Part, Chapter
1 Masod, 1 | eltágult a széle.~Teljesen idegen, hideg, bámész arc! Annyira
2 Masod, 1 | hideg, bámész arc! Annyira idegen, hogy Ida beljebb is tekint
3 Masod, 1 | ráfagyott a szeme.~De az idegen leányon is látszott, hogy
4 Masod, 5 | hideg-csodálkozón, mintha valami idegen lépett volna a terembe.~
5 Masod, 6 | megátalkodottan tipor a kilenc idegen bűn 3., 4., 5., 6., 8.,
6 Masod, 6 | a szoknyáját.~Ida mintha idegen városba érkezett volna:
7 Masod, 6 | nappal itt tartózkodom. Ha idegen vevő jön hozzám, először
8 Masod, 6 | és minden egyéb merőben idegen. Az utcák is idegenek. Piszkos
9 Masod, 6 | így a templom belseje is idegen volt neki. A mise már az
10 Masod, 6 | Soha nem olvasott a két idegen írótól semmit. Az iskolai
11 Masod, 7 | hallatszott ki. Valami borvásárló idegen ült ott: alkudoztak.~Ó Péter
12 Masod, 7 | megint csak ott találom az idegen urat, egy asztrahánkabátos
13 Harmad, 1 | bement a fürdőbe. Bizonyára idegen, mert kofferrel érkezett.
14 Harmad, 1 | hideg beszéd. A másik hang idegen férfihang. A szavakat nem
15 Harmad, 1 | márványszoborként meredt a gombig idegen úriemberre.~- Bocsánat -
16 Harmad, 2 | olyan papra nézünk, aki idegen nyelven prédikál. A végén
17 Harmad, 3 | felelte nyugodtan Csaba -, de idegen is készséggel teljesít idegen
18 Harmad, 3 | idegen is készséggel teljesít idegen hölgynek efféle apró szívességet.~
19 Harmad, 3 | vállról felelt:~- Köszönöm. Idegen hölgy jelenlétében nem szoktam.~-
20 Harmad, 3 | azonban szokott dohányozni, idegen hölgy jelenlétében is teheti,
21 Harmad, 3 | mutatva: nem túlsóparti idegen. Nem úgy értettem az idegenséget,
22 Harmad, 3 | vetettem emlékezetébe az idegen szót.~- Fölösleges volt,
23 Harmad, 3 | mondta, ahogy valaki más idegen hölgynek is bókolt volna.
24 Harmad, 3 | valami bizonytalan hírt hozó idegennel szíveskedne, akit abban
25 Harmad, 4 | aztán arra gondol, hogy az idegen néninek is megmutatja: mit
26 Harmad, 5 | férj és feleség vagyunk. Az idegen világnak is. Tehát amikor
27 Harmad, 11| érez -, mint ahogy én is idegen hölgyül tisztelem... Ön
28 Harmad, 12| Nyugodtan válaszolt:~- Egy idegen azt mondja nekem: Pardon.
29 Harmad, 14| Hogy így szólhatna egy idegen a másik idegennek:~- Kérem:
30 Harmad, 14| úton - hogy tegyem én azt? Idegen, aki testével fogja fel
31 Harmad, 14| egymás ellen? Hiszen ha két idegen volna is a két egymásra
32 Harmad, 14| év, és elválnak, mint két idegen, aki együtt hajózott át
33 Harmad, 15| mondanivalója az idegennek?~Az idegen könnyű füstöcskét bocsátott
34 Harmad, 15| köteleztem magamat, hogy teljesen idegen maradok... de lehetetlen
35 Harmad, 15| De hát most nem vagyunk idegen szemek előtt.~- Hiszen éppen
36 Harmad, 16| hát hogy költhet ön egy idegen valakire?~- Hogy takaríthatja
37 Harmad, 16| Hogy takaríthatja ön egy idegen valakinek a műhelyét? Hogyan
38 Harmad, 16| Hogyan gondozhatja ön egy idegen valakinek a ruháit, lakását,
39 Harmad, 16| harisnyáját? Hogy futhat ön egy idegen valakinek szemvízért?~Ida
40 Harmad, 16| de hogy maradjak egy idegen férfival egy lakásban?~-
41 Harmad, 16| zsebébe. Ilyen hirtelen, ilyen idegen országban nekem nincs hova
42 Harmad, 18| hogy visszatér az eredeti idegen vonalra. Azt már nem bírta
|