Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
öltözz 1
öltözzek 2
ömlött 1
ön 120
öné 1
önhöz 2
önnek 45
Frequency    [«  »]
125 kis
122 ó
121 no
120 ön
116 asszony
115 most
114 majd
Gárdonyi Géza
Ida regénye

IntraText - Concordances

ön

    Part,  Chapter
1 Eslo, 3 | Tessék.~- Tudakozódtam ön felől is - kezdte Ó Péter, 2 Eslo, 3 | érdemileg foglalkoznánk. Ön tehát földbirtokosnak a 3 Eslo, 3 | Amint látja: érdeklődtem ön iránt. Azt is tudom, hogy 4 Eslo, 3 | mint az égi angyalok.~- Az ön leánya?~- Az enyém. Kié 5 Eslo, 3 | mért éppen engem választott ön?~- Mert ön az egyetlen, 6 Eslo, 3 | engem választott ön?~- Mert ön az egyetlen, akire az információim 7 Eslo, 3 | házasság még messze jár. Ön azt véli, hogy udvarolgatok 8 Eslo, 3 | hát én üzletértő vagyok, ön pedig mégiscsak fiatal ember 9 Eslo, 3 | más. És hogyan gondolná ön például egy újságnak 10 Eslo, 3 | dehogy.~- Annyira bizonyos ön, hogy nem ellenkezik? Ó 11 Masod, 5 | haragtól.~- Hol tanulta ön ezeket az istentelenségeket? 12 Masod, 5 | Micsoda hangon beszél ön velem!~- Az igazság hangján, 13 Harmad, 1 | elmosolyodva rázott a fején.~- Az ön édesatyja kissé különös 14 Harmad, 1 | kérdez:~- Milyen vallású ön?~- Amilyen ön.~- Eszerint 15 Harmad, 1 | Milyen vallású ön?~- Amilyen ön.~- Eszerint tudja: hogyan 16 Harmad, 1 | Tisztességes úriember ön? - Csaba fölkelt, és fölvetette 17 Harmad, 1 | fölösleges. Mint ahogy az Ön nevét felírnom fölösleges, 18 Harmad, 1 | atyja nevét.~- Magunk között ön kisasszonynak szólít.~- 19 Harmad, 1 | titkolhatom, hogy meghat az ön egyenessége: ön még csak 20 Harmad, 1 | meghat az ön egyenessége: ön még csak férjet se kíván. 21 Harmad, 1 | megrendült.~- Mire gondol ön?!~- Arra, amire ön gondolt, 22 Harmad, 1 | gondol ön?!~- Arra, amire ön gondolt, hogy megrendült. 23 Harmad, 1 | éppoly egyenesen szólok, mint ön, kisasszony. Nekem is természetem. 24 Harmad, 1 | helyet a társadalomban; ön viszont a móringját hozza 25 Harmad, 1 | móringját hozza a házasságba. Az ön móringja 300 ezer korona. 26 Harmad, 3 | felejtettem el, hogy ezzel az ön nevének tartozom.~- Hálás 27 Harmad, 3 | Csaba.~- De hát hova megy ön? - fakadt ki Ida - hogy 28 Harmad, 3 | hogy korrekt férj leszek. Ön is megígérte, hogy korrekt 29 Harmad, 3 | talán vendéglő is.~- De hát ön is ott marad?~- Nem: én 30 Harmad, 5 | napot?~- Nem, csak ahogyan ön szándékolja. Nekem akár 31 Harmad, 5 | bécsi is.~- Teljesen az ön vezetésére bízom magamat - 32 Harmad, 5 | át.~- Attól tartok, hogy ön udvarolni kezd nekem.~Nemcsak 33 Harmad, 6 | rontják a szemet. És az ön szeméért különösen kár lenne.~ 34 Harmad, 6 | Idának.~Ida elmosolyodott.~- Ön talán szemorvos?~- Nem. 35 Harmad, 6 | szavam azonban az ellen, ha ön azon iparkodik, hogy a házassági 36 Harmad, 6 | bilincselje. Vélem, hogy ön már túl van a keresés kérdésén. 37 Harmad, 6 | után jövök. Fáradt vagyok. Ön is bizonyára fáradt. Siessen 38 Harmad, 7 | hogy ő is kérdezze: Hát ön? - de mégse mondta ki: hiszen 39 Harmad, 7 | Én a templomba mennék. Ön nem szokott?~- Nem. Festőnek 40 Harmad, 7 | gliptotéka előtt. De láttam, hogy ön ide lép be, hát én is ide 41 Harmad, 7 | teljesen önre bízom. Egy évig ön rendelkezik: mindig a férj 42 Harmad, 7 | kibérlem. Két szobát írok az ön szám­lapjára, kettőt a magaméra. 43 Harmad, 7 | Teljesen önre bízom.~- Ahogy ön akarja.~- Ahogy maga akarja, 44 Harmad, 7 | visszatérjünk a ügyre: ön tehát olyan bútorral rendezi 45 Harmad, 7 | akár bérelt bútorral. Ez az ön költsége.~Idának elnyílott 46 Harmad, 7 | két külön lapra írom. Amit ön költ, és amit én költök. 47 Harmad, 7 | hogy külön lapra írjam az ön költségeit. De nem tudhatom: 48 Harmad, 7 | mondatba: 1. Egybekeltünk, s az ön móringja erre az évre 100 49 Harmad, 7 | ideiglenesen rendelkezem az ön pénzével. 3. Egy év múlván 50 Harmad, 7 | marad. Hozzászámolom az ön egyévi költségét is. És 51 Harmad, 7 | jótékony intézet pénztárába az ön nevére. Onnan majd megküldik 52 Harmad, 7 | poharára. Csaba elbámult.~- Hát ön meg van esküdve énvelem?~ 53 Harmad, 9 | hiszen tudom, hogy délelőtt ön is el van foglalva.~Mikor 54 Harmad, 11| Balogh úr.~- Miért nem visel ön ékszereket? Mint más asszonyok.~- 55 Harmad, 11| Nincsenek.~- Hogyan? Hiszen az ön édesatyja milliomos. - Ida 56 Harmad, 11| csak óhajtás. Gondoltam, az ön óhajtásával találkozik. 57 Harmad, 11| ruhája is... Nem fösvény ön, kisasszony?~- Nem gondolnám. 58 Harmad, 11| Ahogy én nem jelentem meg ön előtt még csak nyak­ken­ 59 Harmad, 11| nyak­ken­dőtlenül se. Ahogy ön nem mutatkozott előttem 60 Harmad, 11| idegen hölgyül tisztelem... Ön tehát csakúgy tudja. Mit 61 Harmad, 11| bizonyítványát. Hát ő is jön.~- Tehát ön is elígérkezett?~- Azt mondtam, 62 Harmad, 11| vonult át.~- Köszönöm az ön atyai szíves figyelmét - 63 Harmad, 11| Hát mi sem. Hiszen ön akkor is remekül játssza 64 Harmad, 11| Vagy olyaténképp, hogy ön lehajlik, mintha leányos 65 Harmad, 11| aztán fölvetve a fejét.~- Ön pedig, ha önt ítélik erre, 66 Harmad, 11| Ida elhűlt:~- Miért?~- Ön nem úgy viselkedik, ahogy 67 Harmad, 11| Az mit jelent?~- Tehát ön korrektnek érzi a mai viselkedését. 68 Harmad, 12| bontogatva - kérdőre vont ön, hogy hol vettem a gyűrűmet. 69 Harmad, 12| Parancsoljon, kisasszony.~- Ön mostanában ritkán dolgozik 70 Harmad, 12| ismét oly szép vonása az ön gondolkodásának, aminőt 71 Harmad, 12| beszélnem...~- Tessék.~- Mert ön annyira szigorúan vigyáz 72 Harmad, 12| foglalkozom. Kettőt ismer ön. Azt mind a kettőt újrafestem 73 Harmad, 12| látta. Semmi titkolni valóm ön előtt. Csak éppen hogy festőnéknek 74 Harmad, 12| a téma nem új. De hiszen ön tud hallgatni. Néha dermesztően 75 Harmad, 12| vászonra, színekben. Az ön arca alkalmas is lenne nekem 76 Harmad, 12| de attól tartok, hogy ön akkor nem érez idegennek.~ 77 Harmad, 12| takarítása.~- Nem: inkább az ön részéről érzem szívességnek. 78 Harmad, 13| köszönöm.~- Magyar festő ön, nem bajor.~- Köszönöm, 79 Harmad, 14| dézsaszékre.~- Nem tudja? Hát ön se tudja?~- Semmit se tudok.~- 80 Harmad, 14| Ida fölkelt.~- De kérem, ön talán... - Az asszony is 81 Harmad, 14| más, csak Balogh úr, az ön férje. Mert nagy ravaszul 82 Harmad, 14| Kakasnak, és miért? Hiszen ön oly jámbor, Csorba úr, hogy 83 Harmad, 14| az egyet nem tudom, hogy ön, aki barátja Csabának 84 Harmad, 14| Pisztollyal.~- És talán éppen ön tölti meg a pisztolyt?~- 85 Harmad, 15| márka. Ahol több, mondja ön a többletet.~Az orosz leszedetett 86 Harmad, 15| keresztnevén szólítsam.~- És hát ön túlhágott az engedelmen!~- 87 Harmad, 15| kértem érte! Hát így bocsát ön meg? - Ida pillogott.~- 88 Harmad, 15| nyomnom, hogy oly hálát érzek ön iránt...~Ida felbámult.~- 89 Harmad, 15| egy-egy falattal. És fogadná ön is úgy, mintha idegenek 90 Harmad, 15| engedelmével...~- Tessék.~- Látta ön, hogy annak az emlékezetes 91 Harmad, 15| Szívszélhűdés érte. Mit cselekszik ön, ha velem történik ez?~- 92 Harmad, 15| gondolnunk. A törvény értelmében ön az örökösöm. A hagyatékom: 93 Harmad, 15| takaréktári könyvem is. Az ön nevére. Az ön pénze: móringja. 94 Harmad, 15| könyvem is. Az ön nevére. Az ön pénze: móringja. Hozzá van 95 Harmad, 15| végre -, hát miért vett ön el engem?~Csaba az orrán 96 Harmad, 15| sárkányokat festik.~- Engedjen meg ön is egy kérdést: miért jött 97 Harmad, 15| egy kérdést: miért jött ön hozzám feleségül?~És Idának 98 Harmad, 16| csapott az asztalra - akkor ön is fakupának érzi magát! 99 Harmad, 16| egy márka is. Mert hiszen ön azzal a pénzzel szabadján 100 Harmad, 16| simán pereg le majd.~- De ön nem tartozik vele, hogy 101 Harmad, 16| talán?~- De hát hogy költhet ön egy idegen valakire?~- Hogy 102 Harmad, 16| valakire?~- Hogy takaríthatja ön egy idegen valakinek a műhelyét? 103 Harmad, 16| műhelyét? Hogyan gondozhatja ön egy idegen valakinek a ruháit, 104 Harmad, 16| harisnyáját? Hogy futhat ön egy idegen valakinek szemvízért?~ 105 Harmad, 16| csak a ruha és a lakás, az ön egy szobáját és műtermét 106 Harmad, 16| Hát kérem, honnan tudja ön, hogy én vagyok az a Frau 107 Harmad, 16| a móringja, most már az ön kezében van. Amint láthatta: 108 Harmad, 16| veheti ki. A pénzével tehát ön rendelkezik. És hát így, 109 Harmad, 16| hónapot várnia. Ha azonban ön nem juthat másképp ahhoz 110 Harmad, 16| valami márványszobor.~- De ön mit vélne, ha maradnék?~ 111 Harmad, 16| külön szerződésünket, ahogy ön megszabta. A második pontja 112 Harmad, 16| évig maradjon velem. Erre ön hallgatott. Nők ígéretét 113 Harmad, 16| Csabára vizes szemmel.~- Ön kiadta nekem az utat.~- 114 Harmad, 17| Furcsa.~- Nekem is furcsa. De ön nem tudja talán, hogy atyám 115 Harmad, 18| jókedvvel a műterembe.~- Az ön denevér-szárnyú nője óriás 116 Harmad, 18| Nem halt meg. Özvegy ön? Vagy elvált ?~- Özvegy 117 Harmad, 18| Sohasem felejtem el, hogy ön mindenkor tisztességes úriemberként 118 Harmad, 18| szégyenkeznem kellett volna ön miatt, sőt inkább büszke 119 Harmad, 18| hogy - ha látszatra is - ön a férjem. Mindenkor hálával 120 Harmad, 18| el karácsonykor. Viszont ön is elfogadhatja talán emlékül


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License