AZ UTOLSÓ
AGGLEGÉNY ELBESZÉLÉSE
Hol vagy, Éva?
Már csak az elnök elbeszélése volt hátra,
Kelemené, a legfiatalabb agglegényé, aki a karácsonyfával családias érzést vitt
be az előző estén a rideg-legények körébe.
Mosolyogva nézett rájuk.
- Hát, barátaim, én őszintén szólva
több rossz véleményt vártam tőletek.
Mert hiszen az aggleányok is így
beszélnek:
- A férfiak csapodárok, hazugok, gonoszak.
Azért maradtam inkább leány.
Az agglegények mit mondhatnak egyebet?
- A nők nem érdemlik meg, hogy
komolyan foglalkozzunk velük.
Feketítik egymást, hogy ők maguk
fehérebbeknek látszódjanak. De hát a festők is kékebbnek festik az eget,
mint amilyen, és feketébbnek az ördögöt...
- Az ördögöt te se festheted fehérnek! -
nevetett a bankigazgató.
- Az ördögök ám férfiak! - vágott vissza vidám
hunyorítással Kelemen. - Mért nem alkotta az ördögöket az emberi fantázia
nőkből? Mért alkotta nőkből az angyalokat?
- Csak a közrendű angyalokat! A
főrendűek férfiak. Mihály, Gábor... És az Istennek is fia van, és nem
lánya.
- De azt is a nőnek a szívére bízta
az Isten, mikor lebocsátotta erre a földi világra.
Ne disputáljunk: mossuk ki a homokból az
aranyat.
Konstatálom, hogy mindössze is csak ketten
vagy hárman példázgattátok, hogy a nő ilyen meg amolyan veszedelem a
férfira. A nő, vagy talán inkább a házasság.
Hát annak a szegény nőnek?
Nem is beszélek a vagyontalan leányok
sorsáról, akiknek egy-egy francia szívű fiatalember mosolyogva rongyolja
el az egész életét. Csak a módos leányokról szólok.
A fiús apák szinte örömmel szerkesztik
össze a fiaik házasságát. De a leányos apák - azokat nézzétek, micsoda
remegő szívvel bocsátják azok más födél alá a leányukat!
Ti egynehányan csak a szerencsétlen
házasságokat látjátok. De hát minden házasság szerencsétlen-e?
Én ismerek igen vidám férjeket. És ismerek
pocakos családapákat, akiknek az arcán szinte bazsarózsák nyílnak a
jóléttől.
Vannak persze görbe fák is az erdőn.
De hát miért görbék?
Mindenütt a nő miatt? Talán nem.
A legtöbb férfi maga az oka a házassága
rosszaságának.
A meggondolatlan házasságok, a bűnös
házasságok... Aki nem a szívét vitte az oltár elé, mit követelhet a
nőtől a szívének? Aki csak a vére hevének engedelmeskedett, kit
okozhat, ha a vére lehűl? Kit okozhat, ha látja, hogy felemás cipő
lehetne a címere a házaséletének?
Ám azt is elfogadom, hogy lehet
szerencsétlen az olyan házasság is, amelyiknek nem felemás cipő a címere,
hanem két galamb fehér mezőben. A két galamb tehát összeházasodik. Mindent
meggondolt, megfontolt, csak azt az egyet nem, hogy mi a házasság.
Mi a házasság?
Még ez is kérdés? - mondaná a két galamb.
Hát: turbékolás, csókolódzás, kerengés a boldogság szárnyain a mennyország
rózsás felhői között. Vagy beszéljünk katekizmusi rövidséggel: a házasság
vállalkozás arra, hogy az egybeházasodók boldogok legyenek egymással.
Itt a hiba!
A házasság nem csupán boldogsági
társasvállalat. Szenvedések is vannak az életben. Tehát az egybekelők
azokra a szenvedésekre is vállalkoznak. Csakhogy addig ki-ki a maga baját
szenvedte, az egybekelés után már a másik baját is. Nem minden hónap május.
Vállaljuk, hogy együtt éljük át a májust,
vállalnunk kell, hogy együtt éljük át a későbbi viharokat is, rossz
terméseket, fagyokat, sovány éveket.
Erről persze nem beszél a pap se,
mikor esket. Sem a pohárköszöntők a nászasztalnál, sem a rózsaszínű
telegramok. Csak a boldogságról beszél mindenki, a boldogságról. S a két kábult
fiatal mit is gondoljon egyebet:
- Végre hát itt a boldogság! Ezentúl nincs
az életben semmi egyéb, csak boldogság!
Az igazi házasság ellen én csak egy
argumentumot ismerek, azt, hogy a földi törvények is beleavatkoznak.
Mert az égi törvények azt mondják: a
házasság addig tart, ameddig a kettő egynek érzi magát. A földi törvények
azonban azt mondják: együtt kell maradnotok, ha nem is vagytok egyek!
Boldogtalanul is, szeretetlenül is.
Bizony nem a bölcsesség velejével áll a
házasságnak ezen a kérdésén az az egyházi paragrafus, amelyik nem engedi
elválni azokat, akik csalódtak egymásban, s ha véletlenül valamelyik
később találja meg a párját, sem ő nem csatolhatja magához, sem az
nem csatlakozhatik.
Szerintem csak a gyermekek sorsának
intézésébe lehetne joggal beleavatkoznia a törvénynek. A gyermekeknek is jobb,
ha nem a pokol levegőjében érlelődnek emberekké.
A házasságnak mindig az együttérzés a
fundamentuma.
Az együttérzés.
Egymás körül kerengő porszemek
vagyunk a végtelenség egy sugarában. Nő és férfi azonos porszemnek
látszik, azonos léleknek. És mégse azonos. Valamiképpen kétféle.
Miért kétféle? A mindenség egy rejtett
világának titkai közé tartozik.
De a kétféle lélek, a kétféle élő
porszem nagy összevisszaságban kevereg egymás körül. És társulást keres.
Mindenkinek megvan a maga társa. Mintha a
két lélek egy volt volna, ott, ahonnan minden élet ered, s két testbe osztottan
fújták volna alá, hogy itt éljen a földön, ezen a rendetlen csillagon.
S a két léleknek keresnie kell egymást.
Meg kell találnia egymást, különben örökre hiányzik a szívének a fele.
S ha meg nem találja egymást, s nem a maga
felével egyesül, holtáig érzi a tévedését, szívének a hiányosságát,
csonkaságát. De ha megtalálja egymást, és egyesül a földi társadalmi formák
szerint, amelyek neve házasság, akkor a két lélek együttélése szent és
megnyugtató.
A nőtlen embernek csak lakása van. A
családosnak otthona. Ha nincs is gyermeke, akkor is otthona. És aki megtalálta
az igazi párját, az ugyan nem gondol olyanokat, hogy a férfi a nőnek az
életét szolgálja a maga életével. Mert a nő élete az ő élete. Tehát a
maga életét szolgálja, mikor a nőnek az életét szolgálja is; valaminthogy
a nő is, mikor a férfit szolgája a maga életével, a maga életét szolgálja.
Az ilyen házaspárnak a szívében mindig
zeng az angyalok zenéje, a szeretetnek minden muzsikánál szebb harmóniája.
Ti ketten-hárman nem azt néztétek a
nőben, ami benne becsülni való, hanem azt, ami gyöngeség benne. S ha
néztétek is, láttátok is, nem azért nem vettétek el, amit gondoltok, hanem
azért, mert lelketekben nem éreztetek vele együtt, nem voltatok egyek.
Mi az az egység? - csak én tudom.
Gyerekkoromtól fogva éreztem én azt, és akkor éreztem leginkább, mikor
érzéstelen emberek elválasztottak tőle, a felemtől.
De hát elmondom én is, hogy hogyan
maradtam agglegény.
Az én történetem annyira a gyermekkoromban kezdődik, hogy nem is emlékszem
rá, hogyan kezdődik.
Az első emlékem az, hogy egy vén
cselédasszony agyba-főbe csapkod a tenyerével, s végül rúg is egyet
rajtam, hogy az utca porába bukok.
- Kivettetlek a kastélybúl! - rikoltja. -
Cudar kölyök! Kivettetlek. Nem játszol többet Mártával!
S kézen ragadja a Mártának nevezett
leánykát: hurcolja a kastélyba.
Mert az volt a bűnöm, hogy a
kastélybeli kisasszonykával kiosontam a parkból. Muzsikaszó zengett a faluban.
Búcsú volt, vagy mi. A faluvégen, a kocsmában táncolt a fiatalság. A kocsma
mellett meg a gyerekek táncoltak. Márta is megmozdult: forgásnak indult. Illegette
a lábát, ringatta a derekát.
Szól a muzsika. Márta karon kap:
- Táncolj hát!
Mit tehettem? Táncoltam vele.
Kis inges-gatyás, mezítlábas gyerek voltam
akkor. És én is a kastélyban laktam. Az igaz, hogy csak a cselédek között. De
ott laktam. És játszótársa voltam Mártának.
Az én apám ugyanis bognár volt az
uradalomban. Ötéves se voltam, mikor meghalt.
Akkoriban történt, hogy a kis Márta a
kastélyba került. Ő meg még nálamnál is árvább volt. Az uraság lett a
gyámja.
A kisleány akkoriban sokat sírt. Hiába
adtak babát és képeskönyvet a kezébe, az anyját rívogatta.
- Hol a mama? Mamához vigyenek!
Az anyám valami ügyben járt akkoriban fenn
a kastélyban, és én is vele voltam.
A kis Márta rám bámult. Én az anyám
szoknyája mögé bújtam. Márta utánam kandikált. Bújtam a másik oldalra. Márta
kacagott. Anyámnak ott kellett hagynia aznapra. Másnap reggel már küldtek
értem.
Így szoktam be a kastélyba. Így szokott
meg Márta is. És hogy az anyám is meghalt, engem bentmarasztottak a kastélyban.
De mondom, én ezekre már nem emlékszem,
csak nagyobb koromban hallottam már. Én csak arra a napra emlékszem tisztán,
amikor Ilona asszony megvert, és fenyegetett, hogy kivettet a kastélyból.
A verést csak elviseltem volna, de hogy
kivetnek, gondolatnak is gyötrő volt. Hova menjek, ha kivetnek? Ki ad
ennem? Kalácson éltem, kenyeret se kapok? Hol hálok? És hát örökre el leszek-e
szakítva Mártától?
Elszorult mellel követtem őket -
félő távolságban persze. A kis Márta ríva futott a siető asszony
mellett. Én bizonyára sápadt voltam.
Befordultak a nagy cifra vaskapun.
Átmentek a napsütötte előkerten.
Bementek a kastély tornácának az ajtaján.
Én künn maradtam. Szepegve füleltem:
verik-e Mártát odabent?
Nem szokták verni. De hogy Ilona asszony
annyira nagynak rikoltotta a bűnünket, magam is nagynak éreztem már. Rám
bízták Mártát, és én vigyáztam is rá: úgy bántam vele mindig, mint valami földi
ruhácskába öltöztetett angyalkával. De hát lám: hibát követtem el, és kivetnek!
Kivetnek! Soha nem léphetek be többé a szép, tornyos kastélyba, szép, tiszta
üvegfolyosóra, és hát Mártával más gyerek fog játszadozni. Más gyerek! Vajon
ki?
Nem tudom eltalálni, hogy ki, de azért
gyűlöltem azt a valakit.
És ott bőgicséltem sokáig a tornác
közelében.
Egyszer aztán látom Ákos urat - az uraságot
-, ahogy jön a nagy óriás fejével, erős léptű járásával. A kastélyból
jött ki, és felém tartott. A kezén kesztyű. Pomádés fekete haja oly kemény
ívű a halántékán, mintha azt is vasból verték volna, mint a nagykapu
tulipánjait. Komoly volt, mind mindig, és amint mondom, nagyfejű. Csupa
fej, mint az ebihal. Most is, hogy eszembe jut, csak a fejét látom. Mert Ákos
úrnak akkora feje volt, mintha valami nálánál nagyobb emberrel fejet cserélt
volna valamikor. Neheztelte is talán, mindig lógatta.
És nagy volt azon a cigányosan barna fejen
minden: a homlok, az áll, a száj, az orr, a koponya. Csak a szeme volt apró, az
a nyugodt, hideg szeme.
Mindenki félt tőle. Még a lovak is
buzgóbban vonták az ekét, ha ő lovagolt a szántóföld felé. A fák is mintha
alázatosan húzódtak volna össze, amerre ő járt. Még tán a verebek se
mertek ott csiripolni.
Dermedezve vártam, hogy megragad és kivet,
vagy legalábbis megáll előttem és zord szóval űz el a kertből.
Azonban csak éppen hogy rám pillantott: elrobogott a kavicsos úton az istállók
felé. Örökkön a gazdaságát járta.
A szívem verése újra megindult.
De hát még hátra van az asszony, a
tekintetes asszony... Az mit szól majd?
S aggódva szemléltem a kastély emeleti
ablakait. Vajon melyik az asszonyé, a tekintetes asszonyé? A cselédasszony
azóta bizonyára elkárogta a panaszt, és most már csak engem várnak, hogy
megverjenek és kivessenek.
Újra keserves sírásra fakadtam. Közben egy
tejszínű és fekete szegélyű pillangó szállott elém a
szegfűbokorra. A sírásom egyszerre elszűnt. Óvatosan fogtam a
kalapomat, lapultam, a szájam is elnyílt a nagy vigyázatban: lecsaptam.
A szegfűnek a karócskája
keresztülütődött a kalapomon. A lepke elszállt.
A kalapomra bámultam, és tragikus érzések
fancsalították újra a számat sírásra.
A könnyeimen át látom meg, hogy jön már
értem Ilona asszony, csak úgy lobog a szoknyája! Jön a mérges pulyka! Visz a
másik mérges pulykához. Teremtő isten, micsoda nap ez!
Sok szobán megyünk át. (Haj, de sok ajtón
fognak kivetni!) A szobák faláról sisakos és mentés urak néma rosszallással
néznek reám az aranyrámákból. Végre abban a szobában, amely szentek és Máriák
képével ékes, ott ül a második haragos pulyka, a fekete ruhás tekintetes
asszony. Ül az apró szentképei és virágzó kaktuszai közt az ablaknál. Ül a
szokott görnyeteg soványságban, fehérbabos, Tegethof-szín ruhájában.
Mögötte a kis zöld szárnyú papagáj, a kis
tudós madár, aki a papra azt kiáltja:
- Laudetur!
Laudetur!
Másra meg:
- Jóreggelt!
Jóreggelt!
Még az is hallgatva és szörnyülködve bámul
rám komoly, okos, fekete szemével.
És hát ott Mártácska is a szék mellett, és
sápadtan, komoly szemmel várja, hogy mi történik velem.
- Semmirevaló! - kezdi az asszony a
beszédet.
Sásogó hangja máskor csupa szelídség és
jóság, és szomorú egykedvűség. Hiszen beteg lábú asszony. Ki se mozdul
soha a szobájából.
- Börtönbe a semmirekellőt! - mondja
szívet sújtó, kemény szóval. - Soha többé nem játszik Mártával!
A börtön nem éppen velencei, csak üres
szakácsszoba a földszint északi sarkán, a konyha mellett. Abban az időben már
nem tartottak szakácsot az öregek, csak egy siket asszony főzött. Ilona
asszony szobaleányféle volt a háznál. Kívülük még csak egy inas szolgált náluk,
a vén obsitos, Luki bácsi.
Bőgök. Márta is sírásra fakad. De
nincs könyörület! Ilona asszony magával ragad, mint a sas a bárányt: visz a
börtönbe.
Hej, sokszor megismétlődött ez a
jelenet! Mikor nyitva találtuk a park hátulján a kertészajtót, s leszöktünk a
Dunára, s fürödtünk. Jött a gőzhajó. Hullámot vert. A vízből egy
barna posztókalapos, puffadt képű asszony lükkent föl. Ázott kalap, ázott
tollak rajta; vízben terjengő, szürke haj. Mink persze nem tudtuk, hogy
halott. A felülről érkező halottak ott állomásoznak azon a
kanyarodón. Megijedtünk. Meztelen futottunk vissza a kastélyba.
Hát még mikor az erdőre szöktünk ki,
és eltévedtünk. Hát mikor megtettük az ezüst teáskannát bogárgyűjtő
szelencének. Hát mikor a papagáj megkarmolta a Márta kezét, s én megfogtam.
Márta meg: ollót neki! - lemetszettük a körmeit.
Különösen az erdőbe való elbolygásért
harsogott ránk a rémítő ítélet. Minket egy mese vitt oda, amit Ilona
asszony mondott az árván maradt királyfiról és királyleánykáról. Érdekes volt
hallgatni azt, hogy hogyan kergette el őket mostohájuk, és hogyan találtak
az erdőn élelmet, szamócát, s hogyan fogadta őket be a barlangjába
egy jóságos remete.
A falun túl is volt erdő, és minket
érdekelt a remete. Azonban a remete sehol se mutatkozott. S mink nem is igen
bántuk: akkor ért a vadszeder. Ettünk vidáman. És kezünk-lábunk bemocskosodott.
Végre estefelé a remete helyett a kerülő bukkant ránk, és visszavitt
bennünket a kastélyba.
- Ez a gyerek tűrhetetlen már! -
mondta akkor a tekintetes asszony. - Márta mellé leányt kell keresni.
És az ő nyugodt hangja rettenetesebb
volt nekem, mint az Ilona asszony hajmeresztő rikoltozásai.
Sírtam, zokogtam a börtönömben. Egyszer
hallom, hogy nyikkan a kilincs. Az ajtóra nézek.
Márta dugja be a fejét.
- Kelen - mondja képedezve. - Hová mégy?
Nem tudta kimondani jól a nevemet: csak Kelen volt neki a nevem.
- Nem tudom - pityogtam. - Nem tudom, hova
megyek.
- Ne menj messzire.
- Hát hová?
- Csak a kert végibe, ahol a kaktuszok
állnak.
Elkámpicsorodtam:
- Nem adnak ennem.
- Viszek neked, Kelen. Mindennap viszek.
- Megverik érte.
Gondolkodva nézett.
- Ha megvernek, elmegyünk. És ha a
kerülő megint arra jár, elbúvunk bokorba.
A sírásom elszűnt. Hallgatva és
gondolkodva néztünk egymásra.
Márta abban az időben kis, pufi arcú
teremtés volt. Matrózgalléros, indigószínű ruhácskában járt, s térdig
érő szoknyácskában. A fejét fiúsan nyírták. És én csak a szemére
emlékszem, hogy akkor nagy volt és tiszta világoskék. Természetre meg vidám
volt, mindig mosolygó, mindig ugrándozó, mindig boldog.
Abból az időből még csak egy szó
maradt meg az eszemben.
A parkban egy vastag, mohos márványobeliszk
állt. Két ember magasságú. Vén tuják és gesztenyefák környezték, szinte el is
takarták. Örökös volt ott az árnyék kánikulában is.
Mártánál bábu van piros szoknyás és göndör
hajú kis bábu. Margitnak hívta a bábuját.
A légy rászáll Margitra. Márta elűzi.
A légy megint rászáll.
- Vigyük a hűsre Margitot - mondja. -
Ott nem csípik a legyek.
Térünk a hűsre.
Látom egyszer, hogy valami zöld aranybogár
száll az oszlop tetejére. Nézzük.
- Felmászok érte - mondom.
S próbálok mászni. Márta tol.
Egy kertészgyerek előttünk megy el
gereblyével. Rám szól:
- Te, ha meglát az uraság. Nem tudod, hogy
síremlék ez?
Megszeppenve bocsátkoztam vissza a földre.
Márta is fölvette a bábuját. S hogy magunkra maradtunk, tűnődve
néztünk össze.
- Halott van itt - mondottam Mártának.
A leányka csodálkozón meresztette a szemét
az emlékre.
- Mér hal meg némelyik ember?
- Mer megöregszik.
- Mink is megöregszünk?
- Lehet. Megnövünk, és megöregszünk.
- És te ember leszel?
- Talán. Maga pedig asszony.
Márta gondolkodva nézett rám.
- Ha én asszony leszek, te leszel az uram.
A napfény a szemébe tűzött a
tujalombokon át. Behunyta. A tenyerét a homlokához emelte.
A mondása annyira meglepett, hogy percekig
nem is tudtam rá felelni.
- Csakhogy - mondottam aztán a fejemet
rázva -, nem adják ám magát nekem.
- Mér?
- Csak.
- De.
- Nem. Mer maga úri fajta, én meg nem
vagyok úri fajta.
Elgondolkodott. Aztán a fejét rázta:
- Én nem leszek másnak a felesége.
- Muszáj ám.
- Nem.
- De.
- Nem. Megmondom nekik, és akkor te leszel
az uram. Jó?
- Jó. De azért mégse adják magát nekem.
Márta földhöz csapta a babáját.
- Akkor sírunk, és végre is beleegyeznek.
És máris megtelt a szeme könnyel.
Ez a beszélgetés mindig eszembe maradt.
Tűnődve néztem rá olykor: lehet-e, amit mond? Olykor mély elgyönyörödéssel
vélekedtem, hogy lehet. Olykor meg elszomorodva gondoltam: nem lehet.
Az erdei história után csakugyan megjelent
egy leányka a kastélyban. Parasztleányka volt, a csősznek a lánya.
Kimosdatták, felöltöztették: felfogadták, hogy reggeltől estig játszadozzon
Mártával.
Engem meg áttettek a csőszhöz.
Bizonyosan fizettek értem.
Sírtam, ordítottam. Elszöktem, és ott
ácsorogtam naphosszat a park kapuja előtt.
Egy béres visszahurcolt a csőszhöz.
De én megint csak elszöktem.
Talán négy napig tartott a keservek ideje,
mikor egyszer megint csak jött értem Ilona asszony: visz a kastélyba.
- Mártácska beteg! - mondja könnyezve. -
Talán meg is hal.
Hát csakugyan ágyban a kisleány. Mellette
az asszonyunk, meg a fogadott leányka. De Márta csak engem sírt.
Nem tudom már, mi baja volt. Orvos is járt
hozzá. Csak arra emlékszem, hogy valami epeszínű orvosságot hozattak neki
a patikából, és Márta nem akarta bevenni. Sírt. Ha erőltették,
összeszorította a fogát, hánykolódott, rúgott - nem bírtak vele. Végre is azzal
vették rá, hogy ha beveszi, visszakap engem játszópajtásnak.
Erre beszedte az orvosságot.
Hétéves koromban elvitt Ilona asszony a
kis falusi iskolába, és átadott a tanítónak.
- Ne ríj - mondotta -, délben
hazagyühetsz. De ha rísz, nem gyühetsz haza..
Márta érdeklődéssel nézte, amint
otthon az Ilona asszony szobájában palatáblára írom az első
betűvonalakat. Megkívánja ő is: kér palatáblát. Ír ő is.
Néhány hét múlva már az ábécéskönyvemet
silabizálom otthon. Márta is érdeklődik: ő is silabizál. Újévkor már
ő is olvas.
A kastélyban csodálgatnak bennünket.
- Derék gyerek ez - mondja az asszony. -
Mártának nem hozatunk még guvernántot.
És a kis Márta valóban tőlem tanult
meg írni, olvasni, számolni, katekizmust, bibliát és mindazt az
apró-cseprő tudományt, amire a falusi iskola tanítja az emberiséget.
Egy különös szokásáról is kell szólanom.
Igen csókos leányka volt. Mindenkit csókolt, ha az arcához férhetett. S mivel
hogy én voltam mindig legközelebb az arcához, engem csókolt leggyakrabban.
Megölelt néha, és tízszer, hússzor, százszor is megcsókolt.
Eleinte nevették ezt a szokását
később sem ügyeltek rá. De egyszer aztán végzetessé vált mind a
kettőnkre.
Nekem ugyanis mindig jólesett, ha
megcsókolt, mert anyám halála után nem csókolt már engem senki. És aztán én is
visszacsókoltam azt a kedves kis fehérbárány virágocskát, és ő mindig
boldogan állotta.
Hát egyszer, mikor már tízéves vagyok, ott
játszunk egy padon a parkban. Ő egyszer csak átfonja a nyakamat, és
megcsókol. Én is átölelem, és visszacsókolom. Ő megint és megint.
Egyszer csak azt látom, hogy ott áll
előttünk Ákos úr. Áll, és néz ránk, mint valami komoly rinocérus.
Mink megszeppenünk. Bámulunk rá ijedt
várakozón.
Azonban nem szól semmit. Megfordul.
Továbbsétál.
Egy óra múlva megjelenik a kastélyban a
tanítóm.
- Hol találom a tekintetes urat? - kérdi.
- Hívatott.
Leállítja a hosszú szárú pipát a
tornácablakba. Köhint. Bemegy. Negyedóra múlva visszatér. Fölveszi az ablakból
a pipát. Rágyújt, hozzám jön.
- Kelemen fiam - mondja. - Gyere velem.
Vele mentem. Nála is kellett hálnom.
Másnap elvitt a városba. Pozsonyba. Úri
ruhát vett, és cipőt, kalapot. A boltban öltöztettek fel.
Aztán elvitt egy lakatoshoz. Hosszan
tárgyalt velük.
Onnan elmentünk a gimnáziumba. Beíratott.
Nekem olyan már mindez, mintha álomképeknek
hosszú sora volna.
Karácsony felé örvendezve számítgatták a
társaim, hogy hány nap járunk még az ünnepi vakációig. Valamennyi hazagondolt.
És én is haza gondoltam, haza.
Mi volt nekem akkor a haza?
A falu?
Nem.
Az Ilona asszony szobája?
Nem.
A kastély?
Nem.
És mégis szorongó mellel
tűnődtem: mehetek-e én is haza?
Nekem Márta volt a haza.
De az utolsó tanulóóra is elmúlt, a
társaim örvendezve robogtak ki az iskolaajtón, csak én magam kullogtam
szomorúan.
Otthon lakatosék is kérdeztek:
- Te nem mégy haza?
- Nem tudom - feleltem.
S vártam, hogy valaki jön értem.
De nem jött értem senki.
Az ünnep előtt való napon mégis
kaptam egy postán jött ládikát. Bámulva olvastam, hogy Ilona asszony küldi. S remegve
bontottam föl. Diós-mákos kalács volt benne, meg birsalmasajt, meg levél.
A levélből először is egy ezüst
húszkrajcáros pottyant ki. Azt persze gyorsan zsebre tettem. Aztán olvastam a
vastag tollal írt ákumbákumot:
Édes
Kelemen fijam nem Gyühetsz a Kalácsho hát a Kalács megy tehozzád és Márta sokat
Siratott mikor elmentél de most mán Gubernáttya van Csolkollak
Ilona
nénéd
Százszor elolvastam. Mindig csodálkozva
azt a szót, hogy édes Kelemen fijam,
és mindig elnehezülő mellel azt a szót, hogy Márta sokat siratott.
A küldeményt megettem. A húsz krajcárt is
elcukroztam, de azért szomorú maradt az én karácsonyom.
Újra meg újra elővettem a levelet, és
már csak a közepét olvastam: Márta sokat
siratott.
És mintha a bútorok, falak is azt susogták
volna: Márta sokat siratott!
Gondolkoztam. Haza kéne menni, haza. Merre
van a falum? - nem tudom. De a vasút mellette megyen el, és kelet felé vinne a
vonat. Ha megvolna a húsz krajcárom... És hát igaz, hogy Ilona asszony
megverne, de talán nemigen, mert kalácsot is küldött - és aztán a végén még egy
hetet is játszhatnánk Mártával.
Gondolat gondolatba: nini, hiszen kérhetek
én pénzt lakatoséktól. A mester mondta, hogy amire pénz kell, tőlük
kérjek, és írjam fel én is, aztán három hónaponkint küldjem el neki.
Kinéztem az ablakon: sűrű
hópelyhezés. Meg se látják, hogy az állomás felé mentem.
S nem tanakodtam tovább. Kértem negyven
krajcárt könyvre. Többet nem mertem kérni.
S kiosontam az állomásra.
- Kérek negyven krajcárért jegyet.
- Hova akarsz menni, gyerek?
- Haza.
- De hova?
Ez a kérdés nem tetszett. Megmondjam-e?
Hátha ő is be van avatva a száműzésembe, és nem ad, ha megmondom.
Eltoltak onnan. És én töprenkedve
ácsorogtam az utazók között.
Nem volt bátorságom, hogy újra kérjek
jegyet. Aztán meg arra gondoltam, hogy elmegyek a vasúti sínek mentén, gyalog.
És eljöttem.
Jöttem a hóban, később a ködben. A
fülem fázott, a kezem fázott, a lábam fázott, egész testemben fáztam már, de
azért csak jöttem.
Egyik-másik bakter rám kiáltott. Akkor
letértem egy darab útra a sínről, s gázoltam az árok térdig érő
havát. Cipő volt rajtam, hát a lábam szára átnedvesedett. De én azért csak
jöttem. Olykor vonat ért utol, vagy jött szembe velem. Olyankor is letértem.
Aztán rám sötétedett az est, de azért csak
jöttem. Jöttem étlen, szomjan, csontomig fázlódva. Jöttem.
Az út végtelennek látszott, és a lábam
mintha ólommá változott volna. S mintha már nem is a lábam hordozna, hanem
nekem kellene vonszolnom a lábamat.
De azért csak jöttem az éjben, a csendben,
a havas végtelenségben. Már száz esztendeje jöttem, és mintha az idő is
oly végtelen volna, mint az út...
Már akkor sírtam is olykor. Rossz útra
tévedtem én, bizonyosan rossz útra. Már régen haza kellett volna jutnom, ha jó úton
járnék. Aztán éreztem, hogy egyre lassabban vánszorgok. De azért csak jöttem.
Tántorogtam. De azért csak jöttem.
A térdem rogyadozott.
Egyszer csak a föld is, mintha
jobbra-balra vonszolnák alattam...
Lerogytam. Eldőltem.
Csak annyit hallottam még, hogy egy
kutyácska dühösen csahol. A fejemnél csahol... Nem bánom már én, ha megesz is!
Aztán valaki kiált, és a kutya elhallgat. Lépések ropognak a hóban. Lámpa
világít a szemembe.
A bakter volt.
Mennyi ideig feküdtem nála? - nem tudom.
Pálinkát itatott velem. Vallatott: ki vagyok? Hova megyek?
Már akkor nem voltam messze, talán
tizenöt-húsz kilométernyire.
Másnap kocsi jött értem, az urunknak egy
igáskocsija. A kocsi tele volt szalmával. Beletettek. Aztán a tanítóhoz vitt a
kocsi. Ott is ágyba tettek.
Az első látogatóm Ilona asszony volt.
Szidott, csaknem megpofozott. Félve pislogtam rá a takaróm alól, hogy mikor
emeli rám a kezét, és csodálkozva láttam, hogy a szeme tele van könnyel.
A tanítónál is valami tüzes itallal
traktáltak. Gondolom: paprikás tea volt. Az a tea úgy helyreigazított, hogy
délután már meg is szólított a tanító:
- Talán fel is tudnál már kelni?
- Fel.
Amint leszállok az ágyról, az ajtó
kinyílik, és beröppen rajta az én Mártám.
- Kelen! - kiáltja. - Kelen! Kelen!...
És a nyakamba borul, csókol ugrándozó
örömmel.
A tanító csak bámul. Leteszi a pipáját.
Kimegy.
Mink örvendezünk egymásnak.
Hogy megszépült! Mekkorát nőtt! A
haja is megnőtt! Milyen szép szőke a haja, mint a kukorica selyme. És
kék körfésű tartja össze a haját.
A tanító visszatér. Fölveszi a pipáját, és
szívja tovább.
- Hát hogy jött maga ide, kisasszonyka?
Márta röstellkedve pillog maga elé:
- Csak úgy...
- Magában?
- Hallottam, hogy Kelen megjött...
- És maga kiszökött.
Márta lesüti a szemét, és
szégyellőskén mosolyog.
- Ebbűl baj lesz - vélekedett a
tanító.
Márta elkomolyodott, és aggódva pillantott
maga elé. De aztán megint hozzám fordult.
- Játszunk? Mit játszunk? Hol voltál ennyi
ideig? Most már visszajössz, ugye, a kastélyba? Megmutatom neked, milyen szép
képeskönyvet kaptam, és babát és teljes konyhát. Van benne rézmozsár is.
Főzünk.
Egyszer csak jöttek érte: Ilona asszony,
aztán egy ismeretlen, cvikkeres, időske kisasszony.
- Szörnyűség! Szörnyűség! -
rekecselte a kisasszony. - Ezért lakolni fog!
- Börtönbe kerül! - tódította Ilona
asszony.
Bundácska volt a kezében, meg prémsapka.
Ráadták. Márta sírt. Magukkal ragadták.
A tanító másnap visszavitt Pozsonyba.
Egész úton pipázott és oktatott.
- Gondold meg, hogy árva vagy. Szemétre
kerülsz, ha az uraságot kedvetleníted. Tanulj erősen, ameddig taníttatnak.
Hát tanulni tanultam is én. Nem voltam épp
az elsők között, de az utolsók közt se. Csak azt nem értettem, hogy mért
nem engednek vissza a kastélyba.
Az iskolai év végeztével aztán értem jött
megint a tanító. A fejét rázta a bizonyítványomra:
- Jobb is lehetne.
Elegyenlítette, ami tartozásom volt a
lakatosnál. És rágyújtott. Vitt haza.
Egész úton egyetlen kérdés
foglalkoztatott, de órákig tartott, míg végre ki bírtam nyögni:
- Mester úr, kérem, a kastélyba tetszik-e
vinni engem?
- Nem, fiam - felelte nyugodtan. - Nálam
fogsz lakni. De azért a kastélyba is elmegyünk. Megmutatod az úrnak a
bizonyítványodat. Megköszönöd, hogy iskoláztatott. És kéred, hogy továbbra is
terjessze ki rád a jóságát.
Este érkeztünk meg. Másnap reggel a kastélyba
mentünk. A pipáját letette a tornácablakba. Állított Ákos úr elé.
Komoly szemmel nézte az meg a
bizonyítványomat. Bólogatott.
- Jó. Nem buktál meg, az a fő.
Taníttatlak, ameddig hanyagnak nem látlak.
Az asszony is kegyesen fogadott: tetszett
neki, hogy a vallástanból jeles vagyok. A többivel nem törődött.
- No, jó - mondotta -, míg a tanító úrral
tanácskozunk, meglátogathatod Mártát. Lent vannak a parkban, hátul a
kaktuszoknál.
Említettem talán már, hogy a park hátulján
üvegház állt, és mellette egy háromlépcsős, hosszú állvány. Csupa kaktusz
állt ott: tövises és tövistelen, gömbölyű, lapos, szögletes, gerezdes,
mindenféle kiktusz-kaktusz, ami csak terem a világon. Az asszony kedvéért
tartották. Amelyik kaktusz virágzott, felvitték a szobájába, a papagájkalitka
mellé.
Hát a kaktuszoknál!...
Hej, rohantam én, ahogy csak a lábam
bírta.
- Márta! Márta! - kiáltottam már
messziről.
A kis Márta megrebbent. Otthagyta a
cvikkeres kisasszonyt, és repült elém.
Összeölelkeztünk, összecsókolództunk.
- Márta! Márta! - képedezett rá a
kisasszony. - Micsoda illetlenség!
- De hiszen ő Kelen. A mi Kelenünk! -
magyarázgatta Márta.
- Rokon? Hiszen nem rokon!
- Nem, de ő Kelen, Kelen, Kelen.
S másnap, mikor ismét meg akartam Mártát
látogatni, a tanító nem engedett.
- Neked nem szabad odajárnod. Az uraság
mondta, hogy nem szabad.
Sehogy sem értettem.
Végiggondoltam minden botlásomat. Mindent
végigvizsgáltam: a papagáj körmétől az erdei bolygásig. Hiszen mindent
megbocsátottak.
Egy délután mégis beszöktem. Ilona asszonyhoz
mentem. Tudtam, hogy ebéd után Ákos úr aludni szokott.
Belopództam a kastélyba.
A parkba nem mertem egyenesen bemenni. A
cvikkeres kisasszonyt ellenségemnek éreztem. De Ilona asszony iránt volt némi
bizodalmam.
Megszid. Talán meg is ver. De a végén mégiscsak
előhívja Mártát.
Benyitok a szobájába. Ott hever a szoknyás
pulyka a díványán.
Megrettenve emeli föl a fejét.
- Ó, rosszmadzag! Hogy megijeszt! Hogy
mertél idejönni? Te gézengúz! Te vadkörte? Te ágrúl szakadt! Nem mondták, hogy
nem szabad idejárnod?
Elpityeredtem. Tehát csakugyan nem szabad!
Az asszony bosszúsan szidott tovább:
- No, hát mit akarsz? Éhes vagy? Nesze,
egy darabka kalács. De most aztán kotródj! Meg ne lásson a tekintetes úr!
- Márta... - pityogtam. - Hol van Márta?
- Semmi közöd vele! Márta úri kisasszony,
te pedig csak cseléd vagy! Rongy vagy! Semmi vagy!
Az ablakhoz ment. Kinézett rajta a kertbe.
Aztán visszatért.
- Ne bőgj - csillapított enyhült
hangon. - Húzódj meg itt, te vakarcs. Talán a kisasszony is alszik.
Kiment.
Néhány perc múlva hallom, hogy robog a
folyosón Márta. Borul a nyakamba. Összecsókol.
Csodálkozva láttam, hogy Ilona asszonynak
a keze nem áll pofozásra. Leül mellénk. Harisnyát foltoz.
Azonban az ajtó nyitva marad. Egyszer,
hogy fönn az emeleten ajtónyikkanás hangzik, Ilona asszony felszökken.
Kipillant az ajtón. Hintógördülést hallunk.
- Vendég - mondja Ilona asszony. -
Mártácska, hamar: öltözzünk. Te pedig fuss, mihánt fölmennek. És többet ide ne
gyere! Mert bottal verlek ki.
A vendég - tudtam, kicsoda: a szomszéd falubeli
özvegyasszony, a mi asszonyunknak a leánykori barátja. Minden héten átlátogat,
és nyarankint magával hordozza a fiát, az Antit, egy nálunknál sokkal
idősebb, sunyi kamaszt. Az asszonyok beszélgetnek, a kamasz albumot-mit
néz, és ásítozik. Márta olyankor az asszonyok mellett van, és szintén
unatkozik.
Nem mertem belépni többé az Ilona asszony
szobájába.
Csak a parkot kerülgettem aztán.
De magas a kőfal, de magas! Hanem
amott a sarkon az amerikai vaddiófák még magasabbak. Föl lehetne azokra mászni.
Be lehetne azokról látni!...
S másztam, hágtam, hol az egyikre, hol a
másikra. Leselkedtem be, hol itt, hol ott. Márta meglátott. Intett, hogy bújjak
el. Aztán, ha a kisasszonyától csak egy percre is szabadulhatott, hozzám
futott. Én a kőfalra könyököltem, ő meg fölkepeszkedett, föIhágott a
lépcsős kaktuszállványra. A legfelső állvány csak félméternyire volt
a kőfal tetejétől. Márta nyakon ölelt, a képemhez dörzsölte a
selymes, finom kis képét.
- Kelen! Kelen!
És örvendezve váltottunk a lombok védelme
alatt néhány szót, néhány kérdést. Olykor hosszasabban is beszélgettünk. Ő
elmondta, mik történtek vele, mióta nem láttam. Én is elmondtam, amik velem
történtek. Úgy beszélgettünk, mint a testvérek szoktak, míg a kisasszony rá nem
kiáltott:
- Márta! Hol van? Mit csinál ott annyi
ideig?
Akkor aztán Márta összecsókolt, és futott
vissza.
A következő őszön levélkét
kaptam Pestről:
Titkon
írok neked, Kelen. Apácák iskolájában vagyok. Itt nem olyan jó, mint otthon,
gombócot csak egyet adnak a levesbe. Franciát is tanulok, és már kétszer
kitűnőre feleltem. Te nem írhatsz ide, mert nem szabad, de gondolj
rám minden este. Én is rád. Csókollak édes, édes, édes Kelen!
Márta
Nem mondom el az ifjúságom történetét;
hányódtam, mint a fészkéből kiesett verébfi, amely ide-oda vergődik a
világban, míg vagy megnő a szárnya, vagy valami veszedelemnek a torkába
esik.
Egy mondás erősítgette csak bennem a
lelket: Ákos úrnak a mondása, hogy ameddig nem bukok, taníttat. Igaz, hogy
fenyegetett is: ha nem tanulok, lakatosinasnak adat.
Hát tanultam, eminenter tanultam. Mert ha
lakatos leszek, a városban kell maradnom. Azonban ha tanulok, év végén mindig
bevihetem a bizonyítványomat a kastélyba, s akkor hallom az asszonynak mennyei
szavait:
- Míg a tanító úrral beszélgetünk,
meglátogathatod Mártát.
És hát az amerikai diófák is nekem
nőnek, nekem leveledznek. De már a második évben nem rohantam olyan
indiánkiáltozással Mártához. Igaz, hogy aznap nem is a parkban volt, hanem az
üvegfolyosón. És egy másik kisasszony gardírozta. Az nem volt szemüveges, de
még félelmesebb. Különösen az a szemölcs a szája mellett, igen fenyegető
volt az a szemölcs!
Mikor Márta rám tekintett, láttam, hogy
megrezzen. Elém sietett, elpirult. Egy percig habozva állott. Aztán mégiscsak a
nyakamba borult.
- Kelen! Édes Kelen!
Így találkoztunk mindig csak a tanév
végén, és azután mindig csak titkon a diófák lombja alatt, a kaktuszállvány
fölött.
Abban az évben, mikor a hetedik osztályt
jártam, úgy nőttem, mint a májusi búza. Magam is csodálkoztam, mikor
láttam, hogy egyre-másra elrövidülnek, megszűkülnek a ruháim. Az orrom
alatt barna pelyhedzés jelent meg. Egyik-másik társam mintha megalacsonyodott
volna.
S év végén, mikor egy esős napon
dobogó szívvel vittem a kastélyba a csupa kitűnő bizonyítványomat, az
üvegfalú folyosón egy nagy és szép felnőtt leány állt meghőkölve
előttem. A postásgyerek sárga bőrtáskája volt a kezében. Ő vitte
azt olykor az emeletre.
Hát csak állt, mint egy leánnyá vált,
fehéren virágzó azáleabokor. Batisztruhába volt öltözve, és a haja divatos
frizurában, nem úgy vállra hullón, mint azelőtt, s nem is olyan szőke
már, mint a kukorica selyme, hanem sötétebb szőke, vörhenyeges szőke,
gyermekien tiszta és szelíd homlokára puhán omló selyemhaj.
- Kelen! - rebegte. - Kelen.
A tanító akkor nem jött velem, és őmögötte
se állt guvernant, mégis, ahelyett hogy összeröppentünk volna, zavart-pirosan
bámultunk egymásra.
- Istenem - rebegte -, hogy
megnőtt... hogy megnőttél...
Erre még inkább elpirosodott.
Valami inas kopogott a folyosón. És mink
szétrebbentünk, mintha bűnt követtünk volna el.
Engem úgy megzavart a találkozásunk, hogy
a jótevőm előtt csak dadogtam:
- A bi-bizonyítvány... és azon érdemtelen
és azon kegyesi jó volta... azon... amelyben taníttatásom... részesültem...
által...
Rámcsodálkozott.
- Micsoda értelmetlen, zagyva beszéd ez?
Talán hiányos volt a táplálkozásod? Vagy talán Shakespeare-t olvastad magyarul?
A könyvtárszobában fogadott akkor, s az is
zavaróan hatott rám. Az a körülfal-könyv, a nagy gazdasági napló az asztalán.
Aztán oldalt az az üvegajtó...
Azt a szobát nem ismertem. A kastély déli
tornyában volt. Nekünk a tájára se volt szabad mennünk.
Elvette a bizonyítványomat. Az arca
földerült.
- Csupa kitűnő! Derék.
A szava enyhébbre fordult. Szorgalomról,
vagy miről beszélt. Én azonban jobban az üvegajtóra füleltem: az asszonyt
vártam. Mert hiszen mindig ő engedte meg, hogy Mártát meglátogassam.
Csak akkor fordult ismét Ákos úrra a
figyelmem, mikor az Ilona asszony nevét hallottam említeni.
- Tudod talán, hogy a télen meghalt. Rád
hagyta a megtakarított pénzecskéjét. Nem sok, de neked bizonyára mégis nagy
summa. Megkapod tőlem, ha nagykorú lész. Mehetsz.
A hagyaték említése elképtetett. Ilona
asszony? Az az örökkön rámkaffogó öregasszony hagyta rám a pénzét? Lehetetlen!
Azonban a mehetsz szóra egyszerre megint Márta jutott az eszembe.
Csak álltam, mintha hozzáragadt volna a
lábam a padlóhoz.
- Mehetsz! - ismételte Ákos úr.
- A tekintetes asszony?... - kérdeztem
félénken. - Miként fejezzem ki a tiszteletemet?
- Majd megmondom neki. Fekszik. Beteg.
Nem volt szükség a tekintetes asszonyra.
Márta lenn várt az üvegfolyosón.
Ült egy asztalkánál. De vele ott ült egy
ismeretlen asszonyság is, akinek az orráról is látszott, hogy németül és
franciául szállítja a műveltséget a hajadonoknak.
Márta már akkor nyugodtabban nézett rám.
Bemutatott a hölgynek:
- Kelemen
barátom, gyermekkori játszótársam.
Ha sötétben hallottam volna, hogy Kelemennek mond, azt véltem volna, nem
ő, csak valakinek olyan a hangja, mint az övé.
De a szeme, az ő igaz-szép szeme a régi
bizalmassággal ragyogott rám. És tegezett, mint azelőtt, és csakhamar
Kelennek szólított.
- Ugye, én is megváltoztam, Kelen?
- Bizony, Márta... Alig ismertem meg. Úgy
megnőtt és olyan szép...
Elpirult.
A guvernant csodálkozva szemlélt
bennünket. S még inkább csodálkozott, mikor az öregúr közeledtére mind a ketten
megrezzentünk, és én sietve búcsúzkodtam.
Az úton nem zavargott más a fejemben, csak
az a kérdés, hogy ha magunkban találkozunk, másképp viselkedett volna-e? Mért
nem csókolt meg, mikor találkoztunk? Megcsókolt volna-e visszatéret?
És éreztem, hogy valami nagy eltávolodás
van köztünk. Mintha köztünk nyílt volna meg a tordai hasadék, s nagy, nagy
elválasztó mélységgel!
Fájdalmat éreztem a mellemben, valami
szorító fájdalmat.
Vajon ott lesz-e este a park végében, a
kaktuszok lépcsőjén, az amerikai diófa alatt, ahol tavaly a nyár utolján
este búcsúztunk el.
Tudtam, hogy nyolckor szoktak vacsorázni,
és tízkor már fekszenek. Nyáron ő lent hált a kisasszonyával a földszinti
harmadik ablakú szobában. Onnan jött ki az utolsó estén búcsúzásra tíz óra
után. Az ablak alacsony volt, alig méternyi magasságú a föld színétől.
Csak kilépett. Futott hozzám.
- Gondolj rám, Kelen, gondolj rám. Én
imádkozni fogok érted, minden este.
Ez volt az utolsó szava.
Ha együtt érez velem, kijön ma este.
Érezni fogja, hogy ott várom.
Nyarankint én az iskolában háltam,
kiléphettem, visszatérhettem, amikor nekem tetszett.
S elosontam a parkhoz már kilenc órakor.
Áttörtem a bokrokon. Átgázoltam a magasra nőtt bürkön, keserűlapun.
Felhágtam a diófára. Könyököltem a kőkerítésre.
Vártam.
Az est sötét volt és vizes. A diófáról
minden mozdulatomra víz pergett, pergett az alól sűrűn tenyésző
bojtorjánlapukra. Gyötrelmes nyugtalansággal vártam, olyan nyugtalansággal, hogy
a térdem is reszketett belé.
S vártam.
Tizenegy óra felé gyönge szél mozgatta meg
a falombokat. A lehulló víz záporként pergett a nyakam közé. Aztán az ég
tisztult. Csillagok tünedeztek elő.
Nem jött.
A szívem el-elszorult. Egyre fogyóbb
reménységgel füleltem a park belseje felé.
Nem jött.
Éjfélkor tértem vissza, s oly búsan, mint
valami bujdosó király, aki elvesztette az országát.
Szomorú töprengéssel feküdtem le.
S próbálgattam rózsaszínűnek látni a
borulást. Hátha a beteg asszony mellett kellett tartózkodnia? Hátha nem ott hál
már, hanem az emeleten?
De hátha azért nem jött ki, mert megnőtt?
Ez a gondolat ólomteher volt a szívemnek.
Nőttünk, változtunk. Mért nem maradhattunk kisgyermekeknek?!
Másnap ebéd után mégis elkóvályogtam a park
felé. Felhágtam a diófára, s könyököltem egy behajló lomb alatt a kőfalra.
Vártam nehéz szívvel.
A park csendes volt, és egy lélek se
mutatkozott. Mindig olyan volt ebéd után. A kertésznek csak reggelenkint volt
szabad ott dolgoznia. Tíz órakor már kitolták az asszonyt a kerekes széken, s
ő a csendességet kedvelte, a méhek döngését, madarak szavát.
A parknak az a hátulsó része nem volt
nagyobb, mint az elülső kert, de szebb volt, mert fák is álltak benne:
platánok, fenyőfák, hársfák, magas, vén tuják és puszpángok. Virág nem
nyílt ott más, csak tavasszal gyöngyvirág, június végén meg a tengernyi sok
liliom. No meg a kaktuszok alattam, ahol könyököltem.
Aznap is fehérlett a park a sok liliomtól,
de hogy a nap sütött, nemigen lehetett érezni a szagukat.
Jön-e? Kijön-e? - kérdezgettem
el-elszoruló szívvel. - Ha nem jön ki, ó, bár meghalnék!...
A fák lombjain át odalátszott a Duna kéken
csillogó vize, s az a kanyarodó, ahol a halottak meg szoktak állni. Bár én is
olyan halott volnék inkább, olyan vízben utazó, érzéstelen halott, ha már
egyszer Márta elidegenült irántam.
A magasban egy gólya jelent meg. Szélesen
kiterjesztett szárnnyal kerengett, s olykor mintha állt volna a levegőben.
Ismét a kertbe néztem. Egy rózsaszínű
folt villant el a fák között.
A szívem megdobbant.
A rózsaszínű folt közeledett. Már nem
olyan gyors volt a mozgása, mint előbb, de közeledett.
Ő volt.
Jött!
Megállt.
Nézett felém.
Intettem neki a kalapommal.
Meglátott.
Piros arccal hágott fel a
kaktuszlépcsőre.
Kezet nyújtott.
- Tudtam, hogy eljössz - mondotta
szemérmesen.
S megint nem csókolt meg. De láttam a
szemén, hogy gondol rá, csak nem akar.
S alig bírtam válaszolni, úgy elnehezült a
mellem.
- Eljöttem. Az este is...
- Itt voltál? Tudod-e, hogy éreztem? Egész
este arra gondoltam... De sötét volt: féltem.
- Tavaly is sötét volt - mondottam búsan.
- Nem, annyira nem volt sötét, Kelen.
Annyira nem volt sötét.
- De.
- Nem. A hold világított kissé. És én
akkor is féltem. De most, nem tudom, most még inkább. Nem, lehetetlen volt.
A szemébe néztem:
- Tempora mutantur...
Aggódón pillogott az arcomra.
- Mi az a tempora? Mért beszélsz latinul?
- Azt jelenti, hogy maga már...
Várakozón, szinte félve nézett rám, mint a
halálos ítéletét váró rab a bíróra.
Én aztán kimondtam a keserűségemet:
- Maga már nem az, aki eddig.
Megrándult, mintha szíven szúrtam volna.
- Ne mondd azt, Kelen! Mért mondasz
ilyeneket?
- Nekem olyan.
- Csalódol. Csak nem tudom...
És megvonaglott. Az arca pirosra vált.
S hallgatva álltunk. Ő a kaktuszokra nézett,
én a kőfal mohos tetejére. És az én arcom még mindig szomorú volt.
- Istenem - szólalt meg végre. - Tudom,
hogy haragszol rám... És én olyan nehezen vártam, hogy megjöjj... Annyira
megleptél: megváltoztál... Tudom, hogy haragszol rám.
- Nem - feleltem szomorún -, dehogy...
- De haragszol. És azt is tudom, miért.
- Miért?
Visszapillantott a kertbe, aztán egyszerre
átkapta a nyakamat: hosszan szorított magához. Megcsókolt. És az arca az
arcomon maradt. Percekig éreztem a lélegzete forróságát.
Aztán nedves szemmel, fülig pirosan nézett
a szemembe.
- Haragszol még?
- Nem - feleltem boldogan.
S akkor megindult a beszélgetésünk a régi
bizalommal. Márta elmondta, hogy őt nem adják többé iskolába. A házban
marad. Átvette a kulcsokat, és ő rendelkezik. Csak zongorát tanul tovább,
meg nyelveket.
Aztán meg én mondtam el, mik történtek
velem, mióta nem láttuk egymást.
- Igen rossz helyem volt - panaszoltam. -
Egy kamarából csinált szobácskában laktam, és kályha nem volt benne.
Sajnálón nézett rám.
- Szegény Kelen, csakhogy túl vagy rajta.
A jövő évre ne menj oda.
Így beszélgettünk a régi, testvéri
együttérzéssel.
- Kijön este? - kérdeztem a végén.
- Nem - felelte nyugodtan. - Hiszen
beszélgethetünk nappal is. Most már nem vagyok annyira rab. Idejöhetsz minden
ebéd után, mikor a bácsi alszik.
Hallgattunk. Aztán ő, mintha nem is
szakadt volna szünet a beszélgetésünkbe, olyan hangon folytatta:
- Már akartam neked mondani, hogy mért
magázol engem? Nem vagyunk már gyermekek. És te úriember leszel. Jó?
Elpirult. Visszatekintett a kertbe.
- Most már megyek.
És átölelt. A vállamra hajtotta a fejét,
mint kisgyermekkorában szokta. És a fülembe susogott:
- Most már nem haragszol, ugye?
Mikor a nyolcadikba járok, írok május
elején a tanítómnak, hogy az érettségire fekete ruhát kell vennem, és hogy én
restellek már továbbra is az Ákos úr erszényén élősködni, hát arra kérem:
menjen fel a kastélyba, és kérjen abból a kétezer-egynehány forintból, amit az
Ilona asszony hagyott reám.
A tanítóm küldött ötven forintot, s
megírta, hogy Ákos úr bosszankodott: ha eddig nem restelltem elfogadni a pénzét
stb.
A levél végén két sor:
Tudod
talán, hogy himlő dúlt nálunk a télen. A kastélyban is: szegény Márta
kisasszony, nem ismersz reá!
Megrendültem. Csak bámultam a levélre, mintha
benne látnám Mártát, himlősen, éktelenül. Aztán a könny kibuggyant a
szememből. Szegény Márta! Szenvedett, feküdt, kínlódott - és én nem is
tudtam róla!
Az volt a szerencsém, hogy mindig jó
tanuló voltam, mert az érettségi előtt volt hetekben többet gondoltam
Mártára, mint a bizonyítványomra.
Hogyan írjak neki? A tanító semmiképpen át
nem adja a levelemet. A kastélyba szóló leveleket kulccsal zárja be a
postamester a bőrtáskába. A másik kulcs Ákos úrnál van. Az ugyan nem adja
át az én levelemet.
Ki ápolta? Ki vigasztalja? Az a zord ember
bizonyára feléje se nézett. A nevelőanyja már akkor nem élt. Azon az
őszön halt meg. A vén Luki is. Új cselédek váltották fel a régieket. Hogy
ápolták azok Mártát, akik csak pénzért ápolták?
Nyomott szívvel utaztam haza az érettségi
után.
A tanítóm azzal fogadott, hogy, a
jegyzőnk kérdezett: segítő kellene neki.
Még abban az órában megegyeztem a
jegyzővel: teljes ellátás és tíz forint havonkint, meg a paksus-krajcárok.
Nekem a teljes ellátás tetszett legjobban:
legalább a nyárra már nem fogadok el Ákos úrtól támogatást.
- Akár ide is szállhatsz már ma este -
mondta a jegyző -, itt az iroda díványára szokták vetni a segédnek az
ágyát.
Kaptam rajta.
Átvittem a holmimat. Magam raktam be a
ruháimat a szekrénybe.
És csak akkor eszmélkedtem: hogyan
találkozok én ezentúl délutánonként Mártával? Hiszen bent kell ülnöm napestig a
hivatalban.
S hogy péntekre megint csütörtök
következzen, másnap, mikor az Ákos úr látogatására gombolom a fekete kabátomat,
egyszer csak betoppan az irodába.
- Ni, már itthon vagy?
- Az este érkeztem. Épp most készültem,
hogy...
- Fölösleges. Nem szeretem a hálálkodást.
Mutasd a bizonyítványodat. És micsoda szamárságokat írtál a tanítónak.
Elköltenéd azt a kis pénzt, és mikor kilépsz az életbe, nincs semmid. A
bizonyítvány jó. Mi pályára lépsz?
- Jogra gondoltam.
- Az nem szegény embernek való. Légy pap.
Jelentkezz az esztergomi szemináriumban.
- De...
- Semmi de. Ha én azt mondom, pap légy,
hát másra ne is gondolj. Akarom, hogy pap légy.
S elfordult.
Adóügyben kereste a jegyzőt. Emelték
az adóját, bosszankodott.
A jegyző alázatosan magyarázta, hogy
a tíz hold új szőlőnek magasabb az adója, mint a szántóföldeké.
Könyveket kapkodott elő, hogy
bizonyítsa az igazát, s a homlokán verejték gyöngyözött.
Azonban Ákos úr nem várta meg: bosszúsan
fordult sarkon, elvonult, mint a dörgő zivatar.
- Nem hagyom annyiban - mondta a
jegyző. - Megharagszik, megharagszik. Beküldöm neki a kisbírótól.
- Felviszem én magam - feleltem -, délután
felviszem.
- Felviszed? No, derék fiú vagy.
Így mehettem be délután a kastélyba.
Idegen inas fogadott.
- Márta kisasszonnyal szeretnék beszélni -
mondottam. - Meg akarom tőle kérdezni, hogy az uraság fogad-e.
Az inas ezt rendjénvalónak érezte. Fölment
az emeletre.
Dobogó szívvel maradtam a tornácon.
Kinéztem az előkertbe, amelyben annyit játszottam valamikor Mártával.
A peóniák virítottak még pirosan, fehéren
az ágyakban. A hársfák is virágzásra tarkultak már. Minden zöldellt, virult.
Vidám madárkák csicseregtek a parkban. És mégis volt valami szomorú abban a
kertben. Mintha hiányozna belőle két boldog kisgyermek.
Az inas visszatért. Csakhamar megjelent
Márta is. Csodálkozó szemmel tekintett rám, de abban a percben el is
pirosodott, olyanná vált, mint a legpirosabb peónia.
- Te vagy?
S a szemét könnyek öntötték el.
- Nézz rám! Nézz rám! Mivé lettem!
A nyakamba borult. A mellemen sírt tovább.
- De hát nem értelek, Márta - mondottam
vigasztalón. - Hiszen alig látszik rajtad...
Bizony, ragyás volt szegény, ha nem is
olyan éktelenül, mint némelyik ember, de az orra körül az arcának az a
rózsalevél finomsága bizony olyanná vált mégis, mintha ráspollyal nyomogatták
volna meg. Már elmúlt róla a vörösség, fehér volt az arca színe, csak kissé
soványabb, mint szokott lenni.
Nem felelt. Leült az ablakhoz. Nekem is a
székre intett, hogy üljek le.
És a karjára borulva sírt hosszasan.
Aztán letörölte a könnyeit.
- Tudom, hogy sajnálsz - mondta. - Más nem
is sajnál senki ezen a világon.
- Sajnálni is csak a fájdalmadat sajnálom
- mondottam vigasztalón. - Sirattalak is, Márta. De oly csekély a himlő
nyoma az arcodon. És évek múlva az is elsimul.
- Az orvos is azt mondja - kapott a
szavamon. - Azt mondja, hogy teljesen visszanyerem az arcom simaságát. Adott
valami kenőcsöt. De nem hiszek neki, nem hiszek!
Aztán letörölte a könnyeit, és szomorú
szemmel kérdezett, hogyan töltöttem az évet? Gondoltam-e rá mindennap?
Beszélgetés közben pelyhet söpört le a
kabátomról, és megigazította a nyakkendőmet.
Nem szóltam akkor a délelőtti
találkozásomról. Nem búsítom most, gondoltam. Majd holnap elmondom neki.
Hát csak azt újságoltam meg, hogy a nyarat
már hivatalban töltöm.
S a kezembe vettem a kezét, simogattam.
Máris megszoktam az arca ragyáit. A régi, édes, szép virág volt nekem, a régi,
szép egyetlenem!
- Hogyan találkozunk, Márta? Hogyan?
- Bizony csak vasárnaponkint - felelte
szerető nézéssel. - És reggel, ha a templomba eljársz... Ámbár ne járj:
feltűnne, hogy eljársz. Tudod-e, hogy a bátyám már a férjhez adásomon
tűnődött? A himlő előtt. Hogy azt mondja: - Bizony már
nagylány vagy, férjhez menő. Milyen baj, hogy nincs olyan nőrokonunk,
akire rábízhatnálak. No, majd gondolunk valamit. - A betegségem után azonban
már nem emlegette a valamit.
Szomorún mosolygott.
- Látod, hogy még a himlő is jó valamire.
Aztán, hogy én nyugtalanul tekingettem a
lépcső felé, fölkelt.
- Bejelentselek?
- Ne. Majd meghalljuk, ha jön. Nem is
akarok különben vele beszélni. Elég, ha a könyvet itthagyom. Este nem
találkozhatunk?
- Hogyan gondolod? Én most már még inkább félek.
És látszott rajta, hogy boldogítja a
kérésem.
- Nem, nem - mondotta. - Esténkint nem
lehet találkoznunk. Mit gondolsz, ha ez a cselédség megtudná, hogy néznének
rám?
Hintógördülés hallatszott. Kinéztünk.
- Egy katonatiszt - mondtam elbámulva -,
meg egy asszonyság.
- Az Anti - felelte ijedten. - Nem tudod,
hogy már hadnagy?
- Jár ide?
- Dehogy jár. Mióta a néni meghalt... Nem
tudom, mi jutott ma eszükbe. Igaz: most lett cs. k. kamarás. Méltóságos úr.
A vendégek már nyitották a folyosóajtót.
- Este! - mondottam könyörgő
tekintettel Mártának.
Nem felelt, csak habozva nézett. Aztán a
vendégek fogadására sietett. Felkísérte őket a lépcsőn, a szalonba.
- Hogy megnőtt maga! - mondta
útközben a hadnagy. - Részvéttel hallottam, hogy beteg volt.
S rám is pillantott.
Alig ismertem már meg. Vékony lábszárú,
nyurga lajdinánt lett belőle. Raccsolt és hajlongott, és feszengett.
Márta azon az estén mégis kijött. És hát
nagy könyörgésemre másnap is kijött. És a vége az lett, hogy minden este
kijött.
Már akkor, hogy a bajuszom is pelyhedzett,
csakhamar meggondoltam, hogy gyöngédtelenség a kaktuszlépcsőre
felfárasztanom szegény kis Mártámat. Hát amikor megjelent a fák közt,
lebocsátkoztam a kőfalról. Volt itt-ott akkora hézag a kaktuszcserepek
között, hogy ráléphettem a lépcsőre.
Márta az első percben megdöbbent, de
aztán belenyugodott.
A hold világoskodott gyönyörűn. Az
olajfák is illatoztak még. Miénk volt a park, a hold, az olajfaillat és a
fülemilék koncertje éjfélig.
- Tudod-e, mit akarnak velem? - mondottam
mindjárt az első estén. - Azt akarják, hogy pap legyek.
Elképedt.
- Hogy pap légy?
- Az.
Hallgatva sétáltunk a platánok alatt, és
én éreztem, hogy mit gondol.
A síremléknél megállottam.
- Emlékszel-e Márta?
Hozzám simult:
- Emlékszem.
És akkor megcsókoltuk egymást. És az a
csók volt az eljegyezkedésünk.
Hát nem leszek pap. Meg fogom mondani
szeptemberben, hogy elkéstem a jelentkezéssel, tehát Ákos úr
kénytelen-kelletlen majd csak beleegyezik, hogy más pályára lépjek.
De hogy Mártával hogyan egyesülünk mink
házasságban? - az oly messze zenéje volt még a jövőnek, hogy nem is
beszéltünk róla. Nem mertünk róla beszélni.
Másnap már nem is fárasztottam Mártát a
kaktuszokig: eléje mentem be a kastélyig. Ő az emeleten hált már akkor a
nevelőanyjának a volt szobája mellett. Nagy vigyázatokkal jöhetett ki
csak. És jólesett neki, hogy nem kell magában féledeznie a fák és bokrok
árnyékától. Pláne, mikor felhős volt az ég, vagy a hold megfogyott, vagy a
járása nem egyezett a mi járásunkkal, ki se mert volna jönni.
Azonban, ha én ott voltam - a sárgarigó
füttyét jól tudtam utánozni -, akkor előbátorodott. A kastély fehér fala
világított valamennyire a homályos estéken is. És mink odaültünk a padra, a fal
mellé. Ó, de szép esték és éjszakák voltak azok. Ezer csillag az égen, és ezer
liliom illata a parkban.
Csak ha teljesen sötét volt az ég,
esős időben vagy felhős holdújuláskor, akkor nem
találkozhattunk. De olyankor is előre értesített. Gyertyavilág kilenc
órakor az emeleti sarokablakban. Nem
jöhetsz!
Egy homályos estén ráléptem valahogy egy
kaktusznak a félrekonyuló fülére. A kaktusz lefordult: leütötte a második
lépcsőn is az alatta álló kaktuszt. Az első lépcsőn is.
Megijedtem. A kertész reggel meglátja:
gyanút fog.
Márta azonban eloszlatta az aggodalmaimat:
- Azt fogja gondolni, hogy macska volt.
Gyümölcs nincs itt a parkban: tolvaj sose járt itt. Különben meghallom ebédnél.
Ha arról beszélnek, hogy ember járt a parkban, kilenckor értesít a gyertya: Nem jöhetsz.
Az értesítés másnap nem látszott. Tehát
negyedóra múlva bebocsátkoztam a kertbe, az állványra.
Akkor is homályos volt az est. A hold még
nem kelt föl. Csak a csillagok világítottak valamennyire.
Vigyáztam persze. A kaktusz már helyre
volt állítva, és én lassan, óvatosan illesztettem a lábamat a cserepek közé.
Mikor leugrok a földre, két ember ragad
meg.
- Ki vagy?
De abban a percben meg is ismer a kertész:
- Nini, ifiúr... Hát mit keres itt?
Csak percek múlva bírtam kinyögni:
- Az órám kulcsát.
Másnap izentek a kastélyból, hogy az
uraság hívat.
Mit hazudjak, teremtő istenem? Mit
hazudjak?
S ezerféle mentséget koholtam. Végre is az
látszott legjobbnak, ha azt mondom, hogy embert láttam beugrani, annak ugrottam
utána, hogy megfogjam.
Az inas a könyvtárszobába vezetett. A
rinocerusz ott ült. Már a szeme állása se volt jó.
- Márta mindent megvallott - kezdte
haragosan. - Rútul visszaéltél a mi jóságunkkal. Az a leány nem neked van
nevelve! Az Ilonka asszony hagyatékát holnap átadom a tanítódnak. Nem
foglalkozok többet veled! Hálátlan cudar, gazember! Takarodj!
És toppantott.
A gazember
szóra sarkamig megrázkódtam. A kezem ökölbe rándult. Abban a pillanatban
férfivá lettem. Romulust ha fölnevelte is a farkas, abban a percben, amelyikben
megmarta, nem nézhet többé reá hálás szemmel.
Nem tudom, mit feleltem volna, nem tudom,
mit cselekedtem volna, de amint abban a lélekrendülésben fölemeltem az arcomat,
a tekintetem a könyvtár belső üveglapján akadt meg.
Márta nézett rám onnan. Nézett,
könyörgőn, vörösre sírt szemmel, könnyesen, szenvedőn, mint
amilyennek a Fájdalmas Máriát szokták festeni.
- Takarodj! - toppantott újra a
rinocerusz.
A jegyző még aznap délután
sajnálattal értesített, hogy nem foglalkoztat többé.
A tanítóm is: nem adhat többé szállást,
menjek el a faluból. A pénzt felosztja öt részre, négy évig még tanuljak
valahol, az ötödikben iparkodjak állásra vergődni. De soha többé vissza ne
térjek, mert a kastélynak a haragja nagy.
Átadott valami ötszáz és egynehány
forintot.
És én este már a vasúti állomáson ültem, s
nem tudtam, hova váltsak jegyet.
A legközelebbi vonatra. Majd fenn a
vonaton.
Ide jöttem a fővárosba. Pestet nem
láttam még. Csak akkor reménykedtem, hogy megnézem, ha már a jogot is
elvégeztem.
De hetekig, hónapokig nem bírtam
rendezkedni a lelkemben. Hibás vagyok-e? Hálátlan vagyok-e csakugyan? Mártát ha
nem is nekem nevelték, én valahogyan egy vagyok vele. De hátha igazat szól ez
az ember? Hátha Márta csakugyan másnak született?
Írni szerettem volna neki. De hogyan? A
kastély leveleit zárt táskában viszik fel az emeletre: egyenesen az ő
címére nem írhatok. Bizalmasom nincs a faluban. Barátom sincs. Mert hiszen azok
a parasztgyerekek, akikkel együtt jártam a falusi iskolába, mind elidegenültek
tőlem lassankint. Vagy hogy én őtőlük. Kisbéres egyik-másik. S
ha volna is köztük bizalmasom, elárulna az urának. De különben sem beszélhetne
Mártával.
S Márta is hogyan írjon nekem? Hiszen nem
tudhatja meg, hol vagyok.
Mert hogy írna, az bizonyos.
Végre is abban reménykedtem, hogy a pesti
jogászok olykor a politika mezején viharoznak, s olyankor a nevük a hírlapokba
kerül. Majd az én nevem is, és akkor megtudja.
Hát tavasz felé voltak is némi viharzások,
és én mindig az első sorban viharoztam. De olyan szerencsétlen voltam,
hogy a rendőrök meg is ütlegeltek, be is vittek, a hírlapok csak az öreg
jogászokat, a vezetőket említették.
Az az egy érzés vigasztalt és
erősített, hogy akármi is történik velem és Mártával, valamikor
összekerülünk mink mégis. Az én szívemnek fele nála van, és az ő szívének
a fele énnálam. Olyanok voltunk azelőtt is, mint a kettéesett olló. Csak
együtt éreztük magunkat egésznek. Lehetetlen, hogy mink megint össze ne
kerüljünk! Elvégzem a jogot, és ő is nagykorú lesz: beállítok a faluba,
meglesem, míg beszélhetek vele. És akkor kézen fogom:
- Jer, Márta!
Vajon hol az az erő, amely Mártát
visszatarthatja? Aztán hát az öreg sem él örökké. Márta lehet hogy előbb
megszabadul tőle, s akkor nincs köztünk többé se fal, se kaktusz, se
gőg.
S Mártának nem is írtam. De mikor egy
kúriai bíró rám bízta a fiát, hogy tanítsam, borítékba tettem a megvolt
pénzemet, és visszaküldtem a tanítómnak.
Megírtam neki, hogy csatolja ahhoz a
pénzhez, amit Ilona asszony hagyott rám, és vigye fel a kastélyba:
visszafizetem Ákos úrnak, amit rám költött. Csak a gorombaságát tartom meg
visszafizetetlenül.
A lakásomat nem írtam meg. Ma sem tudom,
hogyan intézte el a megbízásomat.
Már az első évnek a végén jártam,
mikor egyszer, egy esős-hideges júniusi kora reggelen meggyet tesz a
gazdasszonyom a kávém mellé. Én mondtam neki, hogy vegyen reggel egy garas ára
meggyet. Az asszony odateszi újságpapirosba, ahogy a kofa belemérte.
Eszegetem a meggyet, és akaratlanul is
olvasgatom az újságdarabot. A szemem rátéved az eljegyzési hírekre:
...Márta...
és K. Antal főhadnagy cs. kir. kamarás...
No, nem ettem több meggyet. A szoba
kerengett velem. A padló süllyedt. A világ káosszá vált.
Mikori az újság? Nincs rajta dátum. De hát
minek is? Nem mindegy-e, hogy hétfőn történt az eljegyzés, vagy szerdán?
Régen nem történhetett, mert a hírlap papirosa még fehér. A fő az, hogy
Márta megvált tőlem, félretett. Félretett!!! Félretette a szívemet.
Lehetséges-e? Lehetséges-e, hogy ő is csak olyan cifra, értéktelen rongy,
mint más nők, hogy akinek a nyakába dobják, ahhoz simul?
Mintha hideg kígyók kanyarogtak volna át a
mellemen.
Micsoda csalódás!!!
S még csak azt se gondolhatom, hogy
erőltették. Mert hiszen ha leány szülőit menti meg valami
nyomorúságtól, annak van mentsége. De hát kit ment meg ő? Nem mondhatja-e
meg őszintén annak a férfinak, hogy nem szereti? Nem mondhatja-e akár az
oltárnál is: kényszerítettek!
Úgy éreztem, mintha elomlott, eldúlt,
elégetett, kihalt világ volna a lelkem, s a gondolataim némán átszálló hollók
csupán.
Élhetek-e tovább? Mi célja annak, hogy
tanuljak, küszködjek, vergődjek? Márta a másé, a másé!
A világrend felfordult az érzésemben:
mintha az Isten trónjára a Sátán hágott volna, s ezen a reggelen adták volna át
neki a mennyország kulcsait.
Hogyan mentem ki a házból, nem tudom. Csak
egyszer ott álltam a Duna-parton.
Emberek jöttek, mentek, nyüzsögtek. Mit
jönnek, mennek, nyüzsögnek?! Az élet merő értéktelenségek zűrzavara.
Bolondok! Csak egy ér valamit: meghalni, meghalni! Feküdni a földben, még ott
is hátat fordítva a világnak, és nem érezni többé semmit!
Mennyien mennek a hajóra. Hova megy az a
hajó? Arrafelé, amerre ő lakik. Hátha én is rnennék? Belevetném magam a
vízbe. De nem ott, feljebb, feljebb, csaknem Pozsonynál. Úszok, ha az
életösztön késztet, de végre is elmerülök, egyet horkantok még, aztán csak a
víz visz tovább némán, hidegülten. És visz a víz, és visz, ringatja a
holttestemet: és odateszi majd szépen a park aljára, a kanyarodóhoz, ahova a
holttesteket szokta sodorni. Csakhamar megismernek. Ő is megnéz...
De nem: írok neki előbb! Hiszen az
eljegyzésére illő, hogy gratuláljak! Ó, gratulálok, gratulálok!
Bementem egy trafikba. Levélpapirost
kértem. Megírtam ott a pulton:
Márta,
Márta! Neked nemcsak az élők gratulálnak, hanem egy halott is.
Azt hittem, elájulok, mikor alája írtam a
levélnek a nevemet. A mellemre mintha malomkő nehezült volna, a lélegzetem
elállt.
- Kérem, kisasszony - rebegtem a
trafikosleánynak -, írja rá a címet, olyan reszkető ma a kezem.
Bedobtam odakünn a levelet a postaládába.
Egy bosnyák ácsorgott ott. A portékái
közül valami a szemembe csillant: egy revolver. Nagy, durva, fekete agyú
revolver. Az agya a szokásos bosnyák cirádákkal van beöntve.
- Van-e patronja is?
- Az nincs, de itt a vasárusnál adnak.
Megvettem a revolvert. A patronokat is.
Biztosabb, ha szíven lövöm magamat, és úgy dőlök a vízbe. Betettem a
revolvert a kabátom külső zsebébe, s a hajóra mentem.
Egy perc múlva indult. Kiültem a padra, a
korlát mellé, s néztem a vizet - a síromat.
Márta! Márta!
A neved eddig édesség volt nékem, mint a
mézcsepp, mely a nyelven elolvad. Ma keserű, mint az eperszín méreg,
amelyből egy korty lélegzetszorítón megbágyasztja a szívnek dobogását.
Márta! Márta!
A neved nékem napfényem volt eddig, meleg
napfény, aminő tavasszal bimbót, virágot fakaszt réten, erdőn. Hideg
felhő ma, amelytől elsápad a Duna fényes tükörképe is, s a fázó virág
arcán harmat ül.
Márta! Márta!
A neved eddig szívem zenéje volt, egy
láthatatlan kisangyalbandának üdvösséget zümmögő zenéje. Ma a neved csak
egy halk jajkiáltás. Jajkiáltás szívem mélységében! Jajkiáltás, amelytől
összeomlott szép reményimnek tündérpalotája. Napja kialudt. Csillaga lehullt. S
maradt utána fekete sötétség - hideg halotti csend...
Egy utazó telepedett mellém a padra, s egy
percre kizavart a gyászos gondolatokból. De aztán megint elmélyedtem. Könnyben
lábbogó szemmel bámultam a vízre.
Csak arra ocsúdtam fel, mikor az utazó
megszólalt:
- Fiatal barátom, mi baja magának?
Ez a szó: mi baja? - megrázott. A könny elöntötte a szememet, s végigcsordult
az arcomon. Hát van valaki a világon, aki azt kérdezi, mi bajom?
Rátekintek. Potrohos öregúr: fehér bajszú
és piros arcú. Csupa jólét és egészség. Még a füle is vastag és piros, mint a
kopasz angol hízóé az Ákos úr majorjában. A kezében karneolfogantyús, sárga
nádbot. Apró, ráncos szeme meleg, jóakaratú, szinte nőies.
- Maga nem jóban töri a fejét - mondotta
szelíd-dorgálón.
És a zsebemben nyúlt: kivette a
revolveremet. Olyan könnyen beledobta a Dunába, mintha csak narancshéj volna.
- Az élet nagy érték, fiatal barátom. A
revolver nem nagy érték. De ha sajnálja, megfizetem.
S rátette a kezét a kezemre. Szerető
hangon kérdezett:
- Mi baja? Szerelmes maga! Fogadok, hogy
szerelmes. No, csak vallja meg. Bolondság. A nő csak addig érték, ameddig
angyal. Azontúl nem érdemes egy gondolatra sem.
Csak bámultam rá. Úgy éreztem, mintha apám
lett volna, arra jogosult valaki, hogy a sorsomról beszéljen.
A könny dőlt a szememből.
- Igaz - mondottam szinte fuldokolva. - De
ez a nő gyermekkoromtól párom volt nekem. És én soha nem hittem volna...
soha nem hittem volna...
Nem bírtam többet mondani.
Beszélt, vigasztalón beszélt, ahogy csak
az életet ismerő öregurak tudnak. De én csak a hangját hallottam.
Csak akkor kezdtem figyelni rá, mikor már
a sírás megkönnyebbített.
- Nézze, barátom - mondotta -, maga
gyökeresen kiheveri ezt az izgalmat, ha klímát és miliőt változtat. Kik
magának a szülői?
Elmondtam neki, ki vagyok, mi vagyok.
- Rongy vagyok, semmi vagyok. Csak annak a
leánynak voltam valaki. Most már magamnak se vagyok semmi se.
Egy magas nyakú, fiatal gyászruhás hölgy
közeledett sétálva hozzánk.
Az öregúr elintette.
- Ne ülj ide, Éva: sétálj még.
A hölgy csodálkozón nézett rám:
továbbsétált.
Az öregúr megfogta a kezemet.
- Jöjjön le velem - mondotta - a szalonba.
Lementünk. Még egyet-mást kérdezgetett,
hogy miféle emberek közt forogtam az utóbbi években? Különösen érdekelte, hogy
kitűnően érettségiztem, és hogy az utóbbi évben egy kúriai bírónál
tanítottam gyermekeket.
- Maga bizonyára becsületes fiú - mondotta
aztán. - Aki így meg tud állni az élet küzdelmeiben, s aki ennyire tud ragaszkodni
egy élőhöz, az olyan ember bizonyára becsületes. Hát nézze: ajánlok én
valamit, ami magát is megmenti, nekem is jó. Én birtokos ember vagyok Temesben,
és most Bécsbe utazok. A Pali fiam tanul ottan egy igen jó internátusban.
Tizenhat éves. Töltse vele a nyarat, és tanítgassa. Csak egy órát reggelenkint;
és csak a matematikát. Én magát arannyal fizetem. És ha azt látom, hogy a fiú
szeretni fogja magát, szeptembertől Budapestre adom. Együtt fognak lakni,
s maga úgy bánik vele, mintha bátyja volna.
- Mit ér az már nekem! - gondoltam
csüggedten. - Mit ér nekem, ha arannyal fizetnek, mikor a gyémántom elveszett!
És beteg-egykedvűen hallgattam az
öregúr további csevegését: a leánya az a gyászruhás nő, özvegy. Két
hónapig volt csak asszony. Tegnap temették a férjét, és azért is utaztatja a
Dunán, hogy kiszórja a fejéből a bánatát.
A hölgy ismét felénk járt.
Intett neki:
- Jer ide, Éva. Nézd, ez a fiatalember
lesz a nevelője Palinak. Ő is gyászol.
A hölgy fölvetette a fátyolát. Tizennyolc éves,
bájos teremtés. Kissé pisze orrú, de talán épp azért gyermekies arcú. A szeme
vörös a sok sírástól. Az arca halvány.
A kezét nyújtotta.
- Maga is gyászol?
Erre énnekem megint kiömlött a könnyem.
- Gyászolok - nyögtem. - Örökre gyászolok!
Mellém ült. Ő is sírt. Hosszan és
némán ültünk egymás mellett. Aztán, hogy a fájdalmunk elcsillapult, ő
kezdte meg a beszédet. Elmondta, hogy ki és mi volt a férje, mennyire szerette.
Szolgabíró volt. Vadászatra ment, és a kocsiban elsült a fegyvere: a nyakába
ment a töltés.
Újra sírt. Aztán engem kérdezett. Én is
elmondtam neki a bánatomat. És hogy csak ketten ültünk már ott, elmondtam
apróra. Érdeklődéssel hallgatott. A szeméből jóságos, szelíd lélek
sugárzott reám.
- Kényszerítették - mondotta -, higgye el,
kényszerítették Mártát. Szereti magát most is.
Nem bírtam felelni, csak a fejemet ráztam.
Csak arra pillantottam ki az ablakon, hogy
a hajó megáll.
Hol vagyunk? A pozsonyi várat láttam.
Milyen szerencse, hogy elbeszélgettünk.
És akkor, hogy ránéztem, a kétségbeesés
mentőösztöne azt a gondolatot sugallta, hogy az isten akaratából
találkoztam vele. Szeretni fogjuk egymást, és ha elvégeztem a jogot, elveszem,
szolgabíró leszek, és én nem ülök majd töltött puskával kocsiba.
Ránéztem, mint a festő, aki a vászna
előtt ülő nőt vizsgálja.
Szép. Szebb is Mártánál.
És Éva is gondolkodva nézett reám.
Bécsben aztán megismerkedtem a fiúval is.
Kedves, jámbor gyerek.
Apró szemű és húsos fülű az is,
mint a skót malac, de még talán annál is ostobább.
Lementem velük nagy búsan Temesbe. Feledni
akartam, feledni! Irtóztam minden órától, amelyben magamban kellett lennem.
S az volt a különös, hogy a nők
társaságát mégis jobban kerestem, mint a férfiakét. Pedig hogy gyűlöltem
őket! Virágba öltözött kígyók! - gondoltam. Csak addig lehet hinni nekik,
míg a kezük a kezemben van. De még talán akkor se.
Ilyen vértől csepegő szívvel
bizony a szép özvegy se bírt engem magához bájolni. Úgy voltunk, mint két
elstimmolt húr egymás mellett.
Különben se volt az én természetem. Igen
vidám volt és igen hangosan beszélő, nem olyan, mint amilyennek a hajón
láttam. Az esze mindig azon járt, hogy miként lehetne mielőbb táncolnia.
Egy hónapra a temetés után már táncolt volna. S különösen azt nem szerettem
benne, hogy hosszú körmöt viselt. Nekem mindig visszatetsző volt a hosszú
körmű leány. Ma is, ha manikűrözött, hosszú körmű nőt
látok, mindig arra gondolok, hogy talán fél a kutyától, és fára fut előle.
- Nem, Éva nem az én Évám! - gondoltam,
valahányszor ránéztem. Hol az én Évám, hol? Hogyan él? Milyen? Gondolt-e rám,
mikor ott állt az oltárnál? Hogy bírt tőlem úgy elszakadni? - De sokszor
eltűnődtem a lefolyt tizennyolc év alatt!
Csodáltam, hogy soha hírét nem hallom, se
az urával nem hoz össze az élet. De irtóztam is a találkozástól. Hogy nézne
rám? A szemembe merne-e nézni olyan nyugodtan, olyan tiszta mélységű
szemmel, mint leánykorában?
És hát valahányszor női szépség
vonzott, női hang szólt kedvesen, női szem nézett rám melegen, mindig
ő jutott eszembe: ha az, akit úgy ismertem, megbízhatatlan volt, hogyan
higgyek olyannak, akit annyira soha nem ismerhetek?
Maradtam agglegény.
Az utóbbi években aztán már enyhült
valamennyire az iránta érzett keserűségem.
- Milyen hálátlan vagyok - gondoltam -, ahelyett
hogy megköszönném az istennek, hogy kisgyermekkoromba játszótársul egy
angyalkát adott, az ifjúságomat is megédesítette egy hónál fehérebb lélek
szeretetével, én csak arra gondolok, hogy elvette.
Hát elvette. Húszéves koromig enyém volt,
boldogságom volt, kincsem volt: nem lehetett tovább, valami okból nem lehetett.
Az élet megtanított arra, hogy azt becsüljem meg, amit ád az isten, addig, ameddig adja.
Ha egyszer visszaveszi, hálás köszönet, hogy addig az enyém volt.
Néha, álmatlan éjszakákon eszembe jutott.
Szeretném egyszer mégis látni. Csak még egyszer! Talán beszélhetnék is vele
úgy, hogy ő nem ismerne meg. Ha arcképe maradt volna, odatettem volna már
az íróasztalomra, vagy megfestettem volna nagyba, hogyha már a sorsunkat
intéző hatalom elválasztotta tőlem, legalább a leánykori képe álljon
a szobámban.
Aztán hát mentegetni is tudtam már. Nem
mehetett ő férjhez olyan könnyen, mint az első elbúsulásomban
gondoltam. Ki tudja, hogyan gázolták le az akaratát? Ki tudja, hogy
vergődött a falhoz szögezett, szegény, kis, fehér denevér? S talán
csellel, ravaszsággal is dolgoztak? Levelet írtak az írásomat utánozva? Vagy
rossz híreket koholtak rólam? Isten tudja, mi történt ott.
És lám, én még hibáztattam szegényt.
Odavetettem neki a nászajándékok közé egy fekete levelet. Csúnya tett volt! Az
a gondolat vigasztal, hogy talán nem is jutott a kezébe.
Mondom: sokszor gondoltam rá. Mint ahogy
az elsüllyedt kincsére gondol a hajós. Leszámoltam vele, s mégis mindig
hiányzott. Hiányzott egy lélek, akihez teljes bizalmas lehessek. Hiányzott a
lelkem fele, a lelkem szebbik fele. Mint ahogy Ádámnak hiányzott volna Éva, ha
Évát elvesztette volna. S Ádám szívében bizonyára holtáig sajgott volna a
fájdalmas kérdés: - Hol vagy, Éva? Hol
vagy?
És most képzeljétek, mi történt velem a
minap, december 7-én.
Mindig tartok otthon virágot az
íróasztalomon. Csak egy cserép virágot, nem nagyot. De nem bízom se szolgámra,
se kertészre, hogy gondoskodjék róla. Mert sose nyílt virágot veszek, hanem
mindig csak bimbajában levőt. Úgy szép az, ha ott előttem nyílik ki.
Magam megyek hát be minden szombat délután
a virágárushoz. Magam választom meg a zugolyban tartott, bimbós virágok közül.
Akkor is belépek úgy uzsonnatájt egy
virágosboltba, a Rákóczi úton.
Már ösmernek. Az asszony rám mosolyodik,
és néz a sarokba, hogy mit adjon?
A boltban két apáca válogat szintén a
cserepes virágokban. Nem is ügyeltem volna rájuk, de ahogy megszólalok, az
egyik megfordul.
A szeme rám mered. Amúgy is fehér arca még
inkább elszíntelenül.
És az ő szeme, az ő arca! S hogy
teljességgel bizonyos legyek, látom a néhány szem ragya nyomát is az orra
körül...
Mintha villám futott volna át rajtam: csak
állok, bámulok rá. Végre megszólalok, mint aki álmában rebeg:
- Márta!
- Kelen! - feleli ő is kísértetlátó
szemmel. - Hát élsz?
S a halántékához emeli a kezét. Látom,
hogy eldől. Meg kell kapnom.
S ő a mellemre dől.
- Márta! Márta! Térj eszméletre!
Bevittük a koszorúfonó szobába. Ott
locsoltuk fel.
De nekem olyan volt, mintha mindez csak
valami üdvözítő, boldog álomban történne.
Csak nézem, nézem. Kissé teltebb arcú,
mint leánykorában. A szeme is kissé beljebb vonult, árnyékosabb, de azért
ő, ő! Az én fehér virágom, az én lelkem édes-jó fele!
- Márta! - kérdeztem, mikor már
felocsúdott. - Hát nem vagy asszony?
- Nem.
Aztán, hogy teljesen eszméletre tért,
elmondta ott a kis szobában, hogy a bácsiját egy napon az az Antal nevű
katona-ficsúr látogatta meg, de nem az anyjával, csak egyedül. Hosszan
beszélgettek a könyvtárszobában. Az ember náluk is ebédelt. Az ebéd végén a szokott
nyers hangján szólt a nevelőapa:
- Márta, ez az ebéd eljegyzési ebéd volt.
Antit régóta ismered: ő lesz a férjed.
S elmondta, hogy ő egy hangot se bírt
nyögni, s hogy mikor magukra hagyták őket, csak akkor könyörgött a
fiatalembernek, hogy ne kényszerítsék őt, mert nem szeretheti.
De a fiatalember csak nevetett rá:
- Ne féljen annyira tőlem, majd
megszokjuk egymást.
És ő maga, a derék vőlegény
közölte a lapokban az eljegyzési hírt.
- Szegény Mártám! És hát nem bírtak
veled...
- Nem. A bátyám betett haragjában az
apácákhoz. Egy évre. Aztán megint egy évre. Hiába; én minden év végén azt
mondtam: nem és nem! Aztán meghalt,
és én bent maradtam, és évről évre megújítottam a fogadalmat.
- Márta, nem újítod meg többé!
Az agglegények elképedve bámultak az elbeszélőre. Az meg boldog
mosolygással, szinte diadalmasan nézett körül:
- Hát, kedves barátaim: a pezsgőt én
fizetem. Mert ez az est legénybúcsú volt. És ezennel meghívlak benneteket az
esküvőmre: Szilveszter napján lesz. Itt fogunk ebédelni ennél az
asztalnál.
A kővé vált agglegények között a báró
mozdult meg elsőnek. Gúnyos mosolygás futott át az arcán. Az asztalra
csapott:
- Ti-ti-tizenharmadik!
- Meghalt! - kiáltotta vígan a
bankigazgató.
- Éljen! Éljen! - tapsoltak rá a többiek.
És olyan örömmel gratuláltak, mintha abban
az egy történetben mindenikük megtalálta volna a maga Éváját is.
.oOo.
|