Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
baváriát 1
bazári 5
bazáriaknak 1
be 139
be-becsempésztek 1
be-befordult 1
beajánlott 1
Frequency    [«  »]
143 mintha
142 mert
142 mi
139 be
139
135 megint
130 nincs
Gárdonyi Géza
Ida regénye

IntraText - Concordances

be

    Part,  Chapter
1 Eslo, 1 | temetés előtt nem léphetett be a házba. Jolánra már gyermekkorában 2 Eslo, 2 | visszafizetem, s az ügy be van fejezve.~Belépett. Ezernyi 3 Eslo, 3 | hölgy védelmében, akinek be se volt mutatva. Ez tetszett 4 Masod, 1 | korában se lépett volna be. Virágkorában meg már, hogy 5 Masod, 1 | nyílott, hogy egy zsemlyét be lehetett volna rajta dobni 6 Masod, 1 | fehér kornétás arca kukkant be.~- Az óra eltelt, Ida.~Ida 7 Masod, 1 | rigót meg a kamarában a Jaj, be huncut nótára tanítottam. 8 Masod, 1 | őrült erővel fütyüli: Jaj, be huncut...~Bogár Vince fájdalmasan 9 Masod, 1 | instanciám, hogy ajánlaná be ide a leányomat. Az ilyen 10 Masod, 1 | püspök ajánlására vettek be, mert tanító özvegyének 11 Masod, 1 | harmadik vasárnapon állított be. Új blúz rajta, fehér selyembatiszt; 12 Masod, 3 | csak azért se lépett volna be az apácarendbe, mert minden 13 Masod, 3 | képe szent? Egy se vált be... Igaz, hogy fiatalok voltak: 14 Masod, 4 | apáca kornétája fehérlett be. Hívón intett Idának.~Ida 15 Masod, 4 | színpad: az apácák nem vesznek be olyan növendéket bentlakónak, 16 Masod, 5 | óra múlva két apáca lépett be hozzá, Paula testvér és 17 Masod, 6 | követte Bogárt ki a boltból, be a kapun, föl a lépcsőn, 18 Masod, 6 | apácáknak.~Paula lépett be elöl, Ilona komoly mozdulattal 19 Masod, 6 | ládámat - mondta - ide hozzák be. Mi a neve, kedves néni?~- 20 Masod, 6 | tegyük a ládát? - kiáltott be egy kipirosodott képű cselédleány.~ 21 Masod, 6 | cselédleány.~S hogy Idára nézett, be is sietett, és kezet csókolt 22 Masod, 6 | fürdőszobájuk is volt. Mindjárt be is csukta az ajtót, s megfürdött, 23 Masod, 6 | Az ajtón az apja lépett be.~Halvány és ijedt volt a 24 Masod, 6 | zárból, és kívülről illeszti be. A kulcs kétszer csattan.~~ 25 Masod, 6 | cselédleány. Restellte, hogy be van zárva, hát szinte haragosan 26 Masod, 6 | szerelmes levelet csempésztek be. Az én kezembe került. Be 27 Masod, 6 | be. Az én kezembe került. Be kellett volna jelentenem. 28 Masod, 6 | színházban, hogy a fiatalembert be lehet vinni leánynézésre 29 Masod, 6 | Rendelj bútort. Rendezz be magadnak szobát. Varrass 30 Masod, 6 | Kedve lett volna mindjárt be is lépni, de érezte, hogy 31 Masod, 6 | bolt kirakatába akkor nyúlt be belülről egy gyermektermetű 32 Masod, 6 | zsidó két ezüstórát vett be, s elmúlt onnan.~- Igen 33 Masod, 6 | másik kisasszony lépett be, Idánál valamivel fiatalabb, 34 Masod, 6 | valami olyan boltba állok be, ahol csak nők dolgoznak. 35 Masod, 6 | a könyvesboltba ment hát be. Apácával is járt már könyvesboltban. 36 Masod, 6 | Az apácákhoz mindig járt be egy-két zsidóleány is. Azok 37 Masod, 6 | táján az egyik laskát vitt be tízóraira, irtózással bámultak 38 Masod, 6 | volt. Egyenkint csukdosta be.~- Nem hallja? - folytatta 39 Masod, 6 | szobából.~Helyette Anna lépett be. Mozdult, hogy kezet csókoljon 40 Masod, 6 | Ida fájdalmasan hunyta be a szemét.~A gyomrát szinte 41 Masod, 6 | akármelyikhez, ha nekem magamnak is be kell egyidejűleg mutatkoznom?~ 42 Masod, 7 | fekete felöltős úr is lódult be a boltba.~- Isten hozta, 43 Masod, 7 | utcájukba értek.~- Adja be, kérem, a könyveket ide 44 Masod, 7 | négy órakor az apa nyitott be Idához. Félrecsapott pörge 45 Masod, 7 | vacsoráját is az szolgálta be. Ha templomba ment, az a 46 Masod, 7 | szakállú, kis zsidó lépett be, fáradt arcú és keskeny 47 Masod, 7 | Tetszett neki, hogy a kapocs be is zárható. Bement, és megvette.~ 48 Masod, 7 | a színekkel.~Bámultam.~- Be szép zongora - volt az első 49 Masod, 7 | Az orvost ne bocsássák be. Aztán Nóra jött.~Neki azt 50 Masod, 7 | mesteremberné-féle asszonyt eresztett be hozzám Panni. Azonnal megismertem, 51 Masod, 7 | beszélni is Annát.~Atyám lépett be.~Még egyszer megnyugtattam 52 Masod, 7 | a múltja?~- Ő maga hozta be a klastromba a múltja vallomásait.~- 53 Masod, 7 | így. Nem eresztették volna be többé hozzám.~- Mit tudhattak 54 Masod, 7 | kormozod!! Előttem hiába kened be ganajjal!!! Elveszem! Punktum!!!!~ 55 Masod, 7 | Csak költözni nem költözök be semmiféle családhoz. Bérlek 56 Masod, 7 | engedjen! - nyikácsolta, hogy be kellett fognom a száját. 57 Masod, 7 | boltba Pannit. (Nem járok be azóta, mióta tudom, hogy 58 Harmad, 1 | Péter. Másodmagával jött be az autón, egy drapp-szín 59 Harmad, 1 | megnyílt. Az apja tekintett be:~- Itt vagy?~S egyben kitárta 60 Harmad, 3 | modern hölgy. Különben, hát be van mutatva: nem túlsóparti 61 Harmad, 3 | elintézésre. Az újságnál is be kell jelentenem, hogy otthagytam 62 Harmad, 3 | Remélem, nem mutat be a rokonainak!~- Nem is volt 63 Harmad, 3 | A feleségem - mutatta be -, Nagy Ákos barátom és 64 Harmad, 3 | nincsen hotel. Nem mehetne-e be három napra abba a klastromba? 65 Harmad, 4 | Mosolyogtak. Bemutatkoztak. Be­szél­gettek időjárásról, 66 Harmad, 4 | bevinnem a faluba. Menj be addig a főnökékhez, vagy 67 Harmad, 4 | a nyakán.~- Szent Isten, be megijesztett.~- Bocsánat, 68 Harmad, 5 | talán.~Ida szótlanul csukta be a könyvét.~Átmentek vagy 69 Harmad, 5 | Átmentek vagy három kocsin be az étkezőbe. Az ajtóban 70 Harmad, 5 | csendesebb utcába vitte be.~Ida várta, hogy Csaba a 71 Harmad, 5 | ki a körútra, és tértek be egy fehér terítékes, csendes 72 Harmad, 5 | hallgatva haladtak tovább, s be a hotelbe, fel a szobájukba.~ 73 Harmad, 5 | közt való ajtót Csaba vonta be, udvarias fejbólintásával.~ 74 Harmad, 6 | megtudakolja. A klastrombeli kotta be volt kötve, de a címlapját 75 Harmad, 6 | háztartásra rendezkednek-e be? Vagy vendéglőbe járnak 76 Harmad, 6 | kammerjungfer épp akkor nyitott be az ajtón:~- Wünschen Sie 77 Harmad, 6 | kisasszony.~Mért zárta be a kofferját? Talán őelőle... 78 Harmad, 7 | küszöbön -, hát kérem: rakja be minden apróságát a kofferjába. 79 Harmad, 7 | Ida gondolkodva gombolta be a kesztyűjét.~- Nem, ne 80 Harmad, 7 | pillanatban Kenderné kukkant be megint az ablakon, s fordul 81 Harmad, 7 | láttam, hogy ön ide lép be, hát én is ide váltottam 82 Harmad, 7 | tehát olyan bútorral rendezi be a hálószobáját és szalonját, 83 Harmad, 8 | a modellek ott járhatnak be s ki.~Bíróék is örömmel 84 Harmad, 8 | Csabára.~A leány akkor tálalta be a túrós csuszát.~- No hát 85 Harmad, 8 | műhely ajtaja, és Csaba dugja be a fejét.~- Itt van, kisasszony?~ 86 Harmad, 8 | vagyok, Balázs bátyám!~- Dűlj be!~Minden szavuk kihallatszott. 87 Harmad, 8 | sose láttam olyat. - Ejnye, be fej! - mondtam. S ő éppen 88 Harmad, 8 | mikor képet ad el, akkor tér be a sörházba, és eszik valamit, 89 Harmad, 9 | együtt első vizitnek írhassuk be a látogatásukat. Itt ül 90 Harmad, 9 | talán valamelyik kályhába be van készítve a gyújtós. 91 Harmad, 10| is majd később mutatkozik be: most minden idejét a munkája 92 Harmad, 10| Csabának a műhelyébe azóta be se pillantott. A vázlatkönyvei 93 Harmad, 10| szőke babát, az ölében hozta be a szalonba azon kék flanell 94 Harmad, 10| A mi Klárikánk - mutatta be gyönyörködő szemmel Idának -, 95 Harmad, 10| alatt. Az öcsém úgy mutatta be, hogy festőnövendék. Hát 96 Harmad, 10| Millnerékhez, Millnerné húzta be, hogy játssza el az ő urának 97 Harmad, 10| képednek az ideája.~- Ó, be örülök!~- És boldog ember 98 Harmad, 11| levelet Katinak:~- Vigye be, Kati. Majd én addig keverem 99 Harmad, 11| társaságot.~- Peti, mutatkozzál be Klárikának.~Peti megtekintette - 100 Harmad, 11| meg a két gyermek töltötte be. Az asszonyok bent a két 101 Harmad, 11| is a fél vállán.~- Phű, be meleg van ma!~Aztán a többi 102 Harmad, 11| Csabát, hogy ő ragadja-e be negyediknek a feleségét, 103 Harmad, 12| azonban csak Kati nyitott be: piaci kosár a karján.~ 104 Harmad, 12| Menjen a piacra, Kati. Csukja be az ajtót.~Csaba nem szólhatott 105 Harmad, 12| hallatszott.~- Tessék.~Ida nyitott be. Az arca halavány, mint 106 Harmad, 12| Az ebédlő ajtaján nyitott be, s az volt a szándéka, hogy 107 Harmad, 12| ajtaja, s Ida lép ki. A feje be van kötve menyecs­késen. 108 Harmad, 12| meg volt zavarodva, hogy be se tudta végezni a mondatát.~ 109 Harmad, 12| Ida tűnődve nézegette:~- Be ismerős.~De aztán megint 110 Harmad, 12| egymáshoz csatlakoznak! Néha be se mutat­koz­nak egymásnak, 111 Harmad, 12| Van aludttej is. Tessék: be a kertbe, a diófa alá. Mi 112 Harmad, 12| ismernek.~- Hát akkor tessék be a szobába. Van mézünk, kávénk, 113 Harmad, 13| vonalak. Egyik festő se teheti be a másik palettáját az agyába. 114 Harmad, 13| halhatatlan.~Boldogan tért be: a műhelyébe, és kapta a 115 Harmad, 14| parancsolt, hogy hunyódjon be, ha már a kéz olyan illetlenül 116 Harmad, 14| ügyben jött.~- Hát eressze be.~- De azt mondja, hogy az 117 Harmad, 14| németül, s Katira tekintett -, be se mutatkozhatok addig...~- 118 Harmad, 14| mutatkozhatok addig...~- Menjen be, Kati, a szobámba: tisztítsa 119 Harmad, 14| tizenegy óra tájt, kissé be van csípve. Azt mondja: 120 Harmad, 14| Hozzátok is elmegy - fejezte be Mikeyné. - Tudsz franciául? 121 Harmad, 14| tárgyaltak valamit.~- Jöjjön be velem, Kati.~Leült hátul 122 Harmad, 14| kulcsát. Titkon kerüljön be hozzám. Majd aztán megtudja: 123 Harmad, 14| Köszönöm. Jöjjön, zárja be az előszobát. éjszakát.~~ 124 Harmad, 14| csak nyolc a biztos. Tessék be: a vendég­szobába.~Ida értette. 125 Harmad, 14| szék is. Hanzi - szólt be a szobába -, vezesd le őnagyságát 126 Harmad, 14| utána Hanzi is oda lépett be.~- Itt valami készül, nagyságos 127 Harmad, 16| órakor Kati kopogtatott be a műterem ajtaján. Négy-csészés 128 Harmad, 16| a szájához emelve kiált be a malomba. A másik hívón 129 Harmad, 16| szólok, hogy több pénzt tett be a nevemre, mint amennyi 130 Harmad, 16| takarékpénztárban.~- Csak lépjen be az ajtón: eligazodik. Annyi 131 Harmad, 18| csizmám nyomát, hóval lepi be a tél...” Hát megyünk mindjárt 132 Harmad, 18| emberek, akik már nem férnek be. Az asztalon kalács és bor! 133 Harmad, 18| kulcsot.~Még néhány szót szólt be a konyhába, hogy ha elmaradnának, 134 Harmad, 18| Hát akkor ide jöjjön be velem a cukrász-boltba. 135 Harmad, 18| Közben egy asszonyka nyitja be az ajtót. Inkább leánynak 136 Harmad, 18| értené belőle: miért mutatta be atyám önt ezzel a szóval: 137 Harmad, 18| Ha elvitte a képet, adja be a házgondozónak.~Este hét 138 Harmad, 18| akkor miért nem mutattad be?~Csaba arca vonaglott, mintha 139 Harmad, 18| az a hölgy, nem mutatott be a húgának.~- Bizonyisten


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License