Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyúltam 2
nyurga 1
nyúzásom 1
o 239
ó 54
o-e 1
obsitolják 1
Frequency    [«  »]
262 van
261 akkor
247 se
239 o
237 mikor
227 ki
227 no
Gárdonyi Géza
Hosszúhajú veszedelem

IntraText - Concordances

o

    Part
1 1 | kiáltani diadalmasan.~Mert ő is akkoriban házasodott. 2 1 | megásítja a beszélgetésünket, és ő is fölkel:~- Mulassatok, 3 1 | Dehogynem.~- Vagy hogy ő nem szeret úgy, mint akkor?~- 4 1 | és mentül messzebbre, de ő megint Palit kiáltott, és 5 2 | mégiscsak éreztem, hogy ő nem olyan apám mint az igazi 6 2 | mikor minden koldusnak ő ad legtöbb alamizsnát; a 7 2 | afféle gyerekes cérnahangon:~Ő életemnek ereje, jól tudom:~ 8 2 | nemigen foglalkoztam én az ő arcával. Sokkal inkább érdekelt 9 2 | arra a polcra nem nézett ő soha. Igaz, hogy magasan 10 2 | fog.~Hitetlenül néztem . Ő csak mosolygott:~- Örülni 11 2 | házas sorsomat adom Fáninak, ő meg egy penészes, romlott 12 2 | prédikációt farag húsvétra: míg ő az ámenig eljut, én is eljuthatok 13 3 | itt a harmadik utcában.~Ő azonban rám nézett, és szemérmes 14 3 | példázgatolódzott a bátyám, hogy ő csak a Terkáját vette el, 15 3 | szerettem volna úgy járni, mint ő. A tudományos asszonyoktól 16 3 | megértettem, hogy a mamát ő is szállítja majd, szállítja 17 3 | az igazi. Illesz Vikihez. Ő már kicsikorában is olyan 18 3 | legyen drága! - ez volt az ő kívánságuk.~- Ne legyen 19 3 | fenébe.~Azonban Viki az ő mindenre kiáradó jóságában 20 4 | Tessék, Tamás bácsi.~S ő maga megint fut a szürkéjéhez. 21 4 | édesapám szokott?~- .~- Ő a zsebében viszi ki. Odaki 22 4 | ernyősnek a kezében van. Ő mutogatja.~Magam is leülök. 23 4 | neki, hogy dörgölje vele, ő meg megitta. Aj, kérem, 24 4 | fényképemre azt mondta, hogy az ő albumából való, és hogy 25 4 | nőt megszépít. De ahogyan ő mosolygott azzal a szép 26 4 | kihozni a két leány, és ő a vászonra mindenféle levelet 27 4 | künn a pusztán... Aztán hát ő nem is cseléd, csak segítő.~ 28 4 | Ó, te lovaglóművész!~Ő már tudatos biztossággal, 29 4 | szereted is?~- Megszoktam.~És ő sóhajtott.~Aztán megint 30 4 | gondolkodó szemmel.~Aztán ő szólalt meg:~- Megmondja-e, 31 4 | Elmélyedtünk egymás szemébe. Ő mintha a lelkem mélyébe 32 4 | húzódnom a bokrok közé. Ő meg elfutott, mintha a nyájat 33 4 | lábú, csupasz hernyók. Még ő is segített letisztogatni.~ 34 4 | neki, mi az értelmük, s ő érdeklődéssel figyelmezett. - 35 4 | átöleltem a vállán át megint.~Ő azonban annyira el volt 36 4 | Hogy mer úgy könyökölni ő is!?)~Fölmentem a hegyre, 37 4 | Csak a teste nem él. De ő maga él, él.~- Hol?~- Itt.~- 38 4 | helyen. Akkor tudom, hogy ő jár körülöttem. Olykor kibomlik 39 4 | meghajlik. Olyankor tudom, hogy ő simogat, vagy éppen megcsókol.~ 40 4 | olyan nagy ügy, mint mikor ő, végre a sok esdeklésemre, 41 4 | a fák, a bokrok is. Csak ő nem mutatkozik még, ő.~Aztán 42 4 | Csak ő nem mutatkozik még, ő.~Aztán harangszót is hallok 43 4 | pincefal sötétében. Látom, hogy ő is megáll.~A kutya is megáll.~ 44 4 | hozzám, s örvendezve ugrál.~Ő az, ő!~Édes-halk suhogással 45 4 | örvendezve ugrál.~Ő az, ő!~Édes-halk suhogással érkezik 46 4 | szabad átkarolnom, csak ha ő egy-egy percre a mellemre 47 4 | úgy, hogy veszekedtünk, és ő nagyobb volt gyerekkorában 48 4 | Most az egyszer téved ő is.~- Világosodik... Nézzen 49 4 | egy füves hancsokon ültem. Ő a szűrén hevert, s a fejét 50 5 | úgy tetszett, mintha az ő lelkének volna a zenéje.~ 51 5 | azon másfél hónap alatt ő is megismerhetett engem. 52 5 | Ma se tudom. Lehet, hogy ő se tudja.~És akkor még tetszett 53 5 | röppen majd elém!~Olyan ő a fehér blúzában, mintha 54 5 | ásítozott mellettem, de ő érdeklődéssel hallgatott. 55 5 | megnézem.~Átmegyünk a téren. Ő belép a boltba. Én künn 56 5 | öreganyja, várom én is, és ő lityi-lotyi, ottfeledkezik.~ 57 5 | mondja az órát és a percet, ő azonban nem szól semmit.~ 58 5 | baja. Most is kérdezik... Ő mindeddig nem felelt, csak 59 5 | közlése leköti, vagy hogy ő újságolta, hogy ő már menyasszony. 60 5 | vagy hogy ő újságolta, hogy ő már menyasszony. Eközben 61 5 | majd latinul beszélünk, és ő hibát követ el, és én figyelmeztetem... 62 5 | tartom?~- Nézd a szabályt.~És ő akkor toppantani fog, és 63 5 | szobámban.~- Az eolhárfa nem az ő lelkének a zenéje. Az a 64 5 | úr, ezt küldte.~- No, és ő mit csinált?~- Hát... feltépte 65 6 | alatt néztem meg persze, az ő kapujuk alatt. Mert két 66 6 | éppolyan színűt, mint az ő csokra.~Én hát azon az estén 67 6 | leány kilép. Tehát csakugyan ő a Flóra! Ó, Flóra! Flóra!~ 68 6 | mosolygott. Mi közöm vele és az ő mosolygásaival? Soha többé 69 6 | láthattam, csak hozzá siettem. Ő a Zöldfa utcában lakott 70 6 | már titkos oltárképe. Az ő oltárképe egy Vilma nevű 71 6 | Azokban a napokban persze ő se járt iskolába. Meg kellett 72 6 | látszott alkalmasnak. Hátha ő azt feleli:~- Micsoda illetlenség!~ 73 6 | éjfélien csendes. Csak az ő halk cipőkoppanásai hangzanak: 74 6 | lefelé, meg kell állanom.~S ő jön: kipp-kipp...~Már csak 75 6 | merevítené meg a lábamat is... S ő ellebben mellettem, csaknem 76 6 | és rútul szégyenletes! S ő halad egyre feljebb... szinte 77 6 | a ládám be volt pakolva. Ő maga pakolt össze. És persze 78 7 | fejű és tömpe orrú, mint ő. Vagy egy Rafael-hajú legénykével 79 7 | hogy én is nézzem meg az ő szőnyegeiket. Mikor elmentek, 80 7 | megkeres. Én nem tudhatom, hogy ő hol él. De ő tudhatja, hogy 81 7 | tudhatom, hogy ő hol él. De ő tudhatja, hogy sajóládiak 82 7 | vagyok, merre élek. Nem, ő nem járt Európában soha. 83 7 | beteg voltam belé.~Hát még ő: milyen szemrehányón nézett 84 7 | ajkamhoz emeltem a kezét.~Ő erre a mellemre borult. 85 7 | téren meg a Múzeum utcán. Az ő óhajtása volt, hogy fás 86 7 | lucskos-szeles novembert, mint én.~De ő is.~- Istenem - mondotta 87 7 | báróné ajánlott, és hogy ő válni óhajt az urától. Állomásfőnök 88 7 | amelyben értesít, hogy ő is három sorban felelt, 89 7 | fejemben: Miért nem írt ő maga? Talán nem tud magyarul? 90 7 | mással írat? Megszokta. Ő csak intézkedik. Hiszen 91 7 | bizonyára, s jobb módú, mint én. Ő fogja énvelem a vagyonát 92 7 | Hasonlítottunk egymásra. Az ő nyaka is rövid volt, az 93 7 | És úgy örült, mintha az ő bátyja került volna elő...~ 94 7 | gondolkodva.~- Mért nem ő maga írt?~- Bizonyosan nem 95 7 | Én meg a cselédje...~- Az ő gyerekei? És a bátyám?~Az 96 7 | mikor én ötéves voltam, ő meg hat. És éppígy árvák 97 7 | nevemre kereszteltette.~- Ő lesz a ti mamátok, gyerekek - 98 7 | azok is megszokták, hogy ő foglalkozik velük.~A beszélgetésünkbe 99 7 | gyerek nem jelentkezik, sem ő. Mégis, a gyermekeket hát 100 7 | aggodalmát. De hát nem kívánja ő olyan igen komolyan. Vagy 101 7 | pedig választanom kell: vagy ő, vagy a gyermekek.~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~ 102 8 | tagja.~Látszik rajta, hogy ő se szívesen beszéli el a 103 8 | már ábécés-tanuló voltam, ő még csak pólyás baba.~- 104 8 | értelműek voltak, ahogy ő ejtette ki.~...Minden bús 105 8 | Behunyta a szemét, mintha az ő anyjáról volna szó. Aztán 106 8 | nem fájt annyira, mint az ő szelíd elkomolyodása.~Sose 107 8 | nem figyeltem oda.~S ő újrakezdte:~...Tudod-e te, 108 8 | vagy a leánytársait. Se ő nem melegebb tőle, se én. 109 8 | egyez a gondolkodásunk. Ő olyan... hogy is mondjam: 110 8 | Micsoda gyöngéd arc! Mintha ő is tubarózsa volna.~~Tizenegy 111 8 | előttem nekihevül, hogy éppen ő is oda készül holnap délutánra...~ 112 8 | is az Ildikó templomában? Ő már oltárkép az enyémben.~ 113 8 | meg kell választani, mert ő adja a férfi életének a 114 8 | De gyermekkorom óta... És ő méltó ember... Már hajóskapitány... 115 8 | Rajta lett volna a sor. De ő csak legyintett:~- Hi-i-iszen 116 9 | bolondja. Virtussá tette, hogy ő nem hazudik, inkább törjön 117 9 | nekem mosdótál kell. Aztán ő kérdezett:~- Mit tetszene 118 9 | És a csizmája sárszennyét ő is beletörölte a fűbe.~Karó 119 9 | valami dicsérő szót mond, ő azonban kérdő szemmel fordul 120 9 | mondani a hasonlításokat az ő szeméről meg a színpadi 121 9 | semmiségről, ami azonban az ő agyuknak minden kerekét 122 9 | elkérte a forintot, hogy majd ő segít a bajon.~- No, ha 123 9 | krajcáron egy tajtékpipát, ő meg vett egy összehajtogatható 124 9 | Vigadó énekeseit. De ahogy az ő ajkán kijött az a minden... 125 9 | koromban már én tanítottam, és ő egy kis nyaffadt csirke 126 9 | tartani semmitűl.~S leült ő is a földre. A vizespoharamat 127 9 | mellett forgatja. A nap rásüt. Ő csak a földre néz, mintha 128 9 | Megrezzenek.~Csakugyan ő!~S a tűzijátékosok forgó 129 9 | ajtókhoz szokott szememnek az ő termete látszott magasnak? 130 9 | tudta, hogyan öltözzön. Ő ebben a lilaszín ruhájában 131 9 | csakúgy, mint mink. Sőt ő figyelmeztet, ha a tűzre 132 9 | belső kert felé fordultam, ő is megindult.~Egy hosszú 133 9 | kék szemű embervirág!~Az ő nézése azt mondta nekem:~- 134 9 | képe csakúgy tartozott az ő szeméhez, mint a gyöngykagylónak 135 9 | megvolt a festőládámban, de az ő szemének a kékje sehogy 136 9 | kőre, s nézett rám, mintha ő is gondolkodna velem a kulisszafestés 137 9 | nemigen merülhettem aznap az ő szemének kéklő szép mélységeibe. 138 9 | szép szem, de hiába: nem az ő szeme! Nincs benne élet, 139 9 | az a bűbájos mosolygás!~Ő maga is idegenül és csodálkozva 140 9 | madárhúsú termettel csak leány ő.~Egy szombaton levéllel 141 9 | hosszúkás nyakkendővel!~S ő érezte is ezt. A kezét olykor 142 9 | üldögélt annyiszor, és hogy ő is hiába pazarolta a vásznam 143 9 | folytatta a kertész -, hogy ő azt jobban tudja. De - mondok - 144 9 | majd valamit adok neki.~Ő persze ajándékot gondolt, 145 9 | sorokból minduntalan az ő szeme csillant elém.~Fel-felugrottam, 146 9 | rabolta-e el azóta valaki? És ő, a szegény, kedves lélek; 147 10| Addig az apám mellett ültem. Ő rakta a tányéromra a 148 10| ceruzáját, és dolgozott.~Az ő dolga az volt, hogy az olasznak 149 10| Zsorzset a neve. Itt dolgozik ő is. Csakhogy most beteg 150 10| Svájcban nem volt, mint az ő fehér batisztblúzán az a 151 10| dimberedés-domborodás, amely fölé ő azt a rózsát tűzte.~És hálásan, 152 10| pisztolyt vásároltam. S ha ő erre azt mondja: mégis, 153 10| rút szagú hely volt, míg ő meg nem érkezett. De amint 154 10| meg nem érkezett. De amint ő belépett, egyszerre olyanná 155 10| mertem szólni Zsorzsethez, és ő is hallgatott. De mikor 156 10| édes Zsorzset...~Amire ő behunyt szemmel és piros 157 10| möszjő Kovaksz. Gazdag ember ő, möszjő Kovaksz. Nagy, okos 158 10| Titkon rápillantottam. Ő is rám. A papa egykedvűen 159 10| És az volt a furcsa, hogy ő is, mintha nem látott volna 160 10| semmirevaló! Szegény leányomnak ő volt az egyetlen reménysége.~ 161 10| Anyás kedvességgel kínált ő is:~- Möszjő Kovaksz, érezze 162 10| kanárimadár. Fáztam.~De amint ő belépett az ateliébe, egyszerre 163 10| egyetlen, az egyetlen!...~És ő átfonta a nyakamat, és szemérmesen, 164 10| möszjő Kovaksz!~És akkor ő csókolt meg: az ajkát az 165 10| remegett a festékesecset. Enyém ő! - gondoltam diadalmasan. - 166 10| pillantgattam a munkám mellett. Ő is énrám. Egyszer elővette 167 10| valamije?~- Hát nem elég valami ő maga? Csak tessék megnézni.~- 168 10| emelkedés, nagy!~Értettem: ő ajánlott az igazgatóságnak, 169 10| szent lángok, amelyeket ő gyújtott benne. S így végeztem 170 10| vigasztalóan válaszolt, hogy az ő szívében is égni fognak 171 10| mellé kerül a selyemtokba.~Ő erre ismét meghatottan válaszolt. 172 10| hogy a selyemtokos arcképet ő fogja örökölni, mert hiszen 173 10| háza és szőleje van Budán. Ő maga azonban Pesten lakik, 174 10| maga gyermeke mindenkinek ő maga. Egy-egy eleven része 175 10| közelebb kanyarodok. Nézem.~Ő is néz.~S ahogy a nézésünk 176 10| látásból már ismerjük egymást. Ő korán szokott fölkelni, 177 10| tudtam meg, hogy sose szokott ő olyan korán kelni, hanem 178 10| közöm nekem azzal, hogy ő csütörtökön tanítóékhoz 179 10| nagyot köszöntem Máriának, és ő angyali mosolygással bólintott 180 10| vagytok, tietek az élet.~Azzal ő is bement.~Darabig csevegtünk. 181 10| hajfürtöt.~De mindent mondott ő szegényke, csak azt nem, 182 10| állni. Az este bizonyára ő is meggondolta. Eretnek 183 10| És én is szorítottam az ő kezét, és ellágyultan rebegtem:~- 184 10| talán majd csak megnyílik, ő csak kihajol, és némán kezet 185 10| belső ablak halkan roppan.~Ő az!~De sok idő telik bele, 186 10| előreomlik, az arcomra omlik, és ő a fejemet a maga fejéhez 187 10| leveleket Elena címére küldtem. Ő volt a bizalmasunk. És Márta 188 10| miatt, és én is tudtam, hogy ő nem térhet az én vallásomra, 189 11| találja meg a párját, sem ő nem csatolhatja magához, 190 11| életével. Mert a élete az ő élete. Tehát a maga életét 191 11| Márta a kastélyba került. Ő meg még nálamnál is árvább 192 11| buzgóbban vonták az ekét, ha ő lovagolt a szántóföld felé. 193 11| húzódtak volna össze, amerre ő járt. Még tán a verebek 194 11| leányt kell keresni.~És az ő nyugodt hangja rettenetesebb 195 11| betűvonalakat. Megkívánja ő is: kér palatáblát. Ír ő 196 11| ő is: kér palatáblát. Ír ő is.~Néhány hét múlva már 197 11| otthon. Márta is érdeklődik: ő is silabizál. Újévkor már 198 11| is silabizál. Újévkor már ő is olvas.~A kastélyban csodálgatnak 199 11| fehérbárány virágocskát, és ő mindig boldogan állotta.~ 200 11| játszunk egy padon a parkban. Ő egyszer csak átfonja a nyakamat, 201 11| átölelem, és visszacsókolom. Ő megint és megint.~Egyszer 202 11| tetszett. Megmondjam-e? Hátha ő is be van avatva a száműzésembe, 203 11| illetlenség!~- De hiszen ő Kelen. A mi Kelenünk! - 204 11| Hiszen nem rokon!~- Nem, de ő Kelen, Kelen, Kelen.~S másnap, 205 11| Én a kőfalra könyököltem, ő meg fölkepeszkedett, föIhágott 206 11| hosszasabban is beszélgettünk. Ő elmondta, mik történtek 207 11| bőrtáskája volt a kezében. Ő vitte azt olykor az emeletre.~ 208 11| vártam. Mert hiszen mindig ő engedte meg, hogy Mártát 209 11| mond, azt véltem volna, nem ő, csak valakinek olyan a 210 11| mint az övé.~De a szeme, az ő igaz-szép szeme a régi bizalmassággal 211 11| tízkor már fekszenek. Nyáron ő lent hált a kisasszonyával 212 11| asszonyt a kerekes széken, s ő a csendességet kedvelte, 213 11| mint előbb, de közeledett.~Ő volt.~Jött!~Megállt.~Nézett 214 11| vált.~S hallgatva álltunk. Ő a kaktuszokra nézett, én 215 11| Átvette a kulcsokat, és ő rendelkezik. Csak zongorát 216 11| alszik.~Hallgattunk. Aztán ő, mintha nem is szakadt volna 217 11| eléje mentem be a kastélyig. Ő az emeleten hált már akkor 218 11| az emeletre: egyenesen az ő címére nem írhatok. Bizalmasom 219 11| szívemnek fele nála van, és az ő szívének a fele énnálam. 220 11| kerüljünk! Elvégzem a jogot, és ő is nagykorú lesz: beállítok 221 11| Lehetséges-e? Lehetséges-e, hogy ő is csak olyan cifra, értéktelen 222 11| mentsége. De hát kit ment meg ő? Nem mondhatja-e meg őszintén 223 11| a hajó? Arrafelé, amerre ő lakik. Hátha én is rnennék? 224 11| Csakhamar megismernek. Ő is megnéz...~De nem: írok 225 11| lesz a nevelője Palinak. Ő is gyászol.~A hölgy fölvetette 226 11| Örökre gyászolok!~Mellém ült. Ő is sírt. Hosszan és némán 227 11| fájdalmunk elcsillapult, ő kezdte meg a beszédet. Elmondta, 228 11| nézett rám melegen, mindig ő jutott eszembe: ha az, akit 229 11| beszélhetnék is vele úgy, hogy ő nem ismerne meg. Ha arcképe 230 11| tudtam már. Nem mehetett ő férjhez olyan könnyen, mint 231 11| inkább elszíntelenül.~És az ő szeme, az ő arca! S hogy 232 11| elszíntelenül.~És az ő szeme, az ő arca! S hogy teljességgel 233 11| Márta!~- Kelen! - feleli ő is kísértetlátó szemmel. - 234 11| eldől. Meg kell kapnom.~S ő a mellemre dől.~- Márta! 235 11| vonult, árnyékosabb, de azért ő, ő! Az én fehér virágom, 236 11| árnyékosabb, de azért ő, ő! Az én fehér virágom, az 237 11| volt. Antit régóta ismered: ő lesz a férjed.~S elmondta, 238 11| férjed.~S elmondta, hogy ő egy hangot se bírt nyögni, 239 11| majd megszokjuk egymást.~És ő maga, a derék vőlegény közölte


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License