Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtóztató 5
írtunk 1
írva 4
is 1694
iskola 7
iskolaajtón 1
iskolába 14
Frequency    [«  »]
8698 a
3127 az
1819 hogy
1694 is
1639 és
1572 nem
962 de
Gárdonyi Géza
Hosszúhajú veszedelem

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1694

     Part
1501 11 | hogy a földi törvények is beleavatkoznak.~Mert az 1502 11 | kell maradnotok, ha nem is vagytok egyek! Boldogtalanul 1503 11 | vagytok egyek! Boldogtalanul is, szeretetlenül is.~Bizony 1504 11 | Boldogtalanul is, szeretetlenül is.~Bizony nem a bölcsesség 1505 11 | törvénynek. A gyermekeknek is jobb, ha nem a pokol levegőjében 1506 11 | családosnak otthona. Ha nincs is gyermeke, akkor is otthona. 1507 11 | nincs is gyermeke, akkor is otthona. És aki megtalálta 1508 11 | nőnek az életét szolgálja is; valaminthogy a is, mikor 1509 11 | szolgálja is; valaminthogy a is, mikor a férfit szolgája 1510 11 | gyöngeség benne. S ha néztétek is, láttátok is, nem azért 1511 11 | ha néztétek is, láttátok is, nem azért nem vettétek 1512 11 | felemtől.~De hát elmondom én is, hogy hogyan maradtam agglegény.~~ 1513 11 | gyermekkoromban kezdődik, hogy nem is emlékszem , hogyan kezdődik.~ 1514 11 | tenyerével, s végül rúg is egyet rajtam, hogy az utca 1515 11 | gyerekek táncoltak. Márta is megmozdult: forgásnak indult. 1516 11 | gyerek voltam akkor. És én is a kastélyban laktam. Az 1517 11 | került. Ő meg még nálamnál is árvább volt. Az uraság lett 1518 11 | fenn a kastélyban, és én is vele voltam.~A kis Márta 1519 11 | kastélyba. Így szokott meg Márta is. És hogy az anyám is meghalt, 1520 11 | Márta is. És hogy az anyám is meghalt, engem bentmarasztottak 1521 11 | hogy kivetnek, gondolatnak is gyötrő volt. Hova menjek, 1522 11 | rikoltotta a bűnünket, magam is nagynak éreztem már. Rám 1523 11 | Mártát, és én vigyáztam is : úgy bántam vele mindig, 1524 11 | a halántékán, mintha azt is vasból verték volna, mint 1525 11 | fej, mint az ebihal. Most is, hogy eszembe jut, csak 1526 11 | volna valamikor. Neheztelte is talán, mindig lógatta.~És 1527 11 | Mindenki félt tőle. Még a lovak is buzgóbban vonták az ekét, 1528 11 | a szántóföld felé. A fák is mintha alázatosan húzódtak 1529 11 | kalapomat, lapultam, a szájam is elnyílt a nagy vigyázatban: 1530 11 | Jóreggelt! Jóreggelt!~Még az is hallgatva és szörnyülködve 1531 11 | szemével.~És hát ott Mártácska is a szék mellett, és sápadtan, 1532 11 | Luki bácsi.~Bőgök. Márta is sírásra fakad. De nincs 1533 11 | jóságos remete.~A falun túl is volt erdő, és minket érdekelt 1534 11 | mutatkozott. S mink nem is igen bántuk: akkor ért a 1535 11 | gesztenyefák környezték, szinte el is takarták. Örökös volt ott 1536 11 | ott az árnyék kánikulában is.~Mártánál bábu van piros 1537 11 | bocsátkoztam vissza a földre. Márta is fölvette a bábuját. S hogy 1538 11 | Mer megöregszik.~- Mink is megöregszünk?~- Lehet. Megnövünk, 1539 11 | meglepett, hogy percekig nem is tudtam felelni.~- Csakhogy - 1540 11 | Akkor sírunk, és végre is beleegyeznek.~És máris megtelt 1541 11 | mondja könnyezve. - Talán meg is hal.~Hát csakugyan ágyban 1542 11 | már, mi baja volt. Orvos is járt hozzá. Csak arra emlékszem, 1543 11 | nem bírtak vele. Végre is azzal vették , hogy ha 1544 11 | betűvonalakat. Megkívánja ő is: kér palatáblát. Ír ő is.~ 1545 11 | is: kér palatáblát. Ír ő is.~Néhány hét múlva már az 1546 11 | silabizálom otthon. Márta is érdeklődik: ő is silabizál. 1547 11 | Márta is érdeklődik: ő is silabizál. Újévkor már ő 1548 11 | silabizál. Újévkor már ő is olvas.~A kastélyban csodálgatnak 1549 11 | Egy különös szokásáról is kell szólanom. Igen csókos 1550 11 | tízszer, hússzor, százszor is megcsókolt.~Eleinte nevették 1551 11 | engem senki. És aztán én is visszacsókoltam azt a kedves 1552 11 | nyakamat, és megcsókol. Én is átölelem, és visszacsókolom. 1553 11 | velem.~Vele mentem. Nála is kellett hálnom.~Másnap elvitt 1554 11 | Valamennyi hazagondolt.~És én is haza gondoltam, haza.~Mi 1555 11 | mellel tűnődtem: mehetek-e én is haza?~Nekem Márta volt a 1556 11 | De az utolsó tanulóóra is elmúlt, a társaim örvendezve 1557 11 | szomorúan.~Otthon lakatosék is kérdeztek:~- Te nem mégy 1558 11 | levél.~A levélből először is egy ezüst húszkrajcáros 1559 11 | megettem. A húsz krajcárt is elcukroztam, de azért szomorú 1560 11 | mintha a bútorok, falak is azt susogták volna: Márta 1561 11 | talán nemigen, mert kalácsot is küldött - és aztán a végén 1562 11 | aztán a végén még egy hetet is játszhatnánk Mártával.~Gondolat 1563 11 | kérjek, és írjam fel én is, aztán három hónaponkint 1564 11 | tetszett. Megmondjam-e? Hátha ő is be van avatva a száműzésembe, 1565 11 | jött szembe velem. Olyankor is letértem.~Aztán rám sötétedett 1566 11 | volna. S mintha már nem is a lábam hordozna, hanem 1567 11 | jöttem, és mintha az idő is oly végtelen volna, mint 1568 11 | az út...~Már akkor sírtam is olykor. Rossz útra tévedtem 1569 11 | rogyadozott.~Egyszer csak a föld is, mintha jobbra-balra vonszolnák 1570 11 | bánom már én, ha megesz is! Aztán valaki kiált, és 1571 11 | tanítóhoz vitt a kocsi. Ott is ágyba tettek.~Az első látogatóm 1572 11 | van könnyel.~A tanítónál is valami tüzes itallal traktáltak. 1573 11 | helyreigazított, hogy délután már meg is szólított a tanító:~- Talán 1574 11 | szólított a tanító:~- Talán fel is tudnál már kelni?~- Fel.~ 1575 11 | megszépült! Mekkorát nőtt! A haja is megnőtt! Milyen szép szőke 1576 11 | konyhát. Van benne rézmozsár is. Főzünk.~Egyszer csak jöttek 1577 11 | taníttatnak.~Hát tanulni tanultam is én. Nem voltam épp az elsők 1578 11 | bizonyítványomra:~- Jobb is lehetne.~Elegyenlítette, 1579 11 | lakni. De azért a kastélyba is elmegyünk. Megmutatod az 1580 11 | És kéred, hogy továbbra is terjessze ki rád a jóságát.~ 1581 11 | hanyagnak nem látlak.~Az asszony is kegyesen fogadott: tetszett 1582 11 | bizodalmam.~Megszid. Talán meg is ver. De a végén mégiscsak 1583 11 | vakarcs. Talán a kisasszony is alszik.~Kiment.~Néhány perc 1584 11 | kisasszonyától csak egy percre is szabadulhatott, hozzám futott. 1585 11 | kérdést. Olykor hosszasabban is beszélgettünk. Ő elmondta, 1586 11 | vele, mióta nem láttam. Én is elmondtam, amik velem történtek. 1587 11 | adnak a levesbe. Franciát is tanulok, és már kétszer 1588 11 | gondolj rám minden este. Én is rád. Csókollak édes, édes, 1589 11 | Igaz, hogy fenyegetett is: ha nem tanulok, lakatosinasnak 1590 11 | És hát az amerikai diófák is nekem nőnek, nekem leveledznek. 1591 11 | Mártához. Igaz, hogy aznap nem is a parkban volt, hanem az 1592 11 | mint a májusi búza. Magam is csodálkoztam, mikor láttam, 1593 11 | hullón, mint azelőtt, s nem is olyan szőke már, mint a 1594 11 | könyvtárszobában fogadott akkor, s az is zavaróan hatott rám. Az 1595 11 | egy ismeretlen asszonyság is, akinek az orráról is látszott, 1596 11 | asszonyság is, akinek az orráról is látszott, hogy németül és 1597 11 | Kelennek szólított.~- Ugye, én is megváltoztam, Kelen?~- Bizony, 1598 11 | nyugtalansággal, hogy a térdem is reszketett belé.~S vártam.~ 1599 11 | de szebb volt, mert fák is álltak benne: platánok, 1600 11 | ahol könyököltem.~Aznap is fehérlett a park a sok liliomtól, 1601 11 | meg szoktak állni. Bár én is olyan halott volnék inkább, 1602 11 | mellem.~- Eljöttem. Az este is...~- Itt voltál? Tudod-e, 1603 11 | sötét volt: féltem.~- Tavaly is sötét volt - mondottam búsan.~- 1604 11 | világított kissé. És én akkor is féltem. De most, nem tudom, 1605 11 | De haragszol. És azt is tudom, miért.~- Miért?~Visszapillantott 1606 11 | Hiszen beszélgethetünk nappal is. Most már nem vagyok annyira 1607 11 | Hallgattunk. Aztán ő, mintha nem is szakadt volna szünet a beszélgetésünkbe, 1608 11 | én restellek már továbbra is az Ákos úr erszényén élősködni, 1609 11 | nálunk a télen. A kastélyban is: szegény Márta kisasszony, 1610 11 | feküdt, kínlódott - és én nem is tudtam róla!~Az volt a szerencsém, 1611 11 | őszön halt meg. A vén Luki is. Új cselédek váltották fel 1612 11 | úrtól támogatást.~- Akár ide is szállhatsz már ma este - 1613 11 | pap légy, hát másra ne is gondolj. Akarom, hogy pap 1614 11 | fehéren az ágyakban. A hársfák is virágzásra tarkultak már. 1615 11 | Csakhamar megjelent Márta is. Csodálkozó szemmel tekintett 1616 11 | rám, de abban a percben el is pirosodott, olyanná vált, 1617 11 | ragyás volt szegény, ha nem is olyan éktelenül, mint némelyik 1618 11 | Leült az ablakhoz. Nekem is a székre intett, hogy üljek 1619 11 | sajnálsz - mondta. - Más nem is sajnál senki ezen a világon.~- 1620 11 | ezen a világon.~- Sajnálni is csak a fájdalmadat sajnálom - 1621 11 | vigasztalón. - Sirattalak is, Márta. De oly csekély a 1622 11 | arcodon. És évek múlva az is elsimul.~- Az orvos is azt 1623 11 | az is elsimul.~- Az orvos is azt mondja - kapott a szavamon. - 1624 11 | Látod, hogy még a himlő is valamire.~Aztán, hogy 1625 11 | meghalljuk, ha jön. Nem is akarok különben vele beszélni. 1626 11 | hogy beteg volt.~S rám is pillantott.~Alig ismertem 1627 11 | nagy könyörgésemre másnap is kijött. És a vége az lett, 1628 11 | Már akkor, hogy a bajuszom is pelyhedzett, csakhamar meggondoltam, 1629 11 | világoskodott gyönyörűn. Az olajfák is illatoztak még. Miénk volt 1630 11 | még a jövőnek, hogy nem is beszéltünk róla. Nem mertünk 1631 11 | beszélni.~Másnap már nem is fárasztottam Mártát a kaktuszokig: 1632 11 | valamennyire a homályos estéken is. És mink odaültünk a padra, 1633 11 | találkozhattunk. De olyankor is előre értesített. Gyertyavilág 1634 11 | leütötte a második lépcsőn is az alatta álló kaktuszt. 1635 11 | kaktuszt. Az első lépcsőn is.~Megijedtem. A kertész reggel 1636 11 | kertbe, az állványra.~Akkor is homályos volt az est. A 1637 11 | De abban a percben meg is ismer a kertész:~- Nini, 1638 11 | mentséget koholtam. Végre is az látszott legjobbnak, 1639 11 | Romulust ha fölnevelte is a farkas, abban a percben, 1640 11 | foglalkoztat többé.~A tanítóm is: nem adhat többé szállást, 1641 11 | megnézem, ha már a jogot is elvégeztem.~De hetekig, 1642 11 | csakugyan? Mártát ha nem is nekem nevelték, én valahogyan 1643 11 | egyik-másik. S ha volna is köztük bizalmasom, elárulna 1644 11 | beszélhetne Mártával.~S Márta is hogyan írjon nekem? Hiszen 1645 11 | írna, az bizonyos.~Végre is abban reménykedtem, hogy 1646 11 | kerül. Majd az én nevem is, és akkor megtudja.~Hát 1647 11 | Hát tavasz felé voltak is némi viharzások, és én mindig 1648 11 | voltam, hogy a rendőrök meg is ütlegeltek, be is vittek, 1649 11 | rendőrök meg is ütlegeltek, be is vittek, a hírlapok csak 1650 11 | és erősített, hogy akármi is történik velem és Mártával, 1651 11 | Olyanok voltunk azelőtt is, mint a kettéesett olló. 1652 11 | Elvégzem a jogot, és ő is nagykorú lesz: beállítok 1653 11 | se gőg.~S Mártának nem is írtam. De mikor egy kúriai 1654 11 | meggyet, és akaratlanul is olvasgatom az újságdarabot. 1655 11 | rajta dátum. De hát minek is? Nem mindegy-e, hogy hétfőn 1656 11 | Lehetséges-e? Lehetséges-e, hogy ő is csak olyan cifra, értéktelen 1657 11 | mondhatja-e akár az oltárnál is: kényszerítettek!~Úgy éreztem, 1658 11 | Feküdni a földben, még ott is hátat fordítva a világnak, 1659 11 | amerre ő lakik. Hátha én is rnennék? Belevetném magam 1660 11 | életösztön késztet, de végre is elmerülök, egyet horkantok 1661 11 | Csakhamar megismernek. Ő is megnéz...~De nem: írok neki 1662 11 | gratulálnak, hanem egy halott is.~Azt hittem, elájulok, mikor 1663 11 | beöntve.~- Van-e patronja is?~- Az nincs, de itt a vasárusnál 1664 11 | revolvert. A patronokat is. Biztosabb, ha szíven lövöm 1665 11 | a Duna fényes tükörképe is, s a fázó virág arcán harmat 1666 11 | és egészség. Még a füle is vastag és piros, mint a 1667 11 | ajánlok én valamit, ami magát is megmenti, nekem is . Én 1668 11 | magát is megmenti, nekem is . Én birtokos ember vagyok 1669 11 | temették a férjét, és azért is utaztatja a Dunán, hogy 1670 11 | lesz a nevelője Palinak. Ő is gyászol.~A hölgy fölvetette 1671 11 | kezét nyújtotta.~- Maga is gyászol?~Erre énnekem megint 1672 11 | gyászolok!~Mellém ült. Ő is sírt. Hosszan és némán ültünk 1673 11 | Aztán engem kérdezett. Én is elmondtam neki a bánatomat. 1674 11 | Mártát. Szereti magát most is.~Nem bírtam felelni, csak 1675 11 | nőt vizsgálja.~Szép. Szebb is Mártánál.~És Éva is gondolkodva 1676 11 | Szebb is Mártánál.~És Éva is gondolkodva nézett reám.~ 1677 11 | megismerkedtem a fiúval is. Kedves, jámbor gyerek.~ 1678 11 | Apró szemű és húsos fülű az is, mint a skót malac, de még 1679 11 | malac, de még talán annál is ostobább.~Lementem velük 1680 11 | a hosszú körmű leány. Ma is, ha manikűrözött, hosszú 1681 11 | össze az élet. De irtóztam is a találkozástól. Hogy nézne 1682 11 | angyalkát adott, az ifjúságomat is megédesítette egy hónál 1683 11 | egyszer! Talán beszélhetnék is vele úgy, hogy ő nem ismerne 1684 11 | szobámban.~Aztán hát mentegetni is tudtam már. Nem mehetett 1685 11 | talán csellel, ravaszsággal is dolgoztak? Levelet írtak 1686 11 | vigasztal, hogy talán nem is jutott a kezébe.~Mondom: 1687 11 | bimbós virágok közül.~Akkor is belépek úgy uzsonnatájt 1688 11 | cserepes virágokban. Nem is ügyeltem volna rájuk, de 1689 11 | A szeme rám mered. Amúgy is fehér arca még inkább elszíntelenül.~ 1690 11 | néhány szem ragya nyomát is az orra körül...~Mintha 1691 11 | Márta!~- Kelen! - feleli ő is kísértetlátó szemmel. - 1692 11 | mint leánykorában. A szeme is kissé beljebb vonult, árnyékosabb, 1693 11 | könyvtárszobában. Az ember náluk is ebédelt. Az ebéd végén a 1694 11 | megtalálta volna a maga Éváját is.~~.oOo.~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1694

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License