|
Az elbeszélő kissé potrohos, szürke
úr, veres, tömpe orrú. Az arcán is két piros foltja az egészségnek. Jónevű
ügyvéd. Gyakran lehet látni a Kossuth Lajos utcán, amint ott sétálgat egy vagy
két tüzérönkéntes társaságában. Mind a két önkéntes olyan kerek fejű és
tömpe orrú, mint ő. Vagy egy Rafael-hajú legénykével lehet látni a
műtárlatokon. Az is hasonlít hozzá a tömpe orrával, csillogó szemével.
Látszik rajtuk, hogy ők négyen igen
együvé tartoznak.
A vacsora elején már megmondta, hogy miért
vacsorázik az agglegényekkel: a két önkéntest áthelyezték, a művészke meg
Itáliában kóborol.
Az én történetem meg az olyan könyvhöz hasonlít, amelyiknek a végére a
gondatlan könyvkötő más könyvhöz tartozó ívet kötött be.
Az ember csak olvas, olvas, egyszer csak
más történetbe ütközik.
Nekem úgy harmincéves koromig eszembe se
jutott, hogy megházasodjak.
Korán gondokba került gyermek voltam: mint
az árva gyermekek szoktak lenni. De hát csupa energia a gyermek. Olyan, mint a
gumilabda: a sorsnak csapásai alatt csak ugrik, de nem törik.
Persze az ilyen vertlabda-élet reális
gondolkodásúvá neveli az embert. Diákkori ábrándozásokról szó sincs. A nő
éppoly versenyfél az életküzdelemben, mint a férfi.
Talán jogászkoromban ha meg-meggyúlt néha
a gyertyám egy-egy hosszúhajú szentecske tiszteletére... De csakhamar el is
lobbant megint. Elfoglalt az élet. Senkim se volt a világon, csak egy
testvérbátyám, a Jancsi - de azt még kicsikoromban kifújta a szél Amerikába. Az
anyám halála után egy ott lakó rokonunk vitte ki magával. Azt se tudtam, él-e
vagy meghalt.
Huszonöt éves koromban elvégeztem a jogot,
és csakhamar tapasztaltam, hogy Körmöcbánya nekem is dolgozik.
Úgy harmincéves koromban már háromszobás,
pompás lakásom volt, és fiákeren kezdtem járni. De még akkor se az eladó lányok
iránt érdeklődtem, hanem inkább az eladó házak iránt.
Egyetlen gyönyörűség, amit
megengedtem magamnak, a szőnyegek csodálata volt. Eleinte csak gyári
szőnyegek. Aztán brüsszeliek. Aztán perzsák.
Egyszer egy kirakatban érdekes
perzsaszőnyeget látok. Szemlélem. Belépek a boltba.
Jártam már ott néhányszor. Ismertem a
boltost is. Ötvenévesforma örmény volt az, de már pesti születésű ember. A
boltjában piros fezt viselt. Szürke szakálla benőtte csaknem a szemét is.
A keze is szőrös volt, mint a gorilláé. A keresztnevét Mihályból
Mehemednek formálta. S mindig komolynak ismertem. Csak akkor nevetett, ha
anekdotát mondott el. Olyankor ijesztő volt az arca elváltozása. De
szerencsére ritkán beszélte el az anekdotáit.
Hát belépek.
Két hölgy beszélget vele a boltban. Az
egyik vérszín selyemruhás, fiatal, elegáns, szép. A fején pipacsvirágos
pásztorlánykalap. A szeme fekete, tüzes spanyol szem.
A kereskedő otthagyja a két hölgyet,
s nekem hajlong.
- Végezzen csak előbb a hölgyekkel,
Mehemed uram.
A kereskedő elvigyorodik:
- A feleségem és a leányom.
- Gratulálok - felelem.
S a kalapomat megemelintem a leány felé.
A leány mosolyogva bólint. A szeme rajtam
marad, mint két égő parázs. Sose láttam olyan tüzes szemet! Úgy éreztem,
hogy ha a kabátomra nézne, lyukat égetne rajta, mint a napüveg.
Akaratlanul is rátekintettem
olykor-olykor.
Már teljes korú szépség volt, cinege
termetű, csupa elevenség. Gyönyörű, ovális arca gyöngéd fehér, mint a
Mária-képek arca, és szép metszetű ajka fölött kis fekete árnyék, mint az
igen barna hölgyeknél szokott lenni. De neki illett. Lehet, hogy éppen attól
látszott annyira fehérnek az arca. De az is lehet, hogy a rubinból való, hosszú
fülbevalóitól. Vagy hogy mégis a szeme feketeségétől.
No, hát az a szem csoda volt! Ma se tudom,
hogy a szemöldökének az erős rajza okozta-e, hogy olyan gyújtó volt az
ereje a szemének. Vagy hogy a hosszú, fekete szempillák alól a szeme fehére
erősebben világított elő, mint más embernek? Vagy hogy a szeme
csillaga volt talán nagyobb? - a manó tudja. De gyönyörű volt!
A szőnyeget drágálltam. Bizonyságul
hívtam a szép szemű leányt is, és a leány mellettem bizonyított.
- Bizony drága.
Mehemednek a szeme kereket vetett rá.
- Megbolondultál, Ida?!
Aztán nevetésre fakadt. Félrevetette a
szőnyeget, és szeretettel pillantott a leányára.
- Tessék: a saját leányom rontja az
üzletemet.
Ida vállat vont, mosolygott:
- Kérdeztek; feleltem. Én csak azt tudom
mondani, amit érzek.
S ahogy beszélt, gyönyörű, fehér
fogsor tűnt elő pirosló ajkai közül.
A boltos újra fölvette a szőnyeget.
- Nők nem értik az effélét - mondotta
a fejét rázva. - Tessék megszemlélni: raritás ez, sőt Pesten unikum.
- Nekem hat is van ilyen - feleltem. -
Engem nem szed rá, Mehemed uram.
S a leányra néztem: hátha megint a javamra
szól.
- Szeretném a gyűjteményét látni -
mondta a leány.
- Tessék, akár rögtön.
- Nem. Holnap inkább, ha megengedi,
elmegyünk a mamával. Vagy holnapután, ha önnek alkalmasabb.
Az arca elpirosodott. A szeme úgy égett,
mint a zsarátnok.
Az anyja megbotránkozva nézett reá:
- Node, Ida...
Vastag szemöldökű, kövér asszonyka
volt az. Sovány korában sashoz hasonlíthatott az orrával, azonban hogy
elhízott, olyan volt, mint a pingvin. Fekete nyelű lornyettet viselt és
sok gyűrűt, mint a jómódú boltosasszonyok szoktak, s ha beszélt, egy
aranyfog csillogott elő a felső ajka alól.
Ida másnap eljött az anyjával.
A szőnyegeket nemigen nézte, de annál
inkább engem. Amarántszín selyemruha volt rajta, és a rubinfüggőkkel olyan
volt, mintha valami tűzfényben született Vénusz volna.
- Egyedül lakik? - kérdezte ábrándosan. -
Ha tudtam volna, hogy legényember... Nem illett volna meglátogatnunk.
És egy percre szemérmesen nézett a
parkettre.
- Bizony - feleltem -, úgy állok én, mint
a kútágas a Hortobágyon. De hát megszoktam: gyermekkorom óta mindig egyedül
élek.
Sajnáló szemmel nézett reám. Aztán hogy az
anyja a szévri tányéraimat lornyettezte, neki is arra fordult a figyelme.
- Micsoda ritkaságok! - mondotta elámulva.
S egynehány szavából csodálkozással
láttam, hogy meg tudja becsülni a művészi értékeket. Még a falon
függő képekre is értő megjegyzéseket mondott.
- Az a hold kissé hideg. A fák nyáriak.
Nyáron az éj is meleg. A festőnek több vörös színt kellett volna
alkalmaznia.
Aztán egyszerre a szemembe nézett:
- Nem viselt ön azelőtt kis szakállt?
A füle mellett...
- Lehet, hogy néha meghagytam, ámbár...
- De ezelőtt öt-hat évvel
- Bizony olyan pontosan...
- Párizsban gyakran megfordult?
- Sajnos, bizony egyszer se.
- Csodálatos!
És rám bámult. Az anyjára is rátekintett,
mintha kérdezné: Hogyan lehet ez?
Nem értettem, hogy mi a csodálatos abban,
hogy én sohasem jártam Párizsban. Sok millió ember nem járt Párizsban, mégse
szokás rajta csodálkozni.
Ida tovább nézte a képeimet, s egy
tájképre azt tanácsolta, hogy akasszam lejjebb, mert sík mezőt ábrázol.
- Hol tanulta maga mindezeket, Idácska? -
kérdeztem ámuldozva.
A leány mosolygott.
- Ida Párizsban nevelődött - szólt az
anyja, az aranyfogát megcsillantva. - Olyan intézetbe adtuk, ahol csupa
előkelő családok gyermekeit nevelik.
A leány a földre pillogott, mintha
szégyellné, hogy őt Párizsban nevelték.
Aztán meghívtak, hogy én is nézzem meg az
ő szőnyegeiket. Mikor elmentek, akkor láttam, hogy Ida az asztalomon
felejtette a ridiküljét, az anyja meg a lornyettjét.
Azonnal küldöttem utánuk.
De még másvalami is maradt ott, amit már
nem lehetett utánuk küldenem: Idának a két tüzes szeme.
Akármerre fordultam, nézett rám. Még éjjel
is nézett, mosolygott, égetett.
Hümmögtem, forgolódtam.
Mi a manó, csak nem vagyok tán szerelmes?
Sokkal okosabb embernek éreztem magamat,
hogysem efféle baleset érhessen. Szivarra gyújtottam hát az ágyamban, és
gondolkodtam.
A leány szép, akárcsak egy szultán
fantáziájában termett volna. Tanult is, mégpedig valami párizsi libatóriumban.
Vagyonos is bizonyára. De ami fő: gyönyörű, gyönyörű! A háznak
csak egy cserép rózsa is milyen kedves ékessége. Hát még ha egy ilyen
beszélő rózsát szerezhet be valaki a lakásába!
Azonban, hogy már harmincéves ésszel
tűnődtem az ügyön, kétségeim is ébredtek.
A cseréprózsát ha megunom, nekiadom a
vicénének. De ha a feleségemet megunom, azt a vicénének nem adhatom oda. Aztán
azt se tudom, törökök-e ezek, vagy zsidók, vagy spanyolok.
Eh, bolondság?
Másnap mégis meglátogattam. Gondoltam:
miért ne nézzem meg közelebbről? A női társaság mindig üdítő, ha
akkor hagyhatjuk ott, amikor nekünk tetszik.
Vörösbor-szín ampírben fogadott, és olyan
bizalmas örömmel, mintha régi ismerősük volnék.
A lakásuk pompája és kellemes
hársvirágillata meglepett. Gyönyörű szőnyegek. Papagáj, zongora,
pálmafa, bordószín plüssfotőjök, sok olajfestmény, és egy olyan goblen,
hogy a királyi palotába is beillett volna. A falon szentképek. Ida nyakában is
kis aranykereszt...
Csak ámultam, bámultam.
A négyméteres legyezőpálma alatt, a
szalonban két alabástrom mellszobor állt, kétfelől. Az egyik Vénuszt
ábrázolta. A másik Idát Diana-kosztümben.
Mondhatom: Ida szebben domborított.
Délután öt óra tájban léptem be, hát
mindjárt a teásasztalhoz ültettek. De micsoda tea volt az! Én a Koronában
szoktam teázni, hát persze megéreztem a különbséget. És Ida maga szervírozta
nekem. Mily graciőz, mily kedves volt minden mozdulata! S az a rózsás körmöcskéjű
angyalkéz, azzal a mély tüzű opálgyűrűvel...
- Ha elveszem - gondoltam -, így lesz ez a
házaséletünkben is: szép nő, szép mosolygás, szép illatú tea a pálma
alatt, és a rózsás körmöcskéjű angyalkéz nekem fog dolgozni az életem
tovább megépítésében.
Néztem, néztem.
Ha nem tudtam volna, hogy egy
szőnyegárusnak a házában vagyok, azt gondoltam volna, hogy valami grófi
szalonban ülök a teánál.
A mama
is hercegasszonyi volt a bidres-bodros sáfrányszín nemtom-micsodájában. Csak
egy nagy lábú és vékony lábszárú kölyök volt ott, olyan tizenhárom éves forma,
fekete kefehajú mamlasz, az nem illett közénk. Öccse volt a leánynak, és
Jenőnek hítták. Talán nem is volt olyan ostoba, mint amilyennek látszott,
de abban a korban, mikor egyszerre háromféle grammatikával okosítják a fiatal
sarjakat, a legeszesebb fiúnak is olyan a nézése, mint a borjúé.
Nem sokáig alkalmatlankodott: behörpölte a
teáját, és elköszönt. Az anyja megtapogatta a fiúnak a zsebeit:
- Nincs nálad cigaretta?
- Nincs, anyám.
Az anya ráfenyegetett, s a fiú alattomos
mosolygással távozott.
- Tegnap azon kaptuk, hogy cigarettázik -
magyarázta az anya. - Az apja úgy ellátta...
Ida mosolygott, és oly merengő
szemmel nézett reám, mintha holdvilágos tájkép volnék.
- Nincs magának öccse vagy bátyja? - szólalt
meg ábrándosan.
- Dehogy nincs.
A leány szeme megcsillant.
- És hasonlít magához?
- Azt nem tudom. Még igen kicsinyek
voltunk, mikor elváltunk egymástól. Azóta nem is tudok róla.
- Arcképe se maradt?
- Nem.
- Bizonyára hasonlítanak egymásra.
- Én is azt gondolom. Gyerekkorunkban
hasonlítottunk.
- És az talán járt Párizsban?
- Alig. Ha már Európába jön, engem csak
megkeres. Én nem tudhatom, hogy ő hol él. De ő tudhatja, hogy
sajóládiak vagyunk. És Sajóládon tudják, hogy ki vagyok, merre élek. Nem,
ő nem járt Európában soha. Nem is hiszem, hogy él.
A leány az anyjára nézett:
- No, de ez a hasonlóság csodálatos!
- Csodálatos - ismételte az anyja.
És akkor beszélték el, hogy mikor Idát
hazahozta az anyja Párizsból, egy magyar fiatalember utazott velük a határig,
és valamiképpen szívességükre járt. - Már nem tudom, miképpen...
- Maga igen hálás szívű lehet -
mondtam kedveskedőn. - Szinte sajnálom, hogy elrontottam egy illúzióját.
Rá kellett volna hagynom, hogy én vagyok az az irigyelni való fiatalember.
Ida szomorúan mosolygott, s a kezét
nyújtotta:
- De hiszen maga az, maga. Maga azonos
vele: éppen olyan. Még a hangja is.
És forró kezének szimpátiás nyomását
éreztem.
Aztán az országos kiállításról
beszélgettünk, s főképpen a képekről. Az asszonynak a Valentin Haldokló cigánya tetszett legjobban,
Idának a Kegyes József Pipára gyújtó
parasztja, nekem a Munkácsy képe, amely a Kálvária főcsoportját
ábrázolta.
Úgy beszéltünk a képekről, mintha
Röszkinnek a műértése volna a fejünkben. Végre is Ida azt ajánlotta, hogy
nézzük meg holnap délután együtt a képeket.
Olyanféle érzéssel váltam el tőlük,
mint aki pezsgős ebédről megy haza.
De nem hazamentem én, hanem Mehemednek a
boltjába.
- Szerzek egy jó férjet az Idának -
mondottam az öregnek tréfásan. - De hát mit feleljek, ha kérdik, hogy hány kilót nyom?
Mehemed felvonta a szemöldökét a homloka
közepéig, s ravaszul pislantott:
- Hát... ha én választom a vőlegényt,
annyi aranyat adok, amennyit a vőlegény nyom. Ha a leányom választja,
annyit, amennyit a leányom nyom.
- És ha ön éppen azt választaná, akit a
leánya?
- Megadom mind a kettőnek a súlyát.
- Aranyban?
- Aranyban.
Csak elámultam.
Meg se vártam, hogy hazajussak, betértem a
legközelebbi bankba, és megtudakoltam, hogy egy kiló aranynak mennyi az értéke.
- Körülbelül ezerhatszáz forint.
Ida lehetett hatvan kiló. Én valami
hatvannyolc. Ha egy kis hizlaló kúrát is belevonok a számvetésembe...
De hát még akkor is a fő kincs a
leány! Pénzem van már énnekem, hogy megélek vígan. Pénzt szerezhet az ember
sokféleképpen, de olyan leányt, mint Ida, olyant ezer esztendőben egyszer
eresztenek az angyalok a földtekére!
És még valami volt, ami a házaséletre
ösztökélt: az, hogy olyan egyedül lógtam a világban.
Tudjátok-e, mi a legszomorúbb látvány?
Ugye, azt mondjátok rá: a temetési menet?
Hát az szomorú is. Mindig megállok, és
leveszem a kalapomat, ahányszor temetési menettel találkozom.
De annál szomorúbb látvány is van: mikor
az árvaházi gyermekek kis kék sapkás seregét látom az utcán.
Azt gondoljuk, hogy csak addig árvák, míg
az a kék posztóruha van rajtuk. Pedig hát árvák maradnak azok akkor is, mikor
már felbajuszosodnak.
És akinek még csak rokona sincsen, egész
életén át hiányzik neki valami: a másik
szív.
És azt keresi, keresi. Mikor nem is gondol
reá, keresi.
Az emberi szívek éppúgy egymás körül
forognak, mint az ég csillagai. A magányos ember mindig azt érzi, hogy nincs
beleilleszkedve a világrendbe.
- Micsoda szerencsém van! - dicsekedtem a
vacsoránál egy akkoriban nősült, közös hadseregbeli kapitány barátomnak. -
Találtam egy leányt: gyönyörű! Még ezen a héten megkérem.
- No, csak ne hamarkodj vele - felelte a
fejét rázva.
- De hátha elkaparítja másvalaki? Csupa
ígéret az a leány! Gyönyörű ígéret!
Fanyaran mosolygott:
- Épp az a baj, hogy minden nő
gyönyörű ígéret, leánykorában - aztán mikor férjhez mennek, nem tudják
beváltani.
És sóhajtott.
Ez a nyilatkozat gondolkodóba ejtett:
mennyi válóper fordult meg csak az én kezemen is! Mennyi kétségbeesett törekvés
a pokolból való kiszabadulásra! És az a sok pokol mind mennyországnak
ígérkezett valamikor! És még hány pokol van, amiről nem is tud a világ!
Tapétás és selyemkárpitos poklok!
De hát végre is nem muszáj énnekem
gyorsvonaton rohannom a Paradicsomba!
Másnap odalátogattam, hogy a
megbeszélésünk szerint együtt nézzük meg a kiállítást.
- Ne menjünk mégse oda - mondotta Ida,
mikor már a fiákerben ültünk. - Menjünk inkább a Margitszigetre. Ott nem járnak
annyian.
És sétáltunk a Margitszigeten.
A következő napra meg a Svábhegyre
híttak, hogy nyaralót nézzünk, de nekem délutánra egynehány felem volt az
irodámba híva.
- Lehetetlen - mondottam. - Igazán
sajnálom. Nem lehetne egy nappal később?
Lehetett.
- De azért holnap este eljöhetne velünk a
színházba.
S kísértem őket másnap a Gyapjú utcai
színházba, ahol Blaháné játszott akkoriban. Kísértem őket a
nyaralónézésre. Kísértem őket a következő napokon is, hol délután,
hol este, de a leány mindennap talált ki valamit, hogy velük legyek. Persze ha
kimentünk a házból, valaki negyedik is jött velünk. Többnyire valami
vendégasszony, de mindennap más, vagy ha éppen nem akadt asszonyféle, a
Jenő gyerek cammogott mellettünk.
A leány - máig se tudom - engem
szeretett-e oly igen? Vagy azt a párizsi eleven másomat? - de szinte lihegett
értem.
Már a második héten elkérdezte, hogy a napnak
melyik órájában hol jártam, mivel foglalkoztam, kikkel beszéltem.
A harmadik héten már magam éreztem
szükségesnek, hogy elmondjam a dolgaimat. Igen érdeklődött. Már akkor a
vagyoni állapotomat is eléje tártam:
- Van egy házikóm a Nagy János utcában,
készpénzecském is valami ötezer forint, és ha a klientúrámat tőkének
számítom...
Ragyogó szemmel hallgatott. Az anyja is.
Aztán mikor a klientúrám becsléséhez jutottam, a mama fölkelt, és kiment a
szobából. Bizonyosan azt vélte, hogy mikorra visszatér, Ida piros arccal fog a
nyakába borulni.
Én azonban még mindig nem nyilatkoztam.
Voltak olyan pillanatok, hogy nyilatkoztam volna, de a mama előtt... Tudja
az isten, a mamák olyan prózaiak! Mint a cipó a kuglóf mellett. Mikor meg
magunkra maradtunk, Ida oly olvadóan nézett rám, hogy fölösleges volt
nyilatkoznom.
De nem is tudom, mi tartott vissza. Talán
az, hogy júniusban voltunk, és a lakásomat csak november elsejére hagyhattam
volna ott: gondoltam, addig úgyse vehetem el - majd augusztusban együtt
keresünk lakást. De az is lehet, hogy férfiatlan valaminek éreztem a
hamarkodást.
Június végén a Svábhegyre költöztek ki
valami bérelt nyaralóba. Már oda bajos volt mindennap kijárnom: hiszen másfél
óra csak a kocsi oda és vissza, s legalábbis két órát ott kellett töltenem:
három-négy órai szabad időm nem lehetett mindennap.
Pedig hát én is kívántam látni. Ha egy
napom nélküle múlt el, rosszul aludtam. Szomjas volt rá a szemem, a lelkem. Ha
pedig két napig nem láttam, beteg voltam belé.
Hát még ő: milyen szemrehányón nézett
rám olyankor!...
Egyszer délelőtt, egy ilyen háromnapi
időköz után; a sajóládi jegyző toppan be hozzám. A kiállításra jött
fel. Nem ismertem ugyan, de falumbeli volt, hát vele kellett töltenem a
délutánt is. Az árván nőtt ember örül, ha azt érezheti, hogy van valaki a
világon, aki valamiképpen hozzátartozónak mutatkozik.
Éjfélkor tértem haza. A kapunyitó asszony
azzal fogadott, hogy valaki azt kérdeztette, nem vagyok-e beteg.
- Kicsoda?
- Nem mondott nevet, csak annyit mondott:
a Svábhegyről.
Másnap elmentem. Már a kertkerítésnél
várt, lesett a jázminbokrok közül. Látszott rajta, hogy nyugtalan volt az
éjszakája.
Vasárnaponkint persze az apa is egész nap
otthon volt. Pötyögös vitorlavászon ruhába öltözött, török papucsot húzott a
lábára, és hosszú szárú csibukból szítta a latakiát. Az is megszokta már, hogy
a családhoz tartozom. Máskülönben unalmas ember volt. Mindig Szmirnáról
beszélt, ahol ifjúságában tartózkodott, meg a pénzről, hogy legjobb
befektetés a szőnyeg. Biztosra vettem, hogy ha meg is adja a súlyomat, a
kulcsokat meg az órámat kiveteti a zsebemből.
Egy júliusi estefelé a padon ültünk
hárman, egy katalpa-fa alatt, és néztük az alattunk elterülő Pestet. A
mama fölkelt, és bement, hogy a vacsora iránt intézkedjen.
Ida szokása szerint elhallgatott. Meleg,
szép szeme várakozóan fordult reám.
Csend volt körülöttünk. A bokrokon és
fenyőfákon a nyugvó nap vörhenyes sugarai rezegtek. A fogaskerekű
halk morajlással süllyedt a fák közt lefelé.
- Mily szép itt az est - mondottam
álmodozva. - Szeretném, ha itt maradhatnék.
S valóban, abban a percben átéreztem az
életem teljes ridegségét. Harmincéves, szakadatlan robot, harminc tavasz,
melynek virágát nem láttam, s íme, a sors most mellém illeszt egy gyönyörű
embervirágot: csak meg kell mozdulnom érte, hogy az enyém maradjon.
Éreztem, hogy az életemnek nagy
fordulójához jutottam, s az üdvösség kelyhét nyújtja felém egy mennyei kéz.
A leány álmodó szemmel nézett reám, és
szólt meleg-halkan, édesen:
- Vegyen ki egy villát itt a közelünkben.
- Magamnak?
A szempillája lebocsátkozott. Látszott
rajta, hogy nem tud mit felelni. Hallgatásunkban a csendesség még mélyebbnek
tetszett. Valami madárka szólt csak, a homályba fátyolozott lombok mélyén,
mintha üvegsípocskát próbálgatna: síp,
síp...
- Miért nem nősült meg? - kérdezte
bágyadtan.
És akkor már mozdultam, hogy megragadjam a
kezét, és azt feleljem: - Mért nem jöttél előbb elém, te tündérek
testvére!
De akkor odacsörtetett a kavicsos úton a
nagylábú próza: a Jenő kölyök. És elzavarta a tündéri percek mámorát.
- Kálmán bácsi, a kocsis nyugtalankodik,
hogy azt mondja: csak hétig vállalkozott.
Még néhány percet maradtam. Aztán kezet
nyújtottam Idának:
- Látja, hogy mindig tovább időzök
itt, mint amennyit előre szándékozom.
Megszorította a kezemet, mintha a lelkét is
bele akarná szorítani:
- Ilyen az élet - mondotta szomorún
mosolyogva. - Még a kocsisok is beleszólnak az ember életébe.
- Szólnak a manót! - feleltem a fejemet
felkapva. - Jenő pajtás, ihol ez a tízes: adja oda a kocsisnak. Menjen a
pokolba! Csak azért is itt maradok most nyolcig.
- Itt marad vacsorán is! - szólt a mama,
megcsillantva az aranyfogát.
- Azon talán nem...
- De itt marad! - kérlelt Ida, a kezemet
megragadva. - Mindjárt jön a papa is. Fölmegyünk eléje az állomásra.
És két kézzel fogta a kezemet. Aztán meg
tapsolt örömében.
A Jenő gyerek elfutott. A mama is
újra befordult, hogy a teríték iránt intézkedjen. Újra magunkra maradtunk.
- Úgy örülök - repesett Ida -, hogy végre
itt is tölt egy estét. Köszönöm!
És a kezét nyújtotta.
- Boldog vagyok, ha magával lehetek -
feleltem elfogódott hangon.
S az ajkamhoz emeltem a kezét.
Ő erre a mellemre borult. Én meg még
jobban odaöleltem.
- Ida, édes Ida...
- Mondd ki hát már egyszer... - rebegte
fuldokolva, s átölelte a nyakamat.
- Minek? Hisz úgyis tudod.
A papa elé már karon fogva mentünk.
Abban az esztendőben sok minden történt velem.
Ülök egyszer az omnibuszon, amelyik a
krisztinavárosi templomtól járt a Ligetbe. Ülök mindjárt a felhágó mellett.
A
Lánchíd végén belép egy vadgalambszín ruhás, hamvas bársonyköpenyeges, halvány
hölgy. Szőke haj, bágyadt kék szem, lakk félcipő. Nem omnibuszba
illő elegancia. Lehet harmincéves. Ha az orra kissé rövidebb, az álla meg
nem annyira hegyes, szépnek is volna nevezhető. A kezében szürke
szarvasbőr táskát lógicált, és a táskából iratok kandikáltak elő.
Ahogy fellép, a táska megütődik az omnibusz karfájában: az iratok
kifordulnak, szétszóródnak. Többnyire levél, mindenféle elsárgult papirosú,
régi levél.
- Megálljon! - kurjantom a konduktornak.
És szedem az írásokat össze.
- Jaj - mondta sápadozva a hölgy -, ha
csak egy is elvész... No, ez az ügy nem jól kezdődik!
- Nyugodt lehet, nagysád - vigasztalom -,
addig nem mozdulunk, míg csak egy papirost is látok.
A hölgy igen hálásan néz rám. Mellém ül.
Kis idő múlva megszólal:
- Ön igen lekötelezett. Ön igen szíves
úriember. Nem ajánlhatna nekem egy megbízható ügyvédet?
- Megbízhatót? Szívesen.
- Becsületeset, a legbecsületesebbet.
- Ajánlhatok. Éppen van nálam névjegye is.
És átadom a névjegyemet.
Két vagy három óra múlva belép hozzám a
vadgalambszín ruhás. Meghökkenve áll meg az ajtómban.
Eléje sietek, és mosolyogva
mentegetődzök:
- Magamnál becsületesebb ügyvédet nem
ismerek.
Hát egy elszegényedett báróné. Erdélyi. A
férje az Erzsébet-kórházban fekszik. Valami gerinctörés a baja. Egy rokonuknak
a birtokára indítanának pört.
Nézem az iratokat: kétezer holdas temesi
birtokról van szó. A levelek arról tanúskodnak, hogy a volt birtokos a fogadott
leányát szánta örökösének, a bárónét.
S az asszonyka szavakban is elmondja az
ügyet, bőven persze és nem oda tartozó apróságokkal, de csak hallgatom
nyugodtan - igen jószagúnak érzem a pörét.
Végül aztán a báróné aggodalmasan néz
reám:
- Hát mint vélekedik, ügyvéd úr?
Elfogadja?
- Ma még nem mondhatom meg.
- Tehát kétséges!
És aggodalmasra vált szemmel néz reám.
- Az nem mondtam. De nekem át kell
olvasgatnom apróra ezeket az írásokat. Ha azt látom, hogy csakugyan kétséges,
el se fogadom.
- Ilyen embert kerestem én! - toppintott
örömre gyulladt arccal. - Más ügyvéd elvállalta volna olvasatlanul, csak hogy
költségeket számíthasson fel.... A jó isten küldött engem abba az omnibuszba!
Húsz percentet adunk, huszonöt percentet adunk önnek a birtok értékéből.
- Csak tízet fogadok el.
Hálálkodva és örömtől csillogó
szemmel távozott.
Attól a naptól kezdve a báróné gyakorta
megfordult nálam. Tán harmadik hete voltam már vőlegény, mikor egyszer Ida
kérdi, kik azok a nők Budapesten, akiket ismerek.
Elmosolyodok a kérdésére.
- Ha én azt mind el tudnám sorolni.
- Mégis, akiket közelről ismer,
akikkel leggyakrabban beszél. Tudja, engem minden érdekel. Különben: ne mondja
meg. Jobb, ha nem tudom. Hiszen novemberben már úgyis megismerem őket.
November hetedikére volt kitűzve az
esküvőnk. Nem lehetett előbbre tenni. A kiállítási forgalom igen foglalkoztatta
az öreget. Délutánonként a felesége is segített neki. Még a vasárnap
délelőttjét is ott töltötte az öreg a boltjában.
- Ahogy tetszik - feleltem. - Ámbátor
nekem ugyan kevés az olyan nőismerősöm, akinek magát bemutathatom.
Nem is gondoltam, hogy egyéb okból kérdez,
csak épp hogy érdeklődik: van-e olyan ismeretségem, amelynek kapcsán jó
társaságba juthat? Párizsban nevelődött: illatos hölgyekhez szokott.
Pesten is azok között akar élni.
- Hát csak a legközelebbi
nőismerősét nevezze meg - faggatott tovább -, azt, akivel
leggyakrabban beszél.
- Leggyakrabban? Kivel is beszélek én
leggyakrabban? Leggyakrabban a trafikos asszonnyal beszélek; akinél szivart
veszek reggelenként.
Rácsapott a legyezőjével a fejemre.
Néhány perc múlva megint kérdezett:
- Mégis, milyen családokkal ismerős
maga?
Elmondtam.
Ida figyelemmel hallgatja.
- És maga is szokott vendégeket fogadni?
- Hogy szoktam volna? Nőtlen ember a
kávéházban beszélget a barátjaival.
Fürkészőn nézett a szemembe.
- Ki az az úri hölgy, aki délután négy
órakor szokta magát meglátogatni?
- Engem? Ki is?
- Vadgalambszín ruha, hortenziavirágos
kalap...
- Tudom már, tudom: kliensem az a hölgy.
S elmondtam neki a báróné ügyét. Végül
rácsodálkoztam:
- De hát honnan tudja, hogy az a hölgy?...
- Véletlenül arra járt a cselédünk.
Megmosolyogtam. Még kedves is volt nekem,
hogy annyira figyelmez reám.
Nem sokkal rá egy takarékpénztár
megbízásából Zalába kellett utaznom. Egy tönkrejutott úrnak a birtokát
licitálták, és sokkal tartozott a takarékpénztárnak.
Keszthely mellett mentem el. Gondoltam,
megnézem Hévizet is. Ismerősöm is van ott: a báró. Ott javítja a gerincét
abban a vaskorpás, meleg tóban.
Hát vele töltöttem egy délutánt. A bárónét
is ott találtam persze. A beteg már javult valamennyire, de nem bírta ki a
vendéglőt meg a lakást. Nyomorúságos fürdőcske volt az akkor, és a
dunántúli koldusok is ott nyüzsgöttek a tónak a lefolyó árkában.
A báró orvosa azt ajánlotta, hogy a Lukács
fürdőben vegyen ki lakást. Hát másnap a báróné is vonatra ült velem, maga
akarta megválasztani és kialkudni a lakást a fürdőben.
Négy nap nem láttam a menyasszonyomat: az
állomásról egyenest hozzá hajtattam.
Csak elhőköltem, olyan sápadtan
lépett ki elém. Akkor láttam sápadtnak először, s mondhatom, soha életemben
nem láttam emberen olyan színváltozást: mintha a márványszobrát öltöztették
volna a ruhájába, a fehér bodros, babos, paradicsomszín szaténba. De eleven
márványnak is rút volt: a szemöldökét mintha szénnel porozták volna a szeme
fölé! És az a halvány árnyékpehely a felső ajka fölött, amely máskor
annyira ingerlőn emelte a szépségét, olyanná vált, mint a tizenhat éves
kamaszok bajusza.
Csúnya volt sápadtan, csúnya.
- Ida! - szóltam ijedten. - Mi baja?
- Semmi - felelte elmosolyodva. -
Csekélyke rosszérzés. Egy óra se telik belé, s visszatér a színem.
De a mama is olyan volt, mint a felborzolt
tollú pulyka. Kerek szemmel nézegetett a leányára.
Engem nyugtalanított az Ida állapota:
- De hát mégis, Idácskám, hát...
- Eh - legyintett -, ne beszéljünk rólam.
S egyszerre mintha meg akarna rohanni, rám
villant a szeme, és rajtam maradt, mint két hideg tőrhegy:
- Ki volt az a hölgy, akivel utazott?
Csak elképedtem.
- A báróné.
- A báróné?
- Az. Csak nem kételkedik talán? És hát
honnan tudja? Hiszen épp most érkeztem.
A szemét mélyen behunyta:
- Egy leánypajtásom telegrafálta meg.
Aztán egyszerre a nyakamba borult, és
nevetett:
- Ugye, megijesztettelek?
- Hát ezért voltál beteg?
S elmondtam neki a báróék
fürdőgondjait.
Megnyugodott. Az arca színe visszatért.
Jó, vidám estét töltöttem a hajlékukban.
Másnap elmentünk lakást keresni:
négyszobásat, az Erzsébet téren meg a Múzeum utcán. Az ő óhajtása volt,
hogy fás helyen lakjunk.
Hát a József téren találtunk volna is
alkalmasat. Idának különösen tetszett, hogy az ablakból az egész szép teret
láthatja.
- Ide teszem - mondotta - a
varróasztalomat, s ki-kitekintek az ablakon.
És tapsolt.
Hát nem is igen alkudtam, csak
lefoglalóztam a lakást.
Onnan sétálva mentünk át Kuglerhez. A
fiákerünk lépésben kísért. Ida boldog. Egy-két süteményt választ. Beszélgetünk
arról, hogy melyik szobát milyen színű tapétával vonassuk be. Egyszer
aztán elhallgat. Elkedvetlenül.
- Mondanék valamit báránykám.
- Hát csak mondd, kis angyal. Velem csak
bizalmas lehetsz.
- Nem bizalmi kérdés.
- Hát csak mondd, akármi.
- Nekem az a lakás nem tetszik.
- Miért nem, angyalom?
- Hogy én mindig a József nádor hátát
nézzem? Februárban hagyjuk ott azt a helyet.
- Jó: otthagyjuk.
- A Duna-parton kellett volna. Ott látni a
hajókat, a Gellérthegyet, a királyi palotát. Érzem, hogy ott találtunk volna
olcsóbbat, jobbat. Csak azért is nézzük meg. Ha nem is vesszük ki, nézzük meg,
báránykám.
Beültünk újra a fiákerbe. Végignéztük a
Duna-sort. A Rácvárossal szemben találtunk egy szép, négyszobás lakást.
- Lásd, lásd - mondotta. - Elhamarkodtuk.
Vállat vontam:
- Ezen könnyű segíteni. Még a
foglalót is visszakapjuk. A házmesternek adok tíz forintot, s megvan.
Úgy történt.
De mikor a házmester visszaolvasta a
bankóimat, Ida idegesen forgatta a jegygyűrűjét.
- Báránykám, mondanék valamit... De ne
haragudj meg.
- Nem haragszom, csak mondd, angyalom.
- Mégis jobb lesz itt, báránykám. A hajók
olyan csúnyán füstölnek, mint a gyárkémények.
Nevettem rajta. A papának is elmondtam, az
is nevette. Nem is nevette, röhögte. A térdére csapkodott, a hasát fogta, a
kezét rezgette a levegőben, mint a fuldokló. És ordított:
- Micsoda bolondok ezek az asszonynépek!
Ida a vállát vonogatta, és mosolygott.
Minden illett neki. Vagy hogy énnekem tetszett úgy?
Mert mondanom se kell: úgy égtem érte,
mint a tarjáni szén. Soha nyár hosszabb nem volt. Soha nem várta senki oly
előre gyönyörködőn a lucskos-szeles novembert, mint én.
De ő is.
- Istenem - mondotta a keblemen pihegve -,
mi lett volna az én életem, ha véletlenül nem találkozunk?
- Férjhez mentél volna máshoz.
- Soha! Hiszek abban, hogy olykor angyal
vezeti az embert. Minket valami jó angyal vezetett össze.
- És ha véletlenül olcsóbb szőnyeget
mutat a papa, és én megveszem, nem is váltottunk volna szót, és ma nem volnál a
menyasszonyom.
- De úgy volt intézve, hogy drága legyen a
szőnyeg, szót váltsunk, megismerkedjünk. És most már... nem tudnék
nélküled élni!...
S mint a haldokló galamb, mikor lekonyul a
feje, a mellemre hajolt.
Én is úgy éreztem, hogy nélküle nem
élhetek tovább. Csak azt nem értettem, hogy mégis kételkedik bennem.
Egy szeptemberi vasárnapon szeles az
idő. A fővárosban minden szél csúnya: port, papirost, szemetet sodor
ide-oda az utcákon. Délután otthon ülök. Egy papi felemet várom vidékről.
Egyszer valami katonabanda vonul arra.
Sose szokott az Egyetem utca táján. Az ablakomhoz lépek, és kinézek. Oldalt
kellett néznem, hogy valamit lássak.
Hát a bandát nemigen látom, hanem az
átellenes háznak a kapujában a Jenő gyereket pillantom meg. Cigarettázik a
kölyök vígan, és nyújtogatja a nyakát a muzsika felé.
Csodálkozom, hogy ott látom. Ők a
Börze felé laktak, és a fiú a budai reálba járt át. Én meg az Egyetem utcán
laktam. Sose volt a fiúnak arra semmi járata.
De gondoltam: valami pajtását látogatja
meg. Talán megengedték neki. No, majd befűtök én neked, kis sógor, a
cigarettáért! Ha meg van tiltva, értsd meg, hogy a szülőknek való
engedelmesség becsületbeli ügy.
Visszaülök az íróasztalomhoz.
Kis idő múlva csengetnek.
A pap helyett azonban egy fiatal nő
lép be. Fekete ruhás, fekete, apró gyöngydíszes kabátú, fekete kalapos, beteg
tekintetű, sárgáshalvány dáma.
Elmondta, hogy engem a báróné ajánlott, és
hogy ő válni óhajt az urától. Állomásfőnök az ura jó helyen, de civakodó
természetű, vad ördög.
Két óra hosszat is nálam időzött.
Töviről hegyire elbeszélte még azt is, hogy hogyan ismerkedett meg az
urával, és hogy az miket esküdött neki holdvilágnál a korondi fürdőn.
De hát csak engedtem forogni a kerekeit.
Gondoltam: nekem őrlet. Egynehány száz forintot megér a hallgatás.
Meg is egyeztünk. Háromszáz forintot
kértem. Nem sokallta. Abban az időben könnyű munka volt a válóper.
Este hétkor megyek a menyasszonyomhoz. A
cseléd az előszobában gyulladt arccal néz rám:
- A kisasszony beteg. Le is feküdt.
- Szent isten! Mi baja?
- Nem tudom.
A család is bibliai hosszú ábrázatokkal ül
együtt. Meregetik rám a szemüket.
- Mi baja Idának? Be lehet hozzá menni?
- Nem, nem lehet.
- No, de hát mégis... Orvos van nála?
Remélem, nem valami...
Ebben a percben kitántorog a belső
szobából Ida. Fehér slafrok van rajta, rózsaszín máslikkal díszített. Sápadt.
Megint a csúnya, bajuszos márványszobor! A haja le van bontva derékig.
- Fölkeltem - rebegi. - Nem, nem állhatom
meg...
És szokása szerint átölel, az arcát csókra
nyújtja, s a szemembe néz.
- Micsoda ordináré parfümt érzek rajtad? -
mondja szimatolva. - Ez pacsuli...
Mindjárt tudtam, hogy a Jenő kölyök
kevert pacsuliba, s hogy rajtam annyi pacsuli sem érezhető, mint amennyi a
csillagvizsgáló toronynak a kupoláján.
- Valld meg - mondottam nevetve -, te már
megint gyanakszol! Te ebbe betegedtél bele!
- Hát ki volt az a fekete ruhás dáma?
Aznaptól kezdve nemegyszer megtörtént,
hogy mikor női kliens ült nálam, betoppant.
A szeme hidegen villant rá, mint a
hóhérpallos fénye. Aztán rám: hogy megzavarodok-e.
S csak azután mosolyodott el:
- Erre jártam; felfutottam hozzád. Csak
azért, hogy megcsókoljalak.
Kezdett már idegesíteni.
Máig is emlékszem annak az évnek október
havi tizedik napjára. Esős idő, hideg. A kályhába tüzet rakatok. A
lámpást már jóval öt előtt meg kell gyújtanom.
Az inasom három levelet tesz az
asztalomra. Az egyik Sajóládról jön.
Semmim, senkim ott. Mégis azt bontom fel
először.
Hát két levél is fordul ki belőle.
Az egyik háromsoros, amerikai.
Dobogó szívvel olvasom. Hivatalos
tudakozódás, hogy élek-e, hol lakom, miféle sorban vagyok.
A másik a jegyző levele, amelyben
értesít, hogy ő is három sorban felelt, még a múlt hónap tizedikén.
Soha életemben olyan érzelmi forgatag nem
rohant rajtam végig, mint akkor.
A bátyám! Nem lehet más, csak a bátyám, a
Jancsi!
Tehát megtudom végre: hol él! Találkozni
fogok vele! Látni fogom a bátyámat! Az édes testvérbátyámat! Az egyetlen
embert, akinek a szíve ismeretlenül is úgy tartozik az enyémhez, mint egyik fél
alma a másikhoz!
S ezernyi kérdés sodródott fel a fejemben:
Miért nem írt ő maga? Talán nem tud magyarul? Talán olyan gazdag, hogy
mindent mással írat? Megszokta. Ő csak intézkedik. Hiszen már én is
mindent a segédeimmel íratok.
De hátha szegény, s éppen azért
tudakozódik, mert ínségbe jutott? Hátha egy jajkiáltás az a háromsoros levél.
Egy jajkiáltás az óceánon át Európába.
Ez a gondolat megremegtetett. Ó, szegény
bátyám! Kábelen küldöm a pénzt! Ezer forintot küldök neki! Aztán kétfelé osztom
a vagyonomat, és kiviszem neki magam. Hiszen három hét alatt meg lehet
fordulni.
Ki tudja, milyen sorsba jutott. Hátha csak
úgy bántak vele, mint a kutyával? Lehetetlen emberek már kicsi korában igába
fogták? Talán írni-olvasni se tanult meg? Napszámos lett, vagy pálinkaszagú
csavargó, vagy talán éppen tömlöctöltelék? Ó, szegény Jancsi! Szegény, jó
Jancsi bátyám!
De nem juthatott a nyomorúságba mégse! Egy
vér énvelem. Engem is cibált, lökdösött a sors: kimásztam minden hínárból. Az
igyekvő és eszes ember keresztültör minden bajon, minden nyomorúságon!
Pláne Amerika: hányszor hallottam, hogy ott minden dolgos kéz gazdagságot
talál! Úr az bizonyára, s jobb módú, mint én. Ő fogja énvelem a vagyonát
megfelezni: azért tudakol!
Föl és alá jártam a szobámban.
Milyen ember lehet? Milyen? Vajon
megismernénk-e egymást, ha az utcán találkoznánk?
Hatéves volt, mikor elváltunk, és még
előttem van a buckós, kerek feje, rövidre nyírt, sötétbarna haja.
Hasonlítottunk egymásra. Az ő nyaka is rövid volt, az orra tömpe, a szeme
fényes.
S a tükör elé álltam.
Vajon emlékszik-e arra a kis versre,
amelyre még apánk tanított:
Vót eccer egy kis váracska,
Abba lakott kis nyulacska.
Elbomlott a kis váracska:
Kiszaladt a kis nyulacska.
Erre szaladt, erre...
S hogy ezen tűnődök, hallom,
hogy a báróné kérdez az előszobában.
Az inasom ajtót nyit neki. Magam is eléje
sietek:
- Isten hozta, méltóságos asszonyom. De
ilyen időben...
- Kocsin jöttem - feleli vidáman. -
Örömhír, nagy örömhír! S megrázogatja a szoknyája szélét, hogy a ráhullt
esőcseppeket leverje.
Aztán a kályhához megy. Tartja a kezét a
melegre.
- Micsoda rút idő! Engedje meg, hogy
előbb melegedjek kissé.
A fotelt odatolom a kályha mellé:
- Méltóztassék.
Az aktákat is fogom, és odateszem a kályha
mellé egy asztalkára. A lámpást is.
A pör főképpen egy végrendelet körül
forgott. A hagyatkozó megírta, de csak úgy impurumban maradt, aláiratlanul.
Arra kellett volna még egy tanú, és azt is felkutatta a báróné. Azt hozta hírül
olyan nagy örömmel. Neki kétezer holdat ér az az ember, nekem is vagy négyezer
forintot.
Hát nagy boldogan ülünk a kályha mellé.
Még teát is hamarintok neki. Egy másik asztalkát is igazítok közénk, s rá a
lámpást meg a teát. Magamnak is adatok egy csészét, hogy a bárónénak jobban essék.
S a kályha vígan pattog. A tea párája
illatozik. A báróné beszéli örömarccal apróra, hogyan találta meg azt a tanút,
és hogy az mennyire kész hittel bizonyítani a törvényszék előtt a
végrendelet igazát.
Amint javában beszél, s épp a legfontosabb
részt, egyszer csak felpattan az ajtó.
Ida.
A szeme sárgán karikázik a bárónéra, hogy
a vér is megdermed bennem.
Aztán rám. S tragikai mozdulattal mutat a
bárónéra:
- Ki ez a nő?!
Fölkelek, és elsavanyult arccal fordulok a
bárónéhoz:
- Engedje meg, méltóságos asszonyom: a
menyasszonyom. Kissé féltékeny...
A bárónén látom, hogy elhalványul, de
azért mosolyog, és bólint Idának.
- Bocsánat - mondja Ida szinte fuldokolva
-, de nem gondolhattam, hogy ilyen esteli órában... És hogy az ügyvéd úr tea
mellett tárgyal...
A báróné még inkább elsápad.
- De Ida!... - szólok rá kétségbeesetten.
A báróné szeme lecsukódik. Nyel. Aztán
kínosan vonagló arccal fordul hozzám:
- Lesz szíves, ügyvéd úr...
S hidegen bólint Idának. Elsiet.
- Mit tettél, szerencsétlen! - mondom,
mikor visszatértem. - Megsértetted ezt az úrinőt. Talán el is veszi
tőlem a pörét...
Ida a székre roskadt. A szeme könnyekkel
volt tele. Elővette a zsebkendőt, és zokogott:
- Hogy komédiáznak!... Azt hiszik, hogy én
ostoba vagyok!... Milyen jól játszik mind a kettő!...
- De Ida!...
- Tudom: a régi szeretőd... Minden
férfinak van... Az igazinak csak a zacc jut!... A zacc!... a zacc!...
- De hiszen nézd, itt az aktacsomó.
Olvasd!...
- Odakészítetted villámhárítónak... Engem
nem áltatsz el!... Nem vagyok falusi!... Hogyan elcsavarnák a fejemet!
És zokogott, fetrengett a széken.
Egy óra hosszába került, míg
meggyőzhettem a segédeimmel, gazdasszonyommal, a Lukács fürdőből
fiákeren elhozatott vendéglajstrommal, hogy valóban a báróné volt nálam.
Akkor aztán a két tenyerébe takarta az
arcát: igen röstelkedett. Könyörgött, hogy ne haragudjak rá. El fog menni a
bárónéhoz, és bocsánatot fog tőle kérni. Jóvá tesz mindent, csak ne
haragudjak.
Hazakísértem, náluk vacsoráztam. Elmondtam
a szülőknek, mi történt. S azt ajánlottam, hogy ne várjunk november 7-ig a
házasságunkkal. Hiszen egy vasárnapra csak be lehet zárni azt a
szőnyegesboltot, és hát Idával meglakhatunk az Egyetem utcai lakásomon
addig is, míg átköltözhetünk a nagyobba.
A szülők tűnődnek,
tanakodnak. Beleegyeznek.
- Tehát egy hét múlva - mondom. - Addig ki
tudom járni, hogy fölmentsenek a kihirdetés alól. Nem kell semmi vendégeskedés.
Csak szimplán mindent.
Ida boldogan borul rám:
- Hát egy hét múlva.
- És addig is - felelem -, ha akarod, hát
eljöhetsz minden délután négykor. Akkor érkeznek a leveleim. Bontsd fel
őket, hogy ezen egy hét alatt is nyugodtan alhass. Kezdd holnap. Négyre
várlak.
- Nem - felelte bűnbánó szemmel Ida
-, nem megyek többé. Ezen egy hét alatt akár színésznők is járhatnak
hozzád. Azazhogy holnap mégis... négyre ott leszek. De nem azért, hogy a
leveleidet felbontsam, nem. Elmegyünk együtt a bárónéhoz. Szép csokrot fogok
neki vinni, és térdelve nyújtom át: úgy kérek tőle bocsánatot.
S letérdelt, mintha máris ott volna a
báróné előtt. A szeme pilláin könnyek csillogtak. Gyönyörű volt.
- Ez szép gondolat, Ida. Ezért meg kell,
hogy csókoljalak!
Csak akkor, hogy a leveleket emlegettük,
jutott eszembe az amerikai levél is. - A bátyám, a Jancsi - újságoltam örömmel.
S elővontam a zsebemből az
értesítést, és elolvastam neki.
Ida tapsolt.
- Megvan, megvan!
És úgy örült, mintha az ő bátyja
került volna elő...
Csak az öreg pislogott gondolkodva.
- Mért nem ő maga írt?
- Bizonyosan nem sokat várt a
tudakozódástól. Ki tudja, milyen nagy állású ember? Eszébe ötlöttem. Kiszólt az
írnokának, hogy tudakozódjon felőlem.
- Milliomos! - kiáltotta Ida. - Biztos,
hogy milliomos. Petróleumforrása van. Micsoda szerencsés nap ez!
- Lehet - bólintott rá Mehemed is. - Az
emberek hallgatnak, míg vergődnek. Röstellik a családnak megvallani, hogy
szegények. Hanem mikor van már jó nagy kenyér, akkor azt mondják: no, kinek
szeljek még belőle?
- Egyszer csak betoppan - folytatta
örömmel Ida. - Ó, ha épp az esküvőnkre jönne!... Micsoda ünnep! Micsoda
ünnep!
Ez a gondolat rajtam is boldog rezgéssel
futott át. Valóban szerencsés nap! Úgy omlik reám minden jó, mint egy
virágzuhatag a mennyországból.
Mámorosan mentem haza.
- Pali - mondottam az inasomnak - ha
Amerikából jön valaki, és én nem vagyok itthon, csak vezesd be a szalonomba. És
mondd neki: tessék leülni. Igen szíves légy. A kályha mellé ültesd. Szivart is
tégy eléje.
Másnap valami bankett van: délután négy
óráig odamaradok. Sietek haza, hogy Ida, ha netalán már ott van, ne
nyugtalankodjon.
Az inasom a szokott álmos arccal nyitja az
ajtót.
- Itt a menyasszonykám?
- Nincs. Hanem - folytatja a felső
kabátomat lesegítve - Amerikából vannak itt. Bevezettem őket a belső
szobába. Az imént jöttek.
Nekem csak eldobban a szívem. Futó
pillantással látom, hogy az előszoba szögletében két nagy koffer sárgáll.
A felöltőmet egy rántással levetem. Lépek be.
A szoba közepén egy alázatos nézésű
asszony áll, olyan asztalosnéféle, és mellette három egyképű kis
fiúgyermek.
Állnak. Nagy szélű kalap a kezükben. Mind
a három egyforma mákszín havlokos, rövidre nyírt hajú. A legnagyobb tán
hatéves, a legkisebb tán négyéves.
Kerek szemmel bámulnak rám, s félénken,
aggodalmasan, mint három kis bagoly.
De én is bámulok, tátulok.
- Kicsodák maguk? - szólalok meg végre, szinte
reszketve a felindulástól.
Kérdésemre a gyerekek még összébb
húzódnak. Még aggodalmasabban meresztik a szemüket.
- Az ügyvéd urat keressük - feleli halkan,
alázatosan az asszony.
- Én vagyok.
- Ezek a gyerekek az ügyvéd úr bátyjának a
gyermekei. Én meg a cselédje...
- Az ő gyerekei? És a bátyám?
Az asszony pislog. Hallgat. A szempilláján
könnyek jelennek meg. A zsebkendőjét a szeméhez emeli.
- Meghalt?!
Az asszony bólint.
A három gyereknek is megnedvesül a szeme.
És vizes szemmel bámulnak rám mind a hárman.
Egyszerre átértettem: miért jöttek.
Ha villám csapott volna be a szobámba, nem
zavarta volna úgy meg a fejemet.
Csak álltam és bámultam én is a három kis
mákszín havlokos, nagy cipős, nagy kalapos gyerkőcére. A bátyám
helyett három kis bagolyt fújt vissza a szél Amerikából.
Mit kezdjek velük?
Mit szól Ida?
A házasságom csak egy hét múlva lesz, és
máris három gyerek rajcsúrozzon a házunkban?
Aztán eszembe villant a mi gyermekkorunk,
mikor én ötéves voltam, ő meg hat. És éppígy árvák maradtunk, éppily hideg
szemek néztek reánk, míg mi szorongó mellel, hallgatva vártuk, miképp
határoznak a sorsunkon.
- Gyertek ide az ablakhoz!
Leülök. A három kis bagoly elém áll,
glédába. Mind a három tömpe orrú, kerek buckós fejű, rövidre nyírt,
sötétbarna hajú. A gyermekkori, tükörbeli arcomra kezdek emlékezni.
- Tudtok-e magyarul?
- Tudunk - feleli halkan, félénken a
legidősebbik.
A hangjára meleg mozdulást érzek a
mellemben: mintha a bátyám szólt volna, a gyermekkori kis bátyám. És mintha az
nézne a szemembe annak a fiúnak a szemével.
A cseléd megszólal:
- Tudnak ezek angolul is.
- Szpik ju inglis? - kiáltok rájuk káplári
hangerővel.
- Jesz - feleli készségesen mind a három.
Magamhoz ölelem őket. Éreztem már, hogy
velem egy vér mind a három. Annak a fának a gyümölcsei, amelyiknek én, csak a
gally más, de az is szomszédos.
- Ne búsuljatok - mondom ellágyultan.
A gyermekek szeme erre a szavamra
egyszerre bizalmassá és meleggé válik.
- Tudjátok, ki vagyok én?
- Kálmán bácsi - felel a legidősebb
elmosolyodva.
Magamhoz vonom, megcsókolom. A másikat is,
a harmadikat is.
- Az vagyok, „Kálmán bácsi”. Itthon
vagytok. Tegyétek le azt a kalapot. Vessétek le azt a denevérszárnyat.
Én magam is segítettem a kicsinek a
kigombolkodásban.
- Micsoda sárgarépa-szagotok van nektek!?
Hol hányódtatok?
- Zöldséges hajón jöttünk a Dunán - feleli
a cseléd. - Ott háltak a kicsinyek a kosarak között.
Hogy a köpönyegből kibontakoztak,
csinos pepita ruhában állt előttem mind a három.
A legkisebb a térdemre teszi a tenyerét,
és fölnéz rám.
- Tálmán bátyi - mondja komoly bizalommal
-, ehetnét.
- Éhesek vagytok? Ó, kis ínségesek! Mit
adjak?
- Tejesz távét - feleli a kicsi.
Ekkor nyitja be az ajtót a menyasszonyom
is.
Az inas bizonyára mondta már neki, hogy
amerikai emberek vannak nálam.
- Szabad? - kérdi örömtől fénylő
arccal.
- Gyere, gyere! - mondom. - Nézd: milyen
három gyereket küldött az isten.
- A bátyád gyermekei?
S belebben.
- Milyen szépek!
S térdel közéjük. Csókolja őket.
- Milyen szépek! Mi neved, édes? - kérdi a
legkisebbet.
- Gyulu.
- Hát neked? - kérdi a legnagyobbat.
- Jancsi.
- Hát neked? - kérdi a középsőt.
- Kálmán.
Meleg hullám csap át a szívemen. Tehát a
második fiát az én nevemre kereszteltette.
- Ő lesz a ti mamátok, gyerekek -
rebegtem könnyben úszó szemmel. - Jó mamátok lesz. És, ugye, milyen szép mama?
- Hát nincs anyjuk? - kérdi Ida
felcsodálkozva.
A cseléd megint a szeméhez emeli a
zsebkendőjét.
- Nincs.
És elmondja folyton csorgó könnyek és orrszipogások
között, hogy a gyermekek anyját kocsi ütötte el az utcán. Az apa éppen akkor
betegen feküdt: szívbajos volt. Ahogy hazahozták a feleségét, vérben, holtan,
fölugrott az ágyból, és ráborult az asszony holttestére, és az is meghalt.
- Igen szerette... - fejezte be a cseléd.
- Angol nő volt az az asszony, de nem voltak rokonai.
Ida kővé meredten bámult a cselédre.
Aztán a gyerekekre.
Aztán rám.
S megszólalt halkan, gondolkodón:
- Hova teszed őket?
Én még mindig az elbeszélés iszonyata
alatt voltam. Úgy éreztem, mintha süllyedezne a padló.
- Hát majd csak meglesznek - feleltem,
mintha álomnyomás alatt volnék. - Aztán átköltözködünk: lesz helyük.
S a cselédhez fordultam:
- Mi volt szegény bátyám?
- Pénztáros a pikekszgyárban. Igen jó
ember volt. Ügyvéd urat karácsonykor is emlegette.
- Szegény. Tehát kipusztult a család. És
ezek árvák szegénykék. És hogy jöttek át? Kinek a költségén?
- Hát bizony... Nekem volt egy kis
megtakarított pénzem: négyszázhét dollár. Gondoltam, majd megtérül...
- Afelől nyugodt lehet. De hát
annyira szegény sorsú volt a bátyám?
Az asszony felvonta a vállát.
- Maradt valamijük: eladták a bútort. Majd
tetszik kapni írást.
Ida fölkelt.
- Csak beszélgessetek - mondotta. - Az óra
már hét felé jár...
- De hát a bárónéhoz ma már nem mehetünk...
- Hagyjuk holnapra. Ne kísérj el. Kocsin
vagyok. Most téged ez az ügy igen elfoglal, hát csak végezd.
Megcsókolta a gyerekeket. Azok meg a
cselédnek egy halk angol szavára kezet csókoltak neki.
S lekísértem a kocsijába.
Visszatéret jutott eszembe, hogy a
gyerekek éheznek. Kávéért és süteményért küldtem az inasomat.
- Hát, gyerekek - mondottam újra magamhoz
vonva őket -, mindjárt jön a kávé. Vidámodjatok! Tudjátok-e azt a verset,
hogy:
Volt egyszer egy kis váracska...
- Tudjuk - felelték a gyerekek
megélénkülve.
S az idősebbik folytatta:
Abba lakott kis nyulacska...
S egyszerre mind a hárman:
Elbomlott a kis váracska:
Kiszaladt a kis nyulacska...
Nekem újra elárasztotta a könny a
szememet.
- Szegény bátyám, bizonyára rám gondolt,
mikor erre a versre tanította a gyermekeit. És én elvesztettem őt? Nem
látom többé soha, soha!
A gyerekek, hogy könnycket láttak az
arcomon, elhallgattak, elkomolyodtak. A szobában mintha gyászárnyékok lebegtek
volna körülöttünk...
A cselédhez fordultam:
- Maradt-e valami képe legalább?
- Maradt - felelte. - Odakünn van a
gyerekeknek a ruhái között.
S behozza az egyik koffert. Különféle
gyermekruhák közül elővon egy fényképet.
A lámpához sietek vele. Remegő
szívvel nézem. Egy mosolygó, húszéves ifjú, tömpe orrú, fénylő szemű,
rövid nyakú. Mintha magamról látnék egy elhibázott fényképet jogász koromból.
Néztem.
Közben meghozta az inas a kávét. A
gyerekek hozzáülnek. Az asszony a nyakukba köti az asztalkendőt.
Mintha csak az anyámat látnám, mikor
nekünk is...
Aztán nagy étvággyal estek neki a kávénak.
Az asszony csak mögöttük maradt.
- Hát csak üljön oda maga is, lelkem -
mondom. - Hiszen velük szokott.
- Velük.
S leült. A legkisebbet az ölébe vette. Én
is odaültem, és gyönyörködve néztem őket, hogyan esznek.
Egyszer rám fordítja a szemét a
legkisebbik:
- Tálmán bátyi...
- Mi kell, Gyulu?
- Most már te vagy a mi papánk?
- Én, kedves, én.
Aki fogadalmat esküszik, nem esküdhetik
jobban a szíve szavával, mint ahogy én mondtam ezt a három szót: Én, kedves, én.
Aztán a cselédhez fordulok:
- Mi neve magának?
- Julcsa.
- Hát aztán, Julcsa - folytattam -, mi a
szándéka: visszatér? vagy..
- Nem térek vissza - felelte a csészébe
pislogva. - Csak kapok itt is helyet Pesten? Valahol itt a közelben.
És könnyes szemmel folytatta:
- Dajkája voltam mind a háromnak... Látni
akarom őket mindennap.
Persze szíves örömest megtartottam a
gyermekek mellett.
Másnap várom Idát. Helyette a Jenő
kölyök jön levéllel:
Kedvesem, vendégeink vannak. Csókollak:
Ida
Ránézek a fiúra. Látom, hogy a szája széle
sárga-maszatos.
- Te, Jenő - mondom -, te
cigarettáztál.
Elvörösült.
- Nem én.
- A macska hiába tagadja, hogy megette a
tejfelt: rajta van az orrán.
Röstelkedve pislogott maga elé.
- Hát - mondotta mentegetődzve -, Ida
adott....
- Ida? Lehetetlen! Az egész házban nincs
cigaretta.
- Pénzt adott.
Gondolkodva néztem a sunyi képű
kölyökre.
- Te, Jenő - mondottam -, kihez jársz
te ebbe az utcába?
Elcsodálkozott.
- Senkihez.
- Gondolkozz csak.
- Nem kell gondolkoznom, Kálmán bácsi.
- Pajtásod...
- Egy se lakik erre.
- Hát akkor miért álldogáltál ott a minap,
amott a kapu alatt? Mikor a katonabandát is nézted.
Úgy elvörösödött hogy az izzadtság is
kiverte.
- No, csak mondd meg. Köztünk marad.
S barátságosan megráztam a vállát.
- Mondd meg, no. Kapsz valamit.
- Ida bízott meg...
- Hogy rám lesekedj?
- Nem, csak a nőkre.
- Az állomáson is te lestél?
- Nem...
- Mit kaptál azért, amiért lestél? No,
csak mondd meg, megjutalmazlak.
- Hatost. Minden nőért egy hatost, a
bárónőért ötöt.
- És a vasúti állomásért?
- Azért egy forintot.
És akkor már elhalványodva és aggodalmasan
pislogott reám.
- Ne félj - mondottam -, hiszen én csak
mulatok ezen. Mondok neked egy jobb üzletet: ha még egyszer lesre küld az Ida,
csak gyere fel hozzám, és tőle kapsz egy hatost, éntőlem meg ötöt.
Aztán majd nevetünk rajta. De azért ne cigarettázz sokat. Ha megszoktad is,
árt.
Este hétkor odanézek Idáékhoz. Hát
csakugyan három vendég asszony járt ott. Épp akkor búcsúztak el.
- Ejnye ejnye - mondottam - hát azt a
bárónét mégis meg kellett volna látogatnunk. Hiszen fél óra alatt meg lehetett
volna fordulnunk. Addig a mama beszélgethetett volna a vendégeivel.
Ida felvonta a vállát:
- Bizony sajnálom. De majd elintézem
levélben. Nyugodt lehetsz: olyan szép levelet írok, hogy meg fog
engesztelődni. Franciául írom. Úgy, tudod: elegánsabb és meghatóbb.
Felelni is fog, és később együtt vizitelünk.
- Hát így is jó - hagytam rá elégedetten.
Aztán a gyerekekről beszélgettünk,
hogy milyen kedves, egészséges gyermekek.
- Csak később jöhettek volna - szólt
Ida elgondolkodva.
- Nem fognak zavarni minket - feleltem
elmosolyodva. - Julcsa ellátja őket, és azok is megszokták, hogy ő
foglalkozik velük.
A beszélgetésünkbe csend szakadt. A két öreg
hallgatva ült az asztalnál. Ida is a lámpásba bámult.
Aztán Idának a tekintete rám fordult:
- Ha te véletlenül nem élsz - mondotta
elgondolkozva -, hova kerülnek a gyermekek?
- Árvaházba, vagy épp annak a cselédnek a
rokonaihoz. Parasztok közé. Csak gondolatnak is irtóztató! De az a csodálatos,
hogy nekem olyan, mintha már régen nálam volnának, mintha az én tulajdon
gyermekeim volnának.
Másnap arról beszéltek, hogy decemberben
egy Kis-Ázsiában élő püspök rokonuk érkezik Budapestre. A papának az a
kívánsága, hogy az eskessen bennünket.
Idára néztem. Nyugodtan forgatta az
opálgyűrűjét.
- Decemberben! - szörnyűködtem. -
Hiszen ez száz esztendő!
Ida rámpillantott:
- Hát mit tehetünk, ha a papának ez a
kívánsága? Csak gondold meg: ha a családban püspök van, eskethet-e más
bennünket?
No, hát még úgy nem voltak
lekutyateremtettézve a püspökök, mint ahogy én azt az ismeretlen püspököt
elkerítettem.
De hát éreztem, hogy respektálni való a
kívánságuk: az efféle családi ünnepnek igen emeli a fényét a püspök. Ma se tudom
ugyan, hogy az örmény püspökök is olyan méltóságosak-e, mint a rómaiak, de az
valóban pompás esküvő, ahol püspök esket.
Csak azt nem értettem, hogy tíz nap is
elmúlik, és se a Jenő gyerek nem jelentkezik, sem ő. Mégis, a
gyermekeket hát meg kellene látogatnia.
De aztán a védőügyvéd mindjárt
megszólalt bennem: a menyasszonynak tengernyi a gondja. Varrnak, vásárolnak,
grófias lakodalmat akarnak csapni. A püspök kedvéért.
Valóban annyi volt a dolga, hogy még a
bárónénak is elfelejtett írni. Röstelltem, de hát kimentettem a báróné
előtt én magam.
Áldott jó lélek volt az a báróné. Még a
gyermekeket is kívánta látni. Vigyem hozzá őket, a kis amerikaiakat. Hát
elvittem őket kocsin. Oly kedves oly anyás volt hozzájuk, hogy a gyermekek
másnap is kérdezték:
- Ma nem megyünk?...
Furcsa volt, hogy úgy átalakult miattuk a
házam. Már nem a vendéglőbe jártam. Otthon ebédeltem a három gyerekkel.
Vettem nekik lovat, kardot, mindenféle játékot. A legidősebbiket
iskolába adtam. Az is valami nagy érzés volt, mikor hátitáskát vettem neki és
palatáblát, ábécét, és elkísértem az iskolába.
Mintha csak magamat láttam volna, mikor
olyan kicsi voltam.
Este elújságoltam Idának mindezeket az
apróságokat. És örvendezve mondogattam:
- Meglásd, mennyire fogod őket
szeretni.
Ida mosolygott.
Sötét meggyszín selyemotthonka volt akkor
rajta, s piros török papucs a lábacskáján. A vérszín lámpaernyő alól a
fény a ruhája ráncain valami különös bíbor reflexet vetett. A rubinfüggője
tüze, rubin karperece, rubin mellránca, minden izzó bíbor szín volt rajta, mint
olykor a napnyugvás tüzes pompája. Még a szeme is mintha piros rubin volna.
Elbájoltan néztem, amint álmos testtel
elnyújtózva hevert a fotelben, s megmozdította olykor a piros papucsos
lábacskáját.
- Szép, hogy úgy szereted őket -
mondotta álmodozva. - Más ember keresett volna valami jó családot, vagy valami
elsőrendű árvaházat...
- Lehet - feleltem. - Az első
pillanatban nekem is megfordult efféle gondolat az agyamban. De mikor abban a
Jancsi gyerekben megéreztem a bátyámat, mikor abban a Kálmán gyerekben
megéreztem magamat, mikor az a kicsi azt mondta: Most már te vagy mi papánk...
Látnád őket, hogy örülnek, ahányszor hazaérkezem! És milyen csekélységek
boldogítják őket! Hiába, csak a gyermek tud teljesen boldog lenni. Te, Idám,
én csak most tudom, hogy a boldog arc látása mennyire enyhítő az élet
gondjaiban! A gyermek mind boldog arcú.
Félig hunyt szemmel hallgatott.
Aztán a kezét fölemelte, és nekem
nyújtotta:
- Jó ember vagy.
Megcsókoltam a kezét, és melléje
térdeltem.
- Milyen szép vagy, Ida! Mindig szép vagy
nekem, de ma: csoda vagy!
Átölelte a nyakamat, magához vont, aztán a
szemembe nézett mélyen.
- Szeretsz?
- Hogy kérdezhetsz ilyen banalitásokat?
- Mennyire szeretsz?
- Ahogy csak téged lehet szeretni.
- Ha koldus volnék, elvennél?
- Habozás nélkül.
- Ha azt kívánnám, hogy te is koldus
légy...
Megdöbbentem.
- Ilyen bolondot már mégse kívánj.
Mosolygott.
- De ha kívánnám.
- Hát jó: tudod, hogy még a bolondságaidat
is teljesíteném.
- Hát ha valami okosat kérnék tőled, valami
nagyot, vagy ha nem is nagyot, de okosat, teljesítenéd-e?
- Okosat pláne örömest.
- Esküdj meg! Nem, ne esküdj meg. Csak úgy
magadtól tedd meg, amire kérlek. Hát nézd: vannak igen jó nevelőintézetek;
előkelő gyermekeket is adnak oda. Láttad volna, ahol engem
neveltek...
- Értem - feleltem elnehezülő mellel.
Nem folytathattuk. Az anyja lépett be.
- No, gyertek: a vacsora az asztalon van.
Nekem egyszerre a három gyerek jutott az
eszembe. Azzal váltam el tőlük, hogy vacsorára várhatnak. Julcsa bizonyosan
külön sütött nekem valamit, mert a gyerekek otthon csak tejet szoktak. Már
nyolc óra, és azok szegények ott várnak, várogatnak...
Hát elbúcsúztam:
- Ma nem maradhatok.
És kábult fejjel indultam haza.
Hiszen igaz, hogy vannak afféle
gyermeknevelő intézetek, különösen Svájcban... De hát ki tudja, hogy
bánnak velük? Még apácákról is hallottam rémséges történeteket. Hát még a
fiúinternátusokban? És azok a védtelen, kis együgyű teremtések, pláne, ha
a szülők más országban laknak.
A gyermeket nemcsak a kenyér neveli, hanem
szeretet is. Ó, az én rideg gyermekkorom!... A sors hogy taszigált, hogy
rugdosott. Az Északi-sarkon nincs olyan fagyasztó hideg, mint az emberek
szívében! Az árva csak olyan, mint a gazdátlan kutya!
Aztán Idára gondoltam.
Értem szegénynek az aggodalmát. De hát nem
kívánja ő olyan igen komolyan. Vagy ha igen komolyan is kívánja, egyet
fordul a gondolata. Még eddig mindig megváltoztatta, amit eltökélt.
De hátha ebben az egyben csökönyös marad?
Az utcámba értem. Fölnéztem a lakásom
ablakára. Hát ott les kifelé a három kis bagoly. A legkisebb azzal mulat, hogy
a keze árnyékával játszik az ablakdeszkán. Ahányszor lámpát gyújtanak, mindig a
keze árnyékával mulat.
Fölsiettem, beléptem.
A gyerekek örömlármával robogtak elém:
- Kálmán bácsi! Kálmán bácsi!
Kettő a kezemet ragadta meg, a Gyulu
gyereknek már csak a lábam szára jutott. Így kísértek az asztalhoz.
Julcsa mosolyogva hozta a párolgó tálat.
- Mán egy órája lesik a nagyságos urat az
ablakon át.
Másnap nem mentem el Idához. Tudj’ az
isten, mi tartott vissza.
A következő napon levelet kaptam
tőle:
Báránykám!
Neked
bizonyára nagy aggodalom a költség. De most igen jó gyermeknevelő
intézetet ajánlottak: Bécs mellett van. Olcsó. Barátok a nevelők. Gyere
el, és beszéljük meg.
Készültem egész délután, de csak
halogattam, halogattam.
Közben beesteledett, otthon maradtam.
A következő napon meg mindenszentek
délutánja volt. Tudtam, hogy Idáék a temetőbe mennek. Megint úgy múlt el a
nap, hogy nem láttam Idát.
Másnap kaptam tőle egy rövid levelet.
Írta, hogy egyedül ült otthon délután:
várt. Látja, hogy vonakodom teljesíteni, amire kért, hát pedig választanom
kell: vagy ő, vagy a gyermekek.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- -
Csak egy szót írtam válaszul: a gyermekek.
|