Part, Chapter
1 Eslo, 1 | mondtam...~- Most mondta itt, fülem hallatára!~- Nem
2 Eslo, 1 | értettem, kérem... Csak itt ez a hirdetés - s mutat
3 Eslo, 1 | tudom. Bocsánatot kérek itt a közönség előtt... Nichts
4 Eslo, 2 | Balogh úr is?... Tessék, itt a cím:~Ó Péter bornagykereskedő
5 Eslo, 2 | recept beleesik véletlenül itt az aszfalton valami csúnyaságba,
6 Eslo, 2 | én a magam erejéből is! Itt minden üzlet! Üzlet és üzlet:
7 Eslo, 2 | tisztre is tekintett.~- Nem itt lakik - felelte a pincemester -,
8 Eslo, 2 | lehet most még. Megírható itt is. - És mosolygó szemmel
9 Eslo, 3 | leányának?~S fölkelt.~- Nem itt lakik - mondta Ó Péter a
10 Masod, 1 | kicsit, de nem ver. Most itt cserepezünk Kelenföldön -
11 Masod, 1 | s a fejét csóválta -, itt is olyan szomorú-e a konyha?~-
12 Masod, 1 | jókedvű.~Mondta is:~- Jókedvű? Itt olyan komoly...~- Meghiszem
13 Masod, 1 | tetszett említeni, hogy itt az apácáknál magamfajta
14 Masod, 1 | írnokoskodok. De hát mi pénz itt havi százötven korona? Ha
15 Masod, 1 | Magának bizonyosan van itt szava. Ha a leányom elvégezhetne
16 Masod, 1 | madárakadémiámat. Boltot nyitnék itt valahol a belsővárosban.
17 Masod, 1 | szükséges. Világi nótákat itt nem hallgatnak még rigótól
18 Masod, 3 | Arról is beszélgettünk. Itt nőttél fel köztük. Szeretnek.
19 Masod, 4 | Nem. Valami kisasszony van itt.~Egyszerre tudta, hogy Bogár
20 Masod, 4 | jutott. Már mondok, megnézem: itt van-e még? A kapusapáca
21 Masod, 4 | mondja nagy örömömre, hogy itt van.~Ida megnyitotta a kilincset,
22 Masod, 4 | elmosolyodott.~- Te, szabad itt cigarettázni?~Idának elnyílt
23 Masod, 5 | Óriási siker! Igen víg itt az élet. Sok a fiatalember
24 Masod, 5 | a kénytelenség tartja őt itt, nem fogadalom.~- Semmi
25 Masod, 6 | Ida -, lehet, hogy apám itt van.~S a szíve elszorult.~
26 Masod, 6 | úr? - kérdezte az apáca - itt van Ó Péter úr?~- Nincs -
27 Masod, 6 | lesz. De az üzletvezető úr itt van.~A két apáca megzavarodva
28 Masod, 6 | bizony elfelejtettem már itt a járást. Itt lakik atyám
29 Masod, 6 | elfelejtettem már itt a járást. Itt lakik atyám a házban?~Bogár
30 Masod, 6 | mozdult a kalapjáért.~- Itt, kisasszony. Hol is lakna
31 Masod, 6 | Kegyed a gazdasszony itt? - kérdezte Paula méltóságosan.~-
32 Masod, 6 | asszony.~- És más nincs itt a családból? Ó Péter úr
33 Masod, 6 | nincs.~- Csak maga van itt?~- Hát bizony...~- Régóta
34 Masod, 6 | bizony...~- Régóta szolgál itt?~- Hát bizony Szent Györgykor
35 Masod, 6 | asszonyhoz fordult.~- Van itt vendégszoba is. Vagy több
36 Masod, 6 | az anyja szárnya terjedt itt föléje...~- Ó, szegény anyácskám,
37 Masod, 6 | volt neki és érdekes -, de itt... Semmi pajtáskodás!~Ella
38 Masod, 6 | Ó úrnak minden este van itt társasága. Szombaton legtöbb.
39 Masod, 6 | borral traktálja. A vétel itt ezresekben forog.~Pislogva
40 Masod, 6 | Semmi dolgod a konyhával. Itt nem krajcároskodunk. Te
41 Masod, 6 | valami kastélyba viszlek. De itt ebben a városban nincs
42 Masod, 6 | így alkalmasabb. Én nappal itt tartózkodom. Ha idegen vevő
43 Masod, 6 | ide vezeti. Ha kisrendelő, itt ültetem le. Ha nagyrendelő,
44 Masod, 6 | kell még. Csak végy. Nesze, itt egy ezerkoronás, hogy ne
45 Masod, 6 | Wertheimbe nyúlt. - Nesze, itt van nyolcszáz... nem: csak
46 Masod, 6 | családokkal ismerkedek én itt majd meg?~- Ezt a klastromban
47 Masod, 6 | kívánkoztál volna haza. Vannak itt úri családok, de én sose
48 Masod, 6 | horvátot is gyűlölik. Hát itt nincs társaságod. Aki volna,
49 Masod, 7 | eszmélkedett: hogy ő most itt bemutatkozzon ennek a boltosnak?...
50 Masod, 7 | Erzsinek a helyére jött? Itt mindig gyors a változás.
51 Masod, 7 | úgy levélben írtam neki. Itt a válasza.~Ida eleinte érdeklődéssel
52 Masod, 7 | mondta aztán -, de vannak itt szebbek is, kisasszony.
53 Masod, 7 | korona, kisasszony. De van itt olcsóbb is. - S mutatott
54 Masod, 7 | szólanom nehéz. Mindazonáltal itt fecsegett órahosszat. Egy
55 Masod, 7 | tudod, hogy kik varrnak itt efféléket, magam küldök
56 Masod, 7 | és ő parancsolgat! Az övé itt a levegő! A ház! A kert!
57 Masod, 7 | szeme!~És engem kiforgat itt minden jogomból és vagyonomból,
58 Masod, 7 | már látja, hogy jobb volt itt. Úgy kell neki!~~Április
59 Masod, 7 | félig-meddig mennyei nő. Itt azonban nem jár velem apáca,
60 Harmad, 1 | Az apja tekintett be:~- Itt vagy?~S egyben kitárta az
61 Harmad, 2 | vélte Ó Péter. - De hát itt nem adnak jegyet, csak Pestig.~-
62 Harmad, 3 | hotelbe itten?~- Soha. Se itt, se másutt. Tudja talán,
63 Harmad, 3 | volna vele.~- Az uramnak van itt némi elintézni valója -
64 Harmad, 3 | feleségét a szobájába.~- Itt a villamosláng gyújtója.
65 Harmad, 3 | a villamosláng gyújtója. Itt a csengő...~- Köszönöm,
66 Harmad, 3 | szállást.~- Hát maradhat itt a hotelben három napra?
67 Harmad, 3 | terembe, az utcaiba. Van itt szemben egy cukrászbolt
68 Harmad, 3 | hát nem, mégse hagyhatom itt.~És föl-alá járt a szobában,
69 Harmad, 3 | hogy mi fából gyalulták.~- Itt hagyhat - mondta Ida.~-
70 Harmad, 3 | önre.~- Hát akkor inkább itt maradok. Nem mozdulok ki
71 Harmad, 3 | a lába.~- Nem hagyhatom itt! Mégse hagyhatom itt!~-
72 Harmad, 3 | hagyhatom itt! Mégse hagyhatom itt!~- De én itt akarok maradni.~-
73 Harmad, 3 | Mégse hagyhatom itt!~- De én itt akarok maradni.~- Akar?~
74 Harmad, 3 | Tehát korrigáljunk: inkább itt maradnék.~- Nem maradhat -
75 Harmad, 4 | májfoltok barnálltak.~- Van itt hölgykupé is, kérem - szólalt
76 Harmad, 4 | Odanyújtotta neki a könyvet.~- Itt van, kedves, olvasson. S
77 Harmad, 4 | és sajnálkozott, hogy már itt a kiszálló állomásuk.~-
78 Harmad, 4 | hangja remegett -, kis ideig itt kell még várnod az állomáson.
79 Harmad, 4 | főnökékhez, vagy sétálj itt a peronon.~És választ nem
80 Harmad, 4 | És én szívesebben vagyok itt, mint volnék a hotelban.~-
81 Harmad, 5 | felé utazunk tovább. Vagy itt töltene egy-két napot?~-
82 Harmad, 5 | Egy jó vendéglőt tudok itt - mondta aztán, hogy kiérkeztek
83 Harmad, 5 | zenét hallgathat. És van itt cigányzene is, magyarországi.
84 Harmad, 6 | utazom - mondta Csaba. - Itt nem lát drótostótokat,
85 Harmad, 6 | mondta a franciának -, itt valami résen hideg szeli
86 Harmad, 6 | céduláját is megkeresi.~- Itt vagyunk.~A vonat megáll.
87 Harmad, 6 | Csabánk, csak annyit mondunk itt, hogy Isten hozott. Nemcsak
88 Harmad, 6 | a főhelyre.~- De hát van itt érdemesebb hölgy is - szemérkedett
89 Harmad, 6 | nézek majd kettős szobát. Itt nem maradhatunk.~S az órájára
90 Harmad, 6 | őelőle: cselédek járnak itt.~Egyedül...~Ült az ágyában,
91 Harmad, 7 | találkozunk? Vagy megvárjam itt, és velem jön?~Ida gondolkodva
92 Harmad, 7 | örömtől csillognak -, hogy itt találjalak. Az este, hogy
93 Harmad, 7 | uram említette tegnap, hogy itt látott Schneidernél szép
94 Harmad, 7 | csecsemő szentfénye.~Nincs itt semmi eksztázis. Maga Mária
95 Harmad, 7 | Se színek nem játszanak itt egymással, sem a rajzoló
96 Harmad, 7 | váltottam jegyet.~- De én itt állok már másfél órája.
97 Harmad, 7 | vállat vont.~- Hát én is itt álltam.~- Hol?~- Itt: mögötte.~-
98 Harmad, 7 | is itt álltam.~- Hol?~- Itt: mögötte.~- De hát mért
99 Harmad, 7 | valakihez, Magyarországba? Vagy itt marad? Mert ha visszaköltözik,
100 Harmad, 7 | elég. Hiszen látja, hogy itt olcsóbb az élet.~- Hát akkor
101 Harmad, 8 | harminc márkát nem csordítasz, itt a házad előtt adom el a
102 Harmad, 8 | Csaba dugja be a fejét.~- Itt van, kisasszony?~Ida válaszára
103 Harmad, 8 | volna még: Mi a neve hát itt a Gassenhauernak? Hogy azonban
104 Harmad, 8 | inkább addig künn, kérem, itt az ajtó mellett. Nézegesse
105 Harmad, 8 | kérlek, a vánkosomat, ha már itt vagy. De hát valamit mégiscsak
106 Harmad, 9 | magyarországiak. Nem tudjuk: szokás-e itt a szomszédos lakók meglátogatása?
107 Harmad, 9 | írhassuk be a látogatásukat. Itt ül öt percet, aztán visszabocsátjuk
108 Harmad, 9 | Ugyan hát hozza, míg mi is itt vagyunk. Szerezze meg nekünk
109 Harmad, 9 | borzongott.~- Hideg van itt, Herr Maler.~Csaba kiszólt
110 Harmad, 10| maga egy szót se szól, hogy itt gyermek van: hogy hozhattam
111 Harmad, 10| Biblia szó. Aztán még valami: itt minden arc áhítatos, még
112 Harmad, 10| rebegte Csaba -, értem.~- Itt ez a másik kép. Mi a címe?~-
113 Harmad, 10| nem jön hozzánk. - Rögtön itt hagylak! - rivalkodtam rá -
114 Harmad, 10| találok. Mikor legutoljára itt jártam, két szobornak a
115 Harmad, 11| asszonyok tegnap azt beszélték itt meg, hogy vasárnap künn
116 Harmad, 11| Cigarettázott - súgta az anyjának.~- Itt a pohár, adj neki vizet.~
117 Harmad, 11| hogy a festékeim nincsenek itt.~A felhők nyugati ormai
118 Harmad, 11| Lipinszky Katonamarsából.~- Itt lenn a kocsma, a fenyőfák
119 Harmad, 11| harsogja Borbereky - ha itt ér bennünket az eső, reggelig
120 Harmad, 12| elmázolja a friss festéseket. Itt takarítottam az ebédlőben,
121 Harmad, 12| megvallom. Ma is hát, hogy itt láttam a maga szíves gondozó
122 Harmad, 12| megjegyzéseket.~- Ez a lóvásár itt, ahogy a rossz gebét a zsidó
123 Harmad, 12| Két levele jött, mióta itt vannak. Tehát már aligha
124 Harmad, 12| nézett Idára:~- Uzsonnázunk? Itt a malomban bizonyára találunk
125 Harmad, 12| vajunk, aludttejünk. Van itt minden.~- Aludttejet hozzon.~
126 Harmad, 12| pillogott boldogan -, de hát itt az aludttej. Adja a tányérját.
127 Harmad, 13| Mert hiszen a magyar ruhát itt is rájukfesthetem. Vannak
128 Harmad, 13| is rájukfesthetem. Vannak itt a magyar festőknél magyar
129 Harmad, 13| ruhák, mindenféle tájról. Itt olcsóbb az élet, és könnyebb
130 Harmad, 14| majd csak megtalálja. Ha itt nem találja, megyünk nagyobb
131 Harmad, 14| Egy ismeretlen hölgy van itt - jelentette Kati ebéd után
132 Harmad, 14| előre. Nagy reggeli lesz itt nyolc személyre, vagy többre
133 Harmad, 14| Hanzi is oda lépett be.~- Itt valami készül, nagyságos
134 Harmad, 14| készül, nagyságos asszony, itt lent a réten.~- Csitt, ne
135 Harmad, 14| liggassátok egymás bőrét. Én most itt hátat fordítok: vezényeljen
136 Harmad, 14| valahol orvost is találnunk, itt a város végén.~- Meghalt
137 Harmad, 14| villamoskocsira. Adja fel azonnal. Itt van rá húsz márka.~Gondolta,
138 Harmad, 14| idejöjjön.~- Semmi baj nincs itt - ismételte az orvos -,
139 Harmad, 15| A szélessége: mint ahogy itt aránylik.~- És hát mégis
140 Harmad, 15| megfestve alig tíz.~- Tessék itt is, ha körülnézne Tinyakov
141 Harmad, 15| kincses pince. A hiányok itt pótolhatók. „Egyetemes bűn
142 Harmad, 16| idegeskedett Csaba - én itt ebben a rendetlenségben
143 Harmad, 16| Lehetetlen, hogy ne lássatok itt hibákat a festésben is.
144 Harmad, 16| Mikey -, hogy mi az, amit én itt hiánynak érzek. Ez a kép
145 Harmad, 16| értéktelen. Hanem ha már itt van, arra kérem: a ládámban
146 Harmad, 16| annyi bizonyos. De hát, ha itt a pénzem: miért tartja magánál?
147 Harmad, 16| miegyéb költsége. Tessék, itt a kulcs. Én nem is tudom,
148 Harmad, 17| Münchenben tíz márka egy hónapra, itt talán tizenöt-húsz korona.~
149 Harmad, 17| pénze át van utalva Pestre. Itt a csekk. Írasson betéti
150 Harmad, 18| hát ha a héten se látok itt zongorát, magam keresek,
151 Harmad, 18| iskolás-pajtásom káplán itt a Krisztinavárosban, az
152 Harmad, 18| Nincs ma semmi különös itt.~- Hát akkor ide jöjjön
153 Harmad, 18| atyám önt ezzel a szóval: itt a férjed.~- Rogyasztó nyíltság
154 Harmad, 18| Tinyakov ámul-bámul. Ő nem ül itt hónapokig: viszi haza a
155 Harmad, 18| Az nálunk nem úgy peng. Itt nagyurak a zsüri.~- Hát
156 Harmad, 18| tanácskoznia. Majd megírja.~- Itt a műterem kulcsa, Tinyakov
157 Harmad, 18| Elmegy.~Darabig csak állok itt, mint akit altában rántanak
158 Harmad, 18| nem jön! Egy levél hever itt az asztalon, de a te nevedre.
159 Harmad, 18| hazafutok Jolánkáért. Azóta itt vagyunk. Hát mit akarsz?
160 Harmad, 18| el öntől, amikor akarok.~Itt nincsenek olyan barátai,
161 Harmad, 18| rendőrségi nyilvántartóhoz. Itt az ötven korona. Még ötvenet
162 Harmad, 18| kabátja, muffja?...~- Minek? Itt lakom. A folyosók fűtöttek.~-
163 Harmad, 18| Csaba a zsebéhez kapott.~- Itt a gyűrűje: Húzza fel, no,
164 Harmad, 18| És nem értem, hogy maga itt van: Ezt éppenséggel nem
165 Harmad, 18| Jöjjön már: ne locsogjunk itt hiábavalóságokat! Vár a
166 Harmad, 18| mondaná, hogy nem lehetünk. Itt rögtön ebben a szempillantásban
|