|
Az elbeszélő lapos mellű és
fahangú öregúr. Csak bajuszt visel, feltűnően sárga bajuszt. Mindig
cigarettázik, attól sárga a bajusza.
Volt pap, katona, állatorvos és patikus.
De leghosszabb ideig tanfelügyelő.
- Rajtad a sor, Tamás.
- Rajtam?
S a fejét rázza.
- Szívesen kijelentem, hogy én fizetem a
pezsgőt. Mert az én történetkém fájdalmas-gyászos valami.
Arról a nőről én soha nem is beszéltem.
Olyan leány volt, hogy csak profanizálnám az emlékét, ha vendéglőben
beszélnék róla. És éppen mulatság kedvéért...
Tisztább, szebb lélek nem élt még
leánytestben. És ha én azt elvehettem volna...
Mert elvettem volna. El. Pedig nem is volt
úrileány.
Azazhogy úrileány volt... úri. Elvégre nem
a ruha választja meg, melyik lélek úri, melyik nem. Úrileány volt, úri.
És örökre nyomja a lelkemet az a gondolat,
hogy talán én voltam az oka a halálának.
Talán...
Mert ma se tudom, miért halt meg, micsoda
viharban, micsoda fergetegben. És hogy a gyilkosát mért ítélték csak öt évre.
Én állíttattam szegénynek a sírjára
márványkeresztet.
Röviden mégis mondok talán egyet-mást
róla, hogy lássátok, mennyire fölötte lebeg a végzet némely életnek. Fölötte lebeg,
mint a karvaly a galamb fölött.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- -
Én még akkor csak surján legényke voltam.
Tizennyolc éves. És akkor végeztem a hetediket.
Az egészségemet igen megviselte az
akkoriban dívó, szajkózó tanulás. Olyan voltam, mint a pincében telelt
krumplinak a tavaszi hajtása. Egy professzorom már májusban beszélt a
szülőimmel, hogy küldjenek el nyárra valahova a porosz tengermellékre, levegőre,
vízre.
Az apám cukrász volt. Tehette volna. De
sok tanakodás után arra gondoltak, hogy fiatal vagyok még: bajos külföldre
bocsátaniuk. Eszükbe jutott, hogy az anyámnak egy közeli rokona ispán a
Felső-Tisza mellékén.
Levelezést kezdtek vele. Az arcképemet is
elküldték neki. A vége az volt, hogy Péter-Pálkor, mindjárt az iskolai év
befejezése után vonatra tettek.
Éjjel utaztam, hogy a nap heve ne
bágyasszon.
Így történt, hogy reggel szálltam ki a
mezei kis állomáson.
Egy bőrüléses bricska várt rám ott.
És csak egy unatkozó, szittya, vén kocsis rajta.
Nekem, fővárosi embernek persze
érdekes volt az a mezei világ.
A gabona már mindenfelé sárgult. Itt-ott
már arattak is. Az égboltozat is magasabb volt arra, a világ tágasabb.
Cigarettát sodortam, és megkínáltam vele a
szittyámat is.
- Messze van az a major?
- Amott a hegy mögött, úrfi.
És a fejét rázta a cigarettára:
- Köszönöm, úrfi: nem élek papirossal.
Sík vidéken haladtunk, poros akácfák közt.
A mutatott irányban egy vakondoktúrás-forma domb látszott a távolban. Nekem
legalább, budai hegyekhez szokott szemű embernek, domb. De ők hegynek
mondták.
Bizony, jó két óra hosszat rázogatott a
kocsi, míg odajutottunk.
Horpadt tetejű, sárgafoltos hegy volt
az, alig magasabb a pesti Vigadónál. Valamikor szőlőt
művelhettek a déli oldalán, mert az alján látszott is belőle még
valami másfél holdra való. És fenn egy pinceépületnek az omladéka fehérlett.
Egy elvénült bükkfa is állt ott. Lehet,
hogy még előbb erdős volt az a táj, de kiirtották, felszántották. A
hegyet meghagyták legelőnek.
Akkor is legelt ott vagy ötven-hatvan
birka.
És egy fehér ruhás nő állt a birkák
között. Állt, mint valami szobor.
Csodálva néztem. Az úton már vagy öt
nyájjal találkoztam, de valamennyinek férfiember volt a pásztora.
- Itt asszony a juhász?
- Néha - felelte a szittya a nyájra
pillantva. - De nem asszony ám még.
- Lánya a juhásznak?
- Olyanféle.
- Hát nem az?
Vállat vont:
- Lehet, hogy az.
Furcsálltam a beszédét. Kis idő múlva
megint megszólaltam:
- Olyan abban a fehér ruhában, mint valami
kisasszony.
Megint vállat vont.
- Hát úgy is híjják, hogy kisasszony.
- De parasztleány?
- Az.
Nem beszéltünk többet. A domb alatt
előtűnt a hodály meg az itató. De előfehérlett valamivel
távolabb a major is.
Az ispánlak tornácán egy magyar ruhás,
pipás ember állott, és a szeme fölé emelte a kezét.
Az volt az én Józsi bátyám.
Ma már alig látni afféle régimódi,
csizmás, makrapipás, virágos kalapú ispánokat. Kihal vagy átformálódik
lassankint az a boldog nyugalmú vagy vígan ebattázó gazdatiszt-faj, s a helyét
cvikkeres és tengerészsapkás figurák foglalják el, akik a boglya árnyékában a
Pester Lloydot olvassák, és lexikonban nézik meg, hogy a lucernát mikor jó
kaszálni.
A kocsizörgésre a felesége is kilépett a
konyhából: kövér, fejkötős asszony.
Mind a ketten rokoni csókkal fogadtak.
- Hát ilyen vékony fa terem a pesti
erdőn? - csodálkozott a bátyám. - No, majd megerősödöl itten a jó
magyar ájjeron!
- Hát a Laci? - kérdezte az asszony.
Nem tudtam, ki az a Laci.
- Kiküldtük eléd. Nem találkoztál vele?
- Ahon gyün a! - mondotta csillogó szemmel
a bátyám, a hegy felé tekintve.
Magam is odanézek. Hát akkor nyargal be
veszett-vágtatást, szürke lovon egy kilenc- vagy tízéves, piros képű
kölyök.
Leugrik a lóról, és lihegve fut hozzánk.
- Megijedt a szürke a ludaktól - mondja
kitüzesült arccal -, aztán elragadt. Alig bírtam hazahozni.
Fia volt a bátyámnak, egyetlen fia. Csak
bámultam a kis Attila-ivadékot.
Más nem is ebédelt aztán velünk. A gyerek
tartott bennünket szóval. Elmondta, hogy merre ragadta a szürke, micsoda árkokon,
vetéseken nyargalt keresztül-kasul; hogyan vesztette el a kalapját, hogyan
találta meg a répaföldön.
Csak bámultam.
Ebéd után rágyújt a bátyám a makrára, és
kérdezi, hogy fáradt vagyok-e az úttól.
- Nemigen, bátyám. Aludtam a kupéban
hajnalig.
- No, hát akkor gyere ki velem az
aratókhoz. Aztán ha segíteni akarsz nekem az ügyelésben, hozz magaddal
papirost, plajbászt: írd fel a dűlőneveket. Mert kétfelé is aratunk.
Jó, ha olykor meg-megjelensz te is a munkások között.
- Szíves örömest.
Int a Laci gyereknek. A gyerek kifut. A
bátyám egy csésze kávét iszik még. A dohányzacskóját is megtömi.
Mikorra kilépünk, ott áll három nyergelt
ló az ajtó előtt.
A Laci gyerek egy nádpálcácskát nyújt:
- Tessék, Tamás bácsi.
S ő maga megint fut a szürkéjéhez. A
kocsis ületen fogja, és feldobja a lóra.
Restelltem mondani, hogy sose ültem lovon.
De gondoltam, nem nagy mesterség az. Járó lábú szék: megülhetek benne.
Persze, jobb lábbal hágtam a kengyelbe, és
úgy másztam feljebb, mintha valami kerítésre másznék.
A két másik ló megindul. Az enyim csak
áll.
Megpöccintem:
- Gyí!
A ló megszalad. Én ijedtemben azt se
tudom, hova kapjak. Végre is hasra fekszem, és átkapom a nyakát is.
- Hó - kiáltom -, hó!
A ló azonban még bőszebb futásnak
ered.
De ménkű beléd - gondoltam -, engem
nem vetsz le!
S ragaszkodtam kézzel-lábbal, mint a majom
az anyjába. A ló meg vágtatott, száguldott, robogott.
Hova robog? meddig robog? - nem láttam.
Fák és házak, utak és hidak táncoló képekként kísértek valameddig. Aztán ég és
föld egybekavargott a szemem előtt. Tüzes napok forogtak alattam,
fölöttem, körülöttem. Mi lesz ennek a vége, teremtő Istenem?!
Hát az lett a vége, hogy egyszer csak a ló
nagyot ugrott, és én repültem...
Valami puhára estem.
A ló elszáguldott.
Csend következett és valami boldog és
ünnepi nyugalom érzése. Mikor fölnyitottam a szememet, egy okulárés, vén hollót
láttam, ingben, gatyában. Zsíros, pörge kalap a fején. A kezében kapa.
Áll a napsütésben. Csak bámul rám:
- Ej!
Bántott a szemüvegének a fénye, hát
másfelé néztem. Valami fehérlett oldalt is. Odapillantok, hát egy fehér inges
parasztleány. Halvány arc, fekete szem. Száraz, szőkés haj.
Az is mereszti ám a szemét.
Az öreg holló végre megmozdul, hogy
fölemeljen. De én fölkeltem magamtól.
Akkor láttam, hogy a hodály mögött vagyok,
krumpliskertben. Az öreg éppen a krumpliját töltögette.
A leányra nézek, mert szokatlan szép
figura. A szoknyája is fehér, mintha csak alsószoknya volna rajta. A lábán
piros bocskor. S fiatal még, alig zsemlyényi a domborodás a mellén.
A nézésemre elpirul, és pillog.
Az öreg szemüveges megszólal:
- Nem ütődött meg, úrfi?
- Nem.
- A ló elszaladt. Majd hazatér.
Akkor robogott oda a bátyám is, a Laci
gyerekkel. Megálltak kívül a kerítésen.
- Nincs bajod? Atteremtéssit, hát mér nem
mondtad, hogy nem tudsz lovagolni?
Aztán gyalog mentünk föl a hegyre. Onnan
mutogatták el: melyik tájon aratnak, melyiken kapálják a kukoricát és krumplit,
s melyik földnek mi a neve.
Följegyeztem mindent, föl is rajzoltam
nagyjából. Nem mondhatnám, hogy nagy kedvvel. Pihenni küldtek engem oda, nem
dolgozni. Még könyvet se engedtek magamhoz vennem. Titkon csúsztattam a
belső zsebembe Jókainak egy könyvecskéjét, a Petki Farkas leányait.
A táj azonban érdekes volt a
hegytetőről. Észak felé kéklő hegysor. Dél felé síkság. A
távolban óriás ezüstkígyó: a Tisza. És kék nyárfák. Egy helyen orgonasípokként
egy sor jegenyefa. A távolban egy vonat úgy haladt a mező sárga és zöld
tábláin át, mint valami siető fekete hernyó.
Csend volt körülöttünk, csak a nyáj
kolompjának a hangja hallatszott olykor alulról, mintha valami náthás
harangocska volna.
Másnap még javában alszom, a házban már
mozgást hallok. A Laci gyerek ott mosdik nagy liccsel-loccsal a mosdónál. Velem
egy szobában hált.
- Te, Laci - mondom neki -, már reggel
van?
- Az!
- Hány óra?
- Már öt, Tamás bácsi.
De ezt olyan hangon mondta, mintha azt
mondta volna, hogy tíz.
- Hát ti ilyen korán keltek?
A gyerek csodálkozva néz rám.
- Már öt óra.
Megértettem, hogy itt ötkor van reggel.
Eszembe jutott, hogy a bátyám azt mondta:
Nézz ki reggel legelsőben is az
Imre-dűlőre. Ilyenkorra gondolta? Nagy kedvetlenül fölkeltem. Hiába,
teljesítenem kell a rendelkezését.
A gyerek kifut, befut.
- Mit tetszik reggelizni?
- Mindegy, akármi.
- Jó lesz, amit édesapám szokott?
- Jó.
- Ő a zsebében viszi ki. Odaki eszi
meg.
- Jó-jó.
Három perc múlva visszatér egy
viaszpapirosba burkolt valamivel. Nem is nézem, hogy micsoda, csak dugom a
zsebembe. Sietek, hogy mindjárt az első nap kitessék a buzgóságom.
Mikorra kilépek, Laci már ott ül a falusi
tanítóval a ház előtt, a hársfa alatt. Könyv van előttük.
- Merre is van az az Imre-dűlő?
A gyerek mutatja. Sietek.
Útközben nézem meg, hogy mit szokott
reggelizni a bátyám. Hát egy karajka barna kenyér, meg kétujjnyi szalonna.
Soha életemben nem ettem szalonnát,
legfeljebb sülten tojásrántottán vagy lencsén. Idegenül néztem rá. Kedvem lett
volna eldobni. De hátha megismerik, hogy a bátyám kamarájából való?
Visszagöngyöltem a papirosba, és csak a kenyeret költöttem el.
A nevezett dűlő messze volt. A
hegy felé kellett mennem.
Vajon ott legeltet-e az a szép, tiszta
képű juhászleány?
Azóta, hogy megláttam, mindig az forgott
az eszemben.
Mért hívják kisasszonynak?
Miért őriz juhnyájat?
S a különféle elátkozott
királykisasszonyoknak a meséje kevergett a fantáziámban.
De hiszen nem vagyok én telegramkihordó.
Odaérek, amikor odaérek. Azt fogom mondani, hogy elvétettem az utat.
S lekanyarodtam a hegy felé.
A nap tüzesen sütött a gilicebokros,
kutyatejfüves, aszott legelőre. A nyájat nem láttam. Átkanyarodtam az akácfasoros
kocsiútra. Onnan aztán megláttam a nyájat. De nem a leány őrizte, hanem a
juhász, a pápaszemes, vén holló.
Kedvetlenül fordultam az utamra.
Elérkeztem az aratókhoz. Tán húszan arattak egy nagy táblán. Ma se tudom: búza
volt-e vagy rozs. Fővárosban nőttem: nem tudtam akkor még
megkülönböztetni a búzát a rozstól.
Eleinte érdeklődéssel szemléltem:
hogyan herseg a kasza, hogy dől a gabona, hogyan szedik marokba. De igen
lángoló volt a meleg: leültem egy akácfa alá. Ott tikkadoztam. Még a cigaretta
se ízlett.
S bágyadozva néztem azt a csodálatosan
egészséges, erős népet, amely az égető naptűzésben csorgó
verejtékkel dolgozik. Dolgozik serényen, némán, pihenés nélkül - hogy neki is jusson a világ kenyeréből.
De akkor nem erre gondoltam. Három helyet
is mondott a bátyám, hogy délig bejárjam. Nem tetszett sehogy se. Azzal
töltsem-e a nyarat, hogy ezeken a tüzes napokon ide-oda barangoljak? Harcoljak
a legyekkel? Fölkeljek reggelenkint öt órakor? És kenyéren-szalonnán lézengjek
délig?
S eltökéltem, hogy írok haza: jobb otthon
a nyár a hűvös Váci utcán meg a Városligetben. Beiratkozom a
csónakázó-egyesületbe: majd megerősödök a Dunán.
S megkérdeztem is délben a bátyámat, hogy
merre van a postaépület. - Levelet küldenék haza, hogy baj nélkül megérkeztem.
A bátyám nevetett:
- A postaépület? Hát majd reggel ide állít
egy mezítlábas gyerek lóháton. Annak add oda a leveledet. Az a postaépület.
A levél elment. És én titkos örvendezéssel
jártam másnap a zizegő gabona között: holnapután itt a pénz - úgy
itthagyom ezt a poros, legyes, tüzes-katlan világot, mintha sosem is jártam
volna benne!
Délután, ahogy a hegy felé pillantok,
meglátom a távol hegyoldalban a nyájat. De valami gyerekforma áll közte. Nézem
jobban: mégse gyerek, kendő van a fején, barna kendő.
Aztán, hogy még közelebb mentem, láttam,
hogy valami igen kicsi kis tömzsök asszony, és hogy a két keze valami különösen
mozog. A jobb kezét lefelé terjegeti. Bal kézzel fölfelé csipeget.
Továbbmentem. Mentem vagy negyedórát. Csak
nem mutatkoznak az aratók. Kukorica, krumpli mindenfelé. Egy helyen kender is.
Nézem a földképet, amit rajzoltam: akkor látom, hogy a cselédföldeken járok,
épp ellenkező irányban, mint kellett volna.
No, vissza! A legelő mellett kell
ismét elhaladnom. Ahogy a nyájra pillantok, látom, hogy nem a tömzsök asszony
áll már ott, hanem a leány, az elátkozott királykisasszony. Áll a vén cserfa
alatt.
Dehogy megyek el anélkül, hogy legalább
egyszer ne beszéljek vele. Beszélek azzal a tiszta képű, szép
juhászleánnyal.
Mi címen menjek hozzá?
Vizet kérek tőle.
S valóban szomjaztam is. A nagy
forróságban fű, fa kívánta a vizet.
Akácfasor vitt hozzája, s én andalogva
mentem az árnyékon.
Mikor kiérek az árnyékból, látom, hogy nem
is egy leány áll a juhok mellett, hanem három. Mind a három napernyős.
Kettőnek fehér a napernyője, egyé meg zöld.
De még akkor is olyan távol voltam
tőlük, mint a Vigadótól a Lánchídnak a budai vége.
Három kisasszony! - gondba ejtett. Hátha
valami grófkisasszonyok?
Volt ugyan tisztességes szalmakalapom,
afféle akkor is divatos, lapos szélű, a cipőm is új, és
nyakkendőm is somszínpettyes, kék selyem, de a ruhám csak afféle
vitorlavászonból való, olcsó és szűkös. Lehet különben, hogy jó ruhában se
mentem volna oda egyszerre három ismeretlen leány közé.
Csak lesem, mit művelnek ott. Talán
ott a juhász is, a pápaszemes, vén holló is ott ül a földön, azért nem látom.
Közelebb-közelebb... Már bizonyos, hogy nincs ott más, csak a három úrileány.
Soká ott vannak. Le is ülnek. Mintha a
földre ülnének, és valami hírlapot néznének. Az a hírlapforma valami a zöld
ernyősnek a kezében van. Ő mutogatja.
Magam is leülök. Cigarettára gyújtok.
Unatkozva szemlélem a ritkás felhőket: mintha egynehány marok
hattyúpelyhet szórt volna valaki az ég kéklő magasságába. A táj csendes.
Csak a méhek döngicsélnek körülöttem, csak a legelő felől hallatszik
olykor egy-egy panaszos beee... meg a
náthás harang kolompszava. Mellettem, a legelő alján galagonyabokrokat
látok és sok kökénybokrot körülötte.
Tehát valóban erdő lehetett ez valamikor.
Végre mégis mozdulnak a napernyők.
Fölkelnek. Az egyik fehér napernyős összecsókolódzik a zöld
napernyőssel. Aztán a másik fehér napernyős is. És a két fehér
napernyő elválik. A zöld ott marad a juhok között.
Meglepődéssel látom, hogy felém tartanak.
Újra leülök a galagonyabokor alá, az árokszéli gyepre, és új cigarettát sodrok.
Hát csakugyan arra az útra térnek.
Kíváncsian vizsgálnak már messziről.
Mikor elém érkeznek, látom, hogy két
időske, fekete hajú zsidólány. Az egyik sápadtkás, a másik pörsenéses
képű. Félcipő a lábukon, és kosárka a karjukon.
Igen hegyesen sétáltak el mellettem, és
csak a szemük szögletéből vetettek rám egy-két pillantást.
Tehát az ottmaradt zöld napernyős a
juhászleány, a kisasszony.
Az ügy rejtelmesnek látszott. Mégiscsak
kisasszony! De hogy őrizhet kisasszony juhokat?
Ebben valami titok lappang!
De most már mégis odamegyek. Vizet kérek
tőle. Beszélek vele.
S indultam sétálva, a nádpálcámat
suhogtatva a vízmosásoktól szaggatott, gilicebokros, kék zsályás legelőn.
A lány állt és varrt vagy kötött. A fején
valami zöld kalapféle látszott, amely árnyékot terített az arcára és a vállára.
Hát azt néztem én napernyőnek?
Körülötte a juhok szétoszladozva legeltek.
Bééé-beee hallatszott vékonyan,
vastagon.
A leány csak akkor pillantott felém, mikor
a kutyája - borzas, dühös, kis, fekete-fehér puli - nekem rohant, és fel akart
falni.
- Puli - kiáltott a lány -, Puli!
A kutya visszatért, de még azután is
morgadozott, és sötéten szegeződött rám a szeme a ráhajló, fekete
szőrfürtök alól.
- Csitt - korholta a lány -, csitt!
Csak állt. Várakozón nézett reám. De
közben úgy elpirosodott, hogy még a homloka is megszínesült.
Akkor láttam, hogy nem kalap van a fején,
hanem négy-öt nagy lapulevél. Nádra vagy mire fűzte őket.
Le is vette, hogy közelebb érkeztem, s
rátűzte a botja végére. Tartotta árnyékvetőn.
De valami érdekes volt, valami bibliai
figura az a fehér ruhás leány, ahogy ott áll egy földre terített, ócska
szűr mellett a gyepen. Áll egy szál fehér szoknyában, bodros vállú ingben,
áll azzal a pápai napernyővel. Az oldalán másfél araszos kis tarisznya,
ibolyahímzés körül rajta, s a közepén három elfakult, paprikaszín mályva.
Meztelen lábán az a piros bocskorka, s a naptól barnult, gyönyörű,
gömbölyű karja, s ugyanúgy barnult, arasznyi rész a bokáján felül a lába
szárából... Magam is megzavarodtam.
Megemeltem a kalapomat:
- Jó napot, kisasszony!
Akaratlanul is kisasszonynak mondtam. S
talán nem is a ruhája miatt, hanem hogy a haja fel volt csavarva a fejére
koszorúsan, s egy szál fehér szegfű benne a homloka fölött.
Nézett. Állt mint a szobor. Az arca
pirossága egy lélegzetvétel alatt holtszín halványra vált.
Nézett rám büszkén, sértődötten.
Gyönyörű volt! S én még inkább
megzavarodtam. Mindjárt eszmélkedtem, hogy hibáztam: a nyakán az a kék üvegkláris,
az a vállbodros ing, bocskor, juhok...
- Bocsánat - mentegetődztem a
kalapommal legyezve magamat -, én nem ismerem magát, és valaki azt mondta, hogy
maga kisasszony. Olyanforma is. Hát csak rászaladt a nyelvem. Bocsásson meg.
Látom, hogy nem szereti.
S hogy még mindig nem felelt, folytattam:
- Ismeretlen vagyok ám én itt. Csak
tegnapelőtt jöttem. Tegnap bevetett a ló... a maguk kertjébe...
A megkövült arcon erre mintha mosolygás
futott volna át. De ez csak egy pillanatig tartott. Aztán ismét az előbbi
komoly, szinte megvető-büszke arcot láttam.
- Az én nevem Erzsébet - szólalt meg a
nyájra pillantva. - Ne mondjon engem kisasszonynak...
S fölemelte a kézimunkáját. Fehér kötés:
harisnya. Néhány szemet öltött rajta.
S az arca ismét megszínesedett.
- Az én nevem meg Tamás - feleltem -,
Szathmáry Tamás. Tanuló vagyok, nyolcadikos, és ide jöttem nyaralni az ispán
bátyámhoz. Most pedig igen szomjas vagyok. És hogy magát megláttam, Erzsike,
arra gondoltam, hogy magától kérhetek vizet.
Amíg beszéltem, nyugodtan nézett rám.
Közelről sárgásbarna volt a szeme, de fekete, alacsony szemöldökű, s
azokkal az árnyékvető szempillákkal gyönyörű. És valami rejtelmes
mágneserő volt a szemében! Hol vont, mint az örvény, hol pedig tolt,
szinte taszított magától. S az ajka is gyönyörű volt, szép metszetű.
Mint a régiek szépen faragott íjának a vonala, olyan volt a felső ajka, és
eleven, mint a ma feslett rózsabimbó.
A leány a nyájra pillantott. Intett a
Pulinak. S megindult.
- A hegynek a túlsó felén a kút - mondotta
még mindig komolyan.
A Puli ezalatt körülnyargalta a nyájat. A
kolomp lükögve kolompolt. A birkák ijedten csoportoztak és egymáshoz
nyomakodtak, és emelt fejjel, tanácstalanul bámultak a világba.
Beee!
- Itt maradj! - szólt vissza a leány a
Pulinak.
Puli megcsóválta a farkát, s leült büszkén
a szűr mellé, a nyáj elé.
Mentünk tovább.
Egyszer csak röf-röf, előugrik valahonnan egy kis fehér süldő, s ott
terem Erzsi mellett. Követi, mint valami kutya.
- De különös! - mondottam. - Hogy szereti
magát...
- Kései malac volt - felelte még mindig
komolyan -, és igen hitványka. Nem lehetett eladni. Kijött ma velem.
Elhallgatott. Megállt.
- Amott az a fűzfa. Ott a kút.
S bólintott, mint valami úrileány.
Megfordult, visszasétált szép, könnyű járással, a levélnapernyőt
gondosan a feje fölé tartva. A malac esetlen galoppozással követte.
Csak álltam, mint a bibliai Lótné. Micsoda
ostoba ember vagyok! Beszélgetést kellett volna vele kezdenem! Meg kellett
volna kérdeznem, hogy mit nézegettek a zsidólányokkal.
Szégyenkezve ballagtam a mutatott
fűzfa felé. A birkák mintha gúnyosan kiáltottak volna utánam:
- Beee! Beee!
Megtaláltam a rossz gémeskutat, s mellette
a hosszú, alacsony vályút. Vályú végén pocsolyát persze, s benne vagy öt kacsát
és vagy tíz ludat, amely valamennyi ijedten csobogott ki a vízből. Mocskos
szárnyukat rázogatva és bukdácsolva, sápogva-gágogva futottak előlem a
hodály felé.
A vályúban találtam valamelyes vizet, de
az meleg volt, és zöld moszat úszkált benne.
Nézem a kutat is. Sáros körületű, de
köveken oda lehet jutni. A vödör a mélyben. Ahogy belevizsgálódok, verebek
röppennek föl, majd kiverik a szememet.
Fölhúzom a vödröt. Fészek-szemetes víz.
Soha életemben nem ittam vödörből. Úgy igyak-e, mint a fiákeros lovak?
Kedvetlenül nézek körül. Rossz garádú
kert. Szilvafák és egy cseresnyefa benne. A hodály mellett meglátom a
juhászházat.
Majd adnak ott vizet.
Cigarettára gyújtok.
Belépek az udvarra. Csak elhőkölök.
Az udvar közepén ott hever a földön, az égető napon a vén okulárés holló;
ott hever hason, arcra borultan, mint aki csatában meglőttek - a kalapja
is mellette.
S néhány lépésnyire tőle, a pitarajtó
előtt nyugodtan aprítja a gallyfát a törpe-tömzsök vénasszony, aprítja a
tőkén, rövid nyelű baltával.
Fölkel. Mosolyog. A baltát az aprított
fába dobja. Zavarodottan mosolyog.
- Mi baja? - kérdem hüledezve.
- Hát csak lefeküdt, szegény. Tetszik
tudni: mán öreg, aztán fájós a térgye. Lefekszik néha...
És röstelkedve pislog az emberre.
Az okulárés holló megemelte a kezét, a
fejét is, mintha föl akarna kelni.
- Részeg ez az ember!
- Hát ivott is valamelyest, az igaz. Nem
sokat. De mán neki a kevés is árt, ifjuram. Pedig szentelt pálinkát ivott. A
térgyére adtam neki, hogy dörgölje vele, ő meg megitta. Aj, kérem, úrfi,
nem lehet bízni az ilyen vénemberbe...
Úgy beszélt velem, mintha régi bizalmasa
volnék. S afféle édes szemű asszony volt. Még tán haragudva is szerelmesen
nézett. A szeme állása volt olyan.
- Hát mér nem fekteti ágyba az urát?
- Az ördög emelgesse, tekintetes ifiuram. Egyszer
emeltem föl, akkor is olyat csapott az öklivel a képembe, hogy mingyán kiesett
két fogam. Aztán nem is uram ez nekem, ez a vén csutora. Csak gazdám, tetszik
tudni. Tizennyóc esztendeje szógálok nála egy krajcár nélkül. Csak éppen hogy a
fiamat fölnevelhettem a háznál. Ötéves vót, mikor idehoztam. Iszen, ha az
itthon vóna... De katona, tetszik tudni, káplár, Pesten. Azt mondják, maga is
pesti, ifiuram.
- Az vagyok. De én most vízért jöttem
volna. A kútból nem lehet inni.
- Nem lehet? Szent isten! Talán csak nem
apadt el? Szent isten!
- Nem apadt el, csak ronda. Gondoltam,
itten kapok.
- Hogyne, ifiuram. Adok én kész szívvel.
Vagy talán egy kis szentelt pálinka tetszenék...
S hogy erre tagadón intettem, kihozott a
házból egy nagy, fekete csöcsörös korsót. Nyújtotta.
Elvettem, de csak néztem rá. Sose volt
afféle portéka a kezemben.
- Tessék, csak tessék - mondotta. -
Hajnalban hoztam én ezt. Jó hideg.
- Poharat is kérek.
- Ej-ej, hogy nem gondoltam rá.
Persze-persze...
S befutott.
A pohárral kihozott egy fényképet is,
afféle bádogra füstölt, városligeti fényképet, aminőkre huszonöt
krajcárért csúfították rá akkoriban az embert.
- Tessék mán nézni: ez a fiam, a Dani.
Felpödrött bajszú, kerek képű,
siccer-bojtos bakát ábrázolt a kép, amint tulokszemmel bámul a világba.
- Nem tetszett-e vele találkozni az
ifiúrnak?
Nem akartam rontani a kedvét, hát csak
ráhagytam:
- Ismerem, úgy látásból.
Az asszony boldogan nézett rám.
- Beszélni nem tetszett vele?
- Lehet, hogy beszéltem is.
- Jaj, ha tudta vóna, hogy ide tetszik
jönni, bizonyosan izent vóna valamit.
És bő szóáradattal magyarázta el,
hogy a fia már három éve katona, és hogy az lesz a juhász, mihelyt obsitolják.
Mert az öreg már egyre fájósabb térdű.
- És várton-várják mán a Danit az urak is.
Ugye szép, derék fiú?
Szórakozottan pillantottam a képre.
- Derék.
No, derék. Bizonyára másképp néztem volna
meg azt a képet, ha tudtam volna... előre láttam volna... És baltával a
vadállat!... Talán éppen azzal a rövid nyelű baltával... Irtózat!...
Szegény leány, szegény jó leány!
És mondom: ma se tudom, miért. A vádlott
egy szót se vallott. A tettet nem tagadta, de az okot nem mondta meg. Csak
annyit tudok, hogy a bűnjelek közé be volt írva, az apróságok közé, egy
kettészakított fénykép is, az én fényképem.
Az ispán bátyámat szintén kihallgatták:
Tudna-e valamit? A fényképemre azt mondta, hogy az ő albumából való, és
hogy bizonyára titkon vette ki náluk a leány; nem tudja, miért.
Én bezzeg tudtam.
Szegény, jó mártír!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
Az asszony sok mindent locsogott még, s
közben hol reám nézett azzal az édeskés szemével, hol a markában tartott
bádogfényképre.
Én azonban csak fél füllel hallgattam rá.
Az elmém azon bolygott, hogyan térhetnék vissza a leányhoz.
Végre is azt eszeltem ki, hogy tőle
is újból vizet kérek, mintha nem is jártam volna náluk.
És cigarettára gyújtottam.
Visszakanyarodtam a kúthoz. A kúttól el a legelőre.
A leány ott hasalt a szűrön, a
lapulevél-ernyő árnyékában. Két könyökre támasztott fejjel nézett a kút
irányába.
A kutya ismét elém rohant. Eszembe jutott,
hogy a szalonna még mindig a zsebemben van. Mielőtt azonban odaadhattam
volna neki, a leány fölkelt, és rákiáltott.
A kutya visszatért.
- Bocsásson meg, Erzsike - mondottam. - De
abból a kútból nem lehet inni. Szemetes. Langyos.
Elmosolyodott. S az arca egyszerre
bűvös szépségűvé vált attól a mosolygástól.
- Le kell nyomni a vödröt mélyen.
Csak bámultam rá. A mosolygását bámultam,
nem a vödröt.
- Arra nem is gondoltam - hebegtem. - Én
bizony csak fölhúztam a vödröt, ahogyan volt.
S káprázó szemmel néztem.
A mosolygás minden nőt megszépít. De
ahogyan ő mosolygott azzal a szép metszetű, piros ajkával!... S az a
vonalnyira előfehérlő, hónál fehérebb fogsora!... Mintha ma került
volna ki a virágteremtő istennek a műhelyéből!
Mosolygott, és érdeklődéssel szemlélt
végig a nyakkendőmtől a cipőm orráig. Aztán gondolkodva nézett
rám, s megszólalt jólelkűen:
- Iszik az én korsómból?
- Hát hogyne.
Megfordult. Fél térdre bocsátkozott a
szűrön, s felhajtotta a szűrnek a gallérját. Egy csomó friss
keserűlapu-levél hevert ott, alatta meg egy kenyér nagyságú, lapos, veres
kő. Fölvette a követ is. Lám a kő gödröcskét takart, s a gödröcskében
vizes ronggyal körültekert korsó rejlett. Éppolyan fekete korsó, mint
amilyennel a tömzsök asszony kínált, csakhogy kisebb.
Fogtam a korsót, és ittam volna. Persze
mint afféle fővárosi ember, a fölső részét emeltem a számhoz. A víz
megint végiglocsogott rajtam.
- Hogyan szokás ebből inni? Sose
ittam ilyenből.
- Ott a fogóján tessék.
- A fogóján?
Csakugyan láttam ott egy félmogyorónyi
gömböcskét, és azon lyukat. Megértettem, hogy azon a lyukon át kell valahogy a
vízhez jutnom.
A leány mosolyogva nézett.
A víz hideg volt és jóízű.
- Köszönöm, Erzsike. Igen lekötelezett. De
hát mért nem adott az előbb?
Elvette a korsót, és mosolyogva pillogott.
Nem is felelt. Gondosan rácsavargatta a vizes rongyot a korsóra, és
visszaeresztette a lyukba.
De milyen szép volt minden mozdulata!
Ahogy a fejét röstelkedve félrehajtotta! Ahogy a korsót elvette; ahogy
letérdelt... Jaj, az a szép gömbölyű karja! Az a gyöngéded, gömbölyű
lába szára! Nyaka meghajlása! Dereka könnyű mozgása!...
Mennyi mindent megvizsgálnak, leírnak a
tudósok, tücsköt, bogarat, halat, férget, de arra még egy tudós se gondolt,
hogy a tizenhét éves leánynak a mozdulatait megvigyázza és összeírja vagy ahogy
ők mondják: szerves egésszé kögítse.
A nap mérges-tüzesen sütött, de én csak
ottmaradtam. Kivettem a szalonnát a zsebemből, és odavetettem a kutyának.
- Tessék, Puli.
A kutya egyszerre ráugrott. Gyanakodva
nézte, szaglálta, aztán mindjárt fel is falta papirosostól.
És akkor barátságosan és hálásan
csillogott rám a szeme a ráhajló fürtök alól. Hozzám jött. Körülszaglált. Leült
elém, és nézett nyájasan.
- Az imént vendégei voltak, Erzsike -
kezdtem a beszélgetést. - Távolról láttam. Két kisasszony. Meg is csókolták
magát.
Elmosolyodott:
- A kocsmáros lányai. A faluból valók.
Minden héten kijönnek. Kép kell nekik.
S rákönyökölt a botjára. Látszott az
arcán, hogy örül a szavamnak.
És bizalmasra váló szemmel, mosolyogva
magyarázta el, hogy vásznat, gyolcsot, mit szokott kihozni a két leány, és
ő a vászonra mindenféle levelet rajzol. Otthon aztán a két kisasszony
színes cérnával kivarrja a rajzát.
- Hát ők nem tudnak rajzolni?
- Nem.
- Hát magát ki tanította, Erzsike?
Vállat vont:
- Jártam iskolába. Négy télen...
- Falusi iskolába? De hiszen ott nem
tanítanak effélét.
- De. A tanító úr mindenféle kivágott
képet oszt szét, és palatáblán körül kell vonni. Én aztán nyáron mindenféle
levelet meg virágot próbáltam a mezőn, még bogáncsot, maszlagot is. A
bogáncs a legszebb levelű, meg a borostyán, meg a pimpónak a levele, mikor
még tavaszi. Aztán annyiszor próbáltam, hogy utoljára levelet se kellett
ragasztanom a táblámra: mindenféle levelet tudok.
Amíg beszélt, elgyönyörködve állt rajta a
szemem. Milyen értelmes leány! Hogy illik a nyakára az a kék üveggyöngyfüzér! S
hogyan van, hogy annyira tiszta az inge, szoknyája? Ma vette fel talán? De hát
kedden aligha szoktak ezek ruhát váltani.
Neki azonban nem állt olyan tapadón rajtam
a szeme, mint az enyém őrajta. Nyugodtan és mosolyogva nézett rám, de
olykor a nyájra is elbolyongott a tekintete. Olykor egy-egy kézmozdulattal
intett a Pulinak. Az aztán össze-összeugatta az elszéledező juhokat.
A tarisznyájára pillantottam.
- Talán azt is maga hímezte?
- Csak próbaképpen. Nincs nekem arra való
cérnám. Ez egy szétfejtett selyemrongyból való. Csak próbáltam, hogy az ibolya
szép-e, ha kivarrják. Aztán megmutattam nekik. Igen tetszett.
A nyelvemen volt, hogy megkérdezem: mi van
a tarisznyácskában? Mert valami lapos is volt benne. De ha nyájasan beszélt is
velem, a szemében volt valami, ami nem engedett bizalmaskodnom.
Olyan volt, mintha csakugyan valami
mesebeli elátkozott királykisasszonnyal beszélnék, aki arra van átkozva, hogy
juhokat őrizzen, és csak a szeméről látszik, hogy királyleány.
Elővettem a jegyzőkönyvecskémet,
amelybe az előbbi napon a gabonatáblákat jegyeztem.
- Nem rajzolna bele valamit, Erzsike?
Tartom addig a napernyőjét.
Habozva nézett a könyvre, aztán mégis
elvette, s gyors kézzel rajzolt bele valami ismeretlen levelet. Az ereket
rajzolta meg előbb benne, aztán csipkézte körül fűrészfogasan.
Amíg rajzolt, néztem a kezét. Nem volt
nagy a keze, csak naptól barnult, és a körmének nem volt feketéje.
- Maga olyan nekem - mondottam -, mintha
csakugyan úrileány volna.
Az arcát egyszerre láng futotta át. A
szeme megnedvesült.
- Tessék - mondotta szomorkás
mosolygással. - Vászonra jobban tudok. És így magában nem mutatós a levél. Csak
ha sok van sorjában, és közte virág is. Rajzolok kicsibe olyat. De menjünk
kissé a birkák után.
S visszavette a könyvet. A birkák a bokros
alj felé legeltek, a legelő szélén. A leánnyal arra mentünk. Egyszer aztán
megállt, s gondolkodó arccal rajzolt néhány komlólevelet, s közéje vad
mályvavirágokat, másik lapra is átvonuló füzérben.
Amint a másik lapot rajzolja, a fasorból
ostordurrogás hallatszik. A leány odapillant, elkomolyodik.
Magam is arra nézek, de nem látok mást,
csak egy ökrös szekeret. Mellette egy árvalányhajas kalapú parasztlegény
ballag, és hosszú ostorral durrog.
Elkészült. Átadta. Elvette a
napernyőjét, és gondolkozva nézett az árvalányhajas legény után.
- Gyönyörű - mondottam.
S az ökrös szekérről eszembe jutott,
hogy a bátyám a Horog dűlőre küldött. Ott vár az uzsonnám is. Kezet
nyújtottam neki:
- Isten áldja meg, Erzsike.
Viszontlátásra.
Szemérmes elmosolyodással tette a kezét a
kezembe, miközben a földre nézett.
- Isten áldja meg...
Láttam az arcán, hogy még valamit akar
mondani. Csakugyan meg is szólalt:
- Ne jöjjön többet ide.
Kérlelőn mondta és szomorú
mosolygással. Aztán az arca elpirosodott. A földre nézett.
Hánykódó szívvel bandalogtam a kukoricán
át a Horog dűlő felé. Öt órakor már ott kellett volna lennem. Miért
mondta az a lány, hogy ne menjek többé oda?
A Horog dűlőn ott találtam a
cselédünket. Írós vajat hozott meg kenyeret uzsonnára.
- Jaj, de régen várok - mondotta
szemrehányón. - Már itt akartam hagyni az edényt.
Sült képű parasztleány volt. Mindig
vigyorgóra állt a szája.
- Te, Rozi - mondom neki -, ismered te azt
a juhászleányt?
- Az Örzsit?
- Azt!
- Hát hogyne ösmerném. Ámbátor nem
beszélek vele.
S megvetőn biggyesztett.
- Mért nem beszélsz vele?
- Nem közénk való.
- Nem közétek való? Mért nem való közétek?
- Kevély.
- Kevély?
- Az. Templomba se jár velünk. Csak úgy a
botjának imádkozik.
- A botjának?
- Hát. Fadarabot köt rá keresztbe. Oszt
ott térgyepöl neki.
- Mért híjják azt a lányt kisasszonynak?
Felvonta a vállát, s vigyorgott. Furcsán
nézett rám, gyanakvón és pajkosan.
- Hát azér - felelte. - Azér is.
Aztán elvörösödött. Elfordult. Bement a
tarlóra, s a lábát óvatosan csúsztatgatva szedegette az elmaradt kalászokat a
kötényébe. Látszott rajta, hogy nem akarja hallani a további kérdéseimet.
Zavarodott gondolatokkal néztem utána.
Mért nem beszélnek vele? Kevély? Mért vigyorgott olyan furcsán? Rosszféle leány
volna az a juhászleány? Lehetetlen! A zsidólányok akkor nem csókolták volna
meg. A szeme állása se olyan. Becsületes leány az, becsületes!
A vacsorán aztán megtudtam a titkot.
- Te, Tamás - mondotta a néném -, igaz,
hogy ott várt rád ez a Rozi leány?
- Igaz - feleltem -, az én hibámból
késett. Igen megszomjaztam délután, és nem tudtam, hol igyak, hát lekerültem
juhászékhoz. Ott adtak. Az asszony meg a leány.
A néném elmosolyodott.
- A kisasszony.
- Mért híjják kisasszonynak?
- Hát csak - felelte mosolyogva a néném -,
csúfságból.
S kiment.
Azonban én nem hagytam annyiban, a
bátyámhoz fordultam.
- Mért híjják kisasszonynak?
A bátyám felvonta a szemöldökét,
hümmentett.
- Nagy
történet az. Ámbátor iszen már ütközik a bajszod: elmondhatom. Hát az a leány,
szegény, alighanem úri eredet. Az anyja egy csinos parasztasszony volt, a
kanásznak a felesége, vagy hát később a juhásznak a felesége. Mert
cseréltek. Csak úgy hit nélkül voltak házasok, hát egy karácsonyon cseréltek.
Nem is tudom, hogy kártyára tette-e a kanász az asszonyt, vagy csak úgy
beszélgetésben intézték el. Elég annyi, hogy a két ember asszonyt cserélt.
Aztán ott született a hetedik hónapra az a szegény leány.
- De hát...
- Várd el a végit. Hát a kanász már abban
az időben nem szerette a feleségét. Verte is. Pedig békésen éltek
azelőtt. De ősszel manőver volt erre. A király is járt itt.
Aztán egy éjjel tisztek szálltak meg a faluban. Szanaszét osztották őket
hirtelenében. Hozzánk is jutott egy aranygalléros hatodmagával. De a
béresházakba is. Egy tiszt a kanásznál hált. A kanász pedig nem volt azon az éjjelen
otthon: vásáron járt velem.
- Értem. De hát ez mégis bizonytalan
valami.
- Hát bizonytalan. De a tiszt egy
tízforintost adott az asszonynak, holott a kvártélyt külön is megfizették. A
kanász attól a tízforintostól fogott gyanút. És komorrá vált. A tízforintost
nem vette el az asszonytól. Szegény asszony... Szülésben halt meg.
Gondolkodva nézett a pipájának elgomolygó
füstjére.
- Szegény leány - mondotta néhány perc
múlva. - Az is sejt valamit. Nálunk is kényeztették... A feleségem. De hát annak
már ez a sorsa.
Egész éjjel ez a történet kavargott a
fejemben. Mondhatatlanul sajnáltam azt a leányt. Micsoda sors! Aki abban az
ágyban kap életet, amelynek a szélén a Halál ül, s aki három apában válogathat,
de egyet se érezhet soha magáénak.
Egész nap rá gondoltam. Mért mondta, hogy
ne menjek oda többé? Kérlelőn mondta, és szinte búsan, tehát nem a képem
utálatos neki.
Bizonyosan az a részeges, vén juhász
haragszik, ha a leánnyal fiatalembert lát. Talán meg is veri szegényt.
De azért még délelőtt elkanyarodtam a
hegy felé. Legalább messziről vetek rá egy pillantást.
Hát a juhokat láttam is, de maga a juhász
őrizte. Erzsi bent van a házban. Vajon mit művel? De jó volna, ha
megint behajítana a ló a kertjükbe!
Délután megint elnéztem arra. Hát a juhokat
a tömzsök asszony őrizte.
Leültem az árokpartra. Cigarettára
gyújtottam. Gondolkodtam:
- Mi lenne, ha bemennék? Az öreg talán
megint ott hever az udvaron, és senki se látná, hogy a leánnyal beszélek.
Mondanék neki egypár kedves szót.
S fölkeltem.
De aztán meg azt gondoltam, hogy legjobb
lesz, ha a tömzsök asszonnyal beszélek. Lássák, hogy arra van dolgom, járatom,
a legelőn át: nem szúr szemet az öregeknek, ha olykor megállok a nyáj
mellett.
S fölmentem a legelőre.
A kutya megint elém rúgtatott, de mikor hozzám
ért, egyszerre abbahagyta az ugatást. Megállt, és a farkát csóválta. Nézett rám
csillogó szemmel.
A reggeli szalonna megint a zsebemben
volt. Nekivetettem. Egy-két falásra bekebelezte, aztán a farkát csóválva kísért
az asszonyhoz.
- De hamar össze tetszettek barátkozni! -
szólt örvendezve az asszony. - Isten hozta. Tudtam, hogy nem tetszik elmenni a
szegény mellett szó nélkül.
Font. Afféle gyalogguzsaly volt nála, és a
kötényében szösz. Nézett rám szerelmes szemmel.
- Hát nem is - feleltem. - De szomjas is
vagyok megint. Olyan jó víz volt, amit tegnap adott.
- Jó volt, ugye? Adok ma is szívesen,
ifjuram. Ahol gyön is mán az Örzse.
Meglepődve fordulok hátra, hát
csakugyan jön, jődögél, lépdegél a juhászatra került királykisasszony. A
szűr a fél vállán. A kötényéből egy csomó keserűlapu kandikál
ki. A hosszú juhászbotot a földön vonja maga után.
Bosszankodtam persze, hogy mért mondtam
magamat szomjasnak!
- De örvendezzetek, egek! - hozza a
királykisasszony a korsaját is: nem szükséges, hogy elhagyjam.
S jön, jön a piros bocskorában, piros, íj
metszetű, gyönyörű ajkával. Koszorúba tekert hajfonatában egy csokor
búzavirág. Jön, közeleg a királykisasszony, virágon járó, könnyű
lépésekkel.
- Jó napot, Örzsike, jó napot. Éppen vizet
kértem a nénitől.
- Fuss vissza pohárért! - toppant rá az
asszony.
- Dehogy fut - felelem -, tudok én
korsóból is.
S nyúltam a korsóért.
- Lám, lám - pajkoskodott az asszony az
ujja hegyét megnyálazva -, az én korsómból nem ivott.
S hosszút perdített az orsóján.
A leányra tekintettem, hogy
bosszankodik-e, amiért megint ott vagyok. De éppen nem látszott rajta semmi
kedvetlenség, sőt mosolyogva és melegen nézett az arcomra.
- Tudja-e, Erzsike - mondottam
kedveskedőn -, igen meglepődtem, mikor magát először megláttam.
Azt hittem, egy pesti pajtásom öltözött fel leányruhába.
Ötletképpen mondtam, csak hogy valamit
mondjak.
A két nő csodálkozva nézett rám.
Látszott rajtuk, hogy egyszerre elhitték.
- Ugyanúgy-e?
- Igen hasonlítanak egymásra - feleltem.
A nap egy percre kisütött, s a leánynak az
árnyéka a gyepre vetődött akkor. Hát az az árnyék olyan volt, mintha egy
koronás nőnek az árnyéka volna. Ámulva néztem.
- Hát az ember mindenütt ember, ifiuram -
szólalt meg az asszony. - De mért tetszik magázni ezt a jércét? Nálunk nem
szokás. Még asszonyt se, ha fiatal. Ne tessen elkényeztetni, mert mán úgyis
igen fenn viseli az orrát.
- Nem látom rajta - feleltem, elővéve
a cigarettás szelencémet.
- De. Olyan úri paksiói vannak. Mindig
mosdik, cifrálkodik ez. A szent se győzné szappannal, hanem a zsidó
kisasszonyok hordanak neki. Bocskorföstéket is.
- Dehogyis - mentegettem a leányt -,
hiszen most is csak szimplán van öltözve.
- Iszen csak tudta volna, hogy itt az
úrfi!... Harisnyát húzna ez még a bocskorába is. Majd iszen nem tudom, mit szól
rá a Dani, ha meggyön?
És szerelmesen hunyorgott a leányra.
A leány, mintha nem is róla volna szó,
unatkozó arccal könyökölt a botján, és nézte a juhok fölött hintázva szállongó
fecskéket.
Az asszony elszakította a csepűt az
orsójától. Hozzám fordult:
- Nem tetszene-e egy kis aludttej? Adok
szívesen. Van két fazékkal. Tessen lejönni velem.
- Köszönöm, elfogadom - feleltem
elszontyolodva.
És eldobtam a cigarettámat.
Mert egyszerre megértettem, hogy az a
Dani, az asszonynak a katona fia, és hogy az a Dani jogosítva van már arra,
hogy az Örzse öltözködésére ítéleteket mondjon.
Értettem, hogy az asszonynak vissza kell
térnie a házba, és hogy nem akar otthagyni a leánnyal.
Szótlanul ballagtam mellette. A kapuban
aztán megnéztem az órámat, és azt mondtam, hogy sajnálom, de mégse megyek be:
vár a bátyám.
És borús kedvvel fordultam a fasornak.
Tehát ezért mondta, hogy ne menjek többé
hozzá! És az az ostorral durrogó legény is... Lám, nemcsak legyezőnyelv és
virágnyelv van a világon! Intés volt az a durrogás a lánynak: Látlak!
Másnap már nem néztem feléje, de egész nap
rá gondoltam. Mintha tövis állna a mellemben! Mintha nekem is valakim volna az
a leány! Mintha az a tulokszem-baka volna a bitorló, és én az igazi
vőlegény!...
A következő nap vasárnap volt.
Ünnep délutánonkint - mint később
láttam - tekézni szoktak az ispán bátyámék kertjében. Többnyire csak a pap meg
a tanító, de arra a délutánra egy ispántársa, komája is vendégül ígérkezett.
A háznál persze vastagon füstölt a kémény;
haldokló csirkék és szájuk szélét nyalogató kutyák a konyhaajtó előtt.
Mink a bátyámmal meg a Laci gyerekkel
kocsira ülünk, és misére megyünk be a faluba.
Mise után benézünk a parókiára.
A pap éppen végzi a kávézást. Lágy
szemű, öreg, komoly úr. A kávé után pipára gyújt. Jó illatú füstöt bodorít
az orrom vidékére.
Megkívánom.
- Veszek pipát én is. Abbahagyom a
gyerekes cigarettázást.
Pénzem volt. A visszautazásra is küldtek
már. De még az előbbi pénzemből is maradt, a szép, új tízforintost
nem is számítva, amit az anyám külön nyomott a markomba:
- Előre nem látható költségekre.
Megyek hát a boltba. De mikorra
megválasztom, megveszem a pipát, a kocsink már a ház előtt áll. Dél van,
mikorra hazakerülünk.
A verandán éppen terítenek. Valami
csinosan öltözött parasztleány sürgölődik a verandán a cselédünkkel. Amint
megfordul, csak eldobban a szívem: a királykisasszony! A cseléddel éppen az
abroszt igazgatja az asztalra.
De hogy kiöltözött! Pántlikás haj,
nefelejcsszín pruszlik, rózsaszín-virágos fehér szoknya. És mennyire magasabb
termetű cipőben!
Rámmosolyodik, szomorún, finomkán.
- Hogy kerülsz ide?
Már akkor könnyebb volt tegeznem.
- Berendeltek - feleli a terítőt
vonogatva, simítgatva. - Mikor vendég van, mindig berendelnek.
S kipöndörült.
Ha Pesten történik velem ilyesmi, rá se
nézek: cseléddel csak nem nyájaskodok. De künn a pusztán... Aztán hát ő
nem is cseléd, csak segítő.
Ó, de ennivaló abban a virágos szoknyában!
Ebéd után szundítunk egyet - mint afféle
hajnali emberek -, azazhogy csak a bátyám szundít. Én csak kábuldozok, mint a
mámoros. Szívom egyik cigarettát a másik után. Úgy szeretnék kimenni,
beszélgetni azzal a csodás leánnyal! De hát lehetetlen szóba állnom vele. A
béresházak minden ajtaja odanéz, és hát talán megint durrogtatna neki
valamelyik legény.
Végre benyit a bátyám:
- Gyere, Tamás: készítsük a bort.
Megyünk a pincébe. Ütünk csapra egy
penészes hordót. Megtöltünk húsz palackot. Mikor kilépünk, épp akkor gurul be
az ispán komáék sárga kocsija.
Egy ősz, kis atillás ember. Két
bidres-bodros, salátaszín ruhás kisasszony lánya. Mind a kettő barna és
pipiskejárású. A fejükön rózsaszínes, galambszárnyas kalap. A lábukon magas
sarkú, lakk félcipő. A mamájuk nem jött el.
Aztán megérkezik a pap is a tanítóval.
S kivonulunk a diófás, árnyékos kertbe.
- No, gyerekek, állogassatok!
Sose véltem, hogy olyan mulatságosak a
vasárnapi délutánok a mezei urak házánál! A kert megelevenül. A benne hosszan
elnyúló tekepályának a túlsó végén is mulatnak: a krajcárleső gyerekek meg
a kerítésre könyöklő és bepipázó tanyai emberek: a kerékgyártó, a kovács,
az öregbéres, a kocsis.
A két ispánlány is közibénk áll. Mulatság
őket nézni: milyen esetlenül gurdítják el a tekét.
A papnak mindig az orra hegyén lóg a
pápaszeme, de dobás előtt feligazítja. Hosszan lóbálja a golyót, és lágyan
ereszti a deszkára.
- Nem tojás, főtisztelendő!
A tanító már az energiának az embere.
Gyürint egyet a kabátja ujján, aztán messziről lódul a dobásnak. A golyó -
akárcsak ágyúból lőtték volna ki - beleütközik a pálya falába.
- Nem biliárd ez, Matyi!
Én is szeretnék virtuskodni. Az erőm
már az alatt a rövid pár nap alatt is gyarapodott. Messziről lódulok én
is, de a golyóm is lódul: ki a bábokig a levegőben. Ott persze kiugrik,
majd elviszi a kerékgyártónak a fejét.
- Nem lovaglás ez - nevet a bátyám. - Ó,
te lovaglóművész!
Ő már tudatos biztossággal, szinte
méltósággal áll, mint a görög diszkoszvető. Helyből dolgozik, és
ismeri a pályát.
- Kozák!
S valamennyien hosszú szárú pipából eregetik
a jó szagú füstöt. A két ispánkisasszony is cigarettát vesz elő a
zsebéből, s büszke kegyességgel fogadják el a gyújtómat.
Mellékesen szólva, igen lenéztek. Én
voltam az egyetlen fiatalember a társaságban, s mint később értesültem,
azért is jöttek át, hogy egy pesti fiatalemberrel mulattassák magukat. Azonban
ők már a huszadik évet meghaladták, s az első pillantásra látták
rajtam, hogy én még csak könyves diák vagyok.
Próbálkoztam egyszer-kétszer szót kezdeni
velük, de csak úgy félvállról fogadták.
No, megálljatok, majd imponálok én nektek
mindjárt!
Szólok az inaskodó legénynek:
- Fuss be, Bandi, a pipámér. Ott áll az
ablakban, az ebédlőben, piros papirosba van becsavarva.
A legény lódul. Hozza a pipát. A szita a
kerti asztalon áll. Tömöm. Gyújtom. Szívom, mint ők.
Hát ízlik is. Illatos, édes, debrői.
Tíz perc azonban nem telik bele, érzem,
hogy a fejem dagad, nehezül. A diófa mintha dőlne. A tekepálya mintha
emelkedne a végén, aztán meg lesüllyedne.
- Baja van? - szólal meg anyásan az egyik
leány. - Olyan sápadt...
A bátyám nevet:
- Most tanul pipázni! Eredj be, feküdj le
félórára, lovaglóművész!
Kedvem lett volna hetykélkedni, hogy nincs
bajom, de már voltak némi tapasztalataim.
- Negyedórára - mondottam. - Igen
erős ez a dohány.
S bementem a verandára. Lefeküdtem a
kerevetre. Átkoztam Debrőt. Kábuldoztam.
A katasztrófa azonban elmaradt, és egy óra
nem telt belé, már éreztem is, hogy fölkelhetek.
Vagy öt percet fekszek még - gondoltam -,
mert hátha megint szédülök, ha fölkelek. S talán el is aludtam volna, ha egy
légy nem erőszakoskodik, hogy a kezem szárán engedjem sétálgatni.
A házban magam voltam. A konyháról olykor
mozsárcsengés hallatszott. Bizonyosan szamócára törtek cukrot. A kertben vígan
mutattak tovább. Hallottam, hogyan koppanik időnkint a teke, s hogyan
görög és morgalódik vissza a lejtővályún.
Egyszer csak gyors és halk csesszegést
hallok, mintha lábujjhegyen jönne valaki.
Ez a Laci. Bizonyosan azért küldték, hogy
nézzen meg.
De annyira ellustított a debrői
kábultság, hogy a szememet is röstelltem megnyitni.
Csak hallgatom, hogyan áll meg az ajtóban.
Egy percnyi csend. Aztán a kilincs megnyikkan. Az ajtón halk, édes hang szól
be:
- Beteg?
A szívem eldobban.
- Nem, Örzsi - felelem rágyönyörködő szemmel
-, csak éppen hogy nem szoktam tekézni, megszédültem. Te ott se voltál, mégis
megszédültem.
Visszapillant a folyosóra, aztán beljebb
lép.
- Mondja - susogja hevesen -, mi annak a
pajtásának az apja?
- Melyiknek?
- Akinek a képe egyezik az enyémmel.
S a szeme el van tágulva, mintha azt
kérdezte volna: hol van elásva a Dárius kincse?
Egyszerre megértettem, hogy mit tudakol az
a leány.
- Generális - feleltem félvállról.
A leánynak még inkább elmered a szeme.
- Hogy híjják?
- Ne zaklass most. Látod, hogy beteg
vagyok.
- Hogy híjják? Az Istenre kérem: mondja
meg, hogy híjják?
- Mért érdekel az téged?
Lesütötte a szemét. Hallgatott. A kertben
koppant-gurrant a teke, és vidám morgással sietett vissza a helyére.
A leány fölemelte az arcát. Szomorúan
nézett reám:
- Nem mondja meg?
- De.
- Hát mondja.
- Most nem.
- Hát mikor?
- Máskor. Amikor akarod.
- Most mért nem?
- Mert azt akarom, hogy beszélhessek
veled, láthassalak. Mindennap szeretnélek látni, minden órában. Minden percben.
Elnyílt szemmel nézett. Aztán a földre
pillogott, elmosolyodott:
- Itt vannak a szép, ékes kisasszonyok...
Mért nem azokat nézi?
- Náladnál nem szebbek, nem ékesebbek.
Azok ékessége bolti ékesség. A te ékességeid magától az istentől valók.
Elpirult. Mosolygott. Nézett, melegen, vonzón,
mint az örvény. Aztán ismét a földre gondolkodott.
- Hát nem mondja meg?
- Este.
- Este?
- A házatok mögött.
Nézett. Elmosolyodott.
- Nem merek én kilépni sötétben.
- A hold világít. Bemegyek a kertetekbe.
- Jaj, isten őrizz!
- Mért? Hiszen apád alszik. Az asszony is.
- Ugatna a kutya.
- Szólok neki halkan.
- A ludak is gágognának.
- Túlról megyek.
- Reggel meglátnák a nyomát.
És pajkosan mosolygott.
- Hát ahol te akarod. Nem bánom, akárhol.
Várlak szívesen, csak gyere ki.
- De hát minek? Igazán, nem is lehet.
- Hát jó. Azt hittem, igen akarod tudni
azt a nevet.
Elkomolyodott. Az üvegfalhoz lépett:
kinézett rajta a konyha felé. Aztán rámnézett esdeklőn.
- Mondja meg.
- Hiába könyörögsz. Ha beszélni akarsz
velem máskor is, mért ne tartsam fenn máskorra?
Habozva pillogott. Aztán a fejét rázta:
- Nem, nem lehet.
S megfordult, kiment.
Az ajtó előtt megállt.
Kis idő múlva megint benyitotta az
ajtót, s bedugta a fejét:
- Hát jó - susogta szégyenkező, piros
arccal. - Délután... De ne oda fel jöjjön. Mindenki odalát messziről is.
Lenn a legelő szélén van egy kökénybokros hely, egy nagy galagonyabokor
is. Arra terelem majd a nyájat. De akkor megmondja?
- Meg.
Vonzón pillantott rám. Becsukta halkan az
ajtót. Elosont, elmúlt.
Éjjel eső esett.
Az ég reggel is, mintha kirakták volna a
mennyország minden fehér dunnáját, el volt borítva felhővel.
Aggódtam, hogy délután is esni fog. Nem
tudtam, hogy esős időben legeltetik-e a nyájat vagy nem legeltetik.
Délfelé azonban egy-egy kis rés nyílott
meg az angyalok és szentek dunyhái között, s kitetszett gyönyörűn az ég
tiszta kékje. Egész délelőtt azon forgott az elmém, hogy tódítsam-e a
hazugságot, vagy megmondjam neki az igazat.
Ha tovább hazudok, megzavarodik annak a
leánynak a lelki rendje. Még az is meglehet, hogy elhagyja a házat: útnak ered,
és keresni fogja Pesten - az apját.
Ha pedig megmondom az igazat, otthagy.
Ehetem a kökényt zölden.
Csak az isten adna egy jó gondolatot, hogy
az igazat is megmondhatnám, a következő napokra is várathatnék vele valami
érdekeset!
Mindjárt ebéd után elnéztem a legelő
felé, de csak az öreg pápaszemes holló gubbaszkodott ottan, mint valami
madárijesztő.
Később megint arra szemlélődtem.
A tömzsök asszonyt láttam. Tehát váltogatják egymást.
Négy óra tájt aztán megjelent a
legelő zöld tábláján a királykisasszony. S ahogy ott állt a legelésző
nyáj közt, a fehér-foszlányos felhők alatt, mintha egy antik világi képet
látnék.
A szívemen gyönyörűség remegett át.
Nem gondoltam én több semmi megbízásra. A királykisasszony vár!
S lódultam a fasornak.
Már messziről meglátott. A nyáj
lefelé ereszkedett a legelőn. S a juhok is kedves-szívesen bégtek. Mintha
azt kérdeztem volna:
- Be szabad-e lépni Tündérországnak a
mezejére?
S felelnék:
- Beee! Beee!
Mikorra odaértem, már a kökényes közelében
legeltek a birkák. Harmatos, hamvas fű, csibegombaillat, kakukkfű,
andalító kolompszó.
A puli vígan iramlik elém.
- Nesze, Puli, nesze, világ legkedvesebb
Pulija!
A leány még egyszer körülnéz.
Szemlélődik nyugatnak, keletnek. Aztán lesétál hozzám.
Aznap fakó, rózsaszín szoknya volt rajta.
De az is illett neki. Minden megszépült, ami rajta volt. Még a piros bocskor
is, még a bot is a kezében, s az oldalán az az ibolyavarratos tarisznya,
éppenséggel remeke volt a női kéz művészetének. De hát még a feje:
iszalagkoszorút illesztett aznap a hajfonatára.
Micsoda gyönyörű volt azzal a
koszorúval! S az a bizalmas, szomorkás mosolygása...
Megállt vagy ötméternyire tőlem. A
botjára könyökölt, s a lábát könnyedén keresztbe tette. (De sokszor próbáltam
lerajzolni abban az állásában!)
- Ne jöjjön közelebb - mondotta. - Itt
kell maradnom, hogy láthassam az utat.
- Hát legalább te gyere közelebb.
Elmosolyodott. Mélyet hunyt. Halkan
felelt.
- Minek?
- Hogy jobban láthassalak.
- Láthat.
Sóhajtottam.
- Te, Örzsike, igaz, hogy te már le vagy
kötve? Annak a katonának...
Elkomolyodott. Mélyet hunyt. Halkan
felelt:
- Igaz.
- És szereted is?
- Megszoktam.
És ő sóhajtott.
Aztán megint elmosolyodott:
- Baj az?
- Nem baj talán. Csak szomorú valami.
Hallgattunk. Néztünk egymásra gondolkodó
szemmel.
Aztán ő szólalt meg:
- Megmondja-e, amire kértem?
- Nem tudom, megmondjam-e.
- Mondja!
S közelebb lépett. Oly esdeklőn
nézett rám, hogy ha szikla lettem volna akkor is megmozdultam volna.
- Mondja! - nyögte a leány.
- Oly szép vagy, mikor így kérsz... Már
csak azért se mondom meg, hogy kérj.
Hallgattunk. Mintha arra hallgatództunk
volna, hogy halljuk egymásnak a szíve dobogását.
Az útra pillantott, aztán ismét közelebb
lépett. Ismét a botjára könyökölt. Nézett rám könyörgő szemmel.
- Mondja!
- Mondd meg előbb te igaz lelkedre,
hogy...
- Mit...
- Szíved szerint választottad-e azt a
legényt?
Behunyta a szemét. Elkomolyult.
Aztán a szeme megnyílt. Rosszallón,
panaszosan nézett rám.
- Miért kérdez ilyeneket?
De ezt olyan hangon mondta, hogy benne
volt: Fáj!
- Hát jó, nem kérdezem többé. És ha
akarod, hát most már megmondom, amit kérdeztél.
Felmozdult. Közelebb lépett. Elnyílt
szemmel leste a szavamat.
- Hát azt az embert nem híjják sehogy se.
Nincs is a világon.
Kételkedve nézett rám, aztán fájdalmasan.
- Hát akkor mért beszélt róla? Az a
pajtása se igaz?
- Nem igaz! Csak kedveset akartam mondani
neked.
- De hát mért éppen azt?
- Mert elküldtél, és nem tudtam másképp
közelíteni hozzád.
Hallgattunk. Elmélyedtünk egymás szemébe.
Ő mintha a lelkem mélyébe nézne. Én mintha a szemében a végtelenség
tükörébe néznék.
Egyszerre megrándult. A nyájra pillantott.
Visszafutott vagy tíz lépést, és kiáltott a kutyájának:
- Puli! Puli!
Aztán szétnézett az úton is. Visszatért
még közelebb. A botjára könyökölt. A lábát keresztbe tette.
- De hát mért?
És a szemében titkolhatatlan elégedettség
ragyogott.
- Miért?
- Csak. Nem tudom. Szép vagy. Különös
vagy. Nem tudom, mi vagy. De ha ma el kellene innen mennem, akkor se
felejtenélek soha.
És égő szemmel néztem reá.
Halvány pirosság ömlött el az arcán.
Hallgatott. A szeme fénylett.
Aztán egyszerre összerezzent. Megfordult.
- Szekér jön! - mondta ijedten. - Menjen
most már. Erre a kukoricás felé. Át a kukoricán.
- Idejössz-e holnap is?
Mosolyogva rázta a fejét.
- Nem.
- Jer.
És feléje léptem. A kezemet nyújtottam.
Hosszan szorítottam a kezét. A szemébe néztem:
- Jer ide.
Felvonta a vállát. Mosolygott.
- Talán. Majd meglátom...
A beszélgetés persze mindennap megismétlődött. És a nyáj kolompja egyre
bűvösebb zenéjévé lett a szívemnek.
De persze ott a kökénybokrok között nem
volt valami kellemes helyünk. Meg is zavartak olykor bennünket. Hol kocsi ment
arra, hol szekér, hol koldus, hol vándorlegény. Könyörögtem neki, hogy este
vagy éjjel találkozzunk.
- Ó, hogyisne! - felelte vonagló derékkal.
- Ó, hogyisne!
- Kegyetlen vagy! Kacér vagy, mint a
városi nők!
A szavam megcsapta. Talán nem is értette,
mi az a kacér, csak annyit értett, hogy valami rosszat mondtam.
A szeme pillája megrezdült. Hallgatva
nézett. Aztán elmosolyodott.
- Mondja, milyenek azok a városi leányok?
Én még sohasem jártam városban. Csak épp bent a faluban jártam.
- Olyanok, mint te vagy, csak épp hogy
cifrák, te meg olyan vagy, mint a vadon virágzó csipkebokor.
- És mondja, de igazán mondja meg: úri-e
az én képem, vagy paraszti?
- Tündéri!
- Nem: a kérdésre feleljen.
- Mondom, hogy tündéri. Nem úri, se nem
paraszti, tündéri.
Szombaton aztán igazán megeredt az ég
csatornája. Az aratók is bevonultak. A bátyám a magtárban foglalkoztatta
őket.
Én minden órában a felhőket
vizsgáltam: mutatkozik-e valahol egy kis tisztulás? Délben már nyugtalan
voltam. Találkozunk-e ma? Bejön-e holnap? Hiszen ha holnap is esik, nem
tekézünk, még a faluból se jönnek át!
Az eső csak esett egyenletesen,
aprószeműen.
- Hál’istennek - mondogatták az emberek -,
krumplira, kukoricára igen kellett.
- A mennydörgős ménkű csapott
volna Kolumbusznak a hajójába - mondogattam én -, hogy maradt volna minden
krumpli és kukorica Amerikában!
Négykor fogtam az esernyőt: kiosontam
a majorból.
- Hátha? - gondoltam. - Hátha?
És hogy az unalom ellen is biztosítsam
magamat, a zsebembe tettem Jókainak a könyvecskéjét: a Petki Farkas leányait. Mintha bizony lehetne olvasni, mikor
tündérjelenést les az ember!
A mező üres volt. A fasori út
kerékvágásában kávészínű habarék folydogált. És én csak mentem az árokpart
vizes porcfüvén, mentem a legelő felé.
Persze a hegyen nem mutatkozott egy lélek
se. Csak egy mezítlábas asszony caplatott az úton: a fején a felső
szoknyája, a karján nagy füles kosár.
Az eső meg nem állt éjjel se. Másnap
is csakúgy esett.
Tekézni persze nem tekéztünk aznap, de
azért délután beállított a pap is, a tanító is. Kártyáztak a verandán. Én meg
álltam mellettük, mint az özvegy gólya a tóparton.
Estefelé aztán örömmel újságoltam nekik,
hogy a víz vékonyabban csurog már a csatornán a hordóba.
- Mennyit szenvedek én érted! - kezdtem
másnap a beszédet. - Tudod-e, hogy itt ácsorogtam másfél órát a zuhogó esőben!
Csodálkozón pillantott.
- Várt?
- Vártalak hát! Itt vártalak az
esőben.
Elmosolyodott:
- Még az is szenvedés.
Aztán elkomolyodott:
- Nem tudja maga, mi a szenvedés.
- Mióta téged ismerlek, bizony tudom.
Gondolkodva és sajnálattal nézett rám.
Akkor is koszorú volt a fején, csakhogy nem iszalagból, hanem komlóból. És a
nyakában is virágfüzér, valami apró szemű, vörhenyes virág, gondolom,
valeriána, s közte kakukkfűvirág is. Mint valami virágboa.
Látszott rajta, hogy kedves neki a
rágyönyörködésem. Elmosolyodott. Belenyúlt a tarisznyájába:
- Hoztam magának valamit.
- Ugyan mit?
- A zsidó kisasszonyoktól kaptam.
Délelőtt jártak itt. Komlót rajzoltam nekik asztalterítőre.
S két fügét nyújtott a tenyerén.
- Milyen kedves vagy, milyen jó vagy. De
én nem szeretem. Semmi édességet nem szeretek.
A szeme elborult.
- Nem fogadja el, ugye, az ilyen leánytól.
- Hát felét elfogadom, az egyiknek a
felét. Csakhogy el ne magyarázd.
Egy szekér ismét megzavart bennünket. Le
kellett húzódnom a bokrok közé. Ő meg elfutott, mintha a nyájat kerítené.
Mikorra fölkeltem, három hernyó is mászott rajtam, csúnya, nagy, égettcukor
színű és tapadós lábú, csupasz hernyók. Még ő is segített
letisztogatni.
S hogy olyan közel volt hozzám, gyöngéden
átkaroltam a két vállán át.
Gyors mozdulattal hárította el a karomat.
Kiegyenesült. Méltóságos komolyan nézett reám!
Aztán hogy látta a megszeppenésemet,
szelíden elmosolyodott.
- Nem szabad.
Belenyúlt a tarisznyájába, és kerek
tükröcskét vett elő. Megigazította a koszorúját. És szomorkás szemmel
ismételte:
- Nem szabad.
Mindezek semmiségek. De abban a korban,
mikor az emberi szív először ismer leányt, olyanok vagyunk, mint a
rezgefű, a briza media - és ezek a semmiségek, szenzációk.
Valami laposat láttam a tarisznyájában.
- Mi van nálad? - mondottam, hogy új
fonalat fűzhessek a beszélgetésbe.
- Olvasol talán?
- Olvasok - felelte pillogva. - Olvasok
olykor, ha kerülközik valami.
S belenyúlt a tarisznyájába. Aztán mégse
vette ki az olvasmányát.
- Kalendárium - mondotta röstelkedve. -
Boltoséké. Van ugyan más könyvük is, de az német, mind német.
- Nézd, nekem is van egy könyvecském.
Talán érdekel. Neked is adom.
S odaadtam neki a Jókai könyvét.
Másnap kissé halványan és veres szemmel
jött elém. De igen illett még az is neki. Melegebb volt tőle a nézése.
- Gyönyörű könyvet adott - mondta
hálásan. - Soha ennél szebbet! Éjjel olvastam el, mécses mellett. Ma is
elolvastam kétszer, délelőtt is, délután is. Rozál néném el akarta venni,
hogy a tűzbe dobja, mert semmit se dolgoztam.
És mosolyogva vonta fel a vállát.
- Csak igen úri könyv ez: mindent
szeretnék érteni benne. És meg-megakadok: olyan szavak...
Elővonta a könyvet.
- Megmondja, ugye: mi az értelmük?
Megnyálazta az ujját, és gyorsan
forgatott. Megtalálta mindjárt az elején. Körülpillantott, hogy magunkra
vagyunk-e, s lejött hozzám a bokrok közé.
A könyv azonban félremozdult a kezében, és
újra kellett keresnie. Eközben én is melléje álltam, és segítettem nézni.
Már nem emlékszem, mi szavak voltak ott:
latin szavak vagy görög szavak, egy lapon több is.
Rendre megmondtam neki, mi az értelmük, s
ő érdeklődéssel figyelmezett. - Hát ez az...
Aztán hogy tovább keresett, a fejünk
összeért. Valami édes villamos áramlat ömlött rajtam végig. És hát akaratlanul
is átöleltem a vállán át megint.
Ő azonban annyira el volt foglalva,
oly mohó szemmel kereste a szavakat, hogy nem ügyelt rám. Aztán az arcom is
hozzásimult az övéhez, úgy néztük a könyvet. Aztán gondoltam: ha az arcom
hozzáérhet az arcához, az ajkam is hozzáérhet.
És az is megtörtént.
Akkor érzett fel csak. Megvonaglott, s
azzal a mozdulattal ki is fejlett a karomból.
- Ó! - mondotta a csók helyére tapasztva a
tenyerét.
És szemrehányóan szemérmes röstelkedéssel
nézett rám.
- Ó!
S hogy én káprázó szemmel és égő
arccal álltam előtte, ismét megvonaglott.
- Hogy merte ezt cselekedni?!
- Véletlenül..
Aztán egyszerre ijedtre vált a szeme.
Körülnézett.
- Ha ezt Dani megtudja...
- Annyira az övé vagy?
- Nem azért...
- Hát?
- Szörnyű legény az! Igen virtusos...
- Virtusos?
- Néha... néha... Tudja-e, hogy ült is
már? Hét hónapot ült.
- Beee! - szólamlott meg vastagon egy vén
birka mellettünk, a szemét rám meresztve.
A leány feléje ütött. A puli rávakkantott.
A birka a többi közé futott.
Elővettem a cigarettás szelencémet.
- Sz’ akkor nem is méltó...
- Nem, nem gazság erányába. Csak...
belemártott egy vasvillát egy legénybe, Gál Bandiba.
S nézett rám, mintha én volnék második Gál
Bandi.
Vállat rántottam:
- Én ugyan meg nem ijedek tőle, ha
nyolc hónapot ült se. Sajnállak, hogy annyira félsz tőle.
A szeme megvillant. A fejét fölemelte. A
melle kidomborodott, mint a kardot vont férfié.
- Én-e? A lábamhó lapul, mint a megvert
kutya, ha ránézek. Csak ránézek...
És rám nézett, mintha arra nézne...
Aztán egyszerre elmosolyodott:
- No, ne féljen tőlem.
A nyájra pillantott. Rendbe riasztatta a
pulival. Maga is futott néhány lépést, Azonban csak fölfelé futott. Megállt.
Körülszemlélődött a tájon. Egynéhány pöfeteggombát elmozdított a bocskora
orrával. Aztán visszasétált hozzám.
Újból megnyitotta a könyvet. Mosolygott.
- Van még itt más szó is.
S a szeme a könyvbe mélyedt. Az egyik
kezét hárítón tartotta felém, s olykor fenyegetgetett is, anélkül azonban, hogy
rám nézett volna. A szeme fürkészve bolygott a könyv sorain.
Szegény, jó, megboldogult Jókai! Mennyire
áldottam, hogy annyi latin és görög szót írt a magyar szavak közé! Másnapra is
maradt magyarázni való.
És másnap megint csak közel hajoltam, és
egyszer csak megint összesimult az arcunk.
Talán a következő napon történt, hogy délelőtt is arra mentem. A
legelőn a juhász állt a forrón tűző napon és könyökölt a botján,
mint Örzse szokott. (Ó, a rút, vén holló! Hogy mer úgy könyökölni ő is!?)
Fölmentem a hegyre, hogyha netalántán meglátnám
onnan. S lestem be az udvarra, a kertbe, amennyire be lehetett látni a
fűzfától.
A nap azonban tűrhetetlenül égetett.
Egy omlott pinceház állt ott a hegytető horpadásában.
Csak az egyik fala állt még, bár az is
romlott, s messziről olyan volt, mint valami fejetlen, fehér ló. Annak az
árnyékában ültem le néhány percre. Az omlott tetőnek nehány korhadt
gerendája hevert ott. Arra ültem.
A világ csendes volt körül. Csak a kolomp
hangzott olykor. Micsoda ostobaság - gondoltam -, hogy ide felmászkálok ebben a
rekkenő melegben. De talán amonnan, a hegy válláról jobban belátni.
S fölkeltem.
Hát csakugyan lenn mos a királylány a
fűzfa árnyékában, a kútnál.
Sulyokkal veri egy padocskán a ruhát.
Olykor facsar. Olykor márt. Megint sulykol.
Körülvizsgálódtam a tájon. A juhász a
hegynek a túlsó felén kullog. Bent a tömzsök asszony bizonyosan főz, mert
a kémény füstöl.
S lesiettem.
Igen elvörösödött, hogy meglátott.
- Ne jöjjön közel! - könyörgött. - Csupa
latyak vagyok. Jaj!...
És szemérmesen megvonaglott.
- Szép vagy nekem úgy is.
- Mégis restellem. De a ruhámat magamnak
kell mosnom. És én szeretem a tisztát.
- Csak egy percre jöttem. Nem jár erre
most senki.
A kút mellé állt, hogy a kávától ne lássam
a lábát. Mert fel volt kötve a szoknyája, és bizonyosan mezítláb állt ottan.
A sulyokra könyökölt. Piros, szemérmes
arccal mosolygott. Mintha azt mondta volna: hát csak nézz, ha már annyira éhes
rám a szemed!
És én néztem a szép ív metszetű
szájacskáját, s boldogan ragyogó két szemét.
A vályúban egy nagy csokor vadvirágot
pillantottam meg: harangvirágot, fehér zsályát, középen mályvát. Össze volt
kötve. Bele volt állítva a vízbe.
Elkomolyodtam.
- Kitől kaptad?
És rászegeztem a szememet.
- A jó istentől - felelte szomorkán
mosolyogva. - Szedtem a gyepűben.
- Kinek?
- Egy asszonynak.
- A nénémnek?
- Nem. Hiszen a ténsasszonynak van kertje.
Anyámnak. Ma van a neve napja.
- Anyádnak? Hiszen nem él már a te anyád.
- Nem él? Hogyne élne!
- Én úgy hallottam...
Sóhajtott.
- Csak a teste nem él. De ő maga él,
él.
- Hol?
- Itt.
- Hol?
- Itt mellettem.
- Képzelődöl!
- Nem én. Érzem. Mindig érzem. Olykor
látom is a járását. Olykor áll az idő, és mellettem megmozdul a
fűszál vagy a virág. Sehol másutt nem mozdul, csak ott, azon az egy
helyen. Akkor tudom, hogy ő jár körülöttem. Olykor kibomlik egy fürt a
hajamból és meghajlik. Olyankor tudom, hogy ő simogat, vagy éppen
megcsókol.
Álmodozva nézett rám.
Aztán elmosolyodott.
- Maga nem hisz. Az urak nem hisznek sok
mindent. Tudom. Lássa, mikor haldoklik valaki, a kutyák nyugtalanok annál a
háznál; a lovak dobognak, a birkák ijedeznek. Miért? Mert az állatok látják a
lelkeket a sötétségben. Sok mindent lát az állat, amit mink nem. De az állat
néma.
És sóhajtott.
- Nekem elég, hogy érzem az anyámat, és
hogy beszél velem olykor.
Még inkább elbámultam.
- Beszél veled?
- Beszél. Ritkán szólal meg, de tisztán,
mindig érthetőn.
- És miket mond?
- Többnyire csak ennyit: jó, nem
jó. Vagy: tedd, ne tedd! Nono: ne gondolja, hogy úgy
hallom, mint a maga szavát, nem füllel hallom. Hanem, mintha a szívemnek volna
füle, és abba susogná.
Behunyta egy percre a szemét, és
mosolygott.
- Most is hallom.
- Mit mond?
- Azt, hogy most már menjen, menjen!
Jönnek: meglátják. Menjen! Arra a szőlő felé menjen.
Engedelmeskedtem. Megcsókoltam egy hosszú
pillantásommal, és elbandukoltam a szőlő felé.
Hogy nem hallottam a sulyok kottogását,
visszatekintettem.
Még mindig ott könyökölt a sulykán, és
nézett.
Félszázadra terjed már vissza az emlékezetem. Az életnek sok minden hulláma
megcsapott, és magamat is sok minden forgatagban megjátszott a sors. De sem a
világtörténelemben, sem a magam történetében nem volt olyan nagy ügy, mint
mikor ő, végre a sok esdeklésemre, azt mondta ott a kökényesben:
- No, jó: hát egyszer kijövök, egy-két percre
kijövök. Fönt várjon a hegyen, az omlott pince mellett, mikor a hold fölkel.
És engedte, hogy hosszan szorítsam a
kezét. És néztünk egymásra édesen.
Istenem, milyen nap! Milyen szép volt
aznap az aratás! Milyen kedves volt a hangja aznap még a szarkának is, amint
előttem fáról fára röpdösve cserregett! És milyen rejtelmes finomságú
hamvas felhők úsztak a nyugati ég narancsszín kárpitján!
Hát még aztán, hogy hazajuthattam: micsoda
érdeklődéssel kerestem a naptárban a hold keltét! Micsoda nagy szívszorongások
közt nyitottam ki a kertre néző ablakomat. Kimehetek-e vajon úgy, hogy nem
ütközök senkibe?
Csend és sötétség. Csak a görög viola - a
mathiola bicornis - ágya fehérlik, szinte világít a fű között, mint egy
kocsikeréknyi tányér, és édes illattal árasztja el a kertet.
Az éjjeli viola!...
De nem
aprózom, hogyan lopakodtam ki még sötéttel a házból az ablakon és kerten át.
Hogy osontam a köpönyegembe húzódva, ki a majorból! Hogy siettem, mint a
tolvaj, a tarlókon, a kukoricáson át, nehogy a csősszel találkozzak! Aztán
a legelőn... Hogy rettentem meg, mikor a köpönyegemet megfogta egy
gilicebokor vagy csipkebokrocska!
S ott már lassabban is mentem. Meg is
álltam olykor, és hallgatództam.
Semmi nesz, csak a monoton bogárzengés...
Alvó világ, alvó fák és alvó bokrok. Kakukkfűillat a harmatpárás
levegőben.
A hegytetőn aztán új aggodalmak:
hátha valaki átmegy erre? Hátha valaki elém dobban?
Óvatosan, lassan lépkedtem el az omlott
pince falához. Lábam alatt egy reccsenés! Hogy megijeszt! Pedig csak valami
korhadt sindely. Úgy hatott rám, mintha puskát sütöttek volna el mellettem.
Aztán vártam, vártam, míg keleten
megfehéredik a felhő, s előcsillan a távoli fák közt a hold sarlója.
Jön-e már? Jön-e? Eljön-e egyáltalán?
S dobogó szívvel füleltem az éjjeli
csendben. A hold már megérkezett, az égi királykisasszony; most már a földi is
érkezhetne!
Az éjszaka oly csendes, hogy a vonat
morgása tizennyolc kilométerről hozzám hallatszik.
Aztán az is elhalkul, elmúlik. Csak
egy-egy panaszos bégetés hallatszik alulról olykor, az akol felől.
A hold már kétméternyire áll az éghatár
alján. A táj bágyadt fénnyel világosodik meg. A hegyoldalban
előfeketéllnek a fák, a bokrok is. Csak ő nem mutatkozik még, ő.
Aztán harangszót is hallok a távolból, a
falu felől. Valaki meghalt.
Leveszem a kalapomat.
- Isten veled, költöző lélek. Isten
veled, magasság utazója! Jó lenne veled haladni a csillagok közé, csillagok
fölé. De nem ma éjjel, nem. Ma éjjel nem mennék semmiképp.
Hej, később de sokszor eszembe jutott
az a távolban síró harangszó. Neki is bizonyára úgy szólt egy éjjel, neki is...
s még azon az őszön!...
De akkor csak a boldogságra gondoltam, a
földi boldogságra, amely mindig rövid és múló, mint az éji viola virága. Csak
az emléke hosszú, mint a hold árnyéka a hegyen. De még az emléke is szép!
Várok.
Eléje mennék, de nem tudom, hogy egyenesen
jön-e vagy kerülővel.
Várok.
Várok epedve, remegve is olykor.
Ég és föld édes-csöndes rejtelmekkel
teljes. A csillagok is mintha őt várnák velem. A hold is mintha kedvezni
akarna, elbúvik olykor a felhők alá, s a tájat újra álomhomály takarja el.
Végre mintha valami zördült volna!...
Megint...
A kőtörmeléken ismét... gyakrabban...
Jön!
Jön!!
Minden tagom reszket.
Ő-e, vagy más?
Hátha a csősz? Hátha csak egy kóborgó
róka? Vagy csak kis sündisznó?
Lesek.
Egy tétován jövő, barna
emberárnyék... Kutya futkároz előtte, kicsi.
A szívem verése is elakadt. Habozva állok
a pincefal sötétében. Látom, hogy ő is megáll.
A kutya is megáll.
De a kutya egyszer csak határozott
irányban fut hozzám, s örvendezve ugrál.
Ő az, ő!
Édes-halk suhogással érkezik meg.
Tárt karokkal rebbenek eléje. Belefut. Egy
percre a mellemhez simul, s engedi, hogy az arcát megcsókoljam. De a szíve
annyira dobog, hogy megérzem a ruháján át.
- Istenem - susogja lihegve -, milyen
bolond vagyok! De már megígértem, hát kijöttem. Később gondoltam meg, hogy
helytelen, amit cselekszem, helytelen. Ó!...
Nagykendő volt rajta. Azért is nem
ismertem meg azonnal. Kibontakozott a karomból.
- Nem szabad! Ha még egyszer megölel,
rögtön itthagyom.
S nem volt szabad átkarolnom, csak ha
ő egy-egy percre a mellemre omlott, és hozzádörzsölte azt a
kakukkfűillatos, bársonyos-meleg arcocskáját az arcomhoz.
A következő percben már eltolt:
- Tisztességgel... csak tisztességgel!
- Milyen kegyetlen vagy! - susogtam. -
Milyen érzéstelen szív dobog a melledben! Vagy attól a katonától félsz?
- Nem, attól nem félek. Semmitől se
félek, és senkitől se félek.
S lágyra másult hangon folytatta:
- Csak... anyámtól félek...
- És mondd: anyád engedékeny énirántam?
Megszorította a kezemet. Szorította
hosszan. S hozzám simult.
- Nemigen... Sokat feleselünk...
S a vállamra hajtotta a fejét.
Aztán feligazodott. Összevonta a vállán a
nagykendőjét, és szólott komolyan:
- Mért emlegeti mindig azt a Danit? Nekem nem
jegyes mátkám. Ha akarom, hozzámegyek; ha akarom, nem megyek. Nem kérdeztek
eddig. Csak Rozál néném már úgy nevelt bennünket. Hogy aszongya: úgy bánj vele,
hogy ez lesz a feleséged. Mert volt úgy, hogy veszekedtünk, és ő nagyobb
volt gyerekkorában is, hát ütött, én meg ríttam.
- Az a kérdés, hogy váltatok el.
Vonakodva felelt:
- Barátságosan.
- Megcsókoltad?
Hallgatott. Hozzám simult:
- Ne beszéljen róla - rebegte fájdalmasan.
Azontúl mindig éjszakánkint találkoztunk.
Hetenkint egyszer nappal is felmehettem a
legelőre, de csak olyankor, ha a tömzsök asszonyt láttam ott
messziről. Persze azzal; a színnel mentem hozzá, hogy arra volt dolgom.
Igen örült a kis vénasszony, s én megvárhattam mellette gyanúfogás nélkül a
királykisasszony érkezését.
Mindig fehér ing, mindig az a fakó-szép,
rózsaszín szoknyácska, mindig méltóságos járás, és mindig koszorú a fején.
Egyszer kalászkoszorút tett és egy kis csokor búzavirágot a homloka fölé, s a
kalászkoszorú olyan aranyfonállal volt összefűzve, körültekergetve,
aminővel Pesten a süteményeket szokták nálunk átkötni. Máson talán
furcsálltam volna, de neki csodálatosan illett!
- Hát nem bolond ez?! - mondotta
mosolyogva a tömzsök asszony, mikor látta, hogy a koszorút bámulom. - Majd
iszen a Dani megigazítja a kerekét!
A Dani név hallatára mind a ketten
elkomolyodtunk. De kiálltuk a szúrást, csakhogy egymás látásában
gyönyörködhessünk. S míg az asszony varrt vagy font, vagy a birkákra
szemlélődött, titkos-édes pillantásokat váltottunk.
Aztán a kis tömzsök asszonnyal hagytam ott
a legelőt, a piros szájacskát, piros bocskorkát, titkos sugárzású, szép
szemet.
Soha senki se tudott a mi
egységünkről semmit.
Az utolsó éjszakát hosszasan együtt
töltöttük. Szomorúak voltunk persze mind a ketten. Még az őszibogár is
búsan pirregett a hegy alján, a szőlőben.
- Hallja - mondotta -, hallja, mit zeng a
bogár? Tűrj! Tűrj! Csupa
szomorúság az élet! Tűrj! Tűrj!
Az ég is felhős volt.
Hallgattunk, búsultunk, sóhajtoztunk.
Ölelhettem már, csókolhattam már - nem tiltakozott az anyja ellene.
- Úgy érzem, ez az utolsó, ez az utolsó! -
rebesgette, miközben forró könnycseppekkel áztatta az arcomat.
Hiába biztattam, hogy a jövő nyáron
újra találkozunk, hogy akkorra elvégzem az iskolámat, és beállok tisztnek a
gazdaságba.
- Ez az utolsó! - ismételte. - Nem látom
én magát többé soha.
- Férjhez mégy ahhoz a...
- Nem megyek. Ha kerékbe törnek, akkor se
megyek!
- Dehogynem mégy...
S előttem volt a képe, miként tér
haza az a katona már öt hét múltával. Miként állítják a vén juhásznak a
helyébe. Ki mentené meg a karvalytól az én szép kis galambocskámat!?
S a véremnek minden cseppje kínlódott arra
a gondolatra, hogy leányt az fogja ölelni, az a tuloknézésű barbár!
Arra gondoltam, hogy én veszem el. A
fővárosban nem tehetém, de falusi ispánnak minden lehet. A bátyám mellett
csakhamar kaphatok fizetést: elveszem. Hiszen a lánynak minden mozdulata
annyira úri, hogy csak a ruháját kell megváltoztatnia.
De hát a szülőim... Bizonnyal
keményen elleneznék. Ők nem ispánságra neveltek engem. Ez a tudat
eltiporta minden boldog képzelgésemet.
Az éj hűvös volt. Betakartam őt
is a köpönyegemmel. És csak öleltem, öleltem, mintha késleltethetném vele az
időt, amely ki fogja bontani a karomból, s nekem majd jobbra mutat, neki
balra.
- Mondd nekem: Tamás. Legalább most utoljára szólíts a nevemen!
- Nem tudom. Nekem maga csak maga. A név mindegy.
- Mégis hát, hogy halljam egyszer
tőled. És mikor távol leszek, a fülembe csengjen.
- Nem, nem bírom.
És görcsösen átölelt, mintha a szívével a
szívemet akarta volna megcsókolni.
Kakasszó hangzott a hegy aljából. Az
égtávol szélén szürkülő világosság terjengett. Örzse felocsúdott a
karjaimban. Szétnézett.
- Virrad.
Megrázkódott.
Sóhajtott.
Fölkelt.
A puli is fölkelt. Nyújtózkodott a két
első lábán, aztán a hátulsón, és ásított. Alulról sűrűbben
hangzott a birkák bégetése.
A leány a vállamra tette a kezét. Könnyes
szemmel nézett a szemembe.
- Majd este, mikor a kocsin megyen, nézzen
vissza erre a hegyre.
- Ha nem mondod is, visszanézek.
- Itt fogok állni. És én is nézek
arrafele, amerre maga megyen. Itt állok, míg csak a gőzöst nem hallom.
Akkor tudom, hogy magát viszi.
És a vállamra hajtotta a fejét.
- Én pedig gondolni fogok rád egész éjjel,
és mindig, és mindig. Aztán a jövő nyáron itt várj engem mindjárt az
első éjszakán, mikor megtudod, hogy megérkeztem. Hozok neked
gyűrűt, szépet, amilyen köveset kívánsz.
- Ne hozzon, nem viselhetném. De úgyis
tudom, nem jön el. Érzem: nem jön el.
- De eljövök.
- Anyám is mondja...
- Most az egyszer téved ő is.
-
Világosodik... Nézzen el délután a legelőre: talán még egyszer láthatom.
És küldje el nekem majd Pestről a képét. Ne nekem, csak ispán úréknak.
Nekik van egy vastag, kapcsos, bőrfedelű könyvük, a vendégszobában.
Abban sok szép úri személynek a képe van egybegyűjtve. Megtalálom köztük a
maga képét, és minden vasárnap megnézem, és megcsókolom... Maga azt meg fogja
érezni, ugye?
Lekísértem a kútig. Ott még egyszer
megcsókoltuk egymást, szinte szívünk szakadásával. És elváltunk.
Délután kiloptam a fényképemet az albumból, és kivittem hozzá a legelőre.
Betakartam papirosba, és hozzátakartam azt az új tízforintost is, amit az anyám
adott, hogy előre nem látott kiadásra is legyen pénzem.
De hogyan adjam neki oda? A fényképet
elfogadja, de a pénzt semmiképpen. Beledugom majd titkon a tarisznyájába, a
Petki Farkas leányainak a könyvébe.
Az ég borult volt, mintha velünk érezne; s
aggódtam, hogy esni fog, de nem esett.
Akkor már nem is a kökényes aljra mentem,
hanem fel. Hiszen egyszer láthatnak.
És néztünk egymásra szomorún, hosszasan.
Mintha mind a ketten be akarnánk vésni az emlékezetünkbe egymásnak a vonásait.
Én egy füves hancsokon ültem. Ő a
szűrén hevert, s a fejét fél könyékre támasztva nézett rám szomorún.
Előtte, a szűrön egy csomó vadvirág, s közte három-négy szál abból a
sárga, szép virágból amelyet bakszakáll néven ismer a nép, tragopogon néven a
botanika. Mikor az a virág magzik, olyan fehér golyó, mint a láncvirág golyója.
És csak reggel szokott nyitni. De esőre hajló időben délután is.
A koszorúját aznap abból fonta, s olyan
volt a fején, mint valami korona.
S amíg egymásra szomorkodó szemmel
méláztunk ottan, szórakozottan tépdeste a virágokat.
- A jövő nyáron - ismételgettem -, a
jövő nyáron....
S mintha az anyja abban a percben az én
szívemben szólalt volna meg, s azt mondta volna:
- Soha!...
A királykisasszonykám hallgatott. Halvány
volt. Csak az a szép, íj-metszetű ajka volt piros, mintha még az éjjeli
csókok emléke égne rajta.
A kolomp oly búsan hangzott aznap délután!
Még a Puli is komolyan ült mellettünk.
- A jövő nyáron - ismételgettem-, a
jövő nyáron, Örzsikém...
Hallgatott. Fölvett egy olyan golyóba
magzott tragopogont. Ráfújt.
A magvak leröppentek a szárról, és
elszállongtak, elszélengtek, egyre oszlóbban szanaszét, szanaszét.
Szomorú szemmel nézett utánuk.
- Lássa - mondotta -, ezek is együtt
voltak...
Aztán, hogy a nyáj lefelé ereszkedett a
lejtőn, fölkelt.
Lesétáltunk a kökénybokorig.
Ott még egyszer a mellemre borult, és a
nyakamat elárasztották a könnyei.
- Isten áldja meg... Tamás.
Mikor este nyolckor kocsira ültem, már sötét volt. Sötét, mint ha
gyászkárpitokkal aggatták volna be az eget.
A hegynek még csak a széle vonalát se
láttam.
És én mégis mindig arra néztem: ott áll-e
vajon? Érzem, hogy ott áll a sötétségben is. És néz felém, néz. Hogy épp ezen
az estén nem süt a hold! Valameddig mégiscsak láthatná a kocsimat.
És mikor elhagytuk a hegyet, megint csak
visszanéztem.
Akkor már láttam a hegyet. Tűz égett
a tetején. A fénye megvilágította a hegytetőnek a két vállát is.
Az ég olyan volt, mint egy széletlen
fekete tábla. A tűz a közepén: mint egy nagy-rajzú, égő szív.
Aztán amint távolodtam, a tűz is
egyre kisebbedett.
De azért sokáig láttam még. Sokáig. A
vonatablakból is.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
Most is látom.
|