Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
27 1
7 2
8 1
a 8698
a-a-asszony 1
abba 18
abbahagyásával 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
8698 a
3127 az
1819 hogy
1694 is
Gárdonyi Géza
Hosszúhajú veszedelem

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8698

                                                      bold = Main text
     Part                                             grey = Comment text
2501 5 | intézménynek éreztem azt a hetedik szentséget.~A nőt 2502 5 | azt a hetedik szentséget.~A nőt egy rekviemen láttam 2503 5 | rekviemen láttam először. A Mátyás-templom előtt mentem 2504 5 | halt meg, azt gyászolta a; többivel.~Tizennyolc-tizenkilenc 2505 5 | éves, fehér arcú leány. A gyászfátyol alatt lágy hullámú, 2506 5 | mint az imádkozó angyaloké a régi oltári képeken.~Öt 2507 5 | múlva azt mondtam:~- Ez a lesz a feleségem, vagy 2508 5 | mondtam:~- Ez a lesz a feleségem, vagy senki!~Megvártam 2509 5 | feleségem, vagy senki!~Megvártam a végét a rekviemnek.~Egy 2510 5 | senki!~Megvártam a végét a rekviemnek.~Egy öreg, kecskeszakállú 2511 5 | kecskeszakállú úrral távozott. A járása is gyönyörű volt. 2512 5 | őmellette úgy lépegetett, mintha a lába térdben rosszul megkent 2513 5 | megfordult, rám tekintett.~Már a templomban is rám pillantott 2514 5 | határozottan rám nézett. A nézése egykedvű volt és 2515 5 | kissé, papa.~És sétáltak a várfal mellett. Tíz percet.~ 2516 5 | pillantott rám többet. Csak nézte a tájat, a felhőket. Csevegett. 2517 5 | többet. Csak nézte a tájat, a felhőket. Csevegett. Olykor 2518 5 | gyászruhában!~Végre lementek a lépcsőn a várfal alá, a 2519 5 | Végre lementek a lépcsőn a várfal alá, a Lovas útra. 2520 5 | a lépcsőn a várfal alá, a Lovas útra. Bementek egy 2521 5 | ott lakik, és hogy Ágnes a neve. Az apja számtiszt 2522 5 | neve. Az apja számtiszt a pénzügyminisztériumban. 2523 5 | hét múlva már ott ültem a gyászruhás fehér galambbal 2524 5 | gyászruhás fehér galambbal a háznak a kertecskéjében.~ 2525 5 | fehér galambbal a háznak a kertecskéjében.~Mellettünk 2526 5 | akkor tudtam azt is, hogy a telekkönyvhivatalban fölösleges 2527 5 | nincs minden érték beírva a telekkönyvbe. Az egészség 2528 5 | Az egészség is vagyon. A szépség, a jóság is. Mind 2529 5 | egészség is vagyon. A szépség, a jóság is. Mind kamatozó 2530 5 | ház előtt, és fölvetettem a kérdést. Ha most megszólalna 2531 5 | kérdést. Ha most megszólalna a Sors, és azt mondaná:~- 2532 5 | azt mondaná:~- Válassz: a lány vagy ez az emeletes 2533 5 | Habozás nélkül ráfeleltem: - A lány.~Ültünk tehát a kertben. 2534 5 | A lány.~Ültünk tehát a kertben. Az ég eső után 2535 5 | kék mezőben. Körülöttünk a nyár első rózsái virultak.~ 2536 5 | Egy sárga rózsán megállt a szemem.~Ágnes elmosolyodott:~- 2537 5 | mennyi szépség van ezen a világon! Mennyi gyöngeség 2538 5 | udvariasan.~Ágnes leszakította a rózsát.~- Legyen a magáé.~ 2539 5 | leszakította a rózsát.~- Legyen a magáé.~Ilyen nyilatkozat 2540 5 | ülünk. Az ég még kékebb. A hóboglyák még fehérebbek. 2541 5 | fehérebbek. De szellő kerekedik. A fenyőfákon át valami bűvös 2542 5 | Eolhárfa - mondta mosolyogva a leány. - Amott áll a padlásablakban.~ 2543 5 | mosolyogva a leány. - Amott áll a padlásablakban.~És én éjjel 2544 5 | És én éjjel is hallottam a bűvös-lágy zengzetet. És 2545 5 | mintha az ő lelkének volna a zenéje.~Egy hónap múlva 2546 5 | mikor legyen az esküvőnk?~S a két öregtől vártam a választ. 2547 5 | S a két öregtől vártam a választ. Vártam esdő szemmel, 2548 5 | másnapra szerettem volna.~A két öreg tanácstalanul nézett 2549 5 | öreg tanácstalanul nézett a leányra.~Ágnes mosolygott:~- 2550 5 | lesz - mondotta komolyan a leány.~- De miért éppen 2551 5 | Huszonharmadikán lesz - válaszolta a leány.~Gondoltam: majd megmondja, 2552 5 | megmondja, hogy miért éppen azt a napot választotta.~De hát 2553 5 | huszonharmadikán - mondottam a kezét megcsókolva. - Köszönöm.~ 2554 5 | Mindig irigy szemmel néztem a fiatal házasokat, akiknek 2555 5 | fiatal házasokat, akiknek a gon­dol­kodása úgy együtt 2556 5 | kerék egy tengelyen. És hát a fiatal, legénykedő élet­ 2557 5 | nyugtalanság. Én meg már csak a mesterségemre való tekintetből 2558 5 | tekintetből is óhaj­tottam a rendezett életet. Az ember 2559 5 | társas lény - mondottam -, és a férfinak legtermé­sze­tesebb 2560 5 | legtermé­sze­tesebb társa a . Mikor a munkámból fáradtan 2561 5 | tesebb társa a . Mikor a munkámból fáradtan hazatérek, 2562 5 | fáradtan hazatérek, már égjen a lámpás, és doromboljon a 2563 5 | a lámpás, és doromboljon a kályha. És röppenjen elém 2564 5 | röppen majd elém!~Olyan ő a fehér blúzában, mintha a 2565 5 | a fehér blúzában, mintha a békesség galambja volna. 2566 5 | kisétáltunk. Hallgattuk olykor a bástyán a katonazenét. Olykor, 2567 5 | Hallgattuk olykor a bástyán a katonazenét. Olykor, ha 2568 5 | katonazenét. Olykor, ha a papának ideje volt, elmentünk 2569 5 | papának ideje volt, elmentünk a Városmajorba, Svábhegyre 2570 5 | végigmagyaráztam Ágnesnek a botanikát és mineralógiát, 2571 5 | botanikát és mineralógiát, s a kettőnek egymásra való hatásait.~ 2572 5 | mellettünk, az zavarta meg a figyelmét.~- Fogja meg! - 2573 5 | jobban érdeklődik, mint a botanika és mineralógia 2574 5 | sajnáltam, hogy nem azt a tudományt választottam szakomnak.~ 2575 5 | hazatértem, órákig ültem még a fényképe előtt.~- Milyen 2576 5 | neki másnap, hogy mindjárt a mézeshetekben elkezdjük, 2577 5 | majd bennünket, hogy mi a klasszikusok nyelvén beszélünk. 2578 5 | klasszikusok nyelvén beszélünk. Hát a latinba bele is egyezett. 2579 5 | idegenkedéssel viselkedett.~- Elég a latin - mondotta. - Más 2580 5 | majd rákapatom lassankint a görögre is.~Az esküvő előtt 2581 5 | tájban megterítik az asztalt. A szuszogó, agg asszony beletekint 2582 5 | agg asszony beletekint a kenyereskosárba. Ránéz Ágnesre:~- 2583 5 | Ágnesre:~- Nem lesz elég a kenyerünk.~- Nem lesz elég? 2584 5 | Nem lesz elég? Hozunk a péktől zsemlyét. Elsétálunk 2585 5 | Kettőt, Ágicám.~Ágnes fogja a kézitáskáját. Sétálunk a 2586 5 | a kézitáskáját. Sétálunk a Lovas úton, karonfogva, 2587 5 | Lovas úton, karonfogva, a pékhez.~Ahhoz a pékhez szokott 2588 5 | karonfogva, a pékhez.~Ahhoz a pékhez szokott járni, amelyiknek 2589 5 | szokott járni, amelyiknek a Zöldkoszorú kocsmával szemben 2590 5 | kocsmával szemben volt akkor a boltja, az Albrecht-kapu 2591 5 | mondom -, nézze meg majd a péknél, hány az óra.~- !~- 2592 5 | , megnézem.~Átmegyünk a téren. Ő belép a boltba. 2593 5 | Átmegyünk a téren. Ő belép a boltba. Én künn maradok. 2594 5 | nyolcszor-tízszer is megsétálom a ház hosszát, az én Ágicám 2595 5 | látom, hogy ott könyököl a pulton, és nyugodtan beszélget 2596 5 | sima fekete hajú leánnyal, a pékkisasszonnyal.~De megpillantom 2597 5 | Egyszer aztán kilép. Megint a karomba öltekezik.~Várom, 2598 5 | megszólal és mondja az órát és a percet, ő azonban nem szól 2599 5 | azonban nem szól semmit.~A Zöldkoszorú előtt aztán 2600 5 | csak.~- Az órát? Nincs óra a boltban.~- Nincs?~- Néztem: 2601 5 | óra.~- Ott van, lelkem, a szekrény fölött.~- Csalódol.~- 2602 5 | ezzel egyszerre vége szakad a disputánknak. Gyere, megmutatom.~- 2603 5 | nincsen.~- De hát nem értem a csökönyösségedet. Ha te 2604 5 | ismételte, hogy nincs óra. Utóbb a karját is kirántotta a karomból, 2605 5 | Utóbb a karját is kirántotta a karomból, és szinte rikácsolt:~- 2606 5 | bosszús voltam, de azért a hangom nyugodt maradt. Valami 2607 5 | hogy bizonyítsa? Hol itt a logika?~- Mert nincs igaza, 2608 5 | szólt már szinte fuldokolva a dühtől. - Ezt nem vártam 2609 5 | szívem! Én addig nem ülök a vacsorához. Tartozom vele 2610 5 | Gyere szépen...~Már akkor a kapu előtt álltunk.~Várnunk 2611 5 | kellett, hogy megnyissák, mert a Lovas úton akkor még alig 2612 5 | állott: korábban zárták a kapukat.~Hallgatott. Az 2613 5 | Hallgatott. Az ajkát harapdálta. A szeméből könnyek gördültek 2614 5 | hogy én nem vagyok olyan.~A kapu kinyílik. Nagysebten 2615 5 | hogy néhány perc múltával a kapu újra meg fog nyílani.~ 2616 5 | érzem, most beszéli el a disputánkat... No, az apja 2617 5 | No, az apja most fogja a kalapját... Most már nyílik 2618 5 | nyílik az ajtó... Áthalad a kisudvaron.~Várok, várok. 2619 5 | kisudvaron.~Várok, várok. A ház csendes. A kapu csendes. 2620 5 | Várok, várok. A ház csendes. A kapu csendes. Nem jön senki. 2621 5 | is megfordultam. Elmentem a Zöldkoszorúba. Ott vacsoráztam.~ 2622 5 | és hegyiről tövire. Ágnes a nagy beszélgetésben bizonyára 2623 5 | Csak azt érezte, hogy őt a pékleánynak valami érdekes 2624 5 | figyelmeztettem, röstellte a feledékenységét: füllentett, 2625 5 | fordult.~De különös volt az a kis zivatar! De rémséges! 2626 5 | különös volt!~Hát ilyen is az a lány olykor?~Hm!~Tizenkét 2627 5 | majd nagy ügyekben kell a szavára támaszkodnom?... 2628 5 | köztünk, és megkülönbözik a véleményünk? És ha majd 2629 5 | Vajon akkor is sír-e, ha én a könyvet eléje tartom?~- 2630 5 | könyvet eléje tartom?~- Nézd a szabályt.~És ő akkor toppantani 2631 5 | hogy akaratos. Látszik a szemén. És az a nézés - 2632 5 | Látszik a szemén. És az a nézés - hiába van nyitva 2633 5 | nézés - hiába van nyitva a szeme -, mintha nem volna 2634 5 | volna nyílt. Nem lehet látni a szemében mit gondol. Mennyit 2635 5 | gondol. Mennyit néztem ezt a fényképet, s nem láttam 2636 5 | s nem láttam mégse. Az a szép ajk is... Azon a szép 2637 5 | Az a szép ajk is... Azon a szép ajkon vonaglott tegnap 2638 5 | szép ajkon vonaglott tegnap a harag?.... Hm. Én azt hittem: 2639 5 | Hm. Én azt hittem: az a szép ajak csak mosolyogni 2640 5 | is! Hm.~Föl és alá jártam a szobámban.~- Az eolhárfa 2641 5 | eolhárfa nem az ő lelkének a zenéje. Az a hárfa gyári 2642 5 | ő lelkének a zenéje. Az a hárfa gyári portéka. Csak 2643 5 | Csak mesterséges elhelyezés a bája. Szép, szép, de lélektelen 2644 5 | gondolkodtam, tűnődöztem, vártam a levelet.~Harmadik napon...~ 2645 5 | alighogy fölkelek, zörget a postás: levelet hoz, hogy 2646 5 | ennyi is: megértettem, hogy a rendes tanári sorba iktattak.~ 2647 5 | iktattak.~Meghívtam ebédre, a Szarvasba. Tokaji borral 2648 5 | Tokaji borral ittuk meg a hír áldomását.~Ebéd után, 2649 5 | már nem azért sír, mert a hazugságát szégyenli, hanem 2650 5 | elvesztett? Ej: nyissuk meg a hidat a megtérő bűnös előtt.~ 2651 5 | Ej: nyissuk meg a hidat a megtérő bűnös előtt.~S mosolyogva 2652 5 | Ágneskám! Van-e már óra a péknél?~Nem is hordártól 2653 5 | volna. És én annyira örültem a gondolatomnak! Egy szót 2654 5 | szót kapok majd válaszul a kis durcástól, és aztán... 2655 5 | rohanok hozzá: újságolom a háromezer forintot, újságolom 2656 5 | háromezer forintot, újságolom a kinevezésemet... Boldogok 2657 5 | csak vigye el Lukács, ezt a menyasszonykámnak. Érti? 2658 5 | menyasszonykámnak. Érti? A menyasszonykámnak.~Lukács 2659 5 | mondja tiszteletesen.~És a földre pislog.~- Őneki magának?~ 2660 5 | választ?~Lukács komolyan rázza a fejét.~- Nem írt.~- De valamit 2661 5 | mégis?~Lukács simít egyet a halántékára fésült, ősz 2662 5 | mondott semmit.~És csak a padlóra pislog.~- Valamit 2663 5 | Azazhogy... Én csak odaadtam a levelet, ahogy tetszett 2664 5 | mondtam, hogy mondok: tiszteli a tanár úr, ezt küldte.~- 2665 5 | csinált?~- Hát... feltépte a levelet. Elolvasta.~- No, 2666 5 | elszakította.~- Elszakította?~- El a, kétfelé.~- És aztán?~- 2667 5 | hát, izé... elém vetette a fődre.~Röstelkedve pislogott 2668 5 | pislogott rám. Simogatta a halántékfürtjét.~Én megkövültem.~- 2669 5 | iszontató szörnyű mérges vót a kisasszony.~- És?~Az öreg 2670 5 | öreg szinte beleizzadt már a vallatásba:~- És azt mondta... 2671 5 | firkáltam több levelet. Fogtam a fényképét, papirosba göngyöltem. 2672 5 | fényképét, papirosba göngyöltem. A sárga rózsáját is, hajfürtjét 2673 5 | eszmélkedtem, hogy az eolhárfának a hangjára gondolok.~~ 2674 6 | A HATODIK AGGLEGÉNY ELBESZÉLÉSE~ 2675 6 | ruhában jár, és bokorra köti a nyakkendőjét, mint a hetvenes 2676 6 | köti a nyakkendőjét, mint a hetvenes években divatozott.~ 2677 6 | igazgató, de inkább papos a nézése és minden mozdulata. 2678 6 | nézése és minden mozdulata. A francia papok alázatos magaviseletére 2679 6 | regénynek. Aztán keresi a folytatást egész életén 2680 6 | folytatást egész életén át, de se a szerző nevét nem tudja, 2681 6 | szerző nevét nem tudja, sem a címet. Ámbátor az én regényrészemnek 2682 6 | lehetne címe. Ez lehetne a címe: Miért buktam meg a 2683 6 | a címe: Miért buktam meg a negyedik osztályban?~Tizennégy 2684 6 | világot megunt embernél. Abban a nagy házban laktam, amelyik 2685 6 | nagy házban laktam, amelyik a régi Stáció utcának a második 2686 6 | amelyik a régi Stáció utcának a második háza volt.~Egy udvari, 2687 6 | szobácskában helyeztek el a harmadik emeleten. Bizonyára 2688 6 | De hát diáknak minden . A az, hogy éljen és tanuljon.~ 2689 6 | örültem, hogy nagy az ablak a szobácskán. Pedig hát jobb 2690 6 | befalazni!~Az ablak persze a folyosóra nézett, a harmadik 2691 6 | persze a folyosóra nézett, a harmadik emeleti folyosóra, 2692 6 | harmadik emeleti folyosóra, de a másodikra is leláthattam 2693 6 | ahogy kihajlok, látom, hogy a kilencedik numerusú ajtóban 2694 6 | türkizszín, kék csokrocska. A harisnyája is kék, csakhogy 2695 6 | világosabb kék szín, mint a szoknyája. Valami szalmaszékecskén 2696 6 | azt véltem, hogy vak. Mert a szeme be volt hunyva. Az 2697 6 | tanul.~Gyönyörű volt az a fehéres, finom arca színe! 2698 6 | Aztán az is szép volt, ahogy a könyvére hajolt, és a hajának 2699 6 | ahogy a könyvére hajolt, és a hajának egy fürtöcskéje 2700 6 | kövér asszonyka, és szól a leánynak. A leány fölkel. 2701 6 | asszonyka, és szól a leánynak. A leány fölkel. Álltában még 2702 6 | fölkel. Álltában még szebb! A termete ugyan éretlen még, 2703 6 | helyenkint duzzadozni kezdő.~Mint a rózsabimbó, mikor már a 2704 6 | a rózsabimbó, mikor már a belső színei mutatkoznak!~ 2705 6 | nem véletlenül néztem le a második emeletre. S lenéztem 2706 6 | fiatal asszonnyal. Mind a ketten kesztyűsen, napernyősen. 2707 6 | napernyősen. Indultak valahova. A leányon az előbbi napi kékszín 2708 6 | előbbi napi kékszín ruha, s a fején fehéresszürke posztókalap; 2709 6 | fehéresszürke posztókalap; a kalapon díszül fehér galambszárny. 2710 6 | díszül fehér galambszárny. És a harisnyája halványkék.~S 2711 6 | kedves-könnyedkén lépdegélt abban a formás topánkában!~A következő 2712 6 | abban a formás topánkában!~A következő napokban már tudtam, 2713 6 | napokban már tudtam, hogy a család feje tenorista valamelyik 2714 6 | templomban, és hogy Janovics a neve, Janovics Vendel.~A 2715 6 | a neve, Janovics Vendel.~A kapu alatt néztem meg persze, 2716 6 | alatt. Mert két kapuja volt a háznak: az egyik az Üllei 2717 6 | Üllei útra nyílt, másik meg a; Stáció utcára. Én az Üllei 2718 6 | laktam, hát arra jártam ki a Kálvin téri gimnáziumba. 2719 6 | Kálvin téri gimnáziumba. Ők a másik kapun jártak ki.~És 2720 6 | redőkben lógott az arcán és a nyakán. Mintha nem is a 2721 6 | a nyakán. Mintha nem is a maga bőrében járna, hanem 2722 6 | szabott, nagyobb bőrben. És a hangja olyan vastag volt, 2723 6 | hogy beállhatott volna a tenorista mellé basszistának.~ 2724 6 | tenorista mellé basszistának.~A három mégis hasonlított 2725 6 | valamennyire egymáshoz. A szemük nyugodt, szinte álmos 2726 6 | nézése egyezett. Csakhogy a leány úgy nézett, mint aki 2727 6 | mint aki tündérálmot lát, a pőtye bőrű öreg­asszony 2728 6 | mint valami álmos víziló.~A tenoristát csakhamar megismertem 2729 6 | járt, mintha borsó volna a cipőjében. A macskánk szokott 2730 6 | borsó volna a cipőjében. A macskánk szokott úgy járni 2731 6 | annak az angyalképű leánynak a papája! Különösen tetszett, 2732 6 | ruha van rajta, és hogy a haja gondosan van megfésülve, 2733 6 | csodálkozva láttam, hogy a felesége az ablakban fésüli 2734 6 | ablakban fésüli és keféli a tenoristának a haját, de 2735 6 | és keféli a tenoristának a haját, de a tenorista nincs 2736 6 | tenoristának a haját, de a tenorista nincs ott.~Igen 2737 6 | nincs ott.~Igen rányílt a szemem: akkor láttam parókát 2738 6 | Csakhamar megjegyeztem, hogy a leány néhány perccel később 2739 6 | haza az iskolából, mint én.~A következő nap már vártam 2740 6 | következő nap már vártam a kapujuk előtt, a Katona 2741 6 | vártam a kapujuk előtt, a Katona szabó boltja mellett. 2742 6 | Megnézem - gondoltam -, milyen a leány közelről.~És egyszer 2743 6 | egyszer csak megjelenik a járókelők közt az én kék 2744 6 | kék tündérem. Jön azzal a gyönyörű, ringó járással, 2745 6 | ringó járással, ahogyan csak a tizennégy éves leányok tudnak 2746 6 | leányok tudnak járni. Jön a kis fehér selyem napernyő 2747 6 | fehér selyem napernyő alatt. A bal kezében fehér viaszosvászonba 2748 6 | mintha annyi súlya nem volna a testének, mint amennyit 2749 6 | nézett. S micsoda formás volt a topánkája!~Jött.~A lélegzetem 2750 6 | volt a topánkája!~Jött.~A lélegzetem is elállott. 2751 6 | izzó szívvel mentem föl a szobácskámba.~És az ablakba 2752 6 | volna, ha olyan hosszú volna a nyakam, mint a zsiráfé.~ 2753 6 | hosszú volna a nyakam, mint a zsiráfé.~De nem lehetett 2754 6 | lakók gyakorta megjelentek a folyosón: feltűnt volna.~ 2755 6 | feltűnt volna.~Aznap persze a tanulás helyett verset írtam:~ 2756 6 | írtam:~Láttam őt! - volt a címe.~S így kezdődött:~Csodát 2757 6 | mert nekik csütörtökön volt a szünetük, nekünk szerdán 2758 6 | percre láthattam, amint a kékcsokros fejecske az ablakhoz 2759 6 | nem hajolt.~Pénzt kértem a kosztosasszonyomtól rajzfüzetre, 2760 6 | Felhő volt az égen, árnyék a világon.~Szomorú volt minden...~ 2761 6 | ott falogatok majd valamit a leckékből az órák előtt.~ 2762 6 | leckékből az órák előtt.~De a fiúk bolondoztak. Király 2763 6 | bolondoztak. Király Pál, a latintanár hamarabb belép, 2764 6 | csillagesőként hullottak rám a tanévek végén. Az apák úgy 2765 6 | mutogattak rám otthon és a szomszéd falvakban, mint 2766 6 | borított el. Könnyezve átkoztam a parókás tenoristát, hogy 2767 6 | pillantok az ablakomon.~A többi professzornak már 2768 6 | után mindjárt nekidőlök a délutáni tárgyaknak. Nagy 2769 6 | eltökéléssel duruzsolom a délutáni leckét, de az elmém 2770 6 | hogy hátha éppen kint ül a csodálni való leány. És 2771 6 | És hiába őrlöm, morzsolom a leckét, a szavak nem akarnak 2772 6 | őrlöm, morzsolom a leckét, a szavak nem akarnak átvándorolni 2773 6 | nem akarnak átvándorolni a könyvből a fejembe.~- Végre 2774 6 | átvándorolni a könyvből a fejembe.~- Végre is - vélekedtem - 2775 6 | gondol. Aki ivott, nem gondol a vízre. Tehát én is azért 2776 6 | Tehát én is azért gondolok a lányra, mert nem pillantok 2777 6 | Az arcát nem láttam, csak a haját, a nyakát meg a kezét. 2778 6 | nem láttam, csak a haját, a nyakát meg a kezét. Elbájoló 2779 6 | csak a haját, a nyakát meg a kezét. Elbájoló volt!~Bennem 2780 6 | felejtsem, és hát szemléltem a leányt tovább.~Egyszer aztán 2781 6 | fölkel. Várom, hogy kiül a folyosóra. Hát ki is lép 2782 6 | kalaposan és napernyősen. A kezében a fehér viaszosvászon 2783 6 | és napernyősen. A kezében a fehér viaszosvászon könyvcsomó.~ 2784 6 | hogy estig kóvályogtam a Duna-parton, mint valami 2785 6 | szólított ki.~Ebéd után térek a szobácskámba. Az ablak nyitva 2786 6 | Minden ablak nyitva van a házban. A szép szeptember 2787 6 | ablak nyitva van a házban. A szép szeptember végi nap 2788 6 | szeptember végi nap kicsalja a lakókat a folyosóra. A pőtye 2789 6 | végi nap kicsalja a lakókat a folyosóra. A pőtye bőrű 2790 6 | kicsalja a lakókat a folyosóra. A pőtye bőrű vénasszony is 2791 6 | meleg bizsergés vonult végig a szívemtől a sarkamig.~A 2792 6 | vonult végig a szívemtől a sarkamig.~A leány kilép. 2793 6 | a szívemtől a sarkamig.~A leány kilép. Tehát csakugyan 2794 6 | kilép. Tehát csakugyan ő a Flóra! Ó, Flóra! Flóra!~ 2795 6 | hiába fogtam két tenyérbe a fejemet. A tihanyi ekhó 2796 6 | két tenyérbe a fejemet. A tihanyi ekhó csak tizenhatszorosan 2797 6 | tizenhatszorosan zengi vissza a beléje kiáltott szót, az 2798 6 | lelkem tizenhatezerszer ezt a gyönyörű szót: Flóra.~S 2799 6 | lilaszín ruha van rajta, és a hajában is ugyanolyan csokor, 2800 6 | Mért ragyog oly gyönyörűn a szeptemberi nap ma?~Hogyne 2801 6 | tekinte: Flóra mosolygott. ~A vers díja aznap délután 2802 6 | gyászos szekunda volt...~No, a kitűnő bizonyítványnak már 2803 6 | El voltam keseredve, mint a baróti juhtúró. Micsoda 2804 6 | ismeretlen leánnyal töltöm tele a fejemet! Flóra mosolygott, 2805 6 | nekem!~S végiggondoltam: mi a legszentebb? - megesküdtem 2806 6 | megesküdtem nagy szent fogadással a Soroksári utca sarkán, a 2807 6 | a Soroksári utca sarkán, a fehér elefántról elnevezett 2808 6 | fűszeres bolt előtt. De a karmelita szerzetes nem 2809 6 | magamnak.~S fordítottam a vitorlát egyenesen a Kecskeméti 2810 6 | fordítottam a vitorlát egyenesen a Kecskeméti utcának. Lesétáltam 2811 6 | utcának. Lesétáltam egész a Kecskeméti-házig, amelyre 2812 6 | amelyre akkoriban rakhatták a kőből kifaragott hét vezért, 2813 6 | hét vezért, mert még mind a hét újnak tetszett. Flóra 2814 6 | jár, az angol apácákhoz a Lipót utcába.~És Flóra csakugyan 2815 6 | csakugyan megjelent. Jött a lila színű ruhában, lilaszín 2816 6 | ruhában, lilaszín harisnyában. A szívem repesett. Csodálkoztam, 2817 6 | suhant volna el mellettem...~A nyomába indultam. És néztem, 2818 6 | indultam. És néztem, ittam a szememmel minden színét, 2819 6 | ebből megint vers lett. A Hét vezér volt a címe, s 2820 6 | vers lett. A Hét vezér volt a címe, s el volt benne mondva, 2821 6 | volt benne mondva, hogy áll a hét vezér mozdulatlanul, 2822 6 | leánylábon haladó orgonabokor, s a hét vezér utána fordul:~- 2823 6 | Ilyet bizony soha.~És szól a vén Álmos: Világot bejártam,~ 2824 6 | láttam.~Végül Lehel megfújja a kürtjét, és összehívja vele 2825 6 | körülhordozzák.~Buta vers volt, de a szívemben született. És 2826 6 | éjfél után kettőig tartott a teljes megszületése.~Persze 2827 6 | megszületése.~Persze hiába volt a nagy eskü: darabig ha meg 2828 6 | álltam, hogy nem néztem le a második emeletre, mindig 2829 6 | csattant? - le kell néznem a verklire, mert hiszen más 2830 6 | lakók is lenéznek. És hát a veréb: csupán csak természetrajzi 2831 6 | mivel táplálkozik.~Azokban a napokban F-betűs mandzsettagombot 2832 6 | vettem, és lila színű tintát. A lila színű tinta jobban 2833 6 | tinta jobban tetszett, mint a fekete. Az iskolapadba egy 2834 6 | akadt valami dolgom ott a Kecskeméti utcán délután 2835 6 | délután négy órakor. Odajártam a papírkereskedésbe, a kirakatok 2836 6 | Odajártam a papírkereskedésbe, a kirakatok szemlélésére; 2837 6 | rövidebben nem lehetett.~De a leányhoz nem jutottam közelebb. 2838 6 | megszólítsam. Csak vártam őt a hét vezérrel, és jártam 2839 6 | vezérrel, és jártam utána, mint a Hold a Föld körül.~Egyszer 2840 6 | jártam utána, mint a Hold a Föld körül.~Egyszer aztán 2841 6 | Nyugodt és komoly volt a pillantása, mint a holdvilágé 2842 6 | volt a pillantása, mint a holdvilágé a tavaszi felhők 2843 6 | pillantása, mint a holdvilágé a tavaszi felhők között. Engem 2844 6 | persze megint dőltek belőlem a versek.~Lassankint zordra 2845 6 | eső esett, hol szél fújt. A Múzeum-kert fáiról a Kálvin 2846 6 | fújt. A Múzeum-kert fáiról a Kálvin térre sodorta a szél 2847 6 | fáiról a Kálvin térre sodorta a szél a faleveleket. Flóra 2848 6 | Kálvin térre sodorta a szél a faleveleket. Flóra már meleg 2849 6 | viselt. Elbűvölő volt! Az a kabát és kalpag legalábbis 2850 6 | délelőtt az ablakomra tűzött a verőfény. Miért ne nyitnám 2851 6 | elmozdult onnan, néztem a helyét, néztem álmodozó 2852 6 | álmodozó szemmel sokáig.~Azon a vasárnapon tanulás helyett 2853 6 | életet.~S megtörtént velem az a csúfság, hogy nekem is osztottak 2854 6 | nekem is osztottak intőt a hónap végén. Az intőt a 2855 6 | a hónap végén. Az intőt a kosztosgazdám elé kellett 2856 6 | rettegésben éltem, hogy kitudódik a névhamisítás. Arról nem 2857 6 | álltam két hosszú napon át.~A harmadik nap szombat délután 2858 6 | volt, s én négy óra felé a Váci utcában járkáltam. 2859 6 | volt ott akkoriban látható a ház sarkában befalazottan, 2860 6 | állott. Mindig szerettem a könyveket, és soha nem mentem 2861 6 | könyvesbolt mellett, hogy a kirakatát meg ne nézzem.~ 2862 6 | Ott, ahogy szemlélgetem a könyveket, az egyiken ezt 2863 6 | könyveket, az egyiken ezt a címet látom: Erdély flórája. 2864 6 | címet látom: Erdély flórája. A szívem heves dobogásnak 2865 6 | heves dobogásnak indul. A szemem előtt egyszerre kék 2866 6 | egyszerre kék színűvé változik a világ. Nézem az órámat: 2867 6 | tanultam, nem volt időm a társaséletre. Akkor mindjárt 2868 6 | hogy egy fiúnak elmondjam a titkomat. Búza Jancsinak 2869 6 | titkomat. Búza Jancsinak hívták a fiút. Érdeklődéssel hallgatott, 2870 6 | és hát tetszettek neki a verseim is.~Erre igen összebarátkoztunk. 2871 6 | láthattam, csak hozzá siettem. Ő a Zöldfa utcában lakott egy 2872 6 | Búza Jancsit nem háborgatta a szépséges megjelenéseivel.~ 2873 6 | Vilmáról, és annyi volt a mondanivalónk, hogy csak 2874 6 | mondanivalónk, hogy csak a vacsoraidő választott szét 2875 6 | kívánta.~Állunk, ácsorgunk a Papnevelő utca sarkán. Egyszer 2876 6 | jönnek, oszladoznak kifelé a klastromból a lányok. Jönnek, 2877 6 | oszladoznak kifelé a klastromból a lányok. Jönnek, jönnek. 2878 6 | közülük Flóra, mint mikor a cserépbögrék közül előtűnik 2879 6 | cserépbögrék közül előtűnik a finom porceláncsésze.~- 2880 6 | Melyik?~- Még kérdezheted? Az a kék bársony kalpagos.~Nézi. 2881 6 | bársony kalpagos.~Nézi. A leány jön. Ellépked mellettünk 2882 6 | tárgyak mellett. Nekem repes a szívem. Nem is bírok szólani. 2883 6 | Flóra milyen templomba jár.~A templom tetszett. Gondolatok 2884 6 | ébredtek bennem, hogy talán a katolikus vallás mégsem 2885 6 | olyan alacsony valami, mint a tanárok hirdetik. Milyen 2886 6 | Mintha mennyből szállana alá a hangjuk! Szép vallás, gyönyörű 2887 6 | vallás, gyönyörű vallás ez a katolikus!~És hosszan néztem 2888 6 | lengő angyal látszott.~- Ez a kép sokkal szebb volna - 2889 6 | kijönnek. Flóra megállt a Lipót utcán, a Papnevelő 2890 6 | Flóra megállt a Lipót utcán, a Papnevelő utca mellett, 2891 6 | két leánnyal csevegett. A napernyőjük néhány percig 2892 6 | felém volt fordulva: csak a szoknyáját és a lábát láttam. 2893 6 | fordulva: csak a szoknyáját és a lábát láttam. Egy nagy kőlapnak 2894 6 | láttam. Egy nagy kőlapnak a közepén állt. És én attól 2895 6 | fogva gyakran bámultam azt a kőlapot.~Még évek múlva 2896 6 | volna.~Egy szeles napon a postás ment hozzájuk, és 2897 6 | ajtóban maradt. Leszakította a címszalagot, és belenézett 2898 6 | címszalagot, és belenézett a lapba. A címszalagot a szél 2899 6 | és belenézett a lapba. A címszalagot a szél elkapta, 2900 6 | belenézett a lapba. A címszalagot a szél elkapta, és az udvar 2901 6 | valami őrült rohantam le a szobámból. Reszketve gondoltam 2902 6 | Reszketve gondoltam arra, hogy a címszalagot valaki fölveszi. 2903 6 | Vittem magammal, mint kincsét a tolvaj.~A címszalagon a 2904 6 | mint kincsét a tolvaj.~A címszalagon a tenorista 2905 6 | a tolvaj.~A címszalagon a tenorista neve állt: Janovics 2906 6 | becsülve. Összecsókoltam azt a szalagot, és az arcomhoz 2907 6 | Flóra! Flóra! Mily édes a papiros is, amit a kezed 2908 6 | édes a papiros is, amit a kezed érint!~Másnap a tárcámba 2909 6 | amit a kezed érint!~Másnap a tárcámba tettem, s éreztem, 2910 6 | tettem, s éreztem, hogy a kabátom bal fele melegebb, 2911 6 | bal fele melegebb, mint a többi része.~De hátha én 2912 6 | hátha én is küldenék valamit a postán?~Ez a gondolat szinte 2913 6 | küldenék valamit a postán?~Ez a gondolat szinte megremegtetett.~ 2914 6 | Írtam egy vallomást versben. A vallomás hosszú volt és 2915 6 | mondva, hogy egy bús ifjúnak a szíve lángol a Föld és Ég 2916 6 | bús ifjúnak a szíve lángol a Föld és Ég legszebb leányáért, 2917 6 | mécse.~De még nem ütött a boldogság órája,~amelyben 2918 6 | órája,~amelyben felpattan a koporsóm závára...~És más 2919 6 | gondolatjel és kiáltójel között.~A levelet kék színű borítékba 2920 6 | Aztán egész délután lestem a levélhordót.~Hát végre-valahára 2921 6 | órakor meg is jelent. Láttam a kék borítékos levelet a 2922 6 | a kék borítékos levelet a kezében. Akkora szívdobogással 2923 6 | Akkora szívdobogással lestem a történendőket, hogy szinte 2924 6 | szinte aléldoztam belé.~A csengetésre a pőtye vénasszony 2925 6 | aléldoztam belé.~A csengetésre a pőtye vénasszony jelent 2926 6 | vénasszony jelent meg. Elvette a kék levelet. Ma se tudom, 2927 6 | tudom, hogy mint vélekedett a koporsóm závára felől.~Decemberben 2928 6 | is dideregtem, de belől a mellemben meleg volt, meleg! 2929 6 | Olyan piros színek nincsenek a világ legjobb festőinek 2930 6 | világ legjobb festőinek a palettáján se.~S következett 2931 6 | palettáján se.~S következett este a vers: A piros leányról.~ 2932 6 | következett este a vers: A piros leányról.~Egyszer 2933 6 | mosolyog. Flóra könyveit a mókus hozza. Elegáns, fiatal 2934 6 | kíséri, hazáig kíséri. Még a kapun is befordul vele.~ 2935 6 | megint csak ott kóvályogtam a Kecskeméti utcán.~Hátha 2936 6 | Csúnya havas eső esett. A fiákeresek is összeguborodva 2937 6 | is összeguborodva ültek a kaucsuk gallérjaik alatt. 2938 6 | alatt. Várok egy kapuban. A kék bársonykabát egyszer 2939 6 | előtűnik. Esernyő alatt persze. A cilinderes mókus tartja 2940 6 | tartja az esernyőt. És Flóra a karjába öltekezve jön.~Velem 2941 6 | öltekezve jön.~Velem felfordult a világ!~Aléldozó szívvel 2942 6 | azt akartam tudni, hogy a kapu alatt csókolódznak-e. 2943 6 | csókolódznak; meghalok, mint a villámtól sújtott fa, egyszerre 2944 6 | szótlanul.~S követtem őket.~A kapu alatt nem csókolództak. 2945 6 | alatt nem csókolództak. De a mókus fölment vele az emeletre, 2946 6 | fölment vele az emeletre, s be a lakásukba.~A versek özönével 2947 6 | emeletre, s be a lakásukba.~A versek özönével dőltek azokban 2948 6 | özönével dőltek azokban a napokban a hűtlen kedveshez, 2949 6 | dőltek azokban a napokban a hűtlen kedveshez, persze 2950 6 | persze fekete tintával, mert a lilát már gyűlöltem. És 2951 6 | meghalok.~...Nem, nem így: a szobámban lövöm magamat 2952 6 | szobámban lövöm magamat szíven. A verseimet letisztázom előbb, 2953 6 | Janovics Flóra kisasszonynak a II. emeleten.~...Ez se lesz 2954 6 | emeleten.~...Ez se lesz . Azt a mókust lövöm le előbb az 2955 6 | Ezt magáért tettem.~S a következő pillanatban magammal 2956 6 | az eltökélésem, csak épp a pisztoly hiányzott. Eközben 2957 6 | hiányzott. Eközben elkövetkezett a karácsonyi vakáció. Haza 2958 6 | hogy kije-mije Flórának az a fiatalember. Szinte belebetegedtem 2959 6 | fiatalember. Szinte belebetegedtem a gyötrődésbe.~Azokban a napokban 2960 6 | belebetegedtem a gyötrődésbe.~Azokban a napokban persze ő se járt 2961 6 | mikor látogat el hozzájuk a fiatalember, s mikor mennek 2962 6 | mennek együtt valahova.~A lesés persze az ablakból 2963 6 | ablakból történt, olykor a szállongó hópelyheken át, 2964 6 | szállongó hópelyheken át, hogy a fejem szédült belé, olykor 2965 6 | fejem szédült belé, olykor a reggeli elmulasztásával, 2966 6 | Ahogy félrehúzom egy reggel a kárpitot, s lenézek, hát 2967 6 | kárpitot, s lenézek, hát a sokat átkozott mókus ott 2968 6 | sokat átkozott mókus ott ül a szobájuk ablakában egy ingre 2969 6 | Testvérbátyja vagy mije volt a leánynak.~A kiállott gyötrelmek 2970 6 | vagy mije volt a leánynak.~A kiállott gyötrelmek után 2971 6 | másvalaki jön, és az nem lesz a testvér-valakije!? Irtóztató 2972 6 | Irtóztató volt nekem ez a gondolat!~Akárhogyan is 2973 6 | lehet megszólítanom! Talán a lépcsőn...~S napokon-éjeken 2974 6 | zúgott, katakolt, gőzölgött a fejem: hogyan álljak eléje? 2975 6 | üdvözöltem, mint Arkhimédész a fizikai találmányait. Szinte 2976 6 | kurjongatni:~- Megvan! Megvan!~A forma ez volt:~Szokatlan 2977 6 | végre is kezet nyújt. Azt a kis kiskesztyűs kezét fogja 2978 6 | S ahányszor elmondtam, a gyönyörűség hulláma ömlött 2979 6 | hulláma ömlött rajtam végig.~A következő nap már nem a 2980 6 | A következő nap már nem a Papnevelő utcán vártam, 2981 6 | sarkán. S mikor előtűnt a Kecskeméti utca végén, siettem 2982 6 | lépcsőjükre. Fölfutottam a második emeletig, s onnan 2983 6 | hogy az első emeleten, a gázlángnál találkozzunk.~ 2984 6 | akkor kellett valakinek a lépcsőt koptatnia.~S mikor 2985 6 | Flóra elhaladt mellettem, a szemét lesütve, egykedvűen, 2986 6 | egy tündérvilágom süllyedt a semmiségbe.~Most milyen 2987 6 | Jártak, jártak, mindig jártak a lépcsőn! Micsoda nyugtalan 2988 6 | Micsoda nyugtalan nép ez a pesti, hogy nem bír otthon 2989 6 | Volt úgy, hogy éppen abban a pillanatban, mikor Flóra 2990 6 | lépcsőre lebbent, üres volt a lépcsőház, s én emelkedő 2991 6 | magamban:~Szokatlan valami...~A következő percben megjelent 2992 6 | következő percben megjelent a nyomában valaki, vagy fölülről 2993 6 | fölülről fordult valaki a lépcsőre, és kipp-kopp-csissz-csossz - 2994 6 | kipp-kopp-csissz-csossz - elrontotta a bemutatkozást.~Mindig hozott 2995 6 | napon!... Flóra jön, és a lépcső üres...~A második 2996 6 | jön, és a lépcső üres...~A második emeleti lépcső közepén 2997 6 | aki fölülről vagy alulról a lépcsőre indul! Csak most 2998 6 | meghallgatta volna az imádságomat: a lépcső hangtalan, szinte 2999 6 | egyre-másra, egyre feljebb.~És a gázláng is mintha növekedne... 3000 6 | Mintha az is lobogva örülne a nagy következendőknek.~Szédülés


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8698

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License