Part, Chapter
1 Eslo, 1 | élet -, aztán nem zavarja őket többé az erszényükben. Csak
2 Eslo, 1 | húgának: gondolta, meglepi őket, s karácsony előtt való
3 Masod, 1 | apja az apácáknak, és kérte őket, hogy szívleljék meg nyáron
4 Masod, 1 | volt. Együtt tanítottam őket. Többnyire mészárosok vették.
5 Masod, 4 | már előre figyelmeztetjük őket: - Vigyázzon, mert bizonyisten
6 Masod, 5 | nem a tömjénillat vonzotta őket a klastromba. Még a főasszony
7 Masod, 6 | uzsonnázhatnak. Lekísérte őket a lépcsőn, és kérte Bogárt,
8 Masod, 6 | napszámosféle térítette le őket a kocsiútra, két rongyos
9 Masod, 6 | csak szavak. Nem ismered őket.~- Éppen azért, hogy ismerjem.~-
10 Masod, 6 | nyitogatta a szemét.~- Gyűlölte őket, apukám? - Az apa vállat
11 Masod, 6 | szinte mind lefoglalják őket. A műveltség külsőségeit
12 Masod, 7 | értéktelen gyűrűk voltak. Eladtam őket.~- Akkor hát nem haragszik,
13 Masod, 7 | megbillegette Panninak, hogy nézem őket, mert Panni becsukta az
14 Masod, 7 | hogy embertársaimnak kell őket neveznem.~És hát azok a
15 Masod, 7 | szegény állatok! Vonszolják őket kötélen. Engedelmes tehenek,
16 Harmad, 2 | házastársaknak nyilvánította őket.~A polgármester aztán megköszörülte
17 Harmad, 2 | hajtottak.~Panni már várta őket a peronon az egyetlen kofferrel -
18 Harmad, 3 | jelentenem, hogy otthagytam őket. A rokonaim is...~- Remélem,
19 Harmad, 4 | elédesülő szemmel vizsgálja őket.~- Mindjárt gondolhattam
20 Harmad, 6 | bajor úriasszony fogadta őket egy fehérbóbitás kammerjungferrel,
21 Harmad, 6 | olyan szívesen fogadják őket.~- Külön köszönöm azonban
22 Harmad, 6 | társaság egy része hazakísérte őket a kapuig.~~Mikor Csaba elment,
23 Harmad, 8 | Bíróék is örömmel fogadták őket: nincs gyermek. Gyermektelen
24 Harmad, 8 | lakásba, amelyben készen várta őket a pompás-zöld bársonydíványtól
25 Harmad, 10| kell a munkáját, s kérte őket, hogy csak mulassanak.~A
26 Harmad, 11| orrocskája körül.~Mosolyogták őket.~- No, hát légy gavallérja
27 Harmad, 11| mulattak. Szembeültették őket a középső ülésekre, és hát
28 Harmad, 11| gyalogoltak.~Mikey vezette őket. Neki is élelemtől dudoros
29 Harmad, 11| bizony bosszantóan késlelteti őket. Dörgés dörgésre erősül.
30 Harmad, 11| még bővebben ismertetné őket: melyik miféle. S talán
31 Harmad, 12| De figyelmeztetgette is őket, ha kimozdultak a rajz szerint
32 Harmad, 12| Ha a szél kétfelé fújja őket, térden is visszamásznak
33 Harmad, 13| És nem is kell keresnem őket: odajönnek helyembe a legjobb
34 Harmad, 14| konyhaajtón, és eligazítja őket.~Hát Ida nyugodtan törölget
35 Harmad, 14| Két úr keres, talán küldje őket az Unionba: délig ott találnak:
36 Harmad, 14| de Csaba le se ültette őket:~- Sajnálom: egyetlen kész
37 Harmad, 14| orrol, hogy nem látogatja őket: hát vizitel. Mikeyné bizonyosan
38 Harmad, 14| haza.~Kati azzal fogadta őket, hogy délután a telegram-kihordó
39 Harmad, 16| ez...~- Még! - zaklatta őket Csaba - mondjatok még valamit,
40 Harmad, 16| ha nem ellenzi. Meghívjuk őket egy vacsorára. Csak azokat,
41 Harmad, 17| ott. Kettőig ott találom őket. Még ebben az órában megtudom,
42 Harmad, 18| falun lesznek, látogassa meg őket. A tavaszra, remélik, lesz
43 Harmad, 18| gyalog járó közelébe tolja le őket a kocsitorlódás, Csaba minden
|