyszerre megáll,
4890 9 | egyszerre megáll, mintha a lábát leragasztották volna.
4891 9 | egymásra, mintha egyszerre mind a négynek fogfájása érkezett
4892 9 | fogfájása érkezett volna.~A jegyző aztán egyet csavart
4893 9 | jegyző aztán egyet csavart a fején, és káromkodott. Az
4894 9 | káromkodott. Az állomásfőnök a hajába markolt, és a fogát
4895 9 | állomásfőnök a hajába markolt, és a fogát vacogtatta. A pap
4896 9 | és a fogát vacogtatta. A pap csaknem földhöz vágta
4897 9 | pap csaknem földhöz vágta a puskáját.~- Valami rosszat
4898 9 | hüledezett Szilágyi.~De azok csak a kezük fejét rázták.~- Most
4899 9 | olyan babonásak - hebegett a tanító. - Nekem a minap
4900 9 | hebegett a tanító. - Nekem a minap nyúl keresztezte az
4901 9 | Száz közül! - vélekedett a jegyző.~S hiába volt minden
4902 9 | hiába volt minden beszéd. A jegyző visszatért az állomásfőnökkel.
4903 9 | az állomásfőnökkel. Csak a pap tartott velünk nagy
4904 9 | lövünk! - dohogta folyton. - A penész egye meg azt a háhogó
4905 9 | A penész egye meg azt a háhogó Szilágyit!~Az erdész
4906 9 | erdőben csatlakozott hozzánk. A szerencsekívánat neki se
4907 9 | erdész lőtt egy menyétet; a tanító rálőtt egy harkályra -
4908 9 | bosszúsan csillantotta rá a szemüvegét.~- No, nézd:
4909 9 | vadász!~Szerencse, hogy a harkály vígan repült tovább.
4910 9 | harkály vígan repült tovább. A pap gerlére és mókusra is
4911 9 | nem lőttem semmire, nehogy a pap az egyházi átkot is
4912 9 | is kimondja Szilágyira.~A halhatatlan őznek színét
4913 9 | után búsan bandukoltunk a homályzó erdőben hazafele.
4914 9 | tisztásán házikó fehérlik ki a homályból, s két kis narancsszín
4915 9 | gondoltam, hogy az erdész háza. A mellette magasló, kalitkás
4916 9 | vallott. (Várfalaknak néztem a homályban.) A társaim csak
4917 9 | Várfalaknak néztem a homályban.) A társaim csak ballagnak egyenesen
4918 9 | Valami láncos kutya uhog ránk a kapu mellől, mintha ugató
4919 9 | kerülőféle ember felaggatja a tarisznyánkat, puskánkat
4920 9 | tarisznyánkat, puskánkat a fogasra. Közben halk cimbalomzengést
4921 9 | megbotránkozva Lipóczy.~S a pap is rá:~- Itt már ez
4922 9 | pap is rá:~- Itt már ez a szokás. Vadászat után az
4923 9 | haza kell mennem...~Abban a pillanatban kinyílik az
4924 9 | ajtóban, mintha egyenesen a pesti korzóról lépett volna
4925 9 | koromban mit jelentett ez a szó: úrileány. S képzeljetek
4926 9 | szemekkel!...~És én abban a lötyögő, komisz nadrágban...
4927 9 | szelíd-kedvesen.~S hogy rám fordult az a két csodás szem, nem várhattam
4928 9 | vékonyka hang, mint amilyen a Sacre coeur-beli halványkák
4929 9 | lenni. De kellemes és meleg.~A szobából közben még mindig
4930 9 | közben még mindig hangzik a halk cimbalomzengés.~Uram-teremtőm,
4931 9 | van!... Csak legalább ezt a buta patkós csizmát lehetne
4932 9 | lehetne átcserélnem valahogy a magam cipőire!~A lány kinyitotta
4933 9 | valahogy a magam cipőire!~A lány kinyitotta az ajtót:~-
4934 9 | Valami muskátliszag-féle. A lámpás alatt terített asztal:
4935 9 | evőeszközök.~És senki más a szobában, csak egy fehér
4936 9 | mellett áll, amelyet én a hangjáról cimbalomnak véltem.
4937 9 | nevezik. Olyan mellett állt a fehér fejkötős, agg nő,
4938 9 | Szelíden elmosolyodott, hogy a leány bemutatott neki:~-
4939 9 | leány bemutatott neki:~- Az a festő úr, nagymama, akivel
4940 9 | kezet. Akkor láttam meg a szeme állásán, hogy vak.~
4941 9 | bocsá!), legalább nem látja a csizmámat.~Tehát ezt festette
4942 9 | állani, úgy fordulni, hogy a csizmám árnyékban maradjon.
4943 9 | oly átkozottul kopogott a padlón...~Szétpillantottam
4944 9 | padlón...~Szétpillantottam a szobában, van-e több is
4945 9 | szobában, van-e több is valaki? A hátul fehérlő üvegajtóra
4946 9 | asztalkendő alatt.~Az asztalfőre a vak hölgy telepedett. Melléje
4947 9 | Melléje Ilka egyfelől, a másik felére engem ültettek.~
4948 9 | farkas.~Aztán, hogy letettem a kést, villát, a szemem evett
4949 9 | letettem a kést, villát, a szemem evett tovább: a velem
4950 9 | a szemem evett tovább: a velem szemben ülő leányon
4951 9 | leányon ámuldoztam.~Hogy a lámpa rávilágított az arcára,
4952 9 | megértettem, hogy miért volt a tekintete olyan bűvös hatású
4953 9 | gyöngét és fehéret, mint a babvirág. Képzeljetek hozzá
4954 9 | selymes szempillákat, s a fekete szemöldök alatt,
4955 9 | fekete szempillák között a legkékebb kék szemet.~Fekete
4956 9 | bódító szemű leányt, hiszen a Hangliban minden nyári délután
4957 9 | világkiállítás volt akkoriban a leányszemekből, de ha az
4958 9 | de ha az az erdészleány a Hangliba lépett volna, minden
4959 9 | nyugodt apácatekintet!~Csak a keze nem volt olyan leányos,
4960 9 | volt olyan leányos, mint a húgaimé: valamivel nagyobb,
4961 9 | karperecet.~De láttam is én akkor a kezét! A szeme foglalt el,
4962 9 | láttam is én akkor a kezét! A szeme foglalt el, a szeme,
4963 9 | kezét! A szeme foglalt el, a szeme, a szeme!...~A vadászok
4964 9 | szeme foglalt el, a szeme, a szeme!...~A vadászok az
4965 9 | el, a szeme, a szeme!...~A vadászok az élményeiket
4966 9 | élményeiket beszélgették: a szerencsekívánást, a hibázásokat.
4967 9 | beszélgették: a szerencsekívánást, a hibázásokat. Az őzet is
4968 9 | nem lehetett megtalálni.~A leány nemigen evett. Megszólalt
4969 9 | sose jártam Pesten. Csak a nagymamám. Mondja, szép
4970 9 | nagymamám. Mondja, szép a hangja?~- Nem a hangjában
4971 9 | Mondja, szép a hangja?~- Nem a hangjában van az ereje:
4972 9 | hangjában van az ereje: a mozgásában, játékában.~-
4973 9 | elé.~Aztán ismét fölemelte a fejét. A társaimra pillantott.
4974 9 | ismét fölemelte a fejét. A társaimra pillantott. És
4975 9 | szinte susogásig halkította a hangját:~- Játszik A falu
4976 9 | halkította a hangját:~- Játszik A falu rosszában?~- Pálmai?
4977 9 | rosszában?~- Pálmai? Nem.~A falu rossza akkoriban volt
4978 9 | falu rossza akkoriban volt a színpadok gyönyörűsége.
4979 9 | játszik benne? - fűzte tovább a szót a leány.~- Blaháné,
4980 9 | benne? - fűzte tovább a szót a leány.~- Blaháné, Tamássy.~-
4981 9 | Láttam.~- Láng Etel volt a Fatinica. Gyönyörű nő! S
4982 9 | hogy dalolt!... Egerben meg a Szép Helénát láttam. Egy
4983 9 | láttam.~S behunyta egy percre a szemét, mintha újra akarná
4984 9 | lehetnek, akik az életüket a fantázia színes világában
4985 9 | színes világában élhetik!~- A színészeket gondolja? Azok
4986 9 | színészeket gondolja? Azok a legboldogtalanabb emberek.~-
4987 9 | emberek.~- Lehetetlen! Hiszen a boldogság érzelmi valami.
4988 9 | boldogság érzelmi valami. És a színpad érzéseknek a világa.
4989 9 | És a színpad érzéseknek a világa. Mi lehet szebb a
4990 9 | a világa. Mi lehet szebb a színpad világánál? Mondja,
4991 9 | Mondja, milyen asszony az a Blaháné? Akik Pesten megfordulnak,
4992 9 | micsoda gyönyörűség mind a kettő, s hogy játszik még
4993 9 | kettő, s hogy játszik még a szemével is Blaháné.~Hogy
4994 9 | szemével is Blaháné.~Hogy a vak asszony némán és komolyan
4995 9 | közöttünk, nem mertem mondani a hasonlításokat az ő szeméről
4996 9 | hasonlításokat az ő szeméről meg a színpadi szemekről. Vakok
4997 9 | is maradt néhány percre a társalgásunk, mert a többiekre
4998 9 | percre a társalgásunk, mert a többiekre is kellett olykor
4999 9 | valami Gyuszi katona, és a paptól kér pénzt, nem a
5000 9 | a paptól kér pénzt, nem a szüleitől.~- Már nincsenek
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8698 |