Part, Chapter
1 Eslo, 1 | értettem, kérem... Csak itt ez a hirdetés - s mutat az
2 Eslo, 1 | húgának:~- Vigyázz, mert ez a légy nem téged dong, hanem
3 Eslo, 1 | több van bennük: eksztázis.~Ez a szó: eksztázis, úgy rendített
4 Eslo, 1 | birtokról, és soha többé ez életben nem venne pénzt
5 Eslo, 2 | kezelőihez.~- Mondják csak: tréfa ez a hirdetés? Vagy csakugyan... -
6 Eslo, 2 | mit csüggedezek! Nekem ez a házasság csak gázló. Gázló
7 Eslo, 2 | benne: ki húzza ki. Ha pedig ez a házasság maga is gödör,
8 Eslo, 2 | is elhárította:~- Kérem, ez nem az én szakmám...~A következő
9 Eslo, 3 | akinek be se volt mutatva. Ez tetszett legjobban nekem.
10 Eslo, 3 | tetszett legjobban nekem. Ez igen szép...~- Kérem, csak
11 Eslo, 3 | talán?... Nem Törökország ez...~- Tehát nem akárkit.~-
12 Eslo, 3 | húga keserves ügyét? Nem, ez nem tartozik reá. Erre csak
13 Eslo, 3 | művészete ügyét is. Mit ért ez abban?~Aztán még az se bizonyos,
14 Masod, 1 | a gyönyörűségtől, mikor ez a mondat először harsogott
15 Masod, 1 | hogy labdáztam vele. Nem... ez későbbi. Boltosnak a fia
16 Masod, 1 | érdeklődést a leánya iránt.~- Ez bátorít rá - mondta tiszteletesen -,
17 Masod, 1 | halála óta.~- De hiszen ez még azelőtt történt. Hát
18 Masod, 4 | Fiúk, leányok, mind, mind. Ez már velejár a művészettel.~
19 Masod, 5 | mint gerlice a párját. Ez a mondat különösen tetszett
20 Masod, 5 | lett: mit parancsolgat neki ez az apáca! Ha kastély szülöttje
21 Masod, 5 | semmi förtelmes ügyről. Ez a kisasszony tizenhat éves.
22 Masod, 5 | feleség lesznek idővel. Ez az élet rendje.~A főasszony
23 Masod, 5 | alkotta, hogy szeressünk. Ez a leány nem bűnös. Az a
24 Masod, 6 | titkokat a klastromban. - Ez a nyilacska Paulának volt
25 Masod, 6 | Hát azért olyan hideg ez a szoba.~- Azonnal fűttetek,
26 Masod, 6 | alkalmazottjának a leánya... Vagy ez is még a nyugalmazott színész
27 Masod, 6 | élénken csevegnek.~Hát ki ez a leány az apjának?~Ó Péter
28 Masod, 6 | neked baj. Láthatod, hogy ez a ház nem úri hölgyeknek
29 Masod, 6 | Erről sose volt szó.~- Ez a hiba! Megtanítanak latinra,
30 Masod, 6 | beszélsz, hogyan viselkedjél. Ez nem tantárgy. Pedig ennek
31 Masod, 6 | tessékelem. Szalonnak tehát ez a szoba alkalmasabb. De
32 Masod, 6 | természetnek látszott.~- Ez éppen hely nélkül van -
33 Masod, 6 | szóltam már, de... Bolond ez vagy siket?~- Siketnéma,
34 Masod, 7 | nem...~- De ha én akarom.~Ez olyan nyers hangon volt
35 Masod, 7 | leányának:~- Még mindig ez a klastromi pepita van rajtad:
36 Masod, 7 | Vagy ha neked szokatlan ez...~Belenyúlt a kabátja belső
37 Masod, 7 | nyolcszázkoronáson maradt.~- Nem hamis ez?~- Ó, nem. Vannak hamis
38 Masod, 7 | bontogatott elő.~- Tessék: ez az igazi briliáns. Ez is.
39 Masod, 7 | Tessék: ez az igazi briliáns. Ez is. A legutóbbi párizsi
40 Masod, 7 | legutóbbi párizsi divat. Ez mind igazi. Ó Péter úr kedves
41 Masod, 7 | pihent, amelyen aranybetűkkel ez a szó csillogott: Napló.
42 Masod, 7 | Őneki nem volt rá kedve.~De ez csak mellékesen fordult
43 Masod, 7 | gyűrűt. Az én külön kiadásom ez. Holnap délelőtt behozom
44 Masod, 7 | eloszlott köztük minden felhő.~Ez a reménysége azonban nem
45 Masod, 7 | mindjárt te-nek szólítottam, s ez még inkább megörvendeztette.
46 Masod, 7 | mennybeszállása.~Hogyan kerülhetett ez a kép oda?~No, sehogyan
47 Masod, 7 | emlékem anyámtól, hát legalább ez legyen! Az ő ujjai érintették
48 Masod, 7 | napidíjas veréb volna az apád.~- Ez a ruha - feleltem nyugodtan -
49 Masod, 7 | szegélyeket.~- De hiszen ez gyászruha lesz - képedezett
50 Masod, 7 | És minden imádságomnak ez a vége! Még a miatyánknak
51 Masod, 7 | vége! Még a miatyánknak is ez a vége! És külön imádkozok
52 Masod, 7 | De a hangomban, szememben ez a két szó így változott:~-
53 Masod, 7 | szeretek.~Minden szót megért ez a szimpla lélek az ajkak
54 Masod, 7 | jótétemény volt a lelkemnek ez a szava, mint a pokolbeli
55 Harmad, 1 | ha hozzájuk kényszerít, ez a fekete ruha éppen illő
56 Harmad, 1 | Bocsánat - mondta végre -, de ez nem az én mulasztásom. Édesatyjának
57 Harmad, 1 | atyámmal, hogy az első kérdés ez: Kényszerített-e téged valaki?...~-
58 Harmad, 3 | Elhalványult.~Vajon azt gondolja-e ez a nő, hogy a százezer koronával
59 Harmad, 3 | örvendezett az asszony is. - No de ez igazán érdekes! Mi a neved,
60 Harmad, 3 | este is... Nem, nem, ez semmiképpen nem lehet!~S
61 Harmad, 3 | koloncnak engem...~- Hát pedig ez másképp meg nem oldható.~-
62 Harmad, 3 | lehet... mondtam már...~- Ez megint nem tartozik önre.~-
63 Harmad, 4 | szomszéd kupé felé bökve ‑, ez tele van dohányfüsttel.~-
64 Harmad, 4 | májfoltos asszony -, iszen ez az úr is szivarozik.~S lehántotta
65 Harmad, 5 | pillogott.~- Nem gondolom, hogy ez önt érdekelné.~S az ablaknak
66 Harmad, 5 | Idának kellemetlen volt ez. Látta, hogy a nők szinte
67 Harmad, 6 | értem...~Ida nem értette, mi ez az értem? Sem azt, hogy
68 Harmad, 6 | hete.~- Csak egy hete?!~- Ez a Csaba mindig olyan különös
69 Harmad, 6 | beszélj ilyen bolondságot! Ez nem Magdolna-szem.~A zsiráfnyakú,
70 Harmad, 6 | mint ő, idősebb is tán. Ez a látvány enyhített valamit
71 Harmad, 6 | ember. Mikey is mondta:~- Ez a Csaba mindig ilyen különös
72 Harmad, 7 | bólintást.~- Micsoda név ez? - fordult Csabához - Miluska.~
73 Harmad, 7 | Nem tudom. Kender Pistának ez már a negyedik felesége.
74 Harmad, 7 | talán...~Csaba bámult.~- No, ez szép - mondta aztán -, köszönöm. -
75 Harmad, 7 | bútorral, akár bérelt bútorral. Ez az ön költsége.~Idának elnyílott
76 Harmad, 8 | mindig is ott ültek volna.~- Ez a Kati nem is főz rosszul -
77 Harmad, 8 | Nesze, tíz márka. De ez az utolsó, Pista, míg az
78 Harmad, 8 | beleveszett az újságírásba.~- Ez csak epizód - mondta az
79 Harmad, 8 | temetőre vénült. Nem jön ez ki innen, csak lovon: a
80 Harmad, 10| a képet nézte.~- Mi lesz ez? Valami szimbólum?~- Gondolat.
81 Harmad, 10| értheted, Balázs bátyám. Noha ez már a héten megkészül. A
82 Harmad, 10| véleményed. Tetszhetik-e ez valakinek? De hát tessék:
83 Harmad, 10| sajnálatomból született ez az idea: nőnek ábrázolom
84 Harmad, 10| ecset a kezemben.~- Hát ez a másik kép?~- Ennek a címe:
85 Harmad, 10| rebegte Csaba -, értem.~- Itt ez a másik kép. Mi a címe?~-
86 Harmad, 10| szétterpeszkedik, mint valami X. Ez, Csabám, pecsétnyomó-stílus.~
87 Harmad, 10| ha valakinek azt mondom: ez meg ez a hiba, azt érzi,
88 Harmad, 10| valakinek azt mondom: ez meg ez a hiba, azt érzi, hogy nem
89 Harmad, 10| meglegyen, megmaradjon. Ez az isteni legyen!... Ezen
90 Harmad, 11| Elég ebből. Iszen értem.~- Ez a szimpla és magaszín klott
91 Harmad, 11| éllel -, de hiszen önnek ez éppen nem kötelessége. Eléggé
92 Harmad, 11| szeme.~- Micsoda gavallér ez - gúnyolódott Kenderné -,
93 Harmad, 11| Oféliusz. Idának persze ez is kellemes volt. A nóta
94 Harmad, 11| gyermekre.~- Nézzétek csak: ez is kép.~Hát valóban megfesteni
95 Harmad, 11| is a jóból. És hogy talán ez a kellemes-hevű fiatalember
96 Harmad, 11| jövendőjével. Hátha éppen ez a színészképű, hosszú hajú,
97 Harmad, 12| szenvedésre is emlékezzen-e ez a szerencsétlen leány, ha
98 Harmad, 12| valami ronda aljasság.~- Ez a nő nem lehet aljas!~Nyugtalanul
99 Harmad, 12| árnyék a nyakon... Balázsnak ez csak fejkép lett volna.
100 Harmad, 12| Nem jó. Nem oldalt való ez a tehén, hanem szembe: skurcba.
101 Harmad, 12| bosszankodik a fiú!~- Nem jó!~Ez a borongás különben már
102 Harmad, 12| tessék, amikor tetszik. Ez éppúgy a maga szobája is.
103 Harmad, 12| hogy megmagyarázzam... mert ez igen kellemesen lep meg
104 Harmad, 12| szólalt meg:~- De kérem, ez igen szép idea. - Csabának
105 Harmad, 12| Érthető.~- És nem rút ez a rajz, hogy így ki van
106 Harmad, 12| felelni. Tessék: atyám levele. Ez megfelel a kérdésére.~S
107 Harmad, 12| engedje megjegyeznem, hogy ez ismét oly szép vonása az
108 Harmad, 12| hogy idegalkatnak a dolga ez: a fül idegei azon idegekkel
109 Harmad, 12| kapcsolatban, amelyek... Ez különben nem tartozik ide.
110 Harmad, 12| hogy a témámról szóljak. Ez egyúttal magyarázat a kimaradásaimra
111 Harmad, 12| ahhoz foghatót nem szült ez a földteke.~No, az én témámat
112 Harmad, 12| másodrendű valami. No, de untatja ez magát: jobb, ha bizonyítok,
113 Harmad, 12| dicsérő megjegyzéseket.~- Ez a lóvásár itt, ahogy a rossz
114 Harmad, 13| Talán inkább: szamár.~- Ez megint jó ötlet. Ida! Pardon:
115 Harmad, 13| a karja is elcsuklón. De ez az arc mégse volt fájdalmas,
116 Harmad, 13| sírásig elkeseredetten, - ez az arc nem az én ideám!
117 Harmad, 14| csüggedten rázta a fejét:~- Hát ez a képem is csak gondolat
118 Harmad, 14| papiroson. Az írás alján ez a név: Jolán~No, hát Ida
119 Harmad, 14| gondolok, és az álmaimat is ez a kérdés rontja egyre. Hát
120 Harmad, 14| festő. Mikeynek nem tetszett ez a beszéd, mert neki már
121 Harmad, 14| a kutyát sétáltatják. - Ez valamennyire megnyugtatta
122 Harmad, 14| árat, ha van kész képetek. Ez az ember valami kastélyt
123 Harmad, 14| megnyugtassam. Tehát akkor ez csak kettőnk titka marad.~
124 Harmad, 14| hogy éljetek. Azért, hogy ez a bivaly azt mondta, hogy
125 Harmad, 14| nem sütök rá. Azért, hogy ez a sárga kakas a szemembe
126 Harmad, 14| szélei között a blúzon.~Tyű, ez már baj!~S kivonszolja a
127 Harmad, 14| megint a sebet.~- Hiszen ez semmi!~- Hálistennek! -
128 Harmad, 15| vásznára. Idának persze ez nem érdeme, de Csabának
129 Harmad, 15| pénzért - mondta Csaba -, mert ez csak része annak a nagyképnek,
130 Harmad, 15| női fejért.~- Hát mi lesz ez?~- Sajnálatomra, nem mondhatom
131 Harmad, 15| azonban csillog a szeme.~- Ez valami egzotikus kivégzés,
132 Harmad, 15| festett efféle képeket. De ez jobb. A holdfény, az a misztikus
133 Harmad, 15| keresztnévvel kezdődhetik.~- Ez pedig csak úgy kezdődhetik.~
134 Harmad, 15| fületlen gombért becsületszó: ez nekem nem természetem,
135 Harmad, 15| én nem szenvedtem! Éppen ez az, ami kedvetlenít, nyom
136 Harmad, 15| tányéron tehetők az asztalra. Ez az ügy nem kocsonya.~- Én
137 Harmad, 15| az egy mondatot.~- Csak ez nem mondható el egy mondatban. -
138 Harmad, 15| szemek előtt.~- Hiszen éppen ez köt gúzsba engem. Ezért
139 Harmad, 15| cselekszik ön, ha velem történik ez?~- Nem tudom. Nem gondoltam
140 Harmad, 16| vázlásakor megmondja:~- Miska, ez színpadi csoportkép!...~
141 Harmad, 16| amit én itt hiánynak érzek. Ez a kép történelmi kép voltaképpen.
142 Harmad, 16| gondolkodott:~- Csakugyan hát ez...~- Még! - zaklatta őket
143 Harmad, 16| senki ebben a században. Ez az igazság, komám. Nincs
144 Harmad, 16| magát! Bocsánat a szóért, de ez az igaz! Mert ez a kép nem
145 Harmad, 16| szóért, de ez az igaz! Mert ez a kép nem történelmi kép.
146 Harmad, 16| nincsenek értesüléseink. Ez a kép egy eleven meteor.
147 Harmad, 16| hogyan dolgozik.~- No, ez megint megfesteni való:
148 Harmad, 16| összeget is kiveheti.~Idának ez sehogy se fért a fejébe.~
149 Harmad, 16| nálam volt, láthatja, hogy ez a kénytelenség megszűnt.
150 Harmad, 16| tapasztott, könny-vizes kezét.~S ez a magától való mozdulata
151 Harmad, 18| azt az örömet, Ida.~- Nem, ez nem olyan...~- Éppenséggel
152 Harmad, 18| Azt mondta, jól tettem.~- Ez történt tavaly februárban.~-
153 Harmad, 18| arccal a kocsihoz.~- Hiszen ez Tinyakov. Hogy kerül ez
154 Harmad, 18| ez Tinyakov. Hogy kerül ez ide? Hát menjen haza, Ida,
155 Harmad, 18| meg egy évben?~- Hányat? Ez a kép egy évnek a munkája.~
156 Harmad, 18| mondja -, de hát nem baj. Ez a lakás ettől a perctől
157 Harmad, 18| hogy a te kezed írása, ez is megnyugtat valamennyire.
158 Harmad, 18| okosabb! Micsoda ostoba beszéd ez, hogy a Dunába!... Minek
159 Harmad, 18| megvilágítják a ház elejét.~- Ez sem Ida. Ez sem az...~Milyen
160 Harmad, 18| ház elejét.~- Ez sem Ida. Ez sem az...~Milyen érdekes
161 Harmad, 18| voltunk férj és feleség. Ez abból is látszik, hogy ha
|