Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nichts 1
nika 1
nimfákat 1
nincs 130
nincs-e 2
nincse 1
nincsen 6
Frequency    [«  »]
139 be
139
135 megint
130 nincs
130 szinte
127 talán
126 nagy
Gárdonyi Géza
Ida regénye

IntraText - Concordances

nincs

    Part,  Chapter
1 Eslo, 1 | fiú és leány a testvér, s nincs anya. A leány szíve az anyai 2 Eslo, 1 | ellene vagy, Isten talán nincs ellene.~Csaba vállat vont:~- 3 Eslo, 1 | Jolánt férjhez adta. Ha nincs pénzük, ad a hitelintézet 4 Eslo, 2 | rút is, olyan rút, hogy nincs az a férfi, aki ránézne. 5 Eslo, 2 | nem fizetem? Boldogságról nincs szó a hirdetésben. Aki így 6 Eslo, 2 | viszont aki nem boldog, nincs maradása. Tehát a kisasszonynak 7 Eslo, 2 | nagyszép márványoltárt, amilyen nincs Magyarországon sehol.~Aztán 8 Eslo, 3 | Adóssága takarékpénztárban nincs. Hazulról nem segítik pénzzel. 9 Masod, 1 | anyja már nem él; nőrokonuk nincs olyan, akire az apja rábízhatná, 10 Masod, 1 | velük már hatszor is. Bizony nincs olyan soruk, mint...~- 11 Masod, 1 | is tekint a terembe. De nincs ott senki más.~Hát csak 12 Masod, 1 | tekintettel látta, hogy az apja nincs köztük, de egyben megismerte 13 Masod, 1 | özvegyének a leánya. Hát nincs több. S ha volna is, akkor 14 Masod, 1 | meg az igazgató-testvér: nincs hely.~- De egy értékes rigót 15 Masod, 2 | hogy arisztokratikus arc nincs a világon. Mihelyt valakiről 16 Masod, 3 | Fizetem a költséget duplán. Nincs asszony a háznál, aki gardírozza. 17 Masod, 3 | megkövülten bámult a telegramra.~? Nincs asszony a háznál. Hiszen 18 Masod, 3 | előbb is, de tudod, hogy nincs asszony­rokon hozzád illő. 19 Masod, 4 | Csodálkozol? Semmi lehetetlenség nincs benne. És hát mi más a leány 20 Masod, 5 | meg pénz soha. Se ékszere nincs, hogy eladhatná. S ha volna 21 Masod, 5 | kicsapják!~A leány elsápadt.~- Nincs nálam - rebegte.~S a szeme 22 Masod, 5 | nyúlkál a zsebébe. A levél nincs.~Nincs! Nincs!!~Eszmélkedik, 23 Masod, 5 | zsebébe. A levél nincs.~Nincs! Nincs!!~Eszmélkedik, hogy 24 Masod, 5 | zsebébe. A levél nincs.~Nincs! Nincs!!~Eszmélkedik, hogy a zsebkendőjét 25 Masod, 5 | az ajtóra. Az ajtón már nincs a kulcs.~Siet a refektóriumba.~ 26 Masod, 6 | nyugodtan Ida -, lehet, hogy nincs is valami közeli ismeretsége 27 Masod, 6 | itt van Ó Péter úr?~- Nincs - felelte elcsodálkozón 28 Masod, 6 | elcsodálkozón a zöldkötény -, nincs itthon.~- Nincs itthon?~- 29 Masod, 6 | zöldkötény -, nincs itthon.~- Nincs itthon?~- Nincs. Úton van.~- 30 Masod, 6 | itthon.~- Nincs itthon?~- Nincs. Úton van.~- Úton?~- Szegedre 31 Masod, 6 | Ida kisasszony...~- Atyám? Nincs itthon?~- Tegnap utazott 32 Masod, 6 | tisztelendő asszony.~- És más nincs itt a családból? Ó Péter 33 Masod, 6 | családjából?~- Bizony... nincs.~- Csak maga van itt?~- 34 Masod, 6 | mikor hogy. Van úgy, hogy nincs vendég. Kedvetlenül felelgetett, 35 Masod, 6 | De itt ebben a város­ban nincs kastély. Én meg nem dirigálhatom 36 Masod, 6 | sikoltoztam. Ha véletlenül nincs rendőr az utcán, nem tudom, 37 Masod, 6 | diplomámat: minek adták, ha nincs iskolájuk, amelyet rám bízzanak!~ 38 Masod, 6 | legyintett megvetőn -, nincs az a műveltségük, ami neked. 39 Masod, 6 | horvátot is gyűlölik. Hát itt nincs társaságod. Aki volna, nem 40 Masod, 7 | A templom délután már nincs nyitva. Vásárlásokra meg 41 Masod, 7 | tréfás nevet. Magának még nincs? Estére már lesz.~Egy négyesfogat 42 Masod, 7 | maguk költségén éljenek, de nincs olyan rokonuk, akinek a 43 Masod, 7 | készségesen az asszony -, hát nincs már ott? Mostanában adhatta 44 Masod, 7 | pillogott a gyűrűre.~- Nálam nincs is annyi pénz...~S bánta, 45 Masod, 7 | boldogság az élet. Ahol nincs boldogság, ott nincs élet. 46 Masod, 7 | Ahol nincs boldogság, ott nincs élet. Engedd megtalál­nom 47 Masod, 7 | hogy az ébenfa zongora nincs harmóniá­ban ezekkel a színekkel.~ 48 Masod, 7 | találom a házban. Nekünk nincs fényképalbumunk. Apámat 49 Masod, 7 | a véleményem. Napsugáron nincs mocsok. De ha atyám parancsolja, 50 Masod, 7 | épp a lyukat vájta meg. Nincs virágosabb sír a temetőben.~ 51 Masod, 7 | szemérmetlenül. Csak épp hogy az nincs némelyikben:~Fogai épek, 52 Masod, 7 | nézze, nem engedem.~Atyám nincs itthon, és bizonyára szerencséje, 53 Masod, 7 | bizonyára szerencséje, hogy nincs itthon.~Nóra is járt nálam. 54 Masod, 7 | lehet elkerülnöm!~Pisztoly nincs a háznál. Se puska. De hát 55 Masod, 7 | atyám nem így gondolkodik, nincs más módja a menekvésnek, 56 Harmad, 3 | kisasszony?~- Hétkor, ha nincs ellenére.~- Hétkor még nem 57 Harmad, 3 | pillogott.~- Semmi pénz nincs nálam... egy fillér se.~- 58 Harmad, 3 | egy fillér se.~- De hiszen nincs is kiadása - mosolyodott 59 Harmad, 3 | hát minek, ha mondja, hogy nincs kiadásom?~Csaba még mindig 60 Harmad, 3 | cipőt ki szokták tenni, ha nincs több egynél.~- Van még egy 61 Harmad, 3 | aggodalomtól táguldozott a szeme.~- Nincs senki ismerősöm - rebegte 62 Harmad, 4 | ilyen korán lefekszik.~- Nincs öt perce.~- Csak azért jöttem, 63 Harmad, 4 | Köszönöm: tűrhető.~- Hát nincs semmi mondanivalója?~- Nincs.~ 64 Harmad, 4 | nincs semmi mondanivalója?~- Nincs.~Csaba a hóna alól valami 65 Harmad, 5 | egymásba nyílót.~- Olyan már nincs - sajnálkozott a szobaszámtartó -, 66 Harmad, 5 | csak vacsorázzunk meg. S ha nincs ellenére: olyan helyen, 67 Harmad, 5 | muzsikálnak. Szeretem a zenét. S nincs olyan sok beszélgetni valónk...~- 68 Harmad, 5 | kiérkeztek az utcára -, de abban nincs zene. A zenés vendéglők 69 Harmad, 5 | társasága az, amelyiken nincs különböztető bélyeg. Úri 70 Harmad, 6 | utazóközönsége is. Vagy önnek nincs hajlama a takarékosságra, 71 Harmad, 6 | nőnek férje legyen. Amíg nincs, keresse. Ha talált, magához 72 Harmad, 6 | biztatta az egérszeműt:~- Nincs benne bors, Miluskám: eheted.~ 73 Harmad, 6 | művészek társaságában, és nincs még szokva ahhoz a vidám 74 Harmad, 6 | se karperec, se aranylánc nincs Idán, csak a szimpla és 75 Harmad, 6 | ballon-keblűnek egyáltalán nincs nyaka.~A szobrászné nyaka 76 Harmad, 7 | a londiner. Segítek, ha nincs valami olyas...~És az ágy 77 Harmad, 7 | és egérszemű asszony, a Nincs benn bors, Miluskám.~Az 78 Harmad, 7 | általsugárzik a csecsemő szentfénye.~Nincs itt semmi eksztázis. Maga 79 Harmad, 8 | is örömmel fogadták őket: nincs gyermek. Gyermektelen házaspár 80 Harmad, 8 | gyomorbajos. Mert mihelyt egy nap nincs baja, akkor fal, mint valami 81 Harmad, 8 | láttad, hogy semmi ékszere nincs? Még csak egy karperece 82 Harmad, 8 | Carta bianca. Amire még nincs ráírva a summa. Hogy jobban 83 Harmad, 8 | úgy építik, hogy ha tyúk nincs, festő bizonyosan találkozik 84 Harmad, 8 | Az én lámpásomban már nincs olaj, Csaba... A végsőket 85 Harmad, 9 | festőszoba csendes. Talán nincs is itthon?~Ida óvatosan 86 Harmad, 10| lakunk? De hát gyermekünk nincs több ennél a kislegénynél, 87 Harmad, 10| Hallom Kätchentől, hogy nincs itthon. Sajnálom. Neki köszönhetem... 88 Harmad, 10| hogy neki valamiképpen nincs annyi joga az életre, mint 89 Harmad, 10| nem vagy nyomorék, csak nincs a szemednek ötvenéves gyakorlata. 90 Harmad, 11| tegnap, hogy semmi ékszere nincs? Találta a gyűrűt? Ha találta 91 Harmad, 11| mégis hát egye meg: már nincs benne a béka.~S restellte 92 Harmad, 12| De bocsánatot kérek...~- Nincs miért.~- De igen, kérem: 93 Harmad, 12| Csaba vállat vont:~- Nincs benne semmi csodálatos. 94 Harmad, 12| ideiglen. Semmi csodálni való nincs ezen. Barabás sok képét 95 Harmad, 12| balra. S egy óra múlva már nincs az elméjükben egymásnak 96 Harmad, 12| vagy más festeni valót. Ha nincs árnyék, nincs kép. Hát csak 97 Harmad, 12| valót. Ha nincs árnyék, nincs kép. Hát csak mendegéltek.~ 98 Harmad, 14| könnyes szemmel Csaba -, nincs énnekem szerencsém. Az én 99 Harmad, 14| s ha netán megbetegszel, nincs kéz, amely neked egy pohár 100 Harmad, 14| megfestenie. A mi történelmünk nincs még megfestve. Than németül 101 Harmad, 14| neked az a Vasgyáros?~- Nincs. Csak láttam. Mondom: színpadon 102 Harmad, 14| véletlenül?~- Borbereky? Hiszen nincs hét, hogy meg ne látogassa. - 103 Harmad, 14| tudakolja nálam, s az uram nincs otthon?~Mikeyné nevetett, 104 Harmad, 14| ilyenkor kell.~- Eszmélete?~- Nincs.~- Vér jön a száján?~- Nem.~- 105 Harmad, 14| rendőrség idejöjjön.~- Semmi baj nincs itt - ismételte az orvos -, 106 Harmad, 15| kiejtésével tárgyalhat. Nincs ma névnapom. S ha volna 107 Harmad, 15| is megnézi. Bútor azonban nincs. Bérelhetünk bútort is. 108 Harmad, 15| a fia hároméves, és még nincs megkeresztelve.~- Elfelejtettem - 109 Harmad, 16| Sehova.~- Sehova?!~- Sehova. Nincs időm. ~Ida elszörnyedt.~- 110 Harmad, 16| vacsorázik?~- Elég az is most. Nincs időm. Karácsonyra el kell 111 Harmad, 16| férjhezjutás a mai világban.~- Már nincs szerelem, csak számolótábla.~ 112 Harmad, 16| Hát egyetlen barátom nincs nekem, mikor legjobban kellene!?~- 113 Harmad, 16| örökműveken, de viszont nincs benne valami, aminek benne 114 Harmad, 16| mindig látható az is, ami nincs rajta: az előzmény. Mi ennek 115 Harmad, 16| században. Ez az igazság, komám. Nincs ebben hiba, komám, egy vonás 116 Harmad, 16| homálynak nevezzük, ami nincs szemünk elé írva, de a műbe 117 Harmad, 16| hogy megvan-e? Remélem: nincs benne hiány?~- Sőt éppen 118 Harmad, 16| ilyen idegen országban nekem nincs hova mennem.~- No hát balul 119 Harmad, 16| világos volt neki, hogy Idának nincs senkije.~Viszont Ida meg 120 Harmad, 17| szemmel vont a vállán.~- Nincs mit szeretnem rajta.~Délelőtti 121 Harmad, 18| rázta.~- Nem, kalácsnak nincs ott helye. Se bornak.~- 122 Harmad, 18| semmit se választott.~- Nincs ma semmi különös itt.~- 123 Harmad, 18| És el is vett. Állása még nincs, de igen boldogok vagyunk. 124 Harmad, 18| gondolta -, és még tán nincs is vége.~De már a műteremnél 125 Harmad, 18| bitófa.~- Van önnek férje?~- Nincs. Meghalt-e Csaba?! Vagy 126 Harmad, 18| hangon -, semmi rettegésre nincs oka. Csaba oly egészséges, 127 Harmad, 18| Benéz amabba a szobába is.~- Nincs itthon - mondja -, de hát 128 Harmad, 18| ismernének bennünket, tehát önnek nincs mit aggódnia azon, hogy 129 Harmad, 18| No de ennyi ideig!~- Nincs öt perce...~- Öt perce? 130 Harmad, 18| bal kezét: mutatta, hogy nincs rajta a karikagyűrű.~Csaba


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License