Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tetszett 32
tetszett-e 2
tetszettek 2
tetszik 23
tetszik-e 3
tett 9
tette 19
Frequency    [«  »]
23 neked
23 nekik
23 perc
23 tetszik
23 ültem
23 utolsó
22 agglegény
Gárdonyi Géza
Hosszúhajú veszedelem

IntraText - Concordances

tetszik

   Part
1 3| elefántcsontból faragott virágnak tetszik a pattogatott kukorica is. 2 4| gyerek kifut, befut.~- Mit tetszik reggelizni?~- Mindegy, akármi.~- 3 4| csak lefeküdt, szegény. Tetszik tudni: mán öreg, aztán fájós 4 4| vén csutora. Csak gazdám, tetszik tudni. Tizennyóc esztendeje 5 4| itthon vóna... De katona, tetszik tudni, káplár, Pesten. Azt 6 4| ha tudta vóna, hogy ide tetszik jönni, bizonyosan izent 7 4| hozta. Tudtam, hogy nem tetszik elmenni a szegény mellett 8 4| meg az asszony. - De mért tetszik magázni ezt a jércét? Nálunk 9 7| hagyhatjuk ott, amikor nekünk tetszik.~Vörösbor-szín ampírben 10 7| öreg a boltjában.~- Ahogy tetszik - feleltem. - Ámbátor nekem 11 7| Nekem az a lakás nem tetszik.~- Miért nem, angyalom?~- 12 7| eladták a bútort. Majd tetszik kapni írást.~Ida fölkelt.~- 13 8| válaszold, hogy amint neki tetszik.~Berta elkerekült szemmel 14 9| feleli Izsák János. - Mert, tetszik tudni, nekem jobbféle nincsen.~ 15 9| tekintetes uram, és nem tetszik csizmában lenni.~Ez valóban 16 9| bérlem, meg a tavát. Mert, tetszik tudni, a káka nem takarmány. 17 9| káka nem takarmány. Én meg, tetszik tudni, mindenre vállalkozok: 18 9| lesen lehessen. De hát ki tetszik nyitni az ajtót, oszt jön 19 9| Akár egy sajtárral is, ha tetszik. Kávét is. Hogy nem jutott 20 9| való. De egy nap csak meg tetszik benne lenni.~A kertészre 21 9| hallottam, hogy érkezni tetszik. Lipóczy a nevem, erdész 22 9| hűs szoba. Egyébiránt, ha tetszik...~S a rákokhoz fordult.~- 23 9| ember rám bámul:~- Honnan tetszik engem ismerni?~- A híribül,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License