Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
27 1
7 2
8 1
a 8698
a-a-asszony 1
abba 18
abbahagyásával 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
8698 a
3127 az
1819 hogy
1694 is
Gárdonyi Géza
Hosszúhajú veszedelem

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8698

                                                      bold = Main text
     Part                                             grey = Comment text
3001 6 | fog el. Ünnepinek érzem a percet és szentnek. A levegőben 3002 6 | érzem a percet és szentnek. A levegőben mintha angyalszárnyak 3003 6 | angyalszárnyak lebegnének. A lépcső mintha inogni kezdene 3004 6 | inogni kezdene alattam. A falak mintha hajolnának...~ 3005 6 | értéktelennek, sőt butának érzem ezt a megszólítást: Szokatlan 3006 6 | okosat, szépet, illőt!...~S a gondolataim úgy összezavarodnak, 3007 6 | összezavarodnak, mint amilyen a káosz lehetett a világ teremtése 3008 6 | amilyen a káosz lehetett a világ teremtése előtt, mikor 3009 6 | egybekavarodottan vártak a sötétségben az isten rendező 3010 6 | csodálkozva, aztán lesüti a szemét.~Most kellene szólnom, 3011 6 | kellene szólnom, most!...~De a nyelvem mintha ólommá vált 3012 6 | nyűgözné le s merevítené meg a lábamat is... S ő ellebben 3013 6 | mellettem, csaknem érint a ruhája.~Kiáltani szeretnék - 3014 6 | Kiáltani szeretnék - mint a fuldokló:~- Flóra! Flórácska!~ 3015 6 | égő arccal, remegve, mint a nyárfalevél.~Két hétig lestem 3016 6 | nyárfalevél.~Két hétig lestem ezt a szent találkozást, s íme, 3017 6 | mennyei teremtésnek emelkedett a fantáziámban? Talán hogy 3018 6 | fantáziámban? Talán hogy a gyönge izmú, fiatal szívben 3019 6 | nagy erővel forrant fel a vér...~Minek aprózzam tovább: 3020 6 | tovább: február elsején a félévi bizonyítványok kiosztása 3021 6 | hazaértem az iskolából, a ládám be volt pakolva. Ő 3022 6 | össze. És persze rátalált a verseimre is, és vágta a 3023 6 | a verseimre is, és vágta a kályhába.~Még aznap magával 3024 7 | A HETEDIK AGGLEGÉNY ELBESZÉLÉSE~ 3025 7 | ügyvéd. Gyakran lehet látni a Kossuth Lajos utcán, amint 3026 7 | tüzérönkéntes társaságában. Mind a két önkéntes olyan kerek 3027 7 | legénykével lehet látni a műtárlatokon. Az is hasonlít 3028 7 | műtárlatokon. Az is hasonlít hozzá a tömpe orrával, csillogó 3029 7 | négyen igen együvé tartoznak.~A vacsora elején már megmondta, 3030 7 | vacsorázik az agglegényekkel: a két önkéntest áthelyezték, 3031 7 | két önkéntest áthelyezték, a művészke meg Itáliában kóborol.~~ 3032 7 | könyvhöz hasonlít, amelyiknek a végére a gondatlan könyvkötő 3033 7 | hasonlít, amelyiknek a végére a gondatlan könyvkötő más 3034 7 | lenni. De hát csupa energia a gyermek. Olyan, mint a gumilabda: 3035 7 | energia a gyermek. Olyan, mint a gumilabda: a sorsnak csapásai 3036 7 | Olyan, mint a gumilabda: a sorsnak csapásai alatt csak 3037 7 | ábrándo­zásokról szó sincs. A éppoly versenyfél az 3038 7 | az életküzdelemben, mint a férfi.~Talán jogászkoromban 3039 7 | jogászkoromban ha meg-meggyúlt néha a gyertyám egy-egy hosszúhajú 3040 7 | az élet. Senkim se volt a világon, csak egy testvérbátyám, 3041 7 | csak egy testvérbátyám, a Jancsi - de azt még kicsikoromban 3042 7 | még kicsikoromban kifújta a szél Amerikába. Az anyám 3043 7 | éves koromban elvégeztem a jogot, és csakhamar tapasztaltam, 3044 7 | amit megengedtem magamnak, a szőnyegek csodálata volt. 3045 7 | látok. Szemlélem. Belépek a boltba.~Jártam már ott néhányszor. 3046 7 | ott néhányszor. Ismertem a boltost is. Ötvenévesforma 3047 7 | már pesti születésű ember. A boltjában piros fezt viselt. 3048 7 | szakálla benőtte csaknem a szemét is. A keze is szőrös 3049 7 | benőtte csaknem a szemét is. A keze is szőrös volt, mint 3050 7 | keze is szőrös volt, mint a gorilláé. A keresztnevét 3051 7 | szőrös volt, mint a gorilláé. A keresztnevét Mihályból Mehemednek 3052 7 | Két hölgy beszélget vele a boltban. Az egyik vérszín 3053 7 | fiatal, elegáns, szép. A fején pipacsvirágos pásztorlánykalap. 3054 7 | pipacsvirágos pásztorlánykalap. A szeme fekete, tüzes spanyol 3055 7 | fekete, tüzes spanyol szem.~A kereskedő otthagyja a két 3056 7 | szem.~A kereskedő otthagyja a két hölgyet, s nekem hajlong.~- 3057 7 | hajlong.~- Végezzen csak előbb a hölgyekkel, Mehemed uram.~ 3058 7 | hölgyekkel, Mehemed uram.~A kereskedő elvigyorodik:~- 3059 7 | kereskedő elvigyorodik:~- A feleségem és a leányom.~- 3060 7 | elvigyorodik:~- A feleségem és a leányom.~- Gratulálok - 3061 7 | Gratulálok - felelem.~S a kalapomat megemelintem a 3062 7 | a kalapomat megemelintem a leány felé.~A leány mosolyogva 3063 7 | megemelintem a leány felé.~A leány mosolyogva bólint. 3064 7 | leány mosolyogva bólint. A szeme rajtam marad, mint 3065 7 | szemet! Úgy éreztem, hogy ha a kabátomra nézne, lyukat 3066 7 | lyukat égetne rajta, mint a napüveg.~Akaratlanul is 3067 7 | arca gyöngéd fehér, mint a Mária-képek arca, és szép 3068 7 | arca. De az is lehet, hogy a rubinból való, hosszú fülbevalóitól. 3069 7 | fülbevalóitól. Vagy hogy mégis a szeme feketeségétől.~No, 3070 7 | feketeségétől.~No, hát az a szem csoda volt! Ma se tudom, 3071 7 | volt! Ma se tudom, hogy a szemöldökének az erős rajza 3072 7 | olyan gyújtó volt az ereje a szemének. Vagy hogy a hosszú, 3073 7 | ereje a szemének. Vagy hogy a hosszú, fekete szempillák 3074 7 | fekete szempillák alól a szeme fehére erősebben világított 3075 7 | más embernek? Vagy hogy a szeme csillaga volt talán 3076 7 | csillaga volt talán nagyobb? - a manó tudja. De gyönyörű 3077 7 | tudja. De gyönyörű volt!~A szőnyeget drágálltam. Bizonyságul 3078 7 | drágálltam. Bizonyságul hívtam a szép szemű leányt is, és 3079 7 | szép szemű leányt is, és a leány mellettem bizonyított.~- 3080 7 | Bizony drága.~Mehemednek a szeme kereket vetett .~- 3081 7 | nevetésre fakadt. Félrevetette a szőnyeget, és szeretettel 3082 7 | és szeretettel pillantott a leányára.~- Tessék: a saját 3083 7 | pillantott a leányára.~- Tessék: a saját leányom rontja az 3084 7 | elő pirosló ajkai közül.~A boltos újra fölvette a szőnyeget.~- 3085 7 | A boltos újra fölvette a szőnyeget.~- Nők nem értik 3086 7 | értik az effélét - mondotta a fejét rázva. - Tessék megszemlélni: 3087 7 | szed , Mehemed uram.~S a leányra néztem: hátha megint 3088 7 | leányra néztem: hátha megint a javamra szól.~- Szeretném 3089 7 | javamra szól.~- Szeretném a gyűjteményét látni - mondta 3090 7 | gyűjteményét látni - mondta a leány.~- Tessék, akár rögtön.~- 3091 7 | ha megengedi, elmegyünk a mamával. Vagy holnapután, 3092 7 | alkalmasabb.~Az arca elpirosodott. A szeme úgy égett, mint a 3093 7 | A szeme úgy égett, mint a zsarátnok.~Az anyja megbotránkozva 3094 7 | elhízott, olyan volt, mint a pingvin. Fekete nyelű lornyettet 3095 7 | viselt és sok gyűrűt, mint a jómódú boltosasszonyok szoktak, 3096 7 | aranyfog csillogott elő a felső ajka alól.~Ida másnap 3097 7 | másnap eljött az anyjával.~A szőnyegeket nemigen nézte, 3098 7 | selyemruha volt rajta, és a rubinfüggőkkel olyan volt, 3099 7 | percre szemérmesen nézett a parkettre.~- Bizony - feleltem -, 3100 7 | feleltem -, úgy állok én, mint a kútágas a Hortobágyon. De 3101 7 | állok én, mint a kútágas a Hortobágyon. De hát megszoktam: 3102 7 | reám. Aztán hogy az anyja a szévri tányéraimat lornyettezte, 3103 7 | lornyettezte, neki is arra fordult a figyelme.~- Micsoda ritkaságok! - 3104 7 | hogy meg tudja becsülni a művészi értékeket. Még a 3105 7 | a művészi értékeket. Még a falon függő képekre is értő 3106 7 | megjegyzéseket mondott.~- Az a hold kissé hideg. A fák 3107 7 | Az a hold kissé hideg. A fák nyáriak. Nyáron az éj 3108 7 | Nyáron az éj is meleg. A festőnek több vörös színt 3109 7 | alkalmaznia.~Aztán egyszerre a szemembe nézett:~- Nem viselt 3110 7 | ön azelőtt kis szakállt? A füle mellett...~- Lehet, 3111 7 | ez?~Nem értettem, hogy mi a csodálatos abban, hogy én 3112 7 | csodálkozni.~Ida tovább nézte a képeimet, s egy tájképre 3113 7 | kérdeztem ámuldozva.~A leány mosolygott.~- Ida 3114 7 | családok gyermekeit nevelik.~A leány a földre pillogott, 3115 7 | gyermekeit nevelik.~A leány a földre pillogott, mintha 3116 7 | az asztalomon felejtette a ridiküljét, az anyja meg 3117 7 | ridiküljét, az anyja meg a lornyettjét.~Azonnal küldöttem 3118 7 | utánuk küldenem: Idának a két tüzes szeme.~Akármerre 3119 7 | Hümmögtem, forgolódtam.~Mi a manó, csak nem vagyok tán 3120 7 | ágyamban, és gondolkodtam.~A leány szép, akárcsak egy 3121 7 | : gyönyörű, gyönyörű! A háznak csak egy cserép rózsa 3122 7 | rózsát szerezhet be valaki a lakásába!~Azonban, hogy 3123 7 | kétségeim is ébredtek.~A cseréprózsát ha megunom, 3124 7 | cseréprózsát ha megunom, nekiadom a vicénének. De ha a feleségemet 3125 7 | nekiadom a vicénének. De ha a feleségemet megunom, azt 3126 7 | feleségemet megunom, azt a vicénének nem adhatom oda. 3127 7 | nézzem meg közelebbről? A női társaság mindig üdítő, 3128 7 | mintha régi ismerősük volnék.~A lakásuk pompája és kellemes 3129 7 | és egy olyan goblen, hogy a királyi palotába is beillett 3130 7 | palotába is beillett volna. A falon szentképek. Ida nyakában 3131 7 | Csak ámultam, bámultam.~A négyméteres legyezőpálma 3132 7 | négyméteres legyezőpálma alatt, a szalonban két alabástrom 3133 7 | egyik Vénuszt ábrázolta. A másik Idát Diana-kosztümben.~ 3134 7 | léptem be, hát mindjárt a teásasztalhoz ültettek. 3135 7 | micsoda tea volt az! Én a Koronában szoktam teázni, 3136 7 | teázni, hát persze megéreztem a különbséget. És Ida maga 3137 7 | volt minden mozdulata! S az a rózsás körmöcskéjű angyalkéz, 3138 7 | körmöcskéjű angyalkéz, azzal a mély tüzű opálgyűrűvel...~- 3139 7 | gondoltam -, így lesz ez a házaséletünkben is: szép 3140 7 | mosolygás, szép illatú tea a pálma alatt, és a rózsás 3141 7 | illatú tea a pálma alatt, és a rózsás körmöcskéjű angyalkéz 3142 7 | hogy egy szőnyegárusnak a házában vagyok, azt gondoltam 3143 7 | valami grófi szalonban ülök a teánál.~A mama is hercegasszonyi 3144 7 | szalonban ülök a teánál.~A mama is hercegasszonyi volt 3145 7 | mama is hercegasszonyi volt a bidres-bodros sáfrányszín 3146 7 | illett közénk. Öccse volt a leánynak, és Jenőnek hítták. 3147 7 | amilyennek látszott, de abban a korban, mikor egyszerre 3148 7 | grammatikával okosítják a fiatal sarjakat, a legeszesebb 3149 7 | okosítják a fiatal sarjakat, a legeszesebb fiúnak is olyan 3150 7 | legeszesebb fiúnak is olyan a nézése, mint a borjúé.~Nem 3151 7 | is olyan a nézése, mint a borjúé.~Nem sokáig alkalmatlankodott: 3152 7 | alkalmatlankodott: behörpölte a teáját, és elköszönt. Az 3153 7 | elköszönt. Az anyja megtapogatta a fiúnak a zsebeit:~- Nincs 3154 7 | anyja megtapogatta a fiúnak a zsebeit:~- Nincs nálad cigaretta?~- 3155 7 | Az anya ráfenyegetett, s a fiú alattomos mosolygással 3156 7 | ábrándosan.~- Dehogy nincs.~A leány szeme megcsillant.~- 3157 7 | Nem is hiszem, hogy él.~A leány az anyjára nézett:~- 3158 7 | anyjára nézett:~- No, de ez a hasonlóság csodálatos!~- 3159 7 | fiatalember utazott velük a határig, és valamiképpen 3160 7 | szomorúan mosolygott, s a kezét nyújtotta:~- De hiszen 3161 7 | azonos vele: éppen olyan. Még a hangja is.~És forró kezének 3162 7 | beszélgettünk, s főképpen a képekről. Az asszonynak 3163 7 | képekről. Az asszonynak a Valentin Haldokló cigánya 3164 7 | tetszett legjobban, Idának a Kegyes József Pipára gyújtó 3165 7 | gyújtó parasztja, nekem a Munkácsy képe, amely a Kálvária 3166 7 | nekem a Munkácsy képe, amely a Kálvária főcsoportját ábrázolta.~ 3167 7 | ábrázolta.~Úgy beszéltünk a képekről, mintha Röszkinnek 3168 7 | képekről, mintha Röszkinnek a műértése volna a fejünkben. 3169 7 | Röszkinnek a műértése volna a fejünkben. Végre is Ida 3170 7 | meg holnap délután együtt a képeket.~Olyanféle érzéssel 3171 7 | hazamentem én, hanem Mehemednek a boltjába.~- Szerzek egy 3172 7 | kilót nyom?~Mehemed felvonta a szemöldökét a homloka közepéig, 3173 7 | Mehemed felvonta a szemöldökét a homloka közepéig, s ravaszul 3174 7 | Hát... ha én választom a vőlegényt, annyi aranyat 3175 7 | annyi aranyat adok, amennyit a vőlegény nyom. Ha a leányom 3176 7 | amennyit a vőlegény nyom. Ha a leányom választja, annyit, 3177 7 | választja, annyit, amennyit a leányom nyom.~- És ha ön 3178 7 | éppen azt választaná, akit a leánya?~- Megadom mind a 3179 7 | a leánya?~- Megadom mind a kettőnek a súlyát.~- Aranyban?~- 3180 7 | Megadom mind a kettőnek a súlyát.~- Aranyban?~- Aranyban.~ 3181 7 | hogy hazajussak, betértem a legközelebbi bankba, és 3182 7 | hizlaló kúrát is belevonok a számvetésembe...~De hát 3183 7 | számvetésembe...~De hát még akkor is a kincs a leány! Pénzem 3184 7 | még akkor is a kincs a leány! Pénzem van már énnekem, 3185 7 | egyszer eresztenek az angyalok a földtekére!~És még valami 3186 7 | És még valami volt, ami a házaséletre ösztökélt: az, 3187 7 | hogy olyan egyedül lógtam a világban.~Tudjátok-e, mi 3188 7 | világban.~Tudjátok-e, mi a legszomorúbb látvány?~Ugye, 3189 7 | Ugye, azt mondjátok : a temetési menet?~Hát az szomorú 3190 7 | Mindig megállok, és leveszem a kalapomat, ahányszor temetési 3191 7 | csak addig árvák, míg az a kék posztóruha van rajtuk. 3192 7 | át hiányzik neki valami: a másik szív.~És azt keresi, 3193 7 | forognak, mint az ég csillagai. A magányos ember mindig azt 3194 7 | hogy nincs beleilleszkedve a világrendbe.~- Micsoda szerencsém 3195 7 | szerencsém van! - dicsekedtem a vacsoránál egy akkoriban 3196 7 | leányt: gyönyörű! Még ezen a héten megkérem.~- No, csak 3197 7 | hamarkodj vele - felelte a fejét rázva.~- De hátha 3198 7 | másvalaki? Csupa ígéret az a leány! Gyönyörű ígéret!~ 3199 7 | Fanyaran mosolygott:~- Épp az a baj, hogy minden gyönyörű 3200 7 | beváltani.~És sóhajtott.~Ez a nyilatkozat gondolkodóba 3201 7 | Mennyi kétségbeesett törekvés a pokolból való kiszabadulásra! 3202 7 | való kiszabadulásra! És az a sok pokol mind mennyországnak 3203 7 | pokol van, amiről nem is tud a világ! Tapétás és selyemkárpitos 3204 7 | énnekem gyorsvonaton rohannom a Paradicsomba!~Másnap odalátogattam, 3205 7 | Másnap odalátogattam, hogy a megbeszélésünk szerint együtt 3206 7 | szerint együtt nézzük meg a kiállítást.~- Ne menjünk 3207 7 | mondotta Ida, mikor már a fiákerben ültünk. - Menjünk 3208 7 | ültünk. - Menjünk inkább a Margitszigetre. Ott nem 3209 7 | járnak annyian.~És sétáltunk a Margitszigeten.~A következő 3210 7 | sétáltunk a Margitszigeten.~A következő napra meg a Svábhegyre 3211 7 | Margitszigeten.~A következő napra meg a Svábhegyre híttak, hogy 3212 7 | holnap este eljöhetne velünk a színházba.~S kísértem őket 3213 7 | S kísértem őket másnap a Gyapjú utcai színházba, 3214 7 | akkoriban. Kísértem őket a nyaralónézésre. Kísértem 3215 7 | nyaralónézésre. Kísértem őket a következő napokon is, hol 3216 7 | hol délután, hol este, de a leány mindennap talált ki 3217 7 | legyek. Persze ha kimentünk a házból, valaki negyedik 3218 7 | éppen nem akadt asszonyféle, a Jenő gyerek cammogott mellettünk.~ 3219 7 | gyerek cammogott mellettünk.~A leány - máig se tudom - 3220 7 | szeretett-e oly igen? Vagy azt a párizsi eleven másomat? - 3221 7 | szinte lihegett értem.~Már a második héten elkérdezte, 3222 7 | második héten elkérdezte, hogy a napnak melyik órájában hol 3223 7 | foglalkoztam, kikkel beszéltem.~A harmadik héten már magam 3224 7 | szükségesnek, hogy elmondjam a dolgaimat. Igen érdeklődött. 3225 7 | Igen érdeklődött. Már akkor a vagyoni állapotomat is eléje 3226 7 | tártam:~- Van egy házikóm a Nagy János utcában, készpénzecském 3227 7 | valami ötezer forint, és ha a klientúrámat tőkének számítom...~ 3228 7 | Az anyja is. Aztán mikor a klientúrám becsléséhez jutottam, 3229 7 | klientúrám becsléséhez jutottam, a mama fölkelt, és kiment 3230 7 | mama fölkelt, és kiment a szobából. Bizonyosan azt 3231 7 | visszatér, Ida piros arccal fog a nyakába borulni.~Én azonban 3232 7 | hogy nyilatkoztam volna, de a mama előtt... Tudja az isten, 3233 7 | előtt... Tudja az isten, a mamák olyan prózaiak! Mint 3234 7 | mamák olyan prózaiak! Mint a cipó a kuglóf mellett. Mikor 3235 7 | olyan prózaiak! Mint a cipó a kuglóf mellett. Mikor meg 3236 7 | hogy júniusban voltunk, és a lakásomat csak november 3237 7 | férfiatlan valaminek éreztem a hamarkodást.~Június végén 3238 7 | hamarkodást.~Június végén a Svábhegyre költöztek ki 3239 7 | hiszen másfél óra csak a kocsi oda és vissza, s legalábbis 3240 7 | aludtam. Szomjas volt a szemem, a lelkem. Ha pedig 3241 7 | Szomjas volt a szemem, a lelkem. Ha pedig két napig 3242 7 | ilyen háromnapi időköz után; a sajóládi jegyző toppan be 3243 7 | jegyző toppan be hozzám. A kiállításra jött fel. Nem 3244 7 | hát vele kellett töltenem a délutánt is. Az árván nőtt 3245 7 | érezheti, hogy van valaki a világon, aki valamiképpen 3246 7 | mutatkozik.~Éjfélkor tértem haza. A kapunyitó asszony azzal 3247 7 | nevet, csak annyit mondott: a Svábhegyről.~Másnap elmentem. 3248 7 | Svábhegyről.~Másnap elmentem. Már a kertkerítésnél várt, lesett 3249 7 | kertkerítésnél várt, lesett a jázminbokrok közül. Látszott 3250 7 | öltözött, török papucsot húzott a lábára, és hosszú szárú 3251 7 | hosszú szárú csibukból szítta a latakiát. Az is megszokta 3252 7 | Az is megszokta már, hogy a családhoz tartozom. Máskülönben 3253 7 | ifjúságában tartózkodott, meg a pénzről, hogy legjobb befektetés 3254 7 | hogy legjobb befektetés a szőnyeg. Biztosra vettem, 3255 7 | vettem, hogy ha meg is adja a súlyomat, a kulcsokat meg 3256 7 | meg is adja a súlyomat, a kulcsokat meg az órámat 3257 7 | kulcsokat meg az órámat kiveteti a zsebemből.~Egy júliusi estefelé 3258 7 | zsebemből.~Egy júliusi estefelé a padon ültünk hárman, egy 3259 7 | alattunk elterülő Pestet. A mama fölkelt, és bement, 3260 7 | fölkelt, és bement, hogy a vacsora iránt intézkedjen.~ 3261 7 | Csend volt körülöttünk. A bokrokon és fenyőfákon a 3262 7 | A bokrokon és fenyőfákon a nyugvó nap vörhenyes sugarai 3263 7 | vörhenyes sugarai rezegtek. A fogaskerekű halk morajlással 3264 7 | halk morajlással süllyedt a fák közt lefelé.~- Mily 3265 7 | maradhatnék.~S valóban, abban a percben átéreztem az életem 3266 7 | virágát nem láttam, s íme, a sors most mellém illeszt 3267 7 | nyújtja felém egy mennyei kéz.~A leány álmodó szemmel nézett 3268 7 | Vegyen ki egy villát itt a közelünkben.~- Magamnak?~ 3269 7 | közelünkben.~- Magamnak?~A szempillája lebocsátkozott. 3270 7 | felelni. Hallgatásunkban a csendesség még mélyebbnek 3271 7 | Valami madárka szólt csak, a homályba fátyolozott lombok 3272 7 | mozdultam, hogy megragadjam a kezét, és azt feleljem: - 3273 7 | De akkor odacsörtetett a kavicsos úton a nagylábú 3274 7 | odacsörtetett a kavicsos úton a nagylábú próza: a Jenő kölyök. 3275 7 | kavicsos úton a nagylábú próza: a Jenő kölyök. És elzavarta 3276 7 | Jenő kölyök. És elzavarta a tündéri percek mámorát.~- 3277 7 | mámorát.~- Kálmán bácsi, a kocsis nyugtalankodik, hogy 3278 7 | szándékozom.~Megszorította a kezemet, mintha a lelkét 3279 7 | Megszorította a kezemet, mintha a lelkét is bele akarná szorítani:~- 3280 7 | szomorún mosolyogva. - Még a kocsisok is beleszólnak 3281 7 | ember életébe.~- Szólnak a manót! - feleltem a fejemet 3282 7 | Szólnak a manót! - feleltem a fejemet felkapva. - Jenő 3283 7 | Jenő pajtás, ihol ez a tízes: adja oda a kocsisnak. 3284 7 | ihol ez a tízes: adja oda a kocsisnak. Menjen a pokolba! 3285 7 | oda a kocsisnak. Menjen a pokolba! Csak azért is itt 3286 7 | marad vacsorán is! - szólt a mama, megcsillantva az aranyfogát.~- 3287 7 | itt marad! - kérlelt Ida, a kezemet megragadva. - Mindjárt 3288 7 | megragadva. - Mindjárt jön a papa is. Fölmegyünk eléje 3289 7 | állomásra.~És két kézzel fogta a kezemet. Aztán meg tapsolt 3290 7 | Aztán meg tapsolt örömében.~A Jenő gyerek elfutott. A 3291 7 | A Jenő gyerek elfutott. A mama is újra befordult, 3292 7 | is újra befordult, hogy a teríték iránt intézkedjen. 3293 7 | egy estét. Köszönöm!~És a kezét nyújtotta.~- Boldog 3294 7 | hangon.~S az ajkamhoz emeltem a kezét.~Ő erre a mellemre 3295 7 | emeltem a kezét.~Ő erre a mellemre borult. Én meg 3296 7 | rebegte fuldokolva, s átölelte a nyakamat.~- Minek? Hisz 3297 7 | Minek? Hisz úgyis tudod.~A papa elé már karon fogva 3298 7 | egyszer az omnibuszon, amelyik a krisztinavárosi templomtól 3299 7 | krisztinavárosi templomtól járt a Ligetbe. Ülök mindjárt a 3300 7 | a Ligetbe. Ülök mindjárt a felhágó mellett.~A Lánchíd 3301 7 | mindjárt a felhágó mellett.~A Lánchíd végén belép egy 3302 7 | szépnek is volna nevezhető. A kezében szürke szarvasbőr 3303 7 | szarvasbőr táskát lógicált, és a táskából iratok kandikáltak 3304 7 | kandikáltak elő. Ahogy fellép, a táska megütődik az omnibusz 3305 7 | Megálljon! - kurjantom a konduktornak.~És szedem 3306 7 | Jaj - mondta sápadozva a hölgy -, ha csak egy is 3307 7 | csak egy papirost is látok.~A hölgy igen hálásan néz rám. 3308 7 | Szívesen.~- Becsületeset, a legbecsületesebbet.~- Ajánlhatok. 3309 7 | nálam névjegye is.~És átadom a névjegyemet.~Két vagy három 3310 7 | három óra múlva belép hozzám a vadgalambszín ruhás. Meghökkenve 3311 7 | elszegényedett báróné. Erdélyi. A férje az Erzsébet-kórházban 3312 7 | fekszik. Valami gerinctörés a baja. Egy rokonuknak a birtokára 3313 7 | gerinctörés a baja. Egy rokonuknak a birtokára indítanának pört.~ 3314 7 | temesi birtokról van szó. A levelek arról tanúskodnak, 3315 7 | arról tanúskodnak, hogy a volt birtokos a fogadott 3316 7 | tanúskodnak, hogy a volt birtokos a fogadott leányát szánta 3317 7 | leányát szánta örökösének, a bárónét.~S az asszonyka 3318 7 | igen jószagúnak érzem a pörét.~Végül aztán a báróné 3319 7 | érzem a pörét.~Végül aztán a báróné aggodalmasan néz 3320 7 | költségeket számíthasson fel.... A isten küldött engem abba 3321 7 | huszonöt percentet adunk önnek a birtok értékéből.~- Csak 3322 7 | szemmel távozott.~Attól a naptól kezdve a báróné gyakorta 3323 7 | távozott.~Attól a naptól kezdve a báróné gyakorta megfordult 3324 7 | egyszer Ida kérdi, kik azok a nők Budapesten, akiket ismerek.~ 3325 7 | akiket ismerek.~Elmosolyodok a kérdésére.~- Ha én azt mind 3326 7 | lehetett előbbre tenni. A kiállítási forgalom igen 3327 7 | az öreget. Délutánonként a felesége is segített neki. 3328 7 | felesége is segített neki. Még a vasárnap délelőttjét is 3329 7 | is ott töltötte az öreg a boltjában.~- Ahogy tetszik - 3330 7 | között akar élni.~- Hát csak a legközelebbi nőismerősét 3331 7 | leggyakrabban? Leggyakrabban a trafikos asszonnyal beszélek; 3332 7 | reggelenként.~Rácsapott a legyezőjével a fejemre. 3333 7 | Rácsapott a legyezőjével a fejemre. Néhány perc múlva 3334 7 | szoktam volna? Nőtlen ember a kávéházban beszélget a barátjaival.~ 3335 7 | ember a kávéházban beszélget a barátjaival.~Fürkészőn nézett 3336 7 | barátjaival.~Fürkészőn nézett a szemembe.~- Ki az az úri 3337 7 | már, tudom: kliensem az a hölgy.~S elmondtam neki 3338 7 | hölgy.~S elmondtam neki a báróné ügyét. Végül rácsodálkoztam:~- 3339 7 | hát honnan tudja, hogy az a hölgy?...~- Véletlenül arra 3340 7 | Véletlenül arra járt a cselédünk.~Megmosolyogtam. 3341 7 | Egy tönkrejutott úrnak a birtokát licitálták, és 3342 7 | licitálták, és sokkal tartozott a takarékpénztárnak.~Keszthely 3343 7 | is. Ismerősöm is van ott: a báró. Ott javítja a gerincét 3344 7 | ott: a báró. Ott javítja a gerincét abban a vaskorpás, 3345 7 | javítja a gerincét abban a vaskorpás, meleg tóban.~ 3346 7 | töltöttem egy délutánt. A bárónét is ott találtam 3347 7 | is ott találtam persze. A beteg már javult valamennyire, 3348 7 | valamennyire, de nem bírta ki a vendéglőt meg a lakást. 3349 7 | bírta ki a vendéglőt meg a lakást. Nyomorúságos fürdőcske 3350 7 | fürdőcske volt az akkor, és a dunántúli koldusok is ott 3351 7 | koldusok is ott nyüzsgöttek a tónak a lefolyó árkában.~ 3352 7 | ott nyüzsgöttek a tónak a lefolyó árkában.~A báró 3353 7 | tónak a lefolyó árkában.~A báró orvosa azt ajánlotta, 3354 7 | orvosa azt ajánlotta, hogy a Lukács fürdőben vegyen ki 3355 7 | vegyen ki lakást. Hát másnap a báróné is vonatra ült velem, 3356 7 | megválasztani és kialkudni a lakást a fürdőben.~Négy 3357 7 | megválasztani és kialkudni a lakást a fürdőben.~Négy nap nem láttam 3358 7 | fürdőben.~Négy nap nem láttam a menyasszonyomat: az állomásról 3359 7 | olyan színváltozást: mintha a márványszobrát öltöztették 3360 7 | márványszobrát öltöztették volna a ruhájába, a fehér bodros, 3361 7 | öltöztették volna a ruhájába, a fehér bodros, babos, paradicsomszín 3362 7 | márványnak is rút volt: a szemöldökét mintha szénnel 3363 7 | mintha szénnel porozták volna a szeme fölé! És az a halvány 3364 7 | volna a szeme fölé! És az a halvány árnyékpehely a felső 3365 7 | az a halvány árnyékpehely a felső ajka fölött, amely 3366 7 | annyira ingerlőn emelte a szépségét, olyanná vált, 3367 7 | szépségét, olyanná vált, mint a tizenhat éves kamaszok bajusza.~ 3368 7 | telik belé, s visszatér a színem.~De a mama is olyan 3369 7 | s visszatér a színem.~De a mama is olyan volt, mint 3370 7 | mama is olyan volt, mint a felborzolt tollú pulyka. 3371 7 | Kerek szemmel nézegetett a leányára.~Engem nyugtalanított 3372 7 | akarna rohanni, rám villant a szeme, és rajtam maradt, 3373 7 | hideg tőrhegy:~- Ki volt az a hölgy, akivel utazott?~Csak 3374 7 | utazott?~Csak elképedtem.~- A báróné.~- A báróné?~- Az. 3375 7 | elképedtem.~- A báróné.~- A báróné?~- Az. Csak nem kételkedik 3376 7 | Hiszen épp most érkeztem.~A szemét mélyen behunyta:~- 3377 7 | telegrafálta meg.~Aztán egyszerre a nyakamba borult, és nevetett:~- 3378 7 | beteg?~S elmondtam neki a báróék fürdőgondjait.~Megnyugodott. 3379 7 | , vidám estét töltöttem a hajlékukban.~Másnap elmentünk 3380 7 | négyszobásat, az Erzsébet téren meg a Múzeum utcán. Az ő óhajtása 3381 7 | fás helyen lakjunk.~Hát a József téren találtunk volna 3382 7 | Ide teszem - mondotta - a varróasztalomat, s ki-kitekintek 3383 7 | alkudtam, csak lefoglalóztam a lakást.~Onnan sétálva mentünk 3384 7 | sétálva mentünk át Kuglerhez. A fiákerünk lépésben kísért. 3385 7 | mondd, akármi.~- Nekem az a lakás nem tetszik.~- Miért 3386 7 | angyalom?~- Hogy én mindig a József nádor hátát nézzem? 3387 7 | Februárban hagyjuk ott azt a helyet.~- : otthagyjuk.~- 3388 7 | helyet.~- : otthagyjuk.~- A Duna-parton kellett volna. 3389 7 | kellett volna. Ott látni a hajókat, a Gellérthegyet, 3390 7 | volna. Ott látni a hajókat, a Gellérthegyet, a királyi 3391 7 | hajókat, a Gellérthegyet, a királyi palotát. Érzem, 3392 7 | báránykám.~Beültünk újra a fiákerbe. Végignéztük a 3393 7 | a fiákerbe. Végignéztük a Duna-sort. A Rácvárossal 3394 7 | Végignéztük a Duna-sort. A Rácvárossal szemben találtunk 3395 7 | Ezen könnyű segíteni. Még a foglalót is visszakapjuk. 3396 7 | foglalót is visszakapjuk. A házmesternek adok tíz forintot, 3397 7 | megvan.~Úgy történt.~De mikor a házmester visszaolvasta 3398 7 | házmester visszaolvasta a bankóimat, Ida idegesen 3399 7 | bankóimat, Ida idegesen forgatta a jegygyűrűjét.~- Báránykám, 3400 7 | jobb lesz itt, báránykám. A hajók olyan csúnyán füstölnek, 3401 7 | csúnyán füstölnek, mint a gyárkémények.~Nevettem rajta. 3402 7 | gyárkémények.~Nevettem rajta. A papának is elmondtam, az 3403 7 | Nem is nevette, röhögte. A térdére csapkodott, a hasát 3404 7 | röhögte. A térdére csapkodott, a hasát fogta, a kezét rezgette 3405 7 | csapkodott, a hasát fogta, a kezét rezgette a levegőben, 3406 7 | fogta, a kezét rezgette a levegőben, mint a fuldokló. 3407 7 | rezgette a levegőben, mint a fuldokló. És ordított:~- 3408 7 | ezek az asszonynépek!~Ida a vállát vonogatta, és mosolygott. 3409 7 | kell: úgy égtem érte, mint a tarjáni szén. Soha nyár 3410 7 | senki oly előre gyönyörködőn a lucskos-szeles novembert, 3411 7 | is.~- Istenem - mondotta a keblemen pihegve -, mi lett 3412 7 | olcsóbb szőnyeget mutat a papa, és én megveszem, nem 3413 7 | volna szót, és ma nem volnál a menyasszonyom.~- De úgy 3414 7 | intézve, hogy drága legyen a szőnyeg, szót váltsunk, 3415 7 | nélküled élni!...~S mint a haldokló galamb, mikor lekonyul 3416 7 | haldokló galamb, mikor lekonyul a feje, a mellemre hajolt.~ 3417 7 | mikor lekonyul a feje, a mellemre hajolt.~Én is úgy 3418 7 | vasárnapon szeles az idő. A fővárosban minden szél csúnya: 3419 7 | hogy valamit lássak.~Hát a bandát nemigen látom, hanem 3420 7 | hanem az átellenes háznak a kapujában a Jenő gyereket 3421 7 | átellenes háznak a kapujában a Jenő gyereket pillantom 3422 7 | pillantom meg. Cigarettázik a kölyök vígan, és nyújtogatja 3423 7 | kölyök vígan, és nyújtogatja a nyakát a muzsika felé.~Csodálkozom, 3424 7 | és nyújtogatja a nyakát a muzsika felé.~Csodálkozom, 3425 7 | Csodálkozom, hogy ott látom. Ők a Börze felé laktak, és a 3426 7 | a Börze felé laktak, és a fiú a budai reálba járt 3427 7 | Börze felé laktak, és a fiú a budai reálba járt át. Én 3428 7 | utcán laktam. Sose volt a fiúnak arra semmi járata.~ 3429 7 | befűtök én neked, kis sógor, a cigarettáért! Ha meg van 3430 7 | tiltva, értsd meg, hogy a szülőknek való engedelmesség 3431 7 | Kis idő múlva csengetnek.~A pap helyett azonban egy 3432 7 | dáma.~Elmondta, hogy engem a báróné ajánlott, és hogy 3433 7 | esküdött neki holdvilágnál a korondi fürdőn.~De hát csak 3434 7 | hát csak engedtem forogni a kerekeit. Gondoltam: nekem 3435 7 | Egynehány száz forintot megér a hallgatás.~Meg is egyeztünk. 3436 7 | időben könnyű munka volt a válóper.~Este hétkor megyek 3437 7 | válóper.~Este hétkor megyek a menyasszonyomhoz. A cseléd 3438 7 | megyek a menyasszonyomhoz. A cseléd az előszobában gyulladt 3439 7 | gyulladt arccal néz rám:~- A kisasszony beteg. Le is 3440 7 | isten! Mi baja?~- Nem tudom.~A család is bibliai hosszú 3441 7 | ül együtt. Meregetik rám a szemüket.~- Mi baja Idának? 3442 7 | Remélem, nem valami...~Ebben a percben kitántorog a belső 3443 7 | Ebben a percben kitántorog a belső szobából Ida. Fehér 3444 7 | díszített. Sápadt. Megint a csúnya, bajuszos márványszobor! 3445 7 | bajuszos márványszobor! A haja le van bontva derékig.~- 3446 7 | arcát csókra nyújtja, s a szemembe néz.~- Micsoda 3447 7 | Mindjárt tudtam, hogy a Jenő kölyök kevert pacsuliba, 3448 7 | sem érezhető, mint amennyi a csillagvizsgáló toronynak 3449 7 | csillagvizsgáló toronynak a kupoláján.~- Valld meg - 3450 7 | betegedtél bele!~- Hát ki volt az a fekete ruhás dáma?~Aznaptól 3451 7 | kliens ült nálam, betoppant.~A szeme hidegen villant , 3452 7 | hidegen villant , mint a hóhérpallos fénye. Aztán 3453 7 | napjára. Esős idő, hideg. A kályhába tüzet rakatok. 3454 7 | kályhába tüzet rakatok. A lámpást már jóval öt előtt 3455 7 | lakom, miféle sorban vagyok.~A másik a jegyző levele, amelyben 3456 7 | miféle sorban vagyok.~A másik a jegyző levele, amelyben 3457 7 | három sorban felelt, még a múlt hónap tizedikén.~Soha 3458 7 | rajtam végig, mint akkor.~A bátyám! Nem lehet más, csak 3459 7 | bátyám! Nem lehet más, csak a bátyám, a Jancsi!~Tehát 3460 7 | lehet más, csak a bátyám, a Jancsi!~Tehát megtudom végre: 3461 7 | fogok vele! Látni fogom a bátyámat! Az édes testvérbátyámat! 3462 7 | egyetlen embert, akinek a szíve ismeretlenül is úgy 3463 7 | enyémhez, mint egyik fél alma a másikhoz!~S ezernyi kérdés 3464 7 | ezernyi kérdés sodródott fel a fejemben: Miért nem írt 3465 7 | Hiszen már én is mindent a segédeimmel íratok.~De hátha 3466 7 | Hátha egy jajkiáltás az a háromsoros levél. Egy jajkiáltás 3467 7 | óceánon át Európába.~Ez a gondolat megremegtetett. 3468 7 | szegény bátyám! Kábelen küldöm a pénzt! Ezer forintot küldök 3469 7 | neki! Aztán kétfelé osztom a vagyonomat, és kiviszem 3470 7 | csak úgy bántak vele, mint a kutyával? Lehetetlen emberek 3471 7 | bátyám!~De nem juthatott a nyomorúságba mégse! Egy 3472 7 | Engem is cibált, lökdösött a sors: kimásztam minden hínárból. 3473 7 | mint én. Ő fogja énvelem a vagyonát megfelezni: azért 3474 7 | tudakol!~Föl és alá jártam a szobámban.~Milyen ember 3475 7 | elváltunk, és még előttem van a buckós, kerek feje, rövidre 3476 7 | rövid volt, az orra tömpe, a szeme fényes.~S a tükör 3477 7 | tömpe, a szeme fényes.~S a tükör elé álltam.~Vajon 3478 7 | Vajon emlékszik-e arra a kis versre, amelyre még 3479 7 | kis nyulacska.~Elbomlott a kis váracska:~Kiszaladt 3480 7 | kis váracska:~Kiszaladt a kis nyulacska.~Erre szaladt, 3481 7 | ezen tűnődök, hallom, hogy a báróné kérdez az előszobában.~ 3482 7 | örömhír! S megrázogatja a szoknyája szélét, hogy a 3483 7 | a szoknyája szélét, hogy a ráhullt esőcseppeket leverje.~ 3484 7 | esőcseppeket leverje.~Aztán a kályhához megy. Tartja a 3485 7 | a kályhához megy. Tartja a kezét a melegre.~- Micsoda 3486 7 | kályhához megy. Tartja a kezét a melegre.~- Micsoda rút idő! 3487 7 | előbb melegedjek kissé.~A fotelt odatolom a kályha 3488 7 | kissé.~A fotelt odatolom a kályha mellé:~- Méltóztassék.~ 3489 7 | aktákat is fogom, és odateszem a kályha mellé egy asztalkára. 3490 7 | kályha mellé egy asztalkára. A lámpást is.~A pör főképpen 3491 7 | asztalkára. A lámpást is.~A pör főképpen egy végrendelet 3492 7 | végrendelet körül forgott. A hagyatkozó megírta, de csak 3493 7 | tanú, és azt is felkutatta a báróné. Azt hozta hírül 3494 7 | Hát nagy boldogan ülünk a kályha mellé. Még teát is 3495 7 | is igazítok közénk, s a lámpást meg a teát. Magamnak 3496 7 | közénk, s a lámpást meg a teát. Magamnak is adatok 3497 7 | adatok egy csészét, hogy a bárónénak jobban essék.~ 3498 7 | bárónénak jobban essék.~S a kályha vígan pattog. A tea 3499 7 | S a kályha vígan pattog. A tea párája illatozik. A 3500 7 | A tea párája illatozik. A báróné beszéli örömarccal


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8698

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License