Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nincsen 6
nincsenek 15
nini 1
no 121
noalak 1
noben 1
noch 1
Frequency    [«  »]
126 nagy
125 kis
122 ó
121 no
120 ön
116 asszony
115 most
Gárdonyi Géza
Ida regénye

IntraText - Concordances

no

    Part,  Chapter
1 Eslo, 1 | meg a születése napján, no meg hát egy évre az anyai 2 Masod, 1 | Az asszonyok nevették:~- No lám! Kap a legényen.~Ida 3 Masod, 2 | Hirtelen haragú stájer volt az az apáca, bár az 4 Masod, 2 | tudják, hogy gróf, vagy grófi , az arisztokratikus vonásokat 5 Masod, 3 | gimnázium is gimnázium, soha még nem dicsekedhetett, hogy 6 Masod, 5 | tovább...~- Bizonyisten, no.~- Fazekas levelet kapott.~ 7 Masod, 6 | könyéken heverő, meztelen majdnem életnyi nagyságban. 8 Masod, 6 | ő sose járt. A meztelen az urbinói Vénusznak volt 9 Masod, 6 | falakon megint meztelen , Tiziánnak a másik Vénusza, 10 Masod, 6 | Dehogy vetlek. Kelj fel, no.~- De tudom, hogy megvetsz, 11 Masod, 6 | hallotta a szalonban.~- No, kedvesem - üdvözölte vidáman 12 Masod, 6 | Ezt ne is fejtegessük.~- No ugye? És aztán a két kölyök 13 Masod, 7 | Maga is táncol? Nem? No, majd este meglátjuk. Játszok 14 Masod, 7 | S emelt a könyvterhen.) No de ennyi könyv! Szereti 15 Masod, 7 | Negy­ven­éves. Magányos . Előkelő családból való. 16 Masod, 7 | megfeledkezett az érmekről. No, pótolja.~Az ajtóhoz lépett, 17 Masod, 7 | sőt kell is. Hol van olyan csak egy is a világon, aki 18 Masod, 7 | Mindjárt gyémánton kezded? No, nem lehetett olyan igen 19 Masod, 7 | annál a szakállas gyereknél? No megállj, jáfet! Iszen majd 20 Masod, 7 | megmondjam atyámnak: micsoda az, akivel olyan korához 21 Masod, 7 | kerülhetett ez a kép oda?~No, sehogyan másképp, csak 22 Masod, 7 | Cifra, cifra.” Ha , hát legyen cifra. Férfiak 23 Masod, 7 | kedvesség, vidámság az a . Olyan, mint a napsugár 24 Masod, 7 | házba. Éltető napsugár.~- No, nem éppen napsugár. Bocsánat, 25 Masod, 7 | apáca félig-meddig mennyei . Itt azonban nem jár velem 26 Masod, 7 | épek, emésztése rendes.~No, csúnya!~De különös, hogy 27 Masod, 7 | én megyek, Pista is jön.~No hát az nem bizonyos - gondoltam -, 28 Harmad, 1 | nézte kérdőn, várakozón. No, igen zord arc.~- Balogh 29 Harmad, 1 | valamit.~- Tessék.~- Az a , aki apróhirdetések útján 30 Harmad, 3 | Vajon azt gondolja-e ez a , hogy a százezer koronával 31 Harmad, 3 | örvendezett az asszony is. - No de ez igazán érdekes! Mi 32 Harmad, 3 | Közben egyre csevegett.~- No és hogyan, hogy nem utaztok 33 Harmad, 3 | valója - pillogott Ida.~- No, ezek mind egyformák, ezek 34 Harmad, 3 | Vedd ki te, angyalom.~- No, csak vedd ki, no.~- Deiszen - 35 Harmad, 3 | angyalom.~- No, csak vedd ki, no.~- Deiszen - vélte Nagy 36 Harmad, 3 | kedvesem: nekem elég volt. No, csak vedd ki.~- Köszönöm, 37 Harmad, 3 | lehető az, hogy magányos meglegyen egy hotelszobában...~- 38 Harmad, 4 | hozta, tekintetes uram.~- No, csak le a két koffert, 39 Harmad, 5 | De napnyugta után minden érzi, hogy fölötte a hatalma 40 Harmad, 5 | a férfinak. Esti virág a , napnyugta után mutatkozik 41 Harmad, 6 | tisztasága kedves a szemnek.~- No, csak ülj le, Idám - biztatta 42 Harmad, 6 | szabad javítania.~Nevettek.~- No hát az a bárd... - fitymálódott 43 Harmad, 6 | mágnásnak a stipendiumából. No, szegény ugyan rossz helyen 44 Harmad, 6 | Csabával? Bizonyosan férjes , azért. S ő még csak meg 45 Harmad, 6 | dikciójára komolyodott el. No, az ugyan véletlenül eltalálta, 46 Harmad, 7 | egy feketeruhás, fiatal halad el az ablak előtt, 47 Harmad, 7 | titkára: az eksztázisra?~No, nem volt: hideg pózok, 48 Harmad, 7 | talán...~Csaba bámult.~- No, ez szép - mondta aztán -, 49 Harmad, 8 | lakást: azt a Danauer-félét.~No, igen nekik való lakás. 50 Harmad, 8 | tálalta be a túrós csuszát.~- No hát ezt már nem maga csinálta, 51 Harmad, 8 | Vagy megvárja, míg kijön?~No, inkább vár.~De mintha beszélgetés 52 Harmad, 8 | kíváncsisággal. A főasszony grófi a polgári lánnyal. De hát 53 Harmad, 8 | cigánysátorban eskettek benneteket. No hát mármost a feleséged 54 Harmad, 8 | Hogy villansz ide az égből? No hát nekem is lehet még örömnapom. 55 Harmad, 8 | talpadat is.~- Megházasodtál? No nézd: erről nem is beszél!~- 56 Harmad, 8 | Mondtam, hogy magyar.~- No - azt mondja erre magyarul -, 57 Harmad, 9 | ha...~A két másik vendég is segített:~- Ugyan hát 58 Harmad, 9 | nyelvén játszott a szó:~- No hát most az egyszer én kérem, 59 Harmad, 9 | hogy maguk között idegenek. No, hát már nem is olyan vadidegenek: 60 Harmad, 10| nadrágosra mondta az egyik: no, hát azt.~Az öcsém akkor, 61 Harmad, 10| örömmel Csaba az öregurat - no, hálistennek! Mégiscsak 62 Harmad, 10| lámpásban! Gyere, ülj le. No, igen örülök.~- Hát van, 63 Harmad, 10| tehénrépaszín gömbök még: két és három férfi. Egy fiú 64 Harmad, 10| másik kép a denevér-szárnyú . Az már közel a befejezéshez.~- 65 Harmad, 10| Mind a két képed rossz. No, azért ne rogyj meg. Barátod 66 Harmad, 10| meghordja hozzá az idő. No de Isten áldjon, Csabám. 67 Harmad, 10| apró, fekete szemű, fiatal kanyarodott sietve eléjük: 68 Harmad, 10| Berthelier-szobor. Azt mondtam, no hát megtaláltam a művészet 69 Harmad, 10| ha költő, rímekbe köti. No mármost: (s megállt, megragadta 70 Harmad, 11| és Stern borkereskedése.~No, furcsa.~Ki is az a Stern? 71 Harmad, 11| akasztania a világ elé, amelyen a szétvetett tagokkal van 72 Harmad, 11| körül.~Mosolyogták őket.~- No, hát légy gavallérja Klárikának 73 Harmad, 11| Kezét csókolom, ifiasszony. No, megszokta-e már Münchent?~ 74 Harmad, 11| Csaba is elmosolyodott:~- No, nem ismered meg, Ida? Borbereky. 75 Harmad, 11| kellene fakajtania. De mit?~- No, elhozhattam a lányomat - 76 Harmad, 11| a két gyerek kínlódott. No, nem is volt olyan messze 77 Harmad, 11| Klári merített a pohárba:~- No, hát ilyen szép felhőket 78 Harmad, 11| Kinél van esernyő... No, szörnyűség, hogy ezek a 79 Harmad, 11| finoman udvarias az a Csorba - no, senki se vélné, hogy paraszti 80 Harmad, 12| kérem.~- És esernyőjét...~- No, de hát kénytelen volt vele. 81 Harmad, 12| valami ronda aljasság.~- Ez a nem lehet aljas!~Nyugtalanul 82 Harmad, 12| bizonyára nemeslelkű is. Más talán azt cselekedné...~ 83 Harmad, 12| cselekedné...~S nem lett volna Ida, ha arra nem gondolt 84 Harmad, 12| azt a gondolatot, hogy más elől elhúzzon akár egy tányér 85 Harmad, 12| Tessék. Az a haldokló , ugye, akit körülállnak?...~- 86 Harmad, 12| nem szült ez a földteke.~No, az én témámat ezzel megölte. 87 Harmad, 12| szinte másodrendű valami. No, de untatja ez magát: jobb, 88 Harmad, 14| írás alján ez a név: Jolán~No, hát Ida nemhogy parancsolhatott 89 Harmad, 14| várakozóan nézett a német arcába.~- Borberekyné vagyok - 90 Harmad, 14| vagyok - kezdte akkor a -, méltóztatik őt ismerni.~- 91 Harmad, 14| van csípve. Azt mondja: No, hallod, szép kis mulatságban 92 Harmad, 14| két kövér férfi modellje. modellt én nem engedtem 93 Harmad, 14| eltávolítsa róluk a veszedelmet!~No, nem kellett az Adalbert 94 Harmad, 15| hogy melyik nyer majd.~No hát attól a muszkában még 95 Harmad, 15| vagy vénembert ábrázolt. No meg Jolán képe. Azt az orosz 96 Harmad, 15| fogadom, ahogy kiejti.~- No, hát annyira már nem élek 97 Harmad, 16| vidáman rázogatta a fejét.~- No hát, ha feleségem nem volna - 98 Harmad, 16| mondja meg hát: volt-e valaha , akinek szebb leveleket 99 Harmad, 16| úgy is vizsgálódtak.~- No hát remek - mondta egyik-másik -, 100 Harmad, 16| szemöldökkel hallgatta.~- No hát - csapott az asztalra - 101 Harmad, 16| törvények szerint: ha a elhagyja a férjét, és a 102 Harmad, 16| nézte: hogyan dolgozik.~- No, ez megint megfesteni való: 103 Harmad, 16| megfesteni való: ahogy egy számol.~- Csak nem gondolja, 104 Harmad, 16| mondhatja-e tisztességes : nem megyek, maradok?~S 105 Harmad, 16| nem érezhetem idegennek. No, jöjjön vissza: üljön le. 106 Harmad, 16| sajnálat nélkül maga után. No, hát ne sírjon. Bocsásson 107 Harmad, 16| nekem nincs hova mennem.~- No hát balul értett.~És arról 108 Harmad, 17| volt a boltiaknak is.~- No lám - mondták -, szeretője 109 Harmad, 18| igen jót.~- Nem sürgős.~- No, hát ha a héten se látok 110 Harmad, 18| Így jobb! Teljesen igaz! No, ma valami szerencsés napom 111 Harmad, 18| mosolyogva nézett .~- No és ő vett el?~- Ő.~- A felhő 112 Harmad, 18| kicsaptak, őt is. Voilŕ tout.~- No, és az édesatyja mit szólt 113 Harmad, 18| Özvegy ön? Vagy elvált ?~- Özvegy vagyok. De hát 114 Harmad, 18| késel? Mit akarsz? Ki az a ? Miért küldted? Miért viselkedett 115 Harmad, 18| faggatta:~- Nem tisztességes talán? Lehetetlen, hogy 116 Harmad, 18| Majd elmondom. Nyissa meg, no, Ida.~S a kilincs egyre 117 Harmad, 18| a ketrecbe zárt medve.~- No de ennyi ideig!~- Nincs 118 Harmad, 18| Itt a gyűrűje: Húzza fel, no, húzza fel. Édes Ida... - 119 Harmad, 18| húgom, édestestvér húgom, no.~- De hát...~- Gyerünk, 120 Harmad, 18| De hát...~- Gyerünk, no, ne csökönyösködjön, Ida.~- 121 Harmad, 18| álmélkodott.~- A húga?~- A húgom, no, Jolán. Hányszor mondjam


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License