Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
öregnek 3
öregségére 1
öregtol 1
öregúr 22
öregurak 1
öregurat 1
örmény 4
Frequency    [«  »]
22 kertész
22 keze
22 nézem
22 öregúr
22 pillanatban
22 rázta
22 reá
Gárdonyi Géza
Hosszúhajú veszedelem

IntraText - Concordances

öregúr

   Part
1 Inc| kandalló körül gunnyaszt három öregúr.~Öt óra tájban érkezik csak 2 Inc| harsog az ott ülőkre.~Szintén öregúr. Angolbajuszos. A haját 3 Inc| meg. Tarkóig kopasz kis öregúr, akinek csak a füle mellett 4 Inc| megnyílik, és egy potrohos öregúr víg, kerek arca jelenik 5 Inc| veletek tartok - feleli az öregúr. - Egyik fiam sincs otthon, 6 Inc| tornácában egy papos arcú öregúr állította meg őket:~- Hova?~- 7 Inc| rajtuk.~Egyszer a kövér öregúr körülnéz a társaságon:~- 8 4 | elbeszélő lapos mellű és fahangú öregúr. Csak bajuszt visel, feltűnően 9 5 | elbeszélő komoly és kehes öregúr. Kánikulában is úgy sétál, 10 5 | gyönyörű volt. Pláne, hogy az öregúr őmellette úgy lépegetett, 11 8 | testes és bicegő járású öregúr. Császárszakállt visel és 12 9 | aggodalmas szemű, szívbajos öregúr.~Valamennyi régi divatú, 13 9 | egyenes derekú, atillás öregúr. Meg egy öreges úrinő is. 14 9 | kérdeztem: kicsoda?~- Az öregúr? - felelte elcsodálkozva 15 9 | nagy termetű, kövér falusi öregúr pipázott, hosszú szárú tajtékpipából.~ 16 10 | figura volt künn az utcán.~Az öregúr kifordul a műhelyből. Mindjárt 17 10 | elbeszélő hatvanéves, fogatlan öregúr. Szürke parókát visel. Fehér 18 11 | inkább csodálkozott, mikor az öregúr közeledtére mind a ketten 19 11 | bajom?~Rátekintek. Potrohos öregúr: fehér bajszú és piros arcú. 20 11 | közeledett sétálva hozzánk.~Az öregúr elintette.~- Ne ülj ide, 21 11 | nézett rám: továbbsétált.~Az öregúr megfogta a kezemet.~- Jöjjön 22 11 | beteg-egykedvűen hallgattam az öregúr további csevegését: a leánya


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License