1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8698
bold = Main text
Part grey = Comment text
2501 5 | intézménynek éreztem azt a hetedik szentséget.~A nőt
2502 5 | azt a hetedik szentséget.~A nőt egy rekviemen láttam
2503 5 | rekviemen láttam először. A Mátyás-templom előtt mentem
2504 5 | halt meg, azt gyászolta a; többivel.~Tizennyolc-tizenkilenc
2505 5 | éves, fehér arcú leány. A gyászfátyol alatt lágy hullámú,
2506 5 | mint az imádkozó angyaloké a régi oltári képeken.~Öt
2507 5 | múlva azt mondtam:~- Ez a nő lesz a feleségem, vagy
2508 5 | mondtam:~- Ez a nő lesz a feleségem, vagy senki!~Megvártam
2509 5 | feleségem, vagy senki!~Megvártam a végét a rekviemnek.~Egy
2510 5 | senki!~Megvártam a végét a rekviemnek.~Egy öreg, kecskeszakállú
2511 5 | kecskeszakállú úrral távozott. A járása is gyönyörű volt.
2512 5 | őmellette úgy lépegetett, mintha a lába térdben rosszul megkent
2513 5 | megfordult, rám tekintett.~Már a templomban is rám pillantott
2514 5 | határozottan rám nézett. A nézése egykedvű volt és
2515 5 | kissé, papa.~És sétáltak a várfal mellett. Tíz percet.~
2516 5 | pillantott rám többet. Csak nézte a tájat, a felhőket. Csevegett.
2517 5 | többet. Csak nézte a tájat, a felhőket. Csevegett. Olykor
2518 5 | gyászruhában!~Végre lementek a lépcsőn a várfal alá, a
2519 5 | Végre lementek a lépcsőn a várfal alá, a Lovas útra.
2520 5 | a lépcsőn a várfal alá, a Lovas útra. Bementek egy
2521 5 | ott lakik, és hogy Ágnes a neve. Az apja számtiszt
2522 5 | neve. Az apja számtiszt a pénzügyminisztériumban.
2523 5 | hét múlva már ott ültem a gyászruhás fehér galambbal
2524 5 | gyászruhás fehér galambbal a háznak a kertecskéjében.~
2525 5 | fehér galambbal a háznak a kertecskéjében.~Mellettünk
2526 5 | akkor tudtam azt is, hogy a telekkönyvhivatalban fölösleges
2527 5 | nincs minden érték beírva a telekkönyvbe. Az egészség
2528 5 | Az egészség is vagyon. A szépség, a jóság is. Mind
2529 5 | egészség is vagyon. A szépség, a jóság is. Mind kamatozó
2530 5 | ház előtt, és fölvetettem a kérdést. Ha most megszólalna
2531 5 | kérdést. Ha most megszólalna a Sors, és azt mondaná:~-
2532 5 | azt mondaná:~- Válassz: a lány vagy ez az emeletes
2533 5 | Habozás nélkül ráfeleltem: - A lány.~Ültünk tehát a kertben.
2534 5 | A lány.~Ültünk tehát a kertben. Az ég eső után
2535 5 | kék mezőben. Körülöttünk a nyár első rózsái virultak.~
2536 5 | Egy sárga rózsán megállt a szemem.~Ágnes elmosolyodott:~-
2537 5 | mennyi szépség van ezen a világon! Mennyi gyöngeség
2538 5 | udvariasan.~Ágnes leszakította a rózsát.~- Legyen a magáé.~
2539 5 | leszakította a rózsát.~- Legyen a magáé.~Ilyen nyilatkozat
2540 5 | ülünk. Az ég még kékebb. A hóboglyák még fehérebbek.
2541 5 | fehérebbek. De szellő kerekedik. A fenyőfákon át valami bűvös
2542 5 | Eolhárfa - mondta mosolyogva a leány. - Amott áll a padlásablakban.~
2543 5 | mosolyogva a leány. - Amott áll a padlásablakban.~És én éjjel
2544 5 | És én éjjel is hallottam a bűvös-lágy zengzetet. És
2545 5 | mintha az ő lelkének volna a zenéje.~Egy hónap múlva
2546 5 | mikor legyen az esküvőnk?~S a két öregtől vártam a választ.
2547 5 | S a két öregtől vártam a választ. Vártam esdő szemmel,
2548 5 | másnapra szerettem volna.~A két öreg tanácstalanul nézett
2549 5 | öreg tanácstalanul nézett a leányra.~Ágnes mosolygott:~-
2550 5 | lesz - mondotta komolyan a leány.~- De miért éppen
2551 5 | Huszonharmadikán lesz - válaszolta a leány.~Gondoltam: majd megmondja,
2552 5 | megmondja, hogy miért éppen azt a napot választotta.~De hát
2553 5 | huszonharmadikán - mondottam a kezét megcsókolva. - Köszönöm.~
2554 5 | Mindig irigy szemmel néztem a fiatal házasokat, akiknek
2555 5 | fiatal házasokat, akiknek a gondolkodása úgy együtt
2556 5 | kerék egy tengelyen. És hát a fiatal, legénykedő élet
2557 5 | nyugtalanság. Én meg már csak a mesterségemre való tekintetből
2558 5 | tekintetből is óhajtottam a rendezett életet. Az ember
2559 5 | társas lény - mondottam -, és a férfinak legtermészetesebb
2560 5 | legtermészetesebb társa a nő. Mikor a munkámból fáradtan
2561 5 | tesebb társa a nő. Mikor a munkámból fáradtan hazatérek,
2562 5 | fáradtan hazatérek, már égjen a lámpás, és doromboljon a
2563 5 | a lámpás, és doromboljon a kályha. És röppenjen elém
2564 5 | röppen majd elém!~Olyan ő a fehér blúzában, mintha a
2565 5 | a fehér blúzában, mintha a békesség galambja volna.
2566 5 | kisétáltunk. Hallgattuk olykor a bástyán a katonazenét. Olykor,
2567 5 | Hallgattuk olykor a bástyán a katonazenét. Olykor, ha
2568 5 | katonazenét. Olykor, ha a papának ideje volt, elmentünk
2569 5 | papának ideje volt, elmentünk a Városmajorba, Svábhegyre
2570 5 | végigmagyaráztam Ágnesnek a botanikát és mineralógiát,
2571 5 | botanikát és mineralógiát, s a kettőnek egymásra való hatásait.~
2572 5 | mellettünk, az zavarta meg a figyelmét.~- Fogja meg! -
2573 5 | jobban érdeklődik, mint a botanika és mineralógia
2574 5 | sajnáltam, hogy nem azt a tudományt választottam szakomnak.~
2575 5 | hazatértem, órákig ültem még a fényképe előtt.~- Milyen
2576 5 | neki másnap, hogy mindjárt a mézeshetekben elkezdjük,
2577 5 | majd bennünket, hogy mi a klasszikusok nyelvén beszélünk.
2578 5 | klasszikusok nyelvén beszélünk. Hát a latinba bele is egyezett.
2579 5 | idegenkedéssel viselkedett.~- Elég a latin - mondotta. - Más
2580 5 | majd rákapatom lassankint a görögre is.~Az esküvő előtt
2581 5 | tájban megterítik az asztalt. A szuszogó, agg asszony beletekint
2582 5 | agg asszony beletekint a kenyereskosárba. Ránéz Ágnesre:~-
2583 5 | Ágnesre:~- Nem lesz elég a kenyerünk.~- Nem lesz elég?
2584 5 | Nem lesz elég? Hozunk a péktől zsemlyét. Elsétálunk
2585 5 | Kettőt, Ágicám.~Ágnes fogja a kézitáskáját. Sétálunk a
2586 5 | a kézitáskáját. Sétálunk a Lovas úton, karonfogva,
2587 5 | Lovas úton, karonfogva, a pékhez.~Ahhoz a pékhez szokott
2588 5 | karonfogva, a pékhez.~Ahhoz a pékhez szokott járni, amelyiknek
2589 5 | szokott járni, amelyiknek a Zöldkoszorú kocsmával szemben
2590 5 | kocsmával szemben volt akkor a boltja, az Albrecht-kapu
2591 5 | mondom -, nézze meg majd a péknél, hány az óra.~- Jó!~-
2592 5 | jó, megnézem.~Átmegyünk a téren. Ő belép a boltba.
2593 5 | Átmegyünk a téren. Ő belép a boltba. Én künn maradok.
2594 5 | nyolcszor-tízszer is megsétálom a ház hosszát, az én Ágicám
2595 5 | látom, hogy ott könyököl a pulton, és nyugodtan beszélget
2596 5 | sima fekete hajú leánnyal, a pékkisasszonnyal.~De megpillantom
2597 5 | Egyszer aztán kilép. Megint a karomba öltekezik.~Várom,
2598 5 | megszólal és mondja az órát és a percet, ő azonban nem szól
2599 5 | azonban nem szól semmit.~A Zöldkoszorú előtt aztán
2600 5 | csak.~- Az órát? Nincs óra a boltban.~- Nincs?~- Néztem:
2601 5 | óra.~- Ott van, lelkem, a szekrény fölött.~- Csalódol.~-
2602 5 | ezzel egyszerre vége szakad a disputánknak. Gyere, megmutatom.~-
2603 5 | nincsen.~- De hát nem értem a csökönyösségedet. Ha te
2604 5 | ismételte, hogy nincs óra. Utóbb a karját is kirántotta a karomból,
2605 5 | Utóbb a karját is kirántotta a karomból, és szinte rikácsolt:~-
2606 5 | bosszús voltam, de azért a hangom nyugodt maradt. Valami
2607 5 | hogy bizonyítsa? Hol itt a logika?~- Mert nincs igaza,
2608 5 | szólt már szinte fuldokolva a dühtől. - Ezt nem vártam
2609 5 | szívem! Én addig nem ülök a vacsorához. Tartozom vele
2610 5 | Gyere szépen...~Már akkor a kapu előtt álltunk.~Várnunk
2611 5 | kellett, hogy megnyissák, mert a Lovas úton akkor még alig
2612 5 | állott: korábban zárták a kapukat.~Hallgatott. Az
2613 5 | Hallgatott. Az ajkát harapdálta. A szeméből könnyek gördültek
2614 5 | hogy én nem vagyok olyan.~A kapu kinyílik. Nagysebten
2615 5 | hogy néhány perc múltával a kapu újra meg fog nyílani.~
2616 5 | érzem, most beszéli el a disputánkat... No, az apja
2617 5 | No, az apja most fogja a kalapját... Most már nyílik
2618 5 | nyílik az ajtó... Áthalad a kisudvaron.~Várok, várok.
2619 5 | kisudvaron.~Várok, várok. A ház csendes. A kapu csendes.
2620 5 | Várok, várok. A ház csendes. A kapu csendes. Nem jön senki.
2621 5 | is megfordultam. Elmentem a Zöldkoszorúba. Ott vacsoráztam.~
2622 5 | és hegyiről tövire. Ágnes a nagy beszélgetésben bizonyára
2623 5 | Csak azt érezte, hogy őt a pékleánynak valami érdekes
2624 5 | figyelmeztettem, röstellte a feledékenységét: füllentett,
2625 5 | fordult.~De különös volt az a kis zivatar! De rémséges!
2626 5 | különös volt!~Hát ilyen is az a lány olykor?~Hm!~Tizenkét
2627 5 | majd nagy ügyekben kell a szavára támaszkodnom?...
2628 5 | köztünk, és megkülönbözik a véleményünk? És ha majd
2629 5 | Vajon akkor is sír-e, ha én a könyvet eléje tartom?~-
2630 5 | könyvet eléje tartom?~- Nézd a szabályt.~És ő akkor toppantani
2631 5 | hogy akaratos. Látszik a szemén. És az a nézés -
2632 5 | Látszik a szemén. És az a nézés - hiába van nyitva
2633 5 | nézés - hiába van nyitva a szeme -, mintha nem volna
2634 5 | volna nyílt. Nem lehet látni a szemében mit gondol. Mennyit
2635 5 | gondol. Mennyit néztem ezt a fényképet, s nem láttam
2636 5 | s nem láttam mégse. Az a szép ajk is... Azon a szép
2637 5 | Az a szép ajk is... Azon a szép ajkon vonaglott tegnap
2638 5 | szép ajkon vonaglott tegnap a harag?.... Hm. Én azt hittem:
2639 5 | Hm. Én azt hittem: az a szép ajak csak mosolyogni
2640 5 | is! Hm.~Föl és alá jártam a szobámban.~- Az eolhárfa
2641 5 | eolhárfa nem az ő lelkének a zenéje. Az a hárfa gyári
2642 5 | ő lelkének a zenéje. Az a hárfa gyári portéka. Csak
2643 5 | Csak mesterséges elhelyezés a bája. Szép, szép, de lélektelen
2644 5 | gondolkodtam, tűnődöztem, vártam a levelet.~Harmadik napon...~
2645 5 | alighogy fölkelek, zörget a postás: levelet hoz, hogy
2646 5 | ennyi is: megértettem, hogy a rendes tanári sorba iktattak.~
2647 5 | iktattak.~Meghívtam ebédre, a Szarvasba. Tokaji borral
2648 5 | Tokaji borral ittuk meg a jó hír áldomását.~Ebéd után,
2649 5 | már nem azért sír, mert a hazugságát szégyenli, hanem
2650 5 | elvesztett? Ej: nyissuk meg a hidat a megtérő bűnös előtt.~
2651 5 | Ej: nyissuk meg a hidat a megtérő bűnös előtt.~S mosolyogva
2652 5 | Ágneskám! Van-e már óra a péknél?~Nem is hordártól
2653 5 | volna. És én annyira örültem a gondolatomnak! Egy szót
2654 5 | szót kapok majd válaszul a kis durcástól, és aztán...
2655 5 | rohanok hozzá: újságolom a háromezer forintot, újságolom
2656 5 | háromezer forintot, újságolom a kinevezésemet... Boldogok
2657 5 | csak vigye el Lukács, ezt a menyasszonykámnak. Érti?
2658 5 | menyasszonykámnak. Érti? A menyasszonykámnak.~Lukács
2659 5 | mondja tiszteletesen.~És a földre pislog.~- Őneki magának?~
2660 5 | választ?~Lukács komolyan rázza a fejét.~- Nem írt.~- De valamit
2661 5 | mégis?~Lukács simít egyet a halántékára fésült, ősz
2662 5 | mondott semmit.~És csak a padlóra pislog.~- Valamit
2663 5 | Azazhogy... Én csak odaadtam a levelet, ahogy tetszett
2664 5 | mondtam, hogy mondok: tiszteli a tanár úr, ezt küldte.~-
2665 5 | csinált?~- Hát... feltépte a levelet. Elolvasta.~- No,
2666 5 | elszakította.~- Elszakította?~- El a, kétfelé.~- És aztán?~-
2667 5 | hát, izé... elém vetette a fődre.~Röstelkedve pislogott
2668 5 | pislogott rám. Simogatta a halántékfürtjét.~Én megkövültem.~-
2669 5 | iszontató szörnyű mérges vót a kisasszony.~- És?~Az öreg
2670 5 | öreg szinte beleizzadt már a vallatásba:~- És azt mondta...
2671 5 | firkáltam több levelet. Fogtam a fényképét, papirosba göngyöltem.
2672 5 | fényképét, papirosba göngyöltem. A sárga rózsáját is, hajfürtjét
2673 5 | eszmélkedtem, hogy az eolhárfának a hangjára gondolok.~~
2674 6 | A HATODIK AGGLEGÉNY ELBESZÉLÉSE~
2675 6 | ruhában jár, és bokorra köti a nyakkendőjét, mint a hetvenes
2676 6 | köti a nyakkendőjét, mint a hetvenes években divatozott.~
2677 6 | igazgató, de inkább papos a nézése és minden mozdulata.
2678 6 | nézése és minden mozdulata. A francia papok alázatos magaviseletére
2679 6 | regénynek. Aztán keresi a folytatást egész életén
2680 6 | folytatást egész életén át, de se a szerző nevét nem tudja,
2681 6 | szerző nevét nem tudja, sem a címet. Ámbátor az én regényrészemnek
2682 6 | lehetne címe. Ez lehetne a címe: Miért buktam meg a
2683 6 | a címe: Miért buktam meg a negyedik osztályban?~Tizennégy
2684 6 | világot megunt embernél. Abban a nagy házban laktam, amelyik
2685 6 | nagy házban laktam, amelyik a régi Stáció utcának a második
2686 6 | amelyik a régi Stáció utcának a második háza volt.~Egy udvari,
2687 6 | szobácskában helyeztek el a harmadik emeleten. Bizonyára
2688 6 | De hát diáknak minden jó. A fő az, hogy éljen és tanuljon.~
2689 6 | örültem, hogy nagy az ablak a szobácskán. Pedig hát jobb
2690 6 | befalazni!~Az ablak persze a folyosóra nézett, a harmadik
2691 6 | persze a folyosóra nézett, a harmadik emeleti folyosóra,
2692 6 | harmadik emeleti folyosóra, de a másodikra is leláthattam
2693 6 | ahogy kihajlok, látom, hogy a kilencedik numerusú ajtóban
2694 6 | türkizszín, kék csokrocska. A harisnyája is kék, csakhogy
2695 6 | világosabb kék szín, mint a szoknyája. Valami szalmaszékecskén
2696 6 | azt véltem, hogy vak. Mert a szeme be volt hunyva. Az
2697 6 | tanul.~Gyönyörű volt az a fehéres, finom arca színe!
2698 6 | Aztán az is szép volt, ahogy a könyvére hajolt, és a hajának
2699 6 | ahogy a könyvére hajolt, és a hajának egy fürtöcskéje
2700 6 | kövér asszonyka, és szól a leánynak. A leány fölkel.
2701 6 | asszonyka, és szól a leánynak. A leány fölkel. Álltában még
2702 6 | fölkel. Álltában még szebb! A termete ugyan éretlen még,
2703 6 | helyenkint duzzadozni kezdő.~Mint a rózsabimbó, mikor már a
2704 6 | a rózsabimbó, mikor már a belső színei mutatkoznak!~
2705 6 | nem véletlenül néztem le a második emeletre. S lenéztem
2706 6 | fiatal asszonnyal. Mind a ketten kesztyűsen, napernyősen.
2707 6 | napernyősen. Indultak valahova. A leányon az előbbi napi kékszín
2708 6 | előbbi napi kékszín ruha, s a fején fehéresszürke posztókalap;
2709 6 | fehéresszürke posztókalap; a kalapon díszül fehér galambszárny.
2710 6 | díszül fehér galambszárny. És a harisnyája halványkék.~S
2711 6 | kedves-könnyedkén lépdegélt abban a formás topánkában!~A következő
2712 6 | abban a formás topánkában!~A következő napokban már tudtam,
2713 6 | napokban már tudtam, hogy a család feje tenorista valamelyik
2714 6 | templomban, és hogy Janovics a neve, Janovics Vendel.~A
2715 6 | a neve, Janovics Vendel.~A kapu alatt néztem meg persze,
2716 6 | alatt. Mert két kapuja volt a háznak: az egyik az Üllei
2717 6 | Üllei útra nyílt, másik meg a; Stáció utcára. Én az Üllei
2718 6 | laktam, hát arra jártam ki a Kálvin téri gimnáziumba.
2719 6 | Kálvin téri gimnáziumba. Ők a másik kapun jártak ki.~És
2720 6 | redőkben lógott az arcán és a nyakán. Mintha nem is a
2721 6 | a nyakán. Mintha nem is a maga bőrében járna, hanem
2722 6 | szabott, nagyobb bőrben. És a hangja olyan vastag volt,
2723 6 | hogy beállhatott volna a tenorista mellé basszistának.~
2724 6 | tenorista mellé basszistának.~A három nő mégis hasonlított
2725 6 | valamennyire egymáshoz. A szemük nyugodt, szinte álmos
2726 6 | nézése egyezett. Csakhogy a leány úgy nézett, mint aki
2727 6 | mint aki tündérálmot lát, a pőtye bőrű öregasszony
2728 6 | mint valami álmos víziló.~A tenoristát csakhamar megismertem
2729 6 | járt, mintha borsó volna a cipőjében. A macskánk szokott
2730 6 | borsó volna a cipőjében. A macskánk szokott úgy járni
2731 6 | annak az angyalképű leánynak a papája! Különösen tetszett,
2732 6 | ruha van rajta, és hogy a haja gondosan van megfésülve,
2733 6 | csodálkozva láttam, hogy a felesége az ablakban fésüli
2734 6 | ablakban fésüli és keféli a tenoristának a haját, de
2735 6 | és keféli a tenoristának a haját, de a tenorista nincs
2736 6 | tenoristának a haját, de a tenorista nincs ott.~Igen
2737 6 | nincs ott.~Igen rányílt a szemem: akkor láttam parókát
2738 6 | Csakhamar megjegyeztem, hogy a leány néhány perccel később
2739 6 | haza az iskolából, mint én.~A következő nap már vártam
2740 6 | következő nap már vártam a kapujuk előtt, a Katona
2741 6 | vártam a kapujuk előtt, a Katona szabó boltja mellett.
2742 6 | Megnézem - gondoltam -, milyen a leány közelről.~És egyszer
2743 6 | egyszer csak megjelenik a járókelők közt az én kék
2744 6 | kék tündérem. Jön azzal a gyönyörű, ringó járással,
2745 6 | ringó járással, ahogyan csak a tizennégy éves leányok tudnak
2746 6 | leányok tudnak járni. Jön a kis fehér selyem napernyő
2747 6 | fehér selyem napernyő alatt. A bal kezében fehér viaszosvászonba
2748 6 | mintha annyi súlya nem volna a testének, mint amennyit
2749 6 | nézett. S micsoda formás volt a topánkája!~Jött.~A lélegzetem
2750 6 | volt a topánkája!~Jött.~A lélegzetem is elállott.
2751 6 | izzó szívvel mentem föl a szobácskámba.~És az ablakba
2752 6 | volna, ha olyan hosszú volna a nyakam, mint a zsiráfé.~
2753 6 | hosszú volna a nyakam, mint a zsiráfé.~De nem lehetett
2754 6 | lakók gyakorta megjelentek a folyosón: feltűnt volna.~
2755 6 | feltűnt volna.~Aznap persze a tanulás helyett verset írtam:~
2756 6 | írtam:~Láttam őt! - volt a címe.~S így kezdődött:~Csodát
2757 6 | mert nekik csütörtökön volt a szünetük, nekünk szerdán
2758 6 | percre láthattam, amint a kékcsokros fejecske az ablakhoz
2759 6 | nem hajolt.~Pénzt kértem a kosztosasszonyomtól rajzfüzetre,
2760 6 | Felhő volt az égen, árnyék a világon.~Szomorú volt minden...~
2761 6 | ott falogatok majd valamit a leckékből az órák előtt.~
2762 6 | leckékből az órák előtt.~De a fiúk bolondoztak. Király
2763 6 | bolondoztak. Király Pál, a latintanár hamarabb belép,
2764 6 | csillagesőként hullottak rám a tanévek végén. Az apák úgy
2765 6 | mutogattak rám otthon és a szomszéd falvakban, mint
2766 6 | borított el. Könnyezve átkoztam a parókás tenoristát, hogy
2767 6 | pillantok az ablakomon.~A többi professzornak már
2768 6 | után mindjárt nekidőlök a délutáni tárgyaknak. Nagy
2769 6 | eltökéléssel duruzsolom a délutáni leckét, de az elmém
2770 6 | hogy hátha éppen kint ül a csodálni való leány. És
2771 6 | És hiába őrlöm, morzsolom a leckét, a szavak nem akarnak
2772 6 | őrlöm, morzsolom a leckét, a szavak nem akarnak átvándorolni
2773 6 | nem akarnak átvándorolni a könyvből a fejembe.~- Végre
2774 6 | átvándorolni a könyvből a fejembe.~- Végre is - vélekedtem -
2775 6 | gondol. Aki ivott, nem gondol a vízre. Tehát én is azért
2776 6 | Tehát én is azért gondolok a lányra, mert nem pillantok
2777 6 | Az arcát nem láttam, csak a haját, a nyakát meg a kezét.
2778 6 | nem láttam, csak a haját, a nyakát meg a kezét. Elbájoló
2779 6 | csak a haját, a nyakát meg a kezét. Elbájoló volt!~Bennem
2780 6 | felejtsem, és hát szemléltem a leányt tovább.~Egyszer aztán
2781 6 | fölkel. Várom, hogy kiül a folyosóra. Hát ki is lép
2782 6 | kalaposan és napernyősen. A kezében a fehér viaszosvászon
2783 6 | és napernyősen. A kezében a fehér viaszosvászon könyvcsomó.~
2784 6 | hogy estig kóvályogtam a Duna-parton, mint valami
2785 6 | szólított ki.~Ebéd után térek a szobácskámba. Az ablak nyitva
2786 6 | Minden ablak nyitva van a házban. A szép szeptember
2787 6 | ablak nyitva van a házban. A szép szeptember végi nap
2788 6 | szeptember végi nap kicsalja a lakókat a folyosóra. A pőtye
2789 6 | végi nap kicsalja a lakókat a folyosóra. A pőtye bőrű
2790 6 | kicsalja a lakókat a folyosóra. A pőtye bőrű vénasszony is
2791 6 | meleg bizsergés vonult végig a szívemtől a sarkamig.~A
2792 6 | vonult végig a szívemtől a sarkamig.~A leány kilép.
2793 6 | a szívemtől a sarkamig.~A leány kilép. Tehát csakugyan
2794 6 | kilép. Tehát csakugyan ő a Flóra! Ó, Flóra! Flóra!~
2795 6 | hiába fogtam két tenyérbe a fejemet. A tihanyi ekhó
2796 6 | két tenyérbe a fejemet. A tihanyi ekhó csak tizenhatszorosan
2797 6 | tizenhatszorosan zengi vissza a beléje kiáltott szót, az
2798 6 | lelkem tizenhatezerszer ezt a gyönyörű szót: Flóra.~S
2799 6 | lilaszín ruha van rajta, és a hajában is ugyanolyan csokor,
2800 6 | Mért ragyog oly gyönyörűn a szeptemberi nap ma?~Hogyne
2801 6 | tekinte: Flóra mosolygott. ~A vers díja aznap délután
2802 6 | gyászos szekunda volt...~No, a kitűnő bizonyítványnak már
2803 6 | El voltam keseredve, mint a baróti juhtúró. Micsoda
2804 6 | ismeretlen leánnyal töltöm tele a fejemet! Flóra mosolygott,
2805 6 | nekem!~S végiggondoltam: mi a legszentebb? - megesküdtem
2806 6 | megesküdtem nagy szent fogadással a Soroksári utca sarkán, a
2807 6 | a Soroksári utca sarkán, a fehér elefántról elnevezett
2808 6 | fűszeres bolt előtt. De a karmelita szerzetes nem
2809 6 | magamnak.~S fordítottam a vitorlát egyenesen a Kecskeméti
2810 6 | fordítottam a vitorlát egyenesen a Kecskeméti utcának. Lesétáltam
2811 6 | utcának. Lesétáltam egész a Kecskeméti-házig, amelyre
2812 6 | amelyre akkoriban rakhatták rá a kőből kifaragott hét vezért,
2813 6 | hét vezért, mert még mind a hét újnak tetszett. Flóra
2814 6 | jár, az angol apácákhoz a Lipót utcába.~És Flóra csakugyan
2815 6 | csakugyan megjelent. Jött a lila színű ruhában, lilaszín
2816 6 | ruhában, lilaszín harisnyában. A szívem repesett. Csodálkoztam,
2817 6 | suhant volna el mellettem...~A nyomába indultam. És néztem,
2818 6 | indultam. És néztem, ittam a szememmel minden színét,
2819 6 | ebből megint vers lett. A Hét vezér volt a címe, s
2820 6 | vers lett. A Hét vezér volt a címe, s el volt benne mondva,
2821 6 | volt benne mondva, hogy áll a hét vezér mozdulatlanul,
2822 6 | leánylábon haladó orgonabokor, s a hét vezér utána fordul:~-
2823 6 | Ilyet bizony soha.~És szól a vén Álmos: Világot bejártam,~
2824 6 | láttam.~Végül Lehel megfújja a kürtjét, és összehívja vele
2825 6 | körülhordozzák.~Buta vers volt, de a szívemben született. És
2826 6 | éjfél után kettőig tartott a teljes megszületése.~Persze
2827 6 | megszületése.~Persze hiába volt a nagy eskü: darabig ha meg
2828 6 | álltam, hogy nem néztem le a második emeletre, mindig
2829 6 | csattant? - le kell néznem a verklire, mert hiszen más
2830 6 | lakók is lenéznek. És hát a veréb: csupán csak természetrajzi
2831 6 | mivel táplálkozik.~Azokban a napokban F-betűs mandzsettagombot
2832 6 | vettem, és lila színű tintát. A lila színű tinta jobban
2833 6 | tinta jobban tetszett, mint a fekete. Az iskolapadba egy
2834 6 | akadt valami dolgom ott a Kecskeméti utcán délután
2835 6 | délután négy órakor. Odajártam a papírkereskedésbe, a kirakatok
2836 6 | Odajártam a papírkereskedésbe, a kirakatok szemlélésére;
2837 6 | rövidebben nem lehetett.~De a leányhoz nem jutottam közelebb.
2838 6 | megszólítsam. Csak vártam őt a hét vezérrel, és jártam
2839 6 | vezérrel, és jártam utána, mint a Hold a Föld körül.~Egyszer
2840 6 | jártam utána, mint a Hold a Föld körül.~Egyszer aztán
2841 6 | Nyugodt és komoly volt a pillantása, mint a holdvilágé
2842 6 | volt a pillantása, mint a holdvilágé a tavaszi felhők
2843 6 | pillantása, mint a holdvilágé a tavaszi felhők között. Engem
2844 6 | persze megint dőltek belőlem a versek.~Lassankint zordra
2845 6 | eső esett, hol szél fújt. A Múzeum-kert fáiról a Kálvin
2846 6 | fújt. A Múzeum-kert fáiról a Kálvin térre sodorta a szél
2847 6 | fáiról a Kálvin térre sodorta a szél a faleveleket. Flóra
2848 6 | Kálvin térre sodorta a szél a faleveleket. Flóra már meleg
2849 6 | viselt. Elbűvölő volt! Az a kabát és kalpag legalábbis
2850 6 | délelőtt az ablakomra tűzött a verőfény. Miért ne nyitnám
2851 6 | elmozdult onnan, néztem a helyét, néztem álmodozó
2852 6 | álmodozó szemmel sokáig.~Azon a vasárnapon tanulás helyett
2853 6 | életet.~S megtörtént velem az a csúfság, hogy nekem is osztottak
2854 6 | nekem is osztottak intőt a hónap végén. Az intőt a
2855 6 | a hónap végén. Az intőt a kosztosgazdám elé kellett
2856 6 | rettegésben éltem, hogy kitudódik a névhamisítás. Arról nem
2857 6 | álltam két hosszú napon át.~A harmadik nap szombat délután
2858 6 | volt, s én négy óra felé a Váci utcában járkáltam.
2859 6 | volt ott akkoriban látható a ház sarkában befalazottan,
2860 6 | állott. Mindig szerettem a könyveket, és soha nem mentem
2861 6 | könyvesbolt mellett, hogy a kirakatát meg ne nézzem.~
2862 6 | Ott, ahogy szemlélgetem a könyveket, az egyiken ezt
2863 6 | könyveket, az egyiken ezt a címet látom: Erdély flórája.
2864 6 | címet látom: Erdély flórája. A szívem heves dobogásnak
2865 6 | heves dobogásnak indul. A szemem előtt egyszerre kék
2866 6 | egyszerre kék színűvé változik a világ. Nézem az órámat:
2867 6 | tanultam, nem volt időm a társaséletre. Akkor mindjárt
2868 6 | hogy egy fiúnak elmondjam a titkomat. Búza Jancsinak
2869 6 | titkomat. Búza Jancsinak hívták a fiút. Érdeklődéssel hallgatott,
2870 6 | és hát tetszettek neki a verseim is.~Erre igen összebarátkoztunk.
2871 6 | láthattam, csak hozzá siettem. Ő a Zöldfa utcában lakott egy
2872 6 | Búza Jancsit nem háborgatta a szépséges megjelenéseivel.~
2873 6 | Vilmáról, és annyi volt a mondanivalónk, hogy csak
2874 6 | mondanivalónk, hogy csak a vacsoraidő választott szét
2875 6 | kívánta.~Állunk, ácsorgunk a Papnevelő utca sarkán. Egyszer
2876 6 | jönnek, oszladoznak kifelé a klastromból a lányok. Jönnek,
2877 6 | oszladoznak kifelé a klastromból a lányok. Jönnek, jönnek.
2878 6 | közülük Flóra, mint mikor a cserépbögrék közül előtűnik
2879 6 | cserépbögrék közül előtűnik a finom porceláncsésze.~-
2880 6 | Melyik?~- Még kérdezheted? Az a kék bársony kalpagos.~Nézi.
2881 6 | bársony kalpagos.~Nézi. A leány jön. Ellépked mellettünk
2882 6 | tárgyak mellett. Nekem repes a szívem. Nem is bírok szólani.
2883 6 | Flóra milyen templomba jár.~A templom tetszett. Gondolatok
2884 6 | ébredtek bennem, hogy talán a katolikus vallás mégsem
2885 6 | olyan alacsony valami, mint a tanárok hirdetik. Milyen
2886 6 | Mintha mennyből szállana alá a hangjuk! Szép vallás, gyönyörű
2887 6 | vallás, gyönyörű vallás ez a katolikus!~És hosszan néztem
2888 6 | lengő angyal látszott.~- Ez a kép sokkal szebb volna -
2889 6 | kijönnek. Flóra megállt a Lipót utcán, a Papnevelő
2890 6 | Flóra megállt a Lipót utcán, a Papnevelő utca mellett,
2891 6 | két leánnyal csevegett. A napernyőjük néhány percig
2892 6 | felém volt fordulva: csak a szoknyáját és a lábát láttam.
2893 6 | fordulva: csak a szoknyáját és a lábát láttam. Egy nagy kőlapnak
2894 6 | láttam. Egy nagy kőlapnak a közepén állt. És én attól
2895 6 | fogva gyakran bámultam azt a kőlapot.~Még évek múlva
2896 6 | volna.~Egy szeles napon a postás ment hozzájuk, és
2897 6 | ajtóban maradt. Leszakította a címszalagot, és belenézett
2898 6 | címszalagot, és belenézett a lapba. A címszalagot a szél
2899 6 | és belenézett a lapba. A címszalagot a szél elkapta,
2900 6 | belenézett a lapba. A címszalagot a szél elkapta, és az udvar
2901 6 | valami őrült rohantam le a szobámból. Reszketve gondoltam
2902 6 | Reszketve gondoltam arra, hogy a címszalagot valaki fölveszi.
2903 6 | Vittem magammal, mint kincsét a tolvaj.~A címszalagon a
2904 6 | mint kincsét a tolvaj.~A címszalagon a tenorista
2905 6 | a tolvaj.~A címszalagon a tenorista neve állt: Janovics
2906 6 | becsülve. Összecsókoltam azt a szalagot, és az arcomhoz
2907 6 | Flóra! Flóra! Mily édes a papiros is, amit a kezed
2908 6 | édes a papiros is, amit a kezed érint!~Másnap a tárcámba
2909 6 | amit a kezed érint!~Másnap a tárcámba tettem, s éreztem,
2910 6 | tettem, s éreztem, hogy a kabátom bal fele melegebb,
2911 6 | bal fele melegebb, mint a többi része.~De hátha én
2912 6 | hátha én is küldenék valamit a postán?~Ez a gondolat szinte
2913 6 | küldenék valamit a postán?~Ez a gondolat szinte megremegtetett.~
2914 6 | Írtam egy vallomást versben. A vallomás hosszú volt és
2915 6 | mondva, hogy egy bús ifjúnak a szíve lángol a Föld és Ég
2916 6 | bús ifjúnak a szíve lángol a Föld és Ég legszebb leányáért,
2917 6 | mécse.~De még nem ütött a boldogság órája,~amelyben
2918 6 | órája,~amelyben felpattan a koporsóm závára...~És más
2919 6 | gondolatjel és kiáltójel között.~A levelet kék színű borítékba
2920 6 | Aztán egész délután lestem a levélhordót.~Hát végre-valahára
2921 6 | órakor meg is jelent. Láttam a kék borítékos levelet a
2922 6 | a kék borítékos levelet a kezében. Akkora szívdobogással
2923 6 | Akkora szívdobogással lestem a történendőket, hogy szinte
2924 6 | szinte aléldoztam belé.~A csengetésre a pőtye vénasszony
2925 6 | aléldoztam belé.~A csengetésre a pőtye vénasszony jelent
2926 6 | vénasszony jelent meg. Elvette a kék levelet. Ma se tudom,
2927 6 | tudom, hogy mint vélekedett a koporsóm závára felől.~Decemberben
2928 6 | is dideregtem, de belől a mellemben meleg volt, meleg!
2929 6 | Olyan piros színek nincsenek a világ legjobb festőinek
2930 6 | világ legjobb festőinek a palettáján se.~S következett
2931 6 | palettáján se.~S következett este a vers: A piros leányról.~
2932 6 | következett este a vers: A piros leányról.~Egyszer
2933 6 | mosolyog. Flóra könyveit a mókus hozza. Elegáns, fiatal
2934 6 | kíséri, hazáig kíséri. Még a kapun is befordul vele.~
2935 6 | megint csak ott kóvályogtam a Kecskeméti utcán.~Hátha
2936 6 | Csúnya havas eső esett. A fiákeresek is összeguborodva
2937 6 | is összeguborodva ültek a kaucsuk gallérjaik alatt.
2938 6 | alatt. Várok egy kapuban. A kék bársonykabát egyszer
2939 6 | előtűnik. Esernyő alatt persze. A cilinderes mókus tartja
2940 6 | tartja az esernyőt. És Flóra a karjába öltekezve jön.~Velem
2941 6 | öltekezve jön.~Velem felfordult a világ!~Aléldozó szívvel
2942 6 | azt akartam tudni, hogy a kapu alatt csókolódznak-e.
2943 6 | csókolódznak; meghalok, mint a villámtól sújtott fa, egyszerre
2944 6 | szótlanul.~S követtem őket.~A kapu alatt nem csókolództak.
2945 6 | alatt nem csókolództak. De a mókus fölment vele az emeletre,
2946 6 | fölment vele az emeletre, s be a lakásukba.~A versek özönével
2947 6 | emeletre, s be a lakásukba.~A versek özönével dőltek azokban
2948 6 | özönével dőltek azokban a napokban a hűtlen kedveshez,
2949 6 | dőltek azokban a napokban a hűtlen kedveshez, persze
2950 6 | persze fekete tintával, mert a lilát már gyűlöltem. És
2951 6 | meghalok.~...Nem, nem így: a szobámban lövöm magamat
2952 6 | szobámban lövöm magamat szíven. A verseimet letisztázom előbb,
2953 6 | Janovics Flóra kisasszonynak a II. emeleten.~...Ez se lesz
2954 6 | emeleten.~...Ez se lesz jó. Azt a mókust lövöm le előbb az
2955 6 | Ezt magáért tettem.~S a következő pillanatban magammal
2956 6 | az eltökélésem, csak épp a pisztoly hiányzott. Eközben
2957 6 | hiányzott. Eközben elkövetkezett a karácsonyi vakáció. Haza
2958 6 | hogy kije-mije Flórának az a fiatalember. Szinte belebetegedtem
2959 6 | fiatalember. Szinte belebetegedtem a gyötrődésbe.~Azokban a napokban
2960 6 | belebetegedtem a gyötrődésbe.~Azokban a napokban persze ő se járt
2961 6 | mikor látogat el hozzájuk a fiatalember, s mikor mennek
2962 6 | mennek együtt valahova.~A lesés persze az ablakból
2963 6 | ablakból történt, olykor a szállongó hópelyheken át,
2964 6 | szállongó hópelyheken át, hogy a fejem szédült belé, olykor
2965 6 | fejem szédült belé, olykor a reggeli elmulasztásával,
2966 6 | Ahogy félrehúzom egy reggel a kárpitot, s lenézek, hát
2967 6 | kárpitot, s lenézek, hát a sokat átkozott mókus ott
2968 6 | sokat átkozott mókus ott ül a szobájuk ablakában egy ingre
2969 6 | Testvérbátyja vagy mije volt a leánynak.~A kiállott gyötrelmek
2970 6 | vagy mije volt a leánynak.~A kiállott gyötrelmek után
2971 6 | másvalaki jön, és az nem lesz a testvér-valakije!? Irtóztató
2972 6 | Irtóztató volt nekem ez a gondolat!~Akárhogyan is
2973 6 | lehet megszólítanom! Talán a lépcsőn...~S napokon-éjeken
2974 6 | zúgott, katakolt, gőzölgött a fejem: hogyan álljak eléje?
2975 6 | üdvözöltem, mint Arkhimédész a fizikai találmányait. Szinte
2976 6 | kurjongatni:~- Megvan! Megvan!~A forma ez volt:~Szokatlan
2977 6 | végre is kezet nyújt. Azt a kis kiskesztyűs kezét fogja
2978 6 | S ahányszor elmondtam, a gyönyörűség hulláma ömlött
2979 6 | hulláma ömlött rajtam végig.~A következő nap már nem a
2980 6 | A következő nap már nem a Papnevelő utcán vártam,
2981 6 | sarkán. S mikor előtűnt a Kecskeméti utca végén, siettem
2982 6 | lépcsőjükre. Fölfutottam a második emeletig, s onnan
2983 6 | hogy az első emeleten, a gázlángnál találkozzunk.~
2984 6 | akkor kellett valakinek a lépcsőt koptatnia.~S mikor
2985 6 | Flóra elhaladt mellettem, a szemét lesütve, egykedvűen,
2986 6 | egy tündérvilágom süllyedt a semmiségbe.~Most milyen
2987 6 | Jártak, jártak, mindig jártak a lépcsőn! Micsoda nyugtalan
2988 6 | Micsoda nyugtalan nép ez a pesti, hogy nem bír otthon
2989 6 | Volt úgy, hogy éppen abban a pillanatban, mikor Flóra
2990 6 | lépcsőre lebbent, üres volt a lépcsőház, s én emelkedő
2991 6 | magamban:~Szokatlan valami...~A következő percben megjelent
2992 6 | következő percben megjelent a nyomában valaki, vagy fölülről
2993 6 | fölülről fordult valaki a lépcsőre, és kipp-kopp-csissz-csossz -
2994 6 | kipp-kopp-csissz-csossz - elrontotta a bemutatkozást.~Mindig hozott
2995 6 | napon!... Flóra jön, és a lépcső üres...~A második
2996 6 | jön, és a lépcső üres...~A második emeleti lépcső közepén
2997 6 | aki fölülről vagy alulról a lépcsőre indul! Csak most
2998 6 | meghallgatta volna az imádságomat: a lépcső hangtalan, szinte
2999 6 | egyre-másra, egyre feljebb.~És a gázláng is mintha növekedne...
3000 6 | Mintha az is lobogva örülne a nagy következendőknek.~Szédülés
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8698 |